1 00:00:11,720 --> 00:00:13,555 (ゴーレム)注文を承った 2 00:00:15,974 --> 00:00:17,475 (コキリラ) ご機嫌キノコのパスパッタ 3 00:00:17,600 --> 00:00:18,935 上がりましたよ 4 00:00:20,228 --> 00:00:22,397 (客)店員さん 注文 頼むよ 5 00:00:22,522 --> 00:00:23,565 (客)こっちも 6 00:00:23,940 --> 00:00:26,609 (ゴーレム)承知した 順番に伺う 7 00:00:27,193 --> 00:00:29,070 (コキリラ)あっ… ゴーレムさん 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,531 セットのサラダ 忘れてますよ 9 00:00:34,576 --> 00:00:35,994 (ギーナ)心配かい? 10 00:00:36,244 --> 00:00:37,579 (ギーナ)大丈夫 11 00:00:37,704 --> 00:00:40,999 もう少し あの子たちを 信じてやろうじゃないか 12 00:00:43,793 --> 00:00:45,503 (ゴーレム)仕事を再開する 13 00:00:46,963 --> 00:00:48,131 (ため息) 14 00:00:49,048 --> 00:00:54,054 ♪~ 15 00:02:13,925 --> 00:02:18,930 ~♪ 16 00:02:22,517 --> 00:02:23,351 (ソマリ)お願い 17 00:02:23,476 --> 00:02:25,145 おとうさんと ずっと一緒に… 18 00:02:30,859 --> 00:02:32,944 (ソマリ)これでソマリの願いが… 19 00:02:35,280 --> 00:02:37,282 (キキーラ)ハッ… 危ない! ソマリちゃん 20 00:02:40,994 --> 00:02:44,205 (巨大キノコのうめき声) 21 00:02:51,796 --> 00:02:54,173 (ムスリカ) たく 手間取らせやがって 22 00:02:58,845 --> 00:03:00,680 (ムスリカ)やっと見つけたぜ 23 00:03:06,519 --> 00:03:07,437 (抱きつく音) 24 00:03:07,687 --> 00:03:09,689 (キキーラ)ムスリカ師匠! 25 00:03:09,939 --> 00:03:12,191 師匠~! 26 00:03:12,817 --> 00:03:13,651 あたっ 27 00:03:13,902 --> 00:03:17,864 たく ガキだけで下に行くなって いつも言ってんだろうが 28 00:03:13,902 --> 00:03:17,864 (キキーラ) あた あたたた… 29 00:03:17,989 --> 00:03:19,407 (キキーラ)ごめんなさい 30 00:03:19,616 --> 00:03:22,785 そ… その怖い人 キキーラの知り合いか? 31 00:03:23,411 --> 00:03:24,787 誰が怖いだあ? 32 00:03:24,913 --> 00:03:27,415 ひゃっ あわわわ… 33 00:03:27,540 --> 00:03:29,626 (キキーラ)あっ 大丈夫だよ ソマリちゃん 34 00:03:29,792 --> 00:03:33,504 こう見えて ムスリカ師匠は ツチノコ組の一員なんだ 35 00:03:34,756 --> 00:03:36,382 ツチノコ組? 36 00:03:37,175 --> 00:03:40,678 アリの穴街(あなまち)の地下世界を 管理する組織さ 37 00:03:41,429 --> 00:03:45,433 本来 地下に潜るにゃあ 俺たちの護衛と案内が必要だ 38 00:03:45,975 --> 00:03:48,228 それから キラ坊みたいな悪ガキが― 39 00:03:48,353 --> 00:03:52,398 勝手に潜り込むのを防ぐのも 俺たちの仕事ってわけよ 40 00:03:52,649 --> 00:03:53,483 あっ… 41 00:03:54,359 --> 00:03:56,110 だから あの時… 42 00:03:56,527 --> 00:03:58,613 (キキーラ)ヘヘーン 今んとこ 僕の― 43 00:03:58,738 --> 00:04:02,116 26勝22敗4引き分けってとこかなあ 44 00:04:02,242 --> 00:04:05,578 アホ 子供の遊び場じゃねえって 言ってんだろうが 45 00:04:05,787 --> 00:04:08,873 しかも よそ者のガキを そそのかしやがって 46 00:04:09,999 --> 00:04:11,209 (キキーラ)うう… 47 00:04:11,376 --> 00:04:13,795 あれ? ソマリちゃん 花が… 48 00:04:14,045 --> 00:04:14,963 えっ? 49 00:04:16,172 --> 00:04:18,132 あっ! どうして… 50 00:04:24,430 --> 00:04:27,600 ああ… こりゃあ 持って帰るのは無理だな 51 00:04:27,976 --> 00:04:30,061 家に着く頃には枯れちまう 52 00:04:30,436 --> 00:04:34,065 そんな… じゃあ ソマリのお願いは… 53 00:04:34,565 --> 00:04:36,067 師匠 なんでなの? 54 00:04:36,609 --> 00:04:37,568 (ムスリカ)ハァ… 55 00:04:39,737 --> 00:04:40,571 見てみろ 56 00:04:41,239 --> 00:04:42,365 (キキーラ)これは? 57 00:04:42,573 --> 00:04:44,200 (ソマリ)根っこが光ってる 58 00:04:44,450 --> 00:04:46,244 ツチアミの木の根だ 59 00:04:46,619 --> 00:04:50,290 ヨザメの花は この木の樹液を養分にしている 60 00:04:50,665 --> 00:04:54,002 だが小さな木からは 少ない養分しか届かない 61 00:04:54,794 --> 00:04:56,004 分かるな? 62 00:04:56,170 --> 00:05:00,425 少ない養分で咲いた花の生命力は 弱いってことだ 63 00:05:02,260 --> 00:05:05,096 じゃあ 大きなツチアミの木の 近くなら 64 00:05:05,221 --> 00:05:07,765 もっと生命力の強い花が 手に入るよね 65 00:05:08,182 --> 00:05:09,642 それなら きっと… 66 00:05:09,851 --> 00:05:11,519 (ムスリカ)諦めな (キキーラ・ソマリ)えっ? 67 00:05:12,228 --> 00:05:15,189 中心部までの道は危険で複雑だ 68 00:05:15,606 --> 00:05:18,192 とても子供の足で 行ける場所じゃねえ 69 00:05:18,693 --> 00:05:20,737 ほら 地上に戻るぞ 70 00:05:22,196 --> 00:05:25,742 嫌だ! 諦めない 見つかるまで探す 71 00:05:27,910 --> 00:05:29,495 (ムスリカ) 置いてかれたいのか? 72 00:05:29,746 --> 00:05:32,290 平気だ 1人で帰れる 73 00:05:32,415 --> 00:05:36,002 ソマリは花を見つけて おとうさんとの願いをかなえるんだ 74 00:05:42,925 --> 00:05:46,596 (ムスリカ)地下世界は 上の街の何倍も広くて深い 75 00:05:46,721 --> 00:05:51,142 正直 ツチノコ組でも 知らない部分だって まだまだある 76 00:05:51,267 --> 00:05:52,643 安全は保証できない 77 00:05:53,936 --> 00:05:55,521 それでも行くか? 78 00:05:56,647 --> 00:05:57,607 行く 79 00:05:59,859 --> 00:06:03,654 チッ… ついてきな 案内してやる 80 00:06:03,946 --> 00:06:05,239 (2人)あっ… 81 00:06:05,740 --> 00:06:07,200 よかったね ソマリちゃん 82 00:06:07,325 --> 00:06:08,159 (ソマリ)うん 83 00:06:08,576 --> 00:06:11,537 (ムスリカ)バカ野郎 遠足に行くわけじゃねえんだぞ 84 00:06:11,746 --> 00:06:12,747 (2人)あっ… 85 00:06:16,834 --> 00:06:18,920 (ムスリカ) しばらく前のことだが― 86 00:06:19,337 --> 00:06:21,756 旅の学者連中を護衛した時 87 00:06:21,881 --> 00:06:24,550 偶然 デカいツチアミの木を 見つけてな 88 00:06:25,635 --> 00:06:28,304 あそこに咲いていた ヨザメの花なら― 89 00:06:28,429 --> 00:06:30,264 持ち帰っても しばらく枯れないだけの― 90 00:06:30,389 --> 00:06:32,058 生命力があるはずだ 91 00:06:32,350 --> 00:06:35,603 (ソマリ)すごいな ムスリカは何でも知ってるんだな 92 00:06:35,728 --> 00:06:37,480 (キキーラ) そりゃ 僕の師匠だもん 93 00:06:37,814 --> 00:06:40,900 (ソマリ)なあ ソマリも “師匠”って呼んでいいか? 94 00:06:41,109 --> 00:06:43,444 (ムスリカ)チッ… 黙ってついてこい 95 00:06:43,569 --> 00:06:44,821 転んでケガしても知らねえぞ 96 00:06:45,363 --> 00:06:47,073 (ソマリ・キキーラ)了解 師匠! 97 00:06:48,116 --> 00:06:51,786 (ムスリカ)たく… ガキの子守は疲れるぜ 98 00:06:57,834 --> 00:07:00,461 えーっ これ 跳び越えるの? 99 00:07:00,795 --> 00:07:04,882 この程度のこともできねえんじゃ 花には たどり着けねえぞ 100 00:07:06,175 --> 00:07:07,510 (ソマリ)んっ! (キキーラ)あっ! ソマリちゃん 101 00:07:07,802 --> 00:07:10,721 (ソマリ)えい えい えい! 102 00:07:11,472 --> 00:07:13,391 わっ… わあーっ 103 00:07:16,185 --> 00:07:17,103 あっ… 104 00:07:19,939 --> 00:07:22,024 あ… ありがとう 105 00:07:23,067 --> 00:07:24,777 根性あるじゃねえか 106 00:07:25,987 --> 00:07:26,946 おう! 107 00:07:27,864 --> 00:07:28,990 先行くぞ 108 00:07:29,115 --> 00:07:31,784 (キキーラ)えっ? ちょ… ちょっと待ってよー 109 00:07:35,037 --> 00:07:37,498 (ムスリカ) 情けねえヤツだな キラ坊 110 00:07:37,623 --> 00:07:39,625 あの程度の小川くらいで 111 00:07:39,750 --> 00:07:42,837 (キキーラ)もう師匠ってば ちゃんと跳べたじゃないか 112 00:07:42,962 --> 00:07:44,797 (ムスリカ)しっぽは ぬれたがな 113 00:07:45,047 --> 00:07:47,675 せっかくのモフモフが台なしだ 114 00:07:47,800 --> 00:07:49,635 もう! ソマリちゃんまで 115 00:07:51,888 --> 00:07:55,057 着いたぞ ツチアミの木は この下だ 116 00:07:55,183 --> 00:07:57,268 (ソマリ)ん? この下? 117 00:07:57,685 --> 00:08:00,855 そうか 枝キノコの胞子玉か 118 00:08:00,980 --> 00:08:02,190 行くよ ソマリちゃん 119 00:08:02,315 --> 00:08:03,941 (ソマリ)あっ キキーラ 120 00:08:04,859 --> 00:08:06,110 (キキーラ)せーの! 121 00:08:06,235 --> 00:08:07,069 (ソマリ)わっ 122 00:08:07,278 --> 00:08:09,280 (キキーラ)アハハ… (ソマリ)わあーっ 123 00:08:09,864 --> 00:08:13,409 (2人)うわっ うわっ ぐわっ 124 00:08:13,576 --> 00:08:14,452 ぎゃっ 125 00:08:15,703 --> 00:08:18,414 (ソマリ)う… うう… 126 00:08:31,761 --> 00:08:35,515 (キキーラ)うわあ さっきの花より ずっと立派だ 127 00:08:35,723 --> 00:08:37,266 行こう (ソマリ)おおっ 128 00:08:40,728 --> 00:08:43,564 (ムスリカ)フッ… 不思議なガキんちょだぜ 129 00:08:46,776 --> 00:08:48,444 この花なら 130 00:08:50,780 --> 00:08:53,241 ハッ… おい お前ら すぐ戻れ! 131 00:08:53,616 --> 00:08:55,409 (ソマリ)えっ? (キキーラ)何? 師匠 132 00:08:57,411 --> 00:09:00,373 (ツチトカゲのうなり声) 133 00:09:03,417 --> 00:09:04,919 (キキーラ)ツ… ツチトカゲだ 134 00:09:06,003 --> 00:09:07,547 (ムスリカ)クソ… どうする 135 00:09:07,672 --> 00:09:09,840 変に刺激したら あいつらが危ねえ 136 00:09:17,014 --> 00:09:19,684 (キキーラ)グルルル ウウウッ 137 00:09:19,809 --> 00:09:22,103 (いかくする声) 138 00:09:22,478 --> 00:09:24,105 キキーラ 139 00:09:25,606 --> 00:09:29,068 頼む! どうしても この花が必要なんだ 140 00:09:29,402 --> 00:09:31,821 ソマリは願いをかなえたい 141 00:09:31,946 --> 00:09:35,575 おとうさんと ずっと一緒にいたいんだ 142 00:09:35,825 --> 00:09:38,286 (ツチトカゲのうなり声) 143 00:09:38,411 --> 00:09:40,329 (小トカゲの鳴き声) 144 00:09:44,417 --> 00:09:46,961 (キキーラ)ウウウッ… 145 00:10:12,528 --> 00:10:13,529 (キキーラ)ハァ… 146 00:10:14,655 --> 00:10:16,741 (ムスリカ)大丈夫か? お前ら 147 00:10:17,241 --> 00:10:18,826 (キキーラ)大丈夫だよ 148 00:10:19,910 --> 00:10:22,872 男前だったぞ キキーラ 149 00:10:23,164 --> 00:10:24,332 (キキーラ)エヘヘ… 150 00:10:24,457 --> 00:10:26,375 ありがとう キキーラ 151 00:10:26,500 --> 00:10:27,418 うん 152 00:10:28,336 --> 00:10:29,587 でも どうして… 153 00:10:29,795 --> 00:10:32,590 ツチトカゲはツチアミの木のぬし 154 00:10:32,715 --> 00:10:34,884 いわば花の番人だ 155 00:10:35,009 --> 00:10:37,845 それが お前を 見逃したってことは― 156 00:10:38,012 --> 00:10:42,099 つまり お前の願いを 聞き入れてくれたってことだろ 157 00:10:42,558 --> 00:10:43,684 あっ… 158 00:10:44,143 --> 00:10:45,519 フフ… 159 00:10:55,738 --> 00:10:57,448 (ドアベル) 160 00:10:57,657 --> 00:11:00,701 (キキーラ)ただいま 父ちゃん 母ちゃん 161 00:11:00,868 --> 00:11:03,079 キキーラ ムスリカさん 162 00:11:03,454 --> 00:11:04,914 (ムスリカ)いつもの届けもんだ 163 00:11:05,039 --> 00:11:06,415 (コキリラ)すみません 164 00:11:07,166 --> 00:11:08,584 (ソマリ)エヘヘ… 165 00:11:08,709 --> 00:11:12,088 おとうさん これ ヨザメの花っていうんだ 166 00:11:12,588 --> 00:11:15,216 (ゴーレム)暗くなる前に戻れと 言ったはずだが 167 00:11:15,549 --> 00:11:16,467 えっ… 168 00:11:16,592 --> 00:11:18,469 (ゴーレム)なぜ無断で寄り道した 169 00:11:18,803 --> 00:11:21,847 ぼ… 僕が行こうって言ったんだ だから… 170 00:11:21,972 --> 00:11:24,558 (ゴーレム)ソマリが 寄り道したことには変わりない 171 00:11:25,351 --> 00:11:27,269 なぜ言いつけを破った 172 00:11:27,728 --> 00:11:30,356 それとも あえてそうしたのか? 173 00:11:31,065 --> 00:11:33,734 違う ソマリは… 174 00:11:34,610 --> 00:11:37,238 (ゴーレム)これ以上 勝手な行動を取るのなら― 175 00:11:37,530 --> 00:11:39,740 もう旅を続けることはできない 176 00:11:39,949 --> 00:11:41,117 ハッ… 177 00:11:42,159 --> 00:11:44,620 う… うう… 178 00:11:47,081 --> 00:11:48,082 (キキーラ)ソマリちゃん 179 00:11:53,462 --> 00:11:55,464 (ドアの開閉音) 180 00:12:11,897 --> 00:12:14,442 (ノック) 181 00:12:14,650 --> 00:12:17,695 (キキーラ)ソマリちゃん ソマリちゃん 182 00:12:17,945 --> 00:12:19,155 (ノック) 183 00:12:19,280 --> 00:12:21,449 (キキーラ)ねえ 返事してよ 184 00:12:22,283 --> 00:12:23,784 ソマリちゃん 185 00:12:26,036 --> 00:12:28,414 (コキリラ)あの… ゴーレムさん 186 00:12:28,539 --> 00:12:31,584 もう少し ちゃんと 話し合ったほうがいいのでは? 187 00:12:32,084 --> 00:12:34,962 何か事情があったのかも しれないですし 188 00:12:35,296 --> 00:12:36,130 (ゴーレム)否 189 00:12:36,255 --> 00:12:39,925 言いつけを守らなかったソマリに 明らかに非がある 190 00:12:40,426 --> 00:12:42,178 ゴーレムっつうのは 191 00:12:42,303 --> 00:12:45,389 相変わらず 頭の固い生き物なんだな 192 00:12:45,848 --> 00:12:46,974 (ゴーレム)どういう意味だ 193 00:12:47,683 --> 00:12:51,187 あんたが迷信を信じるかどうかは 知らねえが 194 00:12:51,353 --> 00:12:53,772 この街には こんな言い伝えがある 195 00:12:54,732 --> 00:12:58,611 このヨザメの花を 枯らさずに持ち帰ることができれば 196 00:12:59,028 --> 00:13:01,447 必ず願いがかなうってな 197 00:13:01,906 --> 00:13:05,034 (ゴーレム)迷信か 理解しかねるな 198 00:13:05,367 --> 00:13:07,495 (ムスリカ)だが嬢ちゃんは信じた 199 00:13:09,205 --> 00:13:11,582 あんたと ずっと一緒にいたい 200 00:13:12,416 --> 00:13:15,794 あの子はな その願いをかなえるために 201 00:13:15,920 --> 00:13:18,380 必死になって この花を取ってきたんだ 202 00:13:18,881 --> 00:13:23,344 あんな小さな体で あんな小さな手でな 203 00:13:36,732 --> 00:13:38,108 ゴーレムさんよ 204 00:13:38,859 --> 00:13:42,655 親やってるなら 子供を不安にさせんじゃねえ 205 00:13:45,282 --> 00:13:46,158 じゃあな 206 00:13:46,408 --> 00:13:50,204 (コキリラ)あっ ムスリカさん 今日は ありがとうございました 207 00:13:50,371 --> 00:13:51,205 (ムスリカ)おう 208 00:13:51,330 --> 00:13:53,916 (ドアの開閉音) 209 00:14:07,972 --> 00:14:09,181 (キキーラ)ソマリちゃん 210 00:14:11,225 --> 00:14:12,268 開けるよ 211 00:14:14,979 --> 00:14:15,813 ハッ… 212 00:14:16,647 --> 00:14:19,066 (キキーラ)た… 大変だ ソマリちゃんが! 213 00:14:20,693 --> 00:14:24,488 ハァ… ハァ… ハァ… 214 00:14:25,406 --> 00:14:26,407 (ゴーレム)ソマリ 215 00:14:27,741 --> 00:14:28,576 (コキリラ)あっ… 216 00:14:28,742 --> 00:14:29,952 うう… 217 00:14:31,662 --> 00:14:36,125 (ゴーレム)発熱している 平常時より3度ほど高い 218 00:14:36,417 --> 00:14:37,710 (キキーラ)父ちゃん 薬は? 219 00:14:38,002 --> 00:14:39,378 家にあるのは― 220 00:14:39,503 --> 00:14:42,965 私らシュリガラ種族用の 薬だけだからなあ 221 00:14:45,301 --> 00:14:48,220 (荒い息遣い) 222 00:14:48,762 --> 00:14:51,473 (コキリラ)少しでも 食べてくれるといいのですが 223 00:14:51,849 --> 00:14:53,934 (ゴーレム)すまない 助かる 224 00:14:59,231 --> 00:15:00,816 (ソマリ)食べたくない 225 00:15:01,400 --> 00:15:05,487 (ゴーレム)却下だ 栄養を取らねば完治せぬぞ 226 00:15:06,405 --> 00:15:08,282 無理をしても口に入れろ 227 00:15:14,079 --> 00:15:15,414 (ソマリ)うっ… 228 00:15:15,748 --> 00:15:16,624 (キキーラ)ソマリちゃん 229 00:15:16,874 --> 00:15:18,459 (ソマリのせき込み) 230 00:15:19,752 --> 00:15:21,420 気持ち悪い 231 00:15:22,630 --> 00:15:25,132 食べたくないって言ったのに 232 00:15:25,925 --> 00:15:26,884 うう… 233 00:15:29,178 --> 00:15:30,721 (コキリラ)あっ… どうしました? 234 00:15:30,846 --> 00:15:32,139 (ゴーレム)薬を買ってくる 235 00:15:32,389 --> 00:15:34,058 えっ? 今からですか? 236 00:15:34,183 --> 00:15:36,393 お店は もう閉まって… (ドアの開閉音) 237 00:15:41,774 --> 00:15:44,485 (ゴーレム)長距離の移動 日々の疲労 238 00:15:44,735 --> 00:15:46,862 加えて精神的な打撃 239 00:15:47,571 --> 00:15:49,156 ソマリの小さな体にかかる― 240 00:15:49,531 --> 00:15:52,576 負担の大きさに気づく機会は 幾度もあった 241 00:15:53,953 --> 00:15:56,455 だが私は… 242 00:15:58,248 --> 00:16:00,000 (扉をたたく音) 243 00:16:01,085 --> 00:16:02,878 (扉をたたく音) 244 00:16:03,545 --> 00:16:05,005 (薬屋のあくび) 245 00:16:05,130 --> 00:16:07,257 (薬屋)こんな時間に 何の用です? 246 00:16:07,591 --> 00:16:10,135 (ゴーレム)薬を売ってくれ (薬屋)はあ? 247 00:16:10,260 --> 00:16:12,888 どの種族向けの薬でしょうか? 248 00:16:15,224 --> 00:16:17,267 (ゴーレム) すべての種族に効く薬だ 249 00:16:17,518 --> 00:16:20,229 (薬屋)ええっ? あることはありますが 250 00:16:20,354 --> 00:16:23,232 成分が貴重なので かなり高価ですよ 251 00:16:23,357 --> 00:16:26,193 大体でも種族の目星がつくなら… 252 00:16:27,319 --> 00:16:28,153 ん? 253 00:16:29,196 --> 00:16:30,739 (ゴーレム)これで足りるか? 254 00:16:34,451 --> 00:16:36,370 薬だ 飲め 255 00:16:37,287 --> 00:16:38,747 ゆっくりで構わない 256 00:16:41,583 --> 00:16:42,918 (せき込み) 257 00:16:43,502 --> 00:16:44,962 (ゴーレム)慌てずともよい 258 00:16:45,462 --> 00:16:48,048 大丈夫だ ゆっくり 259 00:16:54,680 --> 00:16:58,017 そうだ それでよい 260 00:17:07,109 --> 00:17:09,611 (ノック) (ドアが開く音) 261 00:17:11,613 --> 00:17:12,865 (コキリラ)どうですか? 262 00:17:13,699 --> 00:17:15,451 (ゴーレム) だいぶ落ち着いてきたようだ 263 00:17:15,659 --> 00:17:18,871 そうですか それはよかった 264 00:17:19,163 --> 00:17:21,874 (ゴーレム) ソマリの体調不良の原因は私だ 265 00:17:21,999 --> 00:17:22,833 えっ? 266 00:17:23,667 --> 00:17:26,795 (ゴーレム)私は 旅を急ぐことばかりに気を取られ 267 00:17:27,129 --> 00:17:29,465 ソマリの変化に気づけなかった 268 00:17:29,673 --> 00:17:33,302 結果 皆に迷惑をかけてしまった 269 00:17:33,719 --> 00:17:34,845 すまない 270 00:17:35,304 --> 00:17:39,266 (コキリラ)ソマリちゃんのことが 本当に大切なんですね 271 00:17:41,101 --> 00:17:42,811 見ていれば分かります 272 00:17:42,936 --> 00:17:46,774 大事に守って 間違えないように導いて 273 00:17:49,109 --> 00:17:53,155 でもね ゴーレムさん 完璧な親などいないんです 274 00:17:55,115 --> 00:17:57,326 私も時々 失敗します 275 00:17:57,951 --> 00:18:00,746 感情に任せて怒ってしまったり 276 00:18:00,913 --> 00:18:03,290 時には ひどく泣かせてしまったり 277 00:18:03,916 --> 00:18:08,712 でも自分が失敗したら ごめんねって抱き締めてあげる 278 00:18:09,296 --> 00:18:12,925 そして 大切だって気持ちを ちゃんと伝えてあげる 279 00:18:13,467 --> 00:18:17,304 そうやって親も子も成長していく 280 00:18:17,930 --> 00:18:20,224 それが親子ってものなんです 281 00:18:23,143 --> 00:18:25,437 (ゴーレム)それが親子 282 00:18:26,605 --> 00:18:28,565 う… うん… 283 00:18:31,151 --> 00:18:32,569 おとうさん 284 00:18:36,782 --> 00:18:38,951 (ゴーレム)どうだ? 楽になったか? 285 00:18:39,576 --> 00:18:42,371 うん… 少しだけ 286 00:18:43,705 --> 00:18:44,832 (ゴーレム)そうか 287 00:18:46,125 --> 00:18:47,084 フフ… 288 00:18:48,001 --> 00:18:49,670 (ゴーレム)無理はしなくていい 289 00:18:49,795 --> 00:18:52,756 つらいようなら これからは すぐに言え 290 00:18:53,048 --> 00:18:54,216 分かったな? 291 00:18:55,134 --> 00:18:56,135 (ソマリ)うん… 292 00:19:06,270 --> 00:19:08,063 (ゴーレム)だいぶ熱は下がったか 293 00:19:08,522 --> 00:19:10,482 薬が ちゃんと効いたようだ 294 00:19:10,607 --> 00:19:12,526 でも まずかった 295 00:19:12,818 --> 00:19:14,987 (ゴーレム)良薬は口に苦いものだ 296 00:19:18,115 --> 00:19:22,369 この先のことだが もう少し ここで働くことにした 297 00:19:22,744 --> 00:19:23,704 えっ? 298 00:19:23,829 --> 00:19:26,915 (ゴーレム)この街を出たら オオスナ砂漠へ向かう 299 00:19:27,457 --> 00:19:29,668 路銀は多めにあるほうがいい 300 00:19:29,793 --> 00:19:32,629 お金 まだ いっぱいに ならないのか? 301 00:19:34,673 --> 00:19:37,843 ハッ… ソマリの薬を買ったからか? 302 00:19:38,844 --> 00:19:40,554 ソマリのせいで… 303 00:19:41,430 --> 00:19:44,016 (ゴーレム)ソマリが 元気になるのならばよい 304 00:19:46,185 --> 00:19:48,437 路銀は働けば手に入る 305 00:19:49,104 --> 00:19:52,399 だがソマリの代わりはいない 306 00:19:52,941 --> 00:19:54,026 ハッ… 307 00:19:58,280 --> 00:20:01,158 おとうさ~ん 308 00:20:01,783 --> 00:20:04,286 寄り道してごめんなさい 309 00:20:04,870 --> 00:20:08,707 いつも いっぱい心配かけて ごめんなさい 310 00:20:08,832 --> 00:20:12,377 (泣き声) 311 00:20:13,045 --> 00:20:16,506 (ゴーレム)私も 不安にさせてすまなかった 312 00:20:16,632 --> 00:20:17,633 あっ… 313 00:20:18,342 --> 00:20:21,386 おとうさんは ソマリと ずっと一緒にいてくれる? 314 00:20:23,180 --> 00:20:26,391 旅が終わっても ずっとずっと いてくれる? 315 00:20:28,685 --> 00:20:29,728 (ゴーレム)ああ 316 00:20:30,729 --> 00:20:32,439 ずっと共にいよう 317 00:20:39,488 --> 00:20:40,948 (ソマリ)よかった 318 00:20:41,531 --> 00:20:43,033 よかった 319 00:20:45,244 --> 00:20:49,665 約束だ 約束だぞ おとうさん 320 00:20:51,667 --> 00:20:54,628 (ゴーレム)ああ 約束する 321 00:21:13,355 --> 00:21:16,650 まさか この街で ゴーレムに会うとはな 322 00:21:20,028 --> 00:21:23,365 俺は ここに来る前 兵隊やっててな 323 00:21:23,490 --> 00:21:25,284 あちこちの土地を渡って― 324 00:21:25,409 --> 00:21:28,829 珍しい植物や種族を 見聞きしてきた 325 00:21:29,121 --> 00:21:33,917 西の果ての森では寿命の尽きかけた ゴーレムに会ったこともある 326 00:21:35,502 --> 00:21:37,045 あんたのような 327 00:21:40,507 --> 00:21:44,011 あんたと ずっと一緒にいたいって 嬢ちゃんの願い 328 00:21:45,053 --> 00:21:47,556 裏切ることにならなきゃいいな 329 00:22:00,444 --> 00:22:01,903 (ゴーレム)不可能だろう 330 00:22:03,363 --> 00:22:04,489 それは 331 00:22:06,033 --> 00:22:11,038 ♪~ 332 00:23:30,951 --> 00:23:35,956 ~♪