1 00:00:04,879 --> 00:00:06,548 (カエルの鳴き声) 2 00:00:06,923 --> 00:00:08,967 (ソマリ)ケロケロ ケロケロ 3 00:00:09,426 --> 00:00:10,385 あっ… 4 00:00:11,344 --> 00:00:14,806 ピョーン ピョーン アハハ… 5 00:00:14,931 --> 00:00:16,474 (ゴーレム)何をしている? ソマリ 6 00:00:16,850 --> 00:00:19,310 ん? カエルごっこ 7 00:00:19,936 --> 00:00:21,271 (ゴーレム)先を急ぐぞ 8 00:00:21,896 --> 00:00:24,941 雨をしのげる場所を 見つけなければ 風邪を引く 9 00:00:25,191 --> 00:00:27,944 フフ… 了解 おっ… 10 00:00:28,194 --> 00:00:31,698 アハハハ… よせ くすぐったいぞ 11 00:00:31,906 --> 00:00:34,743 (笑い声) 12 00:00:35,035 --> 00:00:40,040 ♪~ 13 00:01:59,911 --> 00:02:04,916 ~♪ 14 00:02:06,209 --> 00:02:11,131 (ソマリ)♪ 雨の散歩 雨の散歩 15 00:02:11,256 --> 00:02:15,844 ♪ 雨がザーザー      降っている 16 00:02:16,553 --> 00:02:18,054 おとうさん あれ 17 00:02:18,596 --> 00:02:20,056 あれ 何だ? 18 00:02:20,306 --> 00:02:22,809 (ゴーレム)あれは 切り株小屋か 19 00:02:23,685 --> 00:02:26,104 行ってみるとするか (ソマリ)おう 20 00:02:29,482 --> 00:02:31,359 (ゴーレム)どうやら 誰もいないようだ 21 00:02:31,734 --> 00:02:34,154 ひと晩だけ ここを借りるとしよう 22 00:02:34,737 --> 00:02:37,866 フゥ… 楽しみだな お泊まり 23 00:02:38,783 --> 00:02:41,536 (ゴーレム)ここは 木ツツキ屋の小屋のようだな 24 00:02:41,661 --> 00:02:42,996 (ソマリ)木ツツキ? 25 00:02:44,080 --> 00:02:46,833 (ゴーレム)この周辺の樹木は キャンディバオム 26 00:02:47,292 --> 00:02:50,086 糖度の高い樹液が採取できる樹だ 27 00:02:50,753 --> 00:02:53,965 木に うがたれた穴は それを掘り出した跡だろう 28 00:02:54,674 --> 00:02:57,594 結晶化した樹液を 細かく砕いたものは 29 00:02:57,844 --> 00:02:59,470 バオムシュガーと呼ばれている 30 00:03:00,138 --> 00:03:02,348 屋台では アメにして売ってもいたな 31 00:03:02,473 --> 00:03:04,851 おおっ 甘く溶けるやつか 32 00:03:05,518 --> 00:03:09,606 (ゴーレム)そして その樹液を 取る仕事を木ツツキ屋と呼ぶ 33 00:03:10,565 --> 00:03:14,652 この小屋は木ツツキたちが 収穫時期に使うのだろう 34 00:03:15,653 --> 00:03:16,905 理解したか? 35 00:03:17,155 --> 00:03:18,781 うん 理解した 36 00:03:19,032 --> 00:03:20,658 (ゴーレム)では食事にしよう 37 00:03:20,783 --> 00:03:22,619 うん 食事にしよう 38 00:03:32,211 --> 00:03:33,463 (ゴーレム)最果ての地 39 00:03:35,632 --> 00:03:39,719 果たして私の体は そこまで もつだろうか 40 00:03:40,720 --> 00:03:41,763 (ソマリ)おとうさん 41 00:03:42,972 --> 00:03:45,642 (ゴーレム)ソマリ まだ眠っていなかったのか 42 00:03:45,767 --> 00:03:47,977 寝る前に これ読んでくれ 43 00:03:48,394 --> 00:03:50,271 ベッドの上にあった本 44 00:03:51,814 --> 00:03:54,442 (ゴーレム)木ツツキ屋の誰かが 残した手記か 45 00:03:55,151 --> 00:03:57,028 料理の書きつけのようだな 46 00:03:58,696 --> 00:04:00,448 “ミツキノコのミルクジャム” 47 00:04:00,865 --> 00:04:04,619 “牛の乳とミツキノコの 優しくとろける甘さは” 48 00:04:04,744 --> 00:04:07,538 “ひとすくい なめれば たちまち疲れを吹き飛ばす” 49 00:04:07,747 --> 00:04:11,084 おお~ うまそう 他には? 50 00:04:12,377 --> 00:04:14,254 (ゴーレム)“ウィッカワインの ビーフシチュー” 51 00:04:15,296 --> 00:04:18,174 “鼻腔(びこう)をくすぐる ワインの芳醇(ほうじゅん)な香り” 52 00:04:18,466 --> 00:04:21,135 “思わず吐息が 漏れること間違いなし” 53 00:04:21,261 --> 00:04:23,179 はあ~ 54 00:04:23,805 --> 00:04:25,682 (ゴーレム) “ツノウサギのごろごろ煮” 55 00:04:27,183 --> 00:04:29,560 “シャボトゲと豚肉の卵とじ” 56 00:04:30,270 --> 00:04:32,939 “スナノフカの東国風ピラフ” (おなかの鳴る音) 57 00:04:33,356 --> 00:04:35,858 おなか すいてきた 58 00:04:37,318 --> 00:04:39,445 (ゴーレム)夕食は 先刻 済ませただろう 59 00:04:39,821 --> 00:04:41,948 う~ん でも 60 00:04:42,407 --> 00:04:46,327 おとうさんの手作りご飯 食べてみたいなあ 61 00:04:52,000 --> 00:04:53,376 (ゴーレム)味は保証しないぞ 62 00:04:53,960 --> 00:04:55,420 おとうさん! 63 00:05:02,260 --> 00:05:04,178 (ソマリ)食べ物が入ってる 64 00:05:04,846 --> 00:05:05,930 (ゴーレム)保存食だ 65 00:05:08,224 --> 00:05:10,310 食料も拝借することだ 66 00:05:10,685 --> 00:05:13,771 宿代も含めて 路銀を少し置いておこう 67 00:05:13,896 --> 00:05:14,772 うん 68 00:05:15,940 --> 00:05:18,735 (ゴーレム)粗びきの小麦と ふくらまし粉にバター 69 00:05:19,152 --> 00:05:22,196 牛の乳は携帯食の粉末ミルク 70 00:05:22,697 --> 00:05:26,034 卵は樹木で採取した野鳥の卵 71 00:05:26,159 --> 00:05:29,329 砂糖は棚にあった バオムシュガーで代用する 72 00:05:29,912 --> 00:05:31,998 それで何を作るんだ? 73 00:05:32,874 --> 00:05:35,668 (ゴーレム)粗びき小麦のスフレ というものにする 74 00:05:35,793 --> 00:05:37,128 ケーキか!? 75 00:05:37,336 --> 00:05:39,422 (ゴーレム) 似たようなものかもしれないな 76 00:05:39,547 --> 00:05:42,967 夜のケーキとは また魅力的な… 77 00:05:44,135 --> 00:05:45,344 (ゴーレム)では始めるか 78 00:05:45,470 --> 00:05:47,305 (ソマリ)ソマリも手伝うぞ 79 00:05:55,563 --> 00:05:58,024 (ゴーレム) まず卵から目玉を取り出し― 80 00:05:58,816 --> 00:06:02,195 そこにバオムシュガーを加え よく混ぜ合わせる 81 00:06:03,237 --> 00:06:05,990 小麦半量と ふくらまし粉を 入れて混ぜ― 82 00:06:06,574 --> 00:06:08,659 粉末ミルクを溶かした水 83 00:06:08,868 --> 00:06:12,413 残りの小麦半量も入れて 生地をなじませる 84 00:06:13,331 --> 00:06:14,165 おっ? 85 00:06:14,499 --> 00:06:16,375 なあなあ おとうさん 86 00:06:16,834 --> 00:06:20,338 卵の残り 使わないなら食べていいか? 87 00:06:20,463 --> 00:06:22,882 (ゴーレム) 卵を生で食べるのは危険だ 88 00:06:23,007 --> 00:06:25,718 それに そちらも料理に使う 89 00:06:25,843 --> 00:06:27,220 チェ~ 90 00:06:30,014 --> 00:06:31,390 (ゴーレム)次の工程は… 91 00:06:32,266 --> 00:06:35,478 “卵の白身に バオムシュガーを少量加え―” 92 00:06:35,645 --> 00:06:38,981 “雲のようになるまで ひたすら泡立てる”とある 93 00:06:39,107 --> 00:06:40,108 雲? 94 00:06:42,777 --> 00:06:44,570 (ゴーレム)とにかく混ぜてみるか 95 00:06:45,738 --> 00:06:47,073 おお~ 96 00:06:47,782 --> 00:06:49,200 おおっ 97 00:06:49,700 --> 00:06:52,036 おお~ 98 00:06:53,579 --> 00:06:54,497 (ゴーレム)どうだ? 99 00:06:54,872 --> 00:06:58,709 おおっ 雲っぽいぞ やったな おとうさん 100 00:06:59,585 --> 00:07:02,421 (ゴーレム)次は 先ほどの生地に これを足して 101 00:07:03,506 --> 00:07:05,383 泡を潰さないように混ぜ 102 00:07:06,092 --> 00:07:10,680 バターを塗り 砂糖をまぶした型に入れる 103 00:07:15,226 --> 00:07:20,356 あとは熱したオーブンで 砂時計7つ分ほど焼けば完成だ 104 00:07:26,863 --> 00:07:29,699 (ソマリ)おとうさん (ゴーレム)何だ? 105 00:07:30,408 --> 00:07:34,287 ソマリ おとうさんが おとうさんで よかった 106 00:07:36,164 --> 00:07:37,206 (ゴーレム)そうか 107 00:07:38,291 --> 00:07:39,292 うん 108 00:08:00,188 --> 00:08:01,230 (ゴーレム)ソマリ 109 00:08:03,065 --> 00:08:04,066 ソマリ 110 00:08:06,068 --> 00:08:07,236 おとうさん 111 00:08:08,070 --> 00:08:10,323 (ゴーレム)完成したぞ ソマリ 112 00:08:11,073 --> 00:08:13,409 (ソマリ)うおお~ おいしそう 113 00:08:13,701 --> 00:08:15,286 食べていいのか? 114 00:08:15,411 --> 00:08:17,997 (ゴーレム)構わないが ヤケドしないよう注意しろ 115 00:08:18,122 --> 00:08:18,956 (ソマリ)うん 116 00:08:23,920 --> 00:08:26,756 フーフー 117 00:08:33,471 --> 00:08:34,805 (ゴーレム)味はどうだ? 118 00:08:39,185 --> 00:08:42,188 どうした? 卵の殻でも入っていたか? 119 00:08:42,480 --> 00:08:43,689 ううん 120 00:08:43,814 --> 00:08:47,902 おいしすぎて ちょっと涙 出ちゃった 121 00:08:50,363 --> 00:08:51,656 (ゴーレム)大げさな感想だ 122 00:08:51,781 --> 00:08:53,616 (ソマリ)大げさじゃないぞ 123 00:08:54,283 --> 00:08:58,329 おとうさんの初めての手作りご飯 すごく うれしいぞ 124 00:09:00,623 --> 00:09:01,541 (ゴーレム)そうか 125 00:09:02,041 --> 00:09:03,000 うん 126 00:09:04,085 --> 00:09:06,754 (ゴーレム)冷めるぞ 熱いうちに食せ 127 00:09:06,879 --> 00:09:07,797 おう 128 00:09:11,133 --> 00:09:13,469 ん? あっ… 129 00:09:15,304 --> 00:09:16,722 ああ? 130 00:09:19,392 --> 00:09:21,435 おとうさん… (ゴーレム)静かに 131 00:09:22,103 --> 00:09:23,271 声を出すな 132 00:09:30,778 --> 00:09:35,825 (足音) 133 00:09:38,411 --> 00:09:39,412 (ノック) 134 00:09:42,582 --> 00:09:46,752 (ヤバシラ)すまねえ 少しの間だけ雨宿りをさせて… 135 00:09:46,877 --> 00:09:47,712 あっ! 136 00:09:48,170 --> 00:09:49,171 (ゴーレム)お前は… 137 00:09:49,505 --> 00:09:52,466 (シズノ)あれえ? もしかしてゴーレム君? 138 00:09:52,675 --> 00:09:54,135 てことは… 139 00:09:54,677 --> 00:09:56,846 シズノ ヤバシラ! 140 00:09:57,805 --> 00:10:00,016 (シズノ)いやあ 助かったよ 141 00:10:00,349 --> 00:10:03,728 あんな雨の中 野宿したら 風邪 引いちゃうからねえ 142 00:10:04,103 --> 00:10:06,314 久しぶりだな シズノ 143 00:10:06,439 --> 00:10:09,358 ソマリちゃん 少し見ないうちに 大きくなったんじゃない? 144 00:10:09,483 --> 00:10:10,318 そうか? 145 00:10:10,776 --> 00:10:13,446 うんうん おねえさんっぽくなった 146 00:10:13,571 --> 00:10:15,531 また会えてうれしいねえ 147 00:10:15,781 --> 00:10:18,242 うん 絆だな 148 00:10:18,659 --> 00:10:20,036 絆? 149 00:10:20,494 --> 00:10:23,414 (ゴーレム)いろいろと 思うところがあるのだろう 150 00:10:23,873 --> 00:10:26,167 そういうことだ あっ… 151 00:10:26,709 --> 00:10:28,419 (ヤバシラ・シズノ)おおーっ 152 00:10:28,878 --> 00:10:31,255 おとうさんが作ってくれたんだ 153 00:10:31,380 --> 00:10:33,424 なかなか やるじゃないか 154 00:10:33,966 --> 00:10:35,885 (ゴーレム) 手記のとおりに作ったまでだ 155 00:10:36,385 --> 00:10:39,013 よかったね 約束がかなって 156 00:10:39,138 --> 00:10:39,972 うん 157 00:10:40,097 --> 00:10:42,850 ねえ 僕たちも いただいていいかな? 158 00:10:43,434 --> 00:10:44,268 (ゴーレム)構わない 159 00:10:44,393 --> 00:10:46,812 (ヤバシラ)それじゃあ みんなで一緒に食うか 160 00:10:47,063 --> 00:10:49,148 食おう フフフ… あっ… 161 00:10:49,357 --> 00:10:50,191 どうした? 162 00:10:50,483 --> 00:10:54,654 あっ… えっと… ソマリ もう眠いから寝るぞ 163 00:10:54,820 --> 00:10:57,531 へへ… また明日な 164 00:10:58,991 --> 00:10:59,950 (シズノ・ヤバシラ)ん? 165 00:11:05,790 --> 00:11:07,416 どうしよう 166 00:11:09,752 --> 00:11:13,214 さっきから歯がグラグラしてる 167 00:11:22,390 --> 00:11:25,601 (シズノ)はい 食べる? ソマリちゃん 168 00:11:25,726 --> 00:11:28,270 (ソマリ)い… いや 今は遠慮する 169 00:11:28,562 --> 00:11:30,856 何だか朝から元気がないねえ 170 00:11:31,107 --> 00:11:34,068 そ… そうか? 普通だぞ 171 00:11:37,446 --> 00:11:38,531 うん? 172 00:11:40,533 --> 00:11:41,951 あれだな 173 00:11:42,993 --> 00:11:44,787 (ゴーレム)あれがアリシギの町か 174 00:11:44,995 --> 00:11:47,915 (ヤバシラ)宿を取るなら 他の町にしたいところだが― 175 00:11:48,040 --> 00:11:49,458 我慢してくれ 176 00:11:49,875 --> 00:11:53,045 物資の調達も しなきゃいけないしねえ 177 00:11:54,880 --> 00:11:58,175 (街のざわめき) 178 00:12:03,889 --> 00:12:07,017 (ゴーレム) 随分 殺伐とした雰囲気の町だな 179 00:12:07,143 --> 00:12:10,187 無法地帯で 盗みやスリは当たり前 180 00:12:10,479 --> 00:12:13,149 おまけに密猟や密造品の売買で― 181 00:12:13,524 --> 00:12:15,776 闇市場が はびこっているって話だ 182 00:12:16,277 --> 00:12:20,281 優雅で平和主義の僕には まるで合わない町だよ 183 00:12:20,865 --> 00:12:24,493 (ゴーレム)では シズノたちは 何のために この町に来たのだ 184 00:12:25,035 --> 00:12:30,624 歯牙師(はきばし)の町カジルバで一番の名医が ここに出張に来てるんだって 185 00:12:30,833 --> 00:12:33,711 いろいろ ご教授いただこうと思ってねえ 186 00:12:34,211 --> 00:12:35,588 歯牙師? 187 00:12:36,046 --> 00:12:38,466 傷んだ歯を治すっていう… 188 00:12:38,591 --> 00:12:41,469 まあ 歯専門の医者のことだな 189 00:12:41,844 --> 00:12:42,678 歯!? 190 00:12:43,053 --> 00:12:45,931 (ゴーレム)ふむ 書物で読んだことがあるが 191 00:12:46,182 --> 00:12:49,518 一般的に虫に食われた歯は 抜くしかないと聞く 192 00:12:49,685 --> 00:12:50,811 (ソマリ)ぬっ! 193 00:12:52,229 --> 00:12:54,565 歯を抜く… 194 00:12:54,982 --> 00:12:57,276 (シズノ)ほいほいほいっと 195 00:12:57,401 --> 00:12:58,819 ほら 行こ 196 00:13:03,115 --> 00:13:06,619 (シズノ)あっ あった ここだ ここ 197 00:13:07,328 --> 00:13:08,871 (ノック) 198 00:13:10,289 --> 00:13:12,291 (シズノ)失礼しまーす 199 00:13:12,791 --> 00:13:15,586 あれ? 誰もいないのかなあ 200 00:13:15,836 --> 00:13:17,463 (ソワク)おっと! 201 00:13:17,922 --> 00:13:21,759 誰かは知らねえが 足元には気ぃつけてくれよ 202 00:13:22,468 --> 00:13:25,012 (ゴーレム)声はすれど 誰もいないようだが 203 00:13:25,137 --> 00:13:25,971 (ソマリ)あっ… 204 00:13:26,263 --> 00:13:27,932 (ソワク)ここじゃ ここ 205 00:13:28,390 --> 00:13:31,685 まったく お前さんらの目は節穴か? 206 00:13:33,354 --> 00:13:36,899 わしはソワク 見てのとおりミズネ族だ 207 00:13:37,399 --> 00:13:42,404 歯牙師は体の小さいミズネ族だけが なれる仕事なんだよねえ 208 00:13:42,780 --> 00:13:45,658 ああ なにせ口の中に入って 209 00:13:45,783 --> 00:13:48,536 虫に食われた歯を 治療するんだからな 210 00:13:48,911 --> 00:13:51,038 口の中に入って… 211 00:13:51,163 --> 00:13:54,917 (ソワク)んで わしらの治療の話 聞きたいって言ってたな 212 00:13:55,042 --> 00:13:56,460 待ってました 213 00:13:56,585 --> 00:13:57,878 しょうがねえ 214 00:13:58,003 --> 00:14:00,548 耳の穴かっぽじって よーく聞いとけよ 215 00:14:01,799 --> 00:14:05,803 (ソワク)まず患者の口を 固定して 俺が中に入る 216 00:14:05,928 --> 00:14:07,888 いきなり絵面がすごいね 217 00:14:08,222 --> 00:14:11,725 (ソワク)そしたら 口の中をよく観察して 218 00:14:12,142 --> 00:14:17,022 虫に食われた歯を見つけたら 傷んだ箇所を削りまくる 219 00:14:17,147 --> 00:14:17,982 ひいっ 220 00:14:18,315 --> 00:14:21,402 そしたら薬を塗って 蓋をするわけだが 221 00:14:21,527 --> 00:14:25,531 蓋には特殊な薬を混ぜて作った 透明な樹脂製と 222 00:14:25,656 --> 00:14:29,118 歯型を取って作る 銀製の2種類がある 223 00:14:29,243 --> 00:14:30,077 (シズノ)ふむふむ 224 00:14:30,202 --> 00:14:32,830 (ソワク)削った穴が大きかったら 丈夫な銀の蓋 225 00:14:32,955 --> 00:14:35,124 小さかったら樹脂の蓋だ 226 00:14:35,249 --> 00:14:36,876 まあ あんまりひどけりゃ― 227 00:14:37,251 --> 00:14:39,545 根元から 引っこ抜くしかないけどな 228 00:14:39,670 --> 00:14:40,796 ひいっ 229 00:14:41,088 --> 00:14:43,340 (ソワク)早いとこ わしらが治療してやれば― 230 00:14:43,465 --> 00:14:44,884 大事なく済むんだが― 231 00:14:45,009 --> 00:14:47,553 手遅れになっちまっちゃあ 仕方ねえ 232 00:14:48,053 --> 00:14:50,764 おめえらも歯は大事にしろよ 233 00:14:50,890 --> 00:14:53,934 抜けたら 二度と生えてこないからな 234 00:14:56,854 --> 00:14:58,731 ねえ おなかすかない? 235 00:14:58,856 --> 00:15:00,941 メシは宿を取ってからだ 236 00:15:01,191 --> 00:15:02,484 (シズノ)チェッ… 237 00:15:02,776 --> 00:15:04,820 (ゴーレム)ソマリ (ソマリ)わっ… な… 何だ? 238 00:15:05,696 --> 00:15:08,282 (ゴーレム)先ほどから 様子が おかしいようだが 239 00:15:08,782 --> 00:15:10,159 何かあったのか? 240 00:15:10,618 --> 00:15:13,037 口をどうした? 見せてみろ 241 00:15:13,329 --> 00:15:17,458 な… ななななな… 何でもない (ゴーレム)ソマリ 242 00:15:17,708 --> 00:15:20,920 (ソマリ)手遅れ 歯が抜ける どうしよう 243 00:15:22,504 --> 00:15:23,339 わっ… 244 00:15:24,548 --> 00:15:26,091 (荒くれもの)痛え 245 00:15:27,593 --> 00:15:29,845 何だ? このガキ 246 00:15:30,304 --> 00:15:31,347 ん? 247 00:15:32,222 --> 00:15:34,016 (ゴーレム)大丈夫か? ソマリ 248 00:15:34,433 --> 00:15:36,393 このガキの保護者か? 249 00:15:36,518 --> 00:15:39,355 だったら 慰謝料 払ってもらわねえとなあ 250 00:15:39,480 --> 00:15:41,440 1人あたま1,000マネだ 251 00:15:41,565 --> 00:15:42,524 (荒くれものたち)ヘヘヘッ… 252 00:15:43,359 --> 00:15:45,152 (ゴーレム) 悪いが持ち合わせがない 253 00:15:45,444 --> 00:15:47,112 (荒くれもの)分かんねえヤツだな 254 00:15:47,237 --> 00:15:49,406 いいから有り金 置いてけってんだよ 255 00:15:49,615 --> 00:15:53,160 (荒くれもの)この町は 強いヤツだけが正義なんだぜ 256 00:15:53,577 --> 00:15:56,080 なるほど そういうことか 257 00:15:56,205 --> 00:15:58,582 だったら… (荒くれもの)ぐあっ 258 00:15:59,124 --> 00:16:02,002 て… てめえ 何を… うぐっ! 259 00:16:02,670 --> 00:16:04,797 (ゴーレム)強い者が 正義なのだろう? 260 00:16:05,214 --> 00:16:06,674 えっ… ちょ… 261 00:16:07,007 --> 00:16:08,133 (悲鳴) 262 00:16:08,467 --> 00:16:09,760 (ソマリ)おお~ 263 00:16:09,885 --> 00:16:11,762 クソッ ふざけやがって 264 00:16:12,096 --> 00:16:14,014 郷に入っては郷に従えってな 265 00:16:14,139 --> 00:16:15,724 (殴る音) (ヤバシラ)おらっ 266 00:16:17,017 --> 00:16:19,603 (荒くれもの)ハッ… こっちのチビなら… 267 00:16:19,937 --> 00:16:22,398 (シズノ)ソマリちゃんは離れてて (ソマリ)うん 268 00:16:23,816 --> 00:16:25,567 わっ くっ… 269 00:16:27,486 --> 00:16:28,320 あっ… 270 00:16:28,445 --> 00:16:29,279 おらあっ 271 00:16:30,531 --> 00:16:31,407 (シズノ)はいっと 272 00:16:33,325 --> 00:16:34,910 このチビ へぶっ 273 00:16:39,415 --> 00:16:40,708 残念 274 00:16:41,000 --> 00:16:42,876 (荒くれもの)お… 覚えてやがれ 275 00:16:43,002 --> 00:16:44,586 (ヤバシラ)へいへい 276 00:16:44,962 --> 00:16:46,255 (ゴーレム)ソマリ 277 00:16:46,880 --> 00:16:49,466 どうした ケガでもしたのか? 278 00:16:49,800 --> 00:16:54,596 おとうさん 歯が抜けちゃった 279 00:16:55,305 --> 00:16:56,306 (ゴーレム)何だと? 280 00:16:56,682 --> 00:17:01,770 どうしよう 一生 生えてこないって さっき… 281 00:17:04,440 --> 00:17:07,776 それってさあ 生え変わりってやつじゃない? 282 00:17:08,610 --> 00:17:09,737 (ゴーレム)生え変わり? 283 00:17:10,154 --> 00:17:11,947 (ソワクの笑い声) 284 00:17:12,322 --> 00:17:16,118 それで親子そろって てんやわんやしてたのか 285 00:17:16,243 --> 00:17:19,288 (ゴーレム)子供の歯が 生え変わるとは知識になかった 286 00:17:19,663 --> 00:17:23,667 心配すんな 歯並びもいいし傷んだ歯もない 287 00:17:23,792 --> 00:17:26,754 少し経てば 新しい歯が生えてくるだろ 288 00:17:27,171 --> 00:17:28,005 ホッ… 289 00:17:28,130 --> 00:17:29,673 (ソワク)おっと そうだ 290 00:17:32,217 --> 00:17:33,177 (ゴーレム)これは? 291 00:17:33,343 --> 00:17:34,928 (ソワク)歯牙師の中じゃ― 292 00:17:35,054 --> 00:17:38,515 子供の抜けた歯は 思い出として残すのが習わしでな 293 00:17:38,891 --> 00:17:40,392 持っていくといい 294 00:17:41,226 --> 00:17:45,439 (ゴーレム)悪いが私は旅人だ 荷物は少ないほうがいい 295 00:17:46,023 --> 00:17:49,777 (ソワク)そうか なら 抜けた歯はこっちで… 296 00:17:50,652 --> 00:17:51,904 (ゴーレム)いや 297 00:17:52,988 --> 00:17:56,408 やはり もらっていくことにしよう 298 00:17:58,118 --> 00:17:59,620 思い出だからな 299 00:18:00,662 --> 00:18:03,082 うん ヒヒ… 300 00:18:06,877 --> 00:18:08,837 その入れ物のくぼみね 301 00:18:09,046 --> 00:18:12,007 ソマリちゃんの 残りの歯の数だけあるんだって 302 00:18:12,132 --> 00:18:12,966 (ソマリ)エヘヘヘ… 303 00:18:13,550 --> 00:18:15,677 全部 埋まるの楽しみだな 304 00:18:16,970 --> 00:18:18,138 (ゴーレム)そうだな 305 00:18:18,514 --> 00:18:23,102 しかし どうするよ 全然 空いてる宿がねえ… ん? 306 00:18:23,435 --> 00:18:25,229 (宿屋の主人)捜したぜ 307 00:18:25,354 --> 00:18:28,482 さっき 若い連中を ぶちのめしたってのは 308 00:18:28,899 --> 00:18:30,484 あんたらだろう? 309 00:18:30,776 --> 00:18:31,985 わわっ 310 00:18:33,028 --> 00:18:35,447 たく 次から次に 311 00:18:35,572 --> 00:18:37,241 (ゴーレム)我々に何か用か? 312 00:18:37,449 --> 00:18:40,160 フフフ… 313 00:18:40,828 --> 00:18:44,623 いやあ ホント いいもん 見せてもらったぜ 314 00:18:44,748 --> 00:18:45,624 (一同)ん? 315 00:18:46,041 --> 00:18:49,253 (宿屋の主人)どうせ 宿が見つからず困ってたんだろ? 316 00:18:49,461 --> 00:18:52,089 泊まる場所なら 俺が世話してやるから 317 00:18:52,214 --> 00:18:55,634 その代わり ひとつ頼まれちゃくれねえか? 318 00:18:56,260 --> 00:18:57,636 (ゴーレム)どういうことだ? 319 00:18:57,761 --> 00:19:00,180 (宿屋の主人) 俺は宿屋を営んでてな 320 00:19:00,305 --> 00:19:02,850 雪ワタリの時期は難儀してるのよ 321 00:19:03,267 --> 00:19:05,144 雪ワタリ? 322 00:19:05,644 --> 00:19:07,604 ん? おお… 323 00:19:08,230 --> 00:19:10,691 ほうら 降ってきた 324 00:19:11,108 --> 00:19:14,611 この辺りは 天候が急激に変わる土地でな 325 00:19:14,736 --> 00:19:16,321 1週間ほど 水桶を― 326 00:19:16,446 --> 00:19:19,408 ひっくり返したみてえな 勢いで雪が降る 327 00:19:19,533 --> 00:19:22,536 俺たちゃ それを “雪ワタリ”って呼んでんのさ 328 00:19:22,870 --> 00:19:25,247 アリシギは元より治安が悪いが 329 00:19:25,372 --> 00:19:29,751 雪ワタリの時期は旅人が集まって さらに厄介事が増える 330 00:19:30,127 --> 00:19:33,338 客同士のケンカに盗み 踏み倒し 331 00:19:33,463 --> 00:19:35,132 そこでだ! (ソマリ・シズノ)わっ… 332 00:19:36,008 --> 00:19:39,761 腕の立つあんたらに 用心棒を頼みたい 333 00:19:40,137 --> 00:19:41,722 用心棒だあ? 334 00:19:42,431 --> 00:19:44,766 (宿屋の主人) もちろんタダとは言わん 335 00:19:44,892 --> 00:19:49,521 町外れに小屋を1つ持ってる そこを宿として貸そう 336 00:19:50,022 --> 00:19:54,735 この町の宿より ずっと安心なうえ 宿代も取らん 337 00:19:55,235 --> 00:19:57,446 悪い話じゃないだろう? 338 00:19:59,615 --> 00:20:00,782 ふーん 339 00:20:01,200 --> 00:20:04,286 手入れもされていて 作りもいい小屋じゃない 340 00:20:04,411 --> 00:20:06,997 (ヤバシラ)用心棒なんて 柄じゃねえんだがな 341 00:20:07,581 --> 00:20:09,416 (ゴーレム)約束は約束だ 342 00:20:09,708 --> 00:20:13,170 明日から協力して 宿主に貢献するぞ 343 00:20:13,378 --> 00:20:15,964 分かってるって おっ? 344 00:20:16,298 --> 00:20:19,927 (寝息) 345 00:20:21,511 --> 00:20:22,429 (ソマリのくしゃみ) 346 00:20:26,141 --> 00:20:27,976 ヒヒヒ… 347 00:20:33,357 --> 00:20:34,274 どう? 348 00:20:35,525 --> 00:20:38,779 (ゴーレム)ソマリは急に冷えると くしゃみが止まらなくなる 349 00:20:39,196 --> 00:20:42,157 子供の体に雪の寒さは こたえるらしい 350 00:20:42,658 --> 00:20:46,370 さすがソマリちゃんのこと よく分かってるね 351 00:20:47,287 --> 00:20:51,083 (ヤバシラ)さて… 朝メシの準備も完了 352 00:20:51,708 --> 00:20:55,921 明日に備えなきゃならんし 俺も そろそろ休ませてもらうぜ 353 00:20:56,505 --> 00:20:58,757 (ゴーレム)うむ (シズノ)おやすみ 354 00:21:06,848 --> 00:21:07,766 (シズノ)ねえ 355 00:21:09,810 --> 00:21:11,728 ずっと思ってんだけど 356 00:21:12,854 --> 00:21:15,607 ソマリちゃん あの子はさ 357 00:21:16,942 --> 00:21:18,402 人間だよね? 358 00:21:21,363 --> 00:21:22,990 (ゴーレム) いつから気づいていた? 359 00:21:23,991 --> 00:21:26,952 (シズノ)出会った時から 違和感は感じていたよ 360 00:21:27,202 --> 00:21:30,706 ソマリちゃんがケガした時の 血のにおいとかね 361 00:21:31,790 --> 00:21:32,916 (ゴーレム)そうか 362 00:21:34,501 --> 00:21:36,003 聞かせてくれる? 363 00:21:36,336 --> 00:21:40,674 ゴーレムの君が どうして 人間の子の父親をやってるの? 364 00:21:43,468 --> 00:21:46,054 (ゴーレム)私は望んで そうなったのではない 365 00:21:46,763 --> 00:21:47,764 ただ… 366 00:21:48,724 --> 00:21:50,559 かつてのあの日から― 367 00:21:50,684 --> 00:21:55,188 私は単調に 日々 森を守護する番人ではなく 368 00:21:56,189 --> 00:21:59,234 個としての性質を 得ていたのかもしれない 369 00:22:00,819 --> 00:22:04,448 彼女を守る父として 370 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 ♪~ 371 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ~♪