1 00:01:33,860 --> 00:01:35,862 (リンゼー)スイッチを! 2 00:01:35,862 --> 00:01:38,361 何してるの! 早く! 3 00:01:39,364 --> 00:01:42,301 (フランシス)クリスを連れ戻しに 行くなんて むちゃですよ。 4 00:01:42,301 --> 00:01:45,804 (ダニー)装置は ロックされてるんです。 (チャック)システムをいじって・ 5 00:01:45,804 --> 00:01:47,805 動かすことは できるかもしれんが・ 6 00:01:47,805 --> 00:01:50,808 そのせいで クリスが 戻ってこられなくなったら。 7 00:01:50,808 --> 00:01:53,311 (リンゼー)じゃあ どうしたらいいの? 8 00:01:53,311 --> 00:01:55,812 (ネルソン)クリスを信じようじゃないか。 (リンゼー)でも…。 9 00:01:55,812 --> 00:01:58,315 クリスは もう子供じゃないんだ。 10 00:01:58,315 --> 00:02:00,817 クリスが 心配しないでと言うんだったら・ 11 00:02:00,817 --> 00:02:02,819 それを信じなきゃ。 ねっ? 12 00:02:02,819 --> 00:02:06,322 アア… アアー。 13 00:02:06,322 --> 00:02:08,822 うん。 14 00:02:09,825 --> 00:02:13,328 (ヘレン)何かあったら クリスから連絡があると思います。 15 00:02:13,328 --> 00:02:17,332 私たち 交代で番をして ご連絡しますから。 16 00:02:17,332 --> 00:02:19,332 頼むよ。 17 00:02:36,848 --> 00:02:39,351 (クリーム)エエー 本当ですか? 18 00:02:39,351 --> 00:02:43,288 この近くにカオスエメラルドの 1つがあるって。 19 00:02:43,288 --> 00:02:45,289 (ナックルズ)ああ 間違いない。 20 00:02:45,289 --> 00:02:48,289 機関室のマスターエメラルドが…。 21 00:02:54,797 --> 00:02:56,799 何かに反応してた! 22 00:02:56,799 --> 00:02:59,302 (エミー)この近くに惑星は? 23 00:02:59,302 --> 00:03:01,801 (テイルス)ええ~っと…。 (ボタンを押す音) 24 00:03:05,807 --> 00:03:09,310 (クリス)あそこ! (コスモ)何て星ですか? 25 00:03:09,310 --> 00:03:11,310 (ソニック)惑星ハイドー。 26 00:03:24,824 --> 00:03:27,326 ンッ フフフフ…。 27 00:03:27,326 --> 00:03:29,828 ンッ。 ハァ。 ああ? 28 00:03:29,828 --> 00:03:31,830 (エミー)よ~し! (ナックルズ)エッ? 29 00:03:31,830 --> 00:03:36,834 じゃあ 惑星ハイドーに向かって ブルータイフーン号 発進! 30 00:03:36,834 --> 00:03:41,773 って 艦長は僕なのに。 (エミー)細かいこと言ってないの。 31 00:04:11,799 --> 00:04:15,301 船外活動可能な大気 確認。 32 00:04:15,301 --> 00:04:18,805 アッ あのさ やっぱさ・ 33 00:04:18,805 --> 00:04:22,305 やめない? (ナックルズ)今更 何ビビってんだ。 34 00:04:35,319 --> 00:04:37,319 着水! 35 00:04:53,269 --> 00:04:57,772 なあ 本と違うだろ? きっと 場所 間違えたんだ。 だから…。 36 00:04:57,772 --> 00:05:02,777 間違えてないよ。 きっと環境が 変化して 水の惑星になったんだ。 37 00:05:02,777 --> 00:05:06,280 アイ キャント ビリーブ イット! そりゃないぜ。 38 00:05:06,280 --> 00:05:09,280 ソニック。 ンッ ん? 39 00:05:12,786 --> 00:05:14,787 僕がついてるよ。 40 00:05:14,787 --> 00:05:17,290 安心して。 エヘヘヘ。 41 00:05:17,290 --> 00:05:19,295 出発! 42 00:05:26,313 --> 00:05:28,316 ウワー! 43 00:05:36,339 --> 00:05:38,845 ハァー 船酔いしそう。 44 00:05:38,845 --> 00:05:41,785 《ソニック 相変わらず 水が苦手なんだ》 45 00:05:41,785 --> 00:05:45,291 《でも大丈夫。 僕が助けてあげるからね》 46 00:05:49,806 --> 00:05:53,315 ぶ… ぶつかる! ウッ ウッ! 47 00:05:53,315 --> 00:05:57,322 おい おい! 勘弁してくれよ! アアー アアー! 48 00:06:03,842 --> 00:06:06,849 ホントに ここにカオスエメラルドあんの? 49 00:06:06,849 --> 00:06:08,855 ああ 間違いない。 50 00:06:08,855 --> 00:06:11,362 それも マスターエメラルドの 反応ですね? 51 00:06:11,362 --> 00:06:14,870 いや トレジャーハンターとしての勘だ。 52 00:06:14,870 --> 00:06:16,875 エエー。 53 00:06:16,875 --> 00:06:19,379 シャベルクロー! 54 00:06:20,385 --> 00:06:23,893 タアー! オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ オリャ…。 55 00:06:23,893 --> 00:06:26,901 掘って掘って また掘って 掘って掘って また掘って。 56 00:06:26,901 --> 00:06:29,408 掘って掘って また掘って 掘って掘って また掘って。 57 00:06:29,408 --> 00:06:31,914 掘って掘って また掘って 掘って掘って また掘って。 58 00:06:31,914 --> 00:06:34,921 掘って 掘って 掘って 掘って 掘って 掘って 掘って 掘って…。 59 00:06:34,921 --> 00:06:38,431 (クリーム) さあ 私たちも掘りましょう。 60 00:06:38,431 --> 00:06:40,369 アッ ええ。 61 00:06:40,369 --> 00:06:43,377 (クリーム)掘って掘って また掘って。 62 00:06:43,377 --> 00:06:47,387 掘って 掘って 掘って おいしょ おいしょ。 63 00:06:47,387 --> 00:06:50,395 掘って 掘って 掘って。 64 00:06:50,395 --> 00:06:54,902 ンンー。 私 他探すわ。 65 00:06:55,909 --> 00:06:59,418 でも ソニックさんにクリスさん どこ行ったのかしら。 66 00:06:59,418 --> 00:07:01,421 どこですかね? 67 00:07:05,935 --> 00:07:07,940 ウウー! 気持ち悪ぃ。 68 00:07:07,940 --> 00:07:09,951 ごめん。 69 00:07:09,951 --> 00:07:12,462 ところで ここ…。 70 00:07:17,995 --> 00:07:20,506 島だ! ん? 71 00:07:29,055 --> 00:07:33,077 ンン… ほら 陸だよ。 もう大丈夫。 72 00:07:33,077 --> 00:07:35,588 ンッ。 アッ! 73 00:07:38,606 --> 00:07:41,053 メタレックス。 エッ じゃあ この星・ 74 00:07:41,053 --> 00:07:43,566 メタレックスに征服されてたの? 75 00:07:43,566 --> 00:07:46,583 ああ。 恐らく プラネットエッグが奪われて・ 76 00:07:46,583 --> 00:07:49,097 水浸しの惑星に なっちまったんだろう。 77 00:07:49,097 --> 00:07:51,106 放っちゃおけないな。 78 00:07:52,113 --> 00:07:54,122 ンンッ。 タッ! 79 00:07:55,130 --> 00:07:57,140 タア! ハッ! 80 00:07:57,140 --> 00:07:59,151 ヤア! (ギルマン)ギョ! 81 00:07:59,151 --> 00:08:01,162 トウ! (ギルマン)ギョギョ! 82 00:08:01,162 --> 00:08:03,173 クリスは逃げろ! 何 言ってんの。 83 00:08:03,173 --> 00:08:06,692 僕 こう見えても黒帯だよ。 クロ…。 ホワット? 84 00:08:06,692 --> 00:08:10,714 (ギルマンたち)ギョ? ギョ ギョギョ。 85 00:08:10,714 --> 00:08:12,725 タナカに 空手 習ったんだ。 86 00:08:12,725 --> 00:08:16,244 見てて。 瓦 5枚割る僕の実力。 87 00:08:16,244 --> 00:08:18,757 よし。 ンッ。 88 00:08:18,757 --> 00:08:20,768 フン! 89 00:08:20,768 --> 00:08:22,777 アッ。 90 00:08:24,790 --> 00:08:26,801 アア…。 も… もとい。 91 00:08:26,801 --> 00:08:28,812 フン! 92 00:08:28,812 --> 00:08:30,823 アッ アア…。 93 00:08:30,823 --> 00:08:33,337 ンッ! 何 遊んでんだ? 94 00:08:33,337 --> 00:08:35,348 遊んでるわけじゃない! 95 00:08:35,348 --> 00:08:39,370 とにかく隠れてろ ここは俺に任せて。 96 00:08:39,370 --> 00:08:41,291 どうして! 97 00:08:41,291 --> 00:08:43,279 「どうして」って…。 98 00:08:43,279 --> 00:08:46,260 ヘッ クリスはクリスなんだから。 ハッ! 99 00:08:46,260 --> 00:08:49,241 《ソニック まだ僕を子供扱いしている》 100 00:08:49,241 --> 00:08:52,720 《体が小さくなったせいで 感覚が ずれてるだけなのに》 101 00:08:52,720 --> 00:08:56,195 《でも それを分かったから 今度は…》 102 00:08:58,185 --> 00:09:00,670 オス! ンッ ハッ! 103 00:09:00,670 --> 00:09:03,651 決まった。 (ギルマン)ギョ ギョギョ。 104 00:09:03,651 --> 00:09:06,135 アッ アアー! 105 00:09:06,135 --> 00:09:09,117 痛~い! 106 00:09:09,117 --> 00:09:11,104 (ギルマンたち) ギョ ギョギョギョギョ! 107 00:09:11,104 --> 00:09:13,090 クリス! アッ! 108 00:09:17,067 --> 00:09:20,048 (ギルマン)ギョ! (ギルマン)ギョ! 109 00:09:20,048 --> 00:09:22,036 (ギルマンたち)ギョー! 110 00:09:22,036 --> 00:09:24,023 ンッ。 逃げろ! 111 00:09:24,023 --> 00:09:27,502 ンン… 大丈夫。 大丈夫じゃないだろう! 112 00:09:27,502 --> 00:09:30,480 ソ… ソニック! アッ! 113 00:09:31,477 --> 00:09:36,441 (ギルマン) ギョ ギョ ギョ ギョギョー! 114 00:09:37,936 --> 00:09:39,924 グアッ! ウワッ! (ギルマン)ギョギョ ギョ! 115 00:09:39,924 --> 00:09:43,402 ウワッ アッ アッ アアー! ドワッ! 116 00:09:43,402 --> 00:09:45,390 ブハッ! 117 00:09:45,390 --> 00:09:47,387 ソニック! 118 00:09:53,884 --> 00:09:55,883 アッ! 119 00:09:55,883 --> 00:09:58,881 ウッ アッ ウッ ウウ…。 120 00:09:58,881 --> 00:10:00,880 ウアア…。 121 00:10:00,880 --> 00:10:02,877 ソニック! 122 00:10:05,378 --> 00:10:08,872 アッ アア…。 ソニック! 今 助けるから! 123 00:10:12,374 --> 00:10:14,872 俺のことはいいから 逃げろ クリス! 124 00:10:14,872 --> 00:10:16,870 で… でも! 125 00:10:16,870 --> 00:10:20,868 お前まで捕まったら 誰が助けを呼びに行くんだ! 126 00:10:20,868 --> 00:10:22,865 アッ。 127 00:10:24,866 --> 00:10:26,864 わ… 分かったよ。 128 00:10:26,864 --> 00:10:28,863 (ギルマンたち)ギョ ギョ ギョ ギョ! 129 00:10:28,863 --> 00:10:30,860 ギョ ギョ ギョ! 130 00:10:32,362 --> 00:10:35,856 《でも 必ず助けに来るから》 131 00:10:50,817 --> 00:10:53,815 ソニックが捕まったって? 132 00:10:53,815 --> 00:10:56,313 うん。 今から助けに行ってくる。 133 00:10:56,313 --> 00:10:58,812 助けにって 場所 分かってるの? 134 00:10:58,812 --> 00:11:01,810 い… いや。 でも 行けば何とか。 135 00:11:01,810 --> 00:11:04,809 ならないよ! でも! 136 00:11:04,809 --> 00:11:07,307 落ち着いて クリス。 137 00:11:07,307 --> 00:11:09,806 落ち着いてなんかいられないよ! 138 00:11:09,806 --> 00:11:12,304 アッ ご… ごめん。 139 00:11:12,304 --> 00:11:14,803 とにかく 情報を仕入れよう。 140 00:11:14,803 --> 00:11:17,801 それで ソニックの居場所を 突き止めてから。 141 00:11:17,801 --> 00:11:19,799 そうだね。 142 00:11:19,799 --> 00:11:21,798 (無線の着信音) 143 00:11:21,798 --> 00:11:23,797 こちら タイフーン号。 144 00:11:23,797 --> 00:11:26,795 こちら エミー。 今 島の地下にいるわ。 145 00:11:26,795 --> 00:11:29,293 (無線)大変だ エミー。 実は ソニックが…。 146 00:11:29,293 --> 00:11:32,225 捕まったんでしょ? (無線)どうして知ってるの? 147 00:11:32,225 --> 00:11:34,724 この星の人たちから聞いたの。 148 00:11:34,724 --> 00:11:37,722 それで慌てて連絡したわけ。 149 00:11:37,722 --> 00:11:39,721 (無線)ごめん! 僕のせいで。 150 00:11:39,721 --> 00:11:44,217 気にしないで クリス。 たまにはいいのよ お灸になって。 151 00:11:44,217 --> 00:11:48,715 それに 私の愛を ソニックに知らせるチャンス! 152 00:11:48,715 --> 00:11:51,713 (無線:エミー)「ソニック 助けに来たわ」 「ありがとう エミー」。 153 00:11:51,713 --> 00:11:54,711 「何 言ってるのよ。 私たちの仲じゃない」。 154 00:11:54,711 --> 00:11:58,209 「でも 何かお礼をしなくちゃ。 そうだ エミー 目をつむって」。 155 00:11:58,209 --> 00:12:00,708 「こう?」 「エミー 愛してるよ」。 156 00:12:00,708 --> 00:12:03,706 「キャアー! アアー やだ ソニックったら」。 157 00:12:03,706 --> 00:12:06,204 ねえ エミー。 (無線:エミー)何? ソニック? 158 00:12:06,204 --> 00:12:08,203 い… いや 僕 クリス。 159 00:12:08,203 --> 00:12:10,702 僕にも何か手伝うことない? (無線:エミー)ない! 160 00:12:10,702 --> 00:12:13,700 絶対邪魔しないで! 邪魔したら許さないから! 161 00:12:13,700 --> 00:12:15,722 は… はい。 162 00:12:15,722 --> 00:12:18,250 (無線:エミー)アッ テイルス 無事 ソニックを助け出したら・ 163 00:12:18,250 --> 00:12:21,789 Xトルネードで回収頼むわね。 了解。 164 00:12:21,789 --> 00:12:24,822 ねえ テイルス ホントに何かすることない? 165 00:12:24,822 --> 00:12:27,348 アアー 特にないけど…。 166 00:12:28,361 --> 00:12:31,328 とりあえず シャワーでも浴びたら? 167 00:12:31,328 --> 00:12:33,855 ンッ ンンー。 168 00:12:33,855 --> 00:12:35,875 アッ うん。 169 00:12:38,911 --> 00:12:40,933 ハァー。 170 00:12:47,506 --> 00:12:52,051 《この6年間 僕 何をしてきたんだろう》 171 00:12:53,572 --> 00:12:55,595 《大学 入って・ 172 00:12:55,595 --> 00:12:59,639 タナカから空手も習って 少しは強くなったし・ 173 00:12:59,639 --> 00:13:05,200 おじいちゃんに教わって 全ての乗り物のライセンスも取った》 174 00:13:05,200 --> 00:13:08,233 《バイトだって パパとママに泣かれたけど・ 175 00:13:08,233 --> 00:13:10,762 いろいろ経験したんだ》 176 00:13:10,762 --> 00:13:14,300 《僕なりに成長したと 思ってたけど…》 177 00:13:14,300 --> 00:13:16,805 クリスはクリスなんだから 178 00:13:16,805 --> 00:13:18,808 《ソニックたちには・ 179 00:13:18,808 --> 00:13:22,814 昔と ちっとも変わってないように 見えるのかな》 180 00:13:22,814 --> 00:13:25,316 《まっ そうかも》 181 00:13:26,821 --> 00:13:31,323 《ソニックたちみたいな すごい力は 僕にはないから・ 182 00:13:33,265 --> 00:13:37,267 みんなのように戦うことは できっこないし》 183 00:13:38,773 --> 00:13:45,277 《クリームとチーズにさえ 負けてるもんな》 184 00:13:47,787 --> 00:13:52,295 《僕は この世界に 何をしに来たんだろう》 185 00:13:59,306 --> 00:14:02,808 (風が吹く音) 186 00:14:05,316 --> 00:14:07,818 (ガラスが割れる音) アッ! 187 00:14:09,823 --> 00:14:11,826 ソニック 188 00:14:11,826 --> 00:14:15,832 《ソニックに 何か 危険が迫っている予感がした》 189 00:14:15,832 --> 00:14:18,337 《だから ソニックを助けなきゃって》 190 00:14:18,337 --> 00:14:21,342 (ヘレン)それ 何の設計図? アッ! 191 00:14:21,342 --> 00:14:24,844 ん? ええ~っとね… 192 00:14:25,848 --> 00:14:28,853 (ヘレン)見せて うん 193 00:14:28,853 --> 00:14:31,291 (ヘレン)ふ~ん 194 00:14:31,291 --> 00:14:34,296 これ何? マグネットバリアー 195 00:14:34,296 --> 00:14:39,304 リングのエネルギーを空間から 抽出する働きがあるんだ 196 00:14:39,304 --> 00:14:41,807 これは? スピードシューズ 197 00:14:41,807 --> 00:14:46,815 地面との摩擦係数を限りなく 高めた特殊樹脂のソールを… 198 00:14:46,815 --> 00:14:49,320 フフフフ… アッ 笑わないでよ 199 00:14:49,320 --> 00:14:51,823 きっと喜ぶわ ソニック 200 00:14:51,823 --> 00:14:53,826 そ… そう? 201 00:14:53,826 --> 00:14:56,331 うん そうよ 202 00:14:56,331 --> 00:14:58,334 アア… 203 00:14:58,334 --> 00:15:01,839 ハッ! うじうじ悩んでる場合じゃない。 204 00:15:01,839 --> 00:15:05,842 子供じゃないんだから できることからやんなきゃ。 205 00:15:11,855 --> 00:15:13,859 (ギルマンたち)ギョ ギョ・ 206 00:15:13,859 --> 00:15:16,363 ギョ ギョギョ ギョ ギョギョギョ・ 207 00:15:16,363 --> 00:15:19,368 ギョ ギョギョギョギョ。 208 00:15:19,368 --> 00:15:21,871 あそこね。 (首長)そうです。 209 00:15:21,871 --> 00:15:23,875 ここまで案内 ありがとう。 210 00:15:23,875 --> 00:15:27,381 気をつけてください。 あいつら 血も涙もない。 211 00:15:27,381 --> 00:15:29,384 機械だからね。 212 00:15:29,384 --> 00:15:32,823 ンンー ハッ! 213 00:15:32,823 --> 00:15:34,826 (ギルマンたち)ギョギョ ギョ。 214 00:15:34,826 --> 00:15:39,834 (ギルマン)ギョギョ ギョギョ ギョ ギョギョ ギョ ギョギョ。 215 00:15:39,834 --> 00:15:43,340 なあ 頭 冷やそうぜ。 216 00:15:43,340 --> 00:15:46,341 (宇宙サメ)ウウー ガバッ! 217 00:15:49,349 --> 00:15:53,356 分かんない? 喉に針つっかえたら痛いって。 218 00:15:53,356 --> 00:15:56,360 (エミー)ソニック! アッ。 219 00:15:56,360 --> 00:15:59,362 (エミー)エイ! テヤ! 220 00:16:01,368 --> 00:16:03,372 ハッ! (ギルマン)ギョ! 221 00:16:03,372 --> 00:16:05,873 フン! ヤア! 222 00:16:07,879 --> 00:16:09,883 エイ! 223 00:16:26,910 --> 00:16:29,914 Xトルネード カタパルトへ! 224 00:16:59,390 --> 00:17:01,894 カタパルト セット! 225 00:17:08,403 --> 00:17:11,904 Xトルネード 発進! 226 00:17:25,929 --> 00:17:27,930 う~ん。 227 00:17:29,934 --> 00:17:33,373 ハァ ハァ ハァ ハァ。 228 00:17:33,373 --> 00:17:35,376 アアッ。 229 00:17:35,376 --> 00:17:37,879 ソニック! ウッ! 230 00:17:37,879 --> 00:17:39,882 ウウー! 231 00:17:39,882 --> 00:17:42,386 ワッ ワッ ワッ アアー クッ。 232 00:17:42,386 --> 00:17:44,389 ウワッ アアー! 233 00:17:44,389 --> 00:17:46,390 アッ アアー! 234 00:17:47,393 --> 00:17:49,396 どういうことよ! 235 00:17:49,396 --> 00:17:51,399 アア いやぁ つい。 236 00:17:51,399 --> 00:17:53,402 それより後ろ! (エミー)ンンー! 237 00:17:53,402 --> 00:17:55,905 (宇宙サメ)ウワッ! (エミー)ンッ! 238 00:17:55,905 --> 00:17:57,908 エイ! (ギルマン)ギョ! 239 00:17:57,908 --> 00:18:00,409 ソニックは私のものよ! 240 00:18:02,915 --> 00:18:04,916 おい エミー! 241 00:18:10,927 --> 00:18:13,431 オッ ンン… クッ。 242 00:18:13,431 --> 00:18:16,936 (ギルマンたち)ギョ ギョ ギョ ギョ ギョ ギョ ギョ ギョ。 243 00:18:16,936 --> 00:18:19,940 ギョ ギョ ギョ ギョ ギョ ギョ ギョ ギョ。 244 00:18:19,940 --> 00:18:22,944 まずい。 ・エミー! 245 00:18:22,944 --> 00:18:25,449 (エミー)ンッ! アッ! 246 00:18:25,449 --> 00:18:27,451 ウワッ! 247 00:18:27,451 --> 00:18:30,889 ひとまず タイフーン号に戻ろう。 そうね。 248 00:18:30,889 --> 00:18:34,391 その前に これ 何とかしてくれよ! 249 00:18:40,904 --> 00:18:42,906 ヘーンだ! 250 00:18:42,906 --> 00:18:44,907 大変! えっ? 251 00:18:46,412 --> 00:18:48,413 アア…。 しまった! 252 00:18:49,416 --> 00:18:53,418 だから 先に何とかしろって 言ったのに! ウウッ! 253 00:18:54,424 --> 00:18:57,428 ンンー! クッ。 254 00:18:57,428 --> 00:18:59,931 ソニック! クリス! 255 00:18:59,931 --> 00:19:01,934 これ使って! 256 00:19:12,950 --> 00:19:15,440 ソニック。 257 00:19:18,435 --> 00:19:21,423 浮いてる! どうして? 258 00:19:25,415 --> 00:19:27,409 クリスのおかげだ! 259 00:19:27,409 --> 00:19:31,398 ホバークラフトシューズ。 すごいの考えたね クリス! 260 00:19:31,398 --> 00:19:34,884 まあね。 来たわよ メタレックスたち。 261 00:19:37,381 --> 00:19:40,867 よくも俺を 餌にしようとしてくれたな。 262 00:19:44,859 --> 00:19:46,853 ンッ! ハッ! タア! 263 00:19:46,853 --> 00:19:48,847 ンンー! (ギルマン)ギョ! 264 00:19:48,847 --> 00:19:51,338 ハッ! タッ! ンッ! 265 00:19:55,827 --> 00:19:58,321 ンッ。 266 00:19:58,321 --> 00:20:00,813 (ギルマン)ギョギョ! おっと! 267 00:20:00,813 --> 00:20:02,807 ハーイだ! (ギルマン)ギョギョ! 268 00:20:02,807 --> 00:20:04,800 行くぜ! 269 00:20:06,796 --> 00:20:08,788 (ギルマン)ギョ ギョ ギョギョギョ! 270 00:20:10,287 --> 00:20:12,777 ギョワ ギョワ ギョワ ギョワ! 271 00:20:13,776 --> 00:20:15,770 ギョワー! 272 00:20:31,160 --> 00:20:33,154 クリス サンクス! 273 00:20:33,154 --> 00:20:35,648 うん。 274 00:20:35,648 --> 00:20:38,138 あれ 何? 275 00:20:52,100 --> 00:20:54,594 プラネットエッグだ! 276 00:21:07,556 --> 00:21:10,049 (住民たち)ウワー! (男性)水が! 277 00:21:10,049 --> 00:21:12,542 (男性)ホントだ! (男性)水が引いていく。 278 00:21:12,542 --> 00:21:15,033 (男性)ウワー ハハハッ! 279 00:21:16,032 --> 00:21:19,023 昔の星に戻るんじゃ。 280 00:21:27,499 --> 00:21:30,922 アッ! 今は寝てる場合じゃないわ! 281 00:21:30,922 --> 00:21:34,907 エッ! エッ エッ エッ! 282 00:21:38,401 --> 00:21:40,892 ああ? ん? 283 00:21:42,888 --> 00:21:44,882 チャオ! 284 00:21:44,882 --> 00:21:47,376 貝殻でしょうか? 行ってみましょう。 285 00:21:47,376 --> 00:21:50,862 待って! ハァ ハァ。 286 00:21:53,857 --> 00:21:56,848 (チーズ)チャオ チャオ チャオ! (クリーム)アアー。 287 00:21:56,848 --> 00:21:59,341 アアッ。 (ナックルズ)オオッ! 288 00:21:59,341 --> 00:22:02,831 やっぱ いいなぁ 地面の感触。 289 00:22:02,831 --> 00:22:04,825 ヘヘッ ハハッ。 290 00:22:04,825 --> 00:22:07,319 サンキュー クリス! 291 00:22:07,319 --> 00:22:10,310 おかげで助かったぜ。 ンッ。 292 00:22:10,310 --> 00:22:15,794 アッ。 こんなのでよかったら また作るけど いい? 293 00:22:15,794 --> 00:22:18,287 オフコース。 フフッ。 294 00:22:18,287 --> 00:22:21,777 じゃあ ちょっと走ってくる。 ハッ。 295 00:22:21,777 --> 00:22:23,771 (エミー)もう! 296 00:25:05,110 --> 00:25:08,102 〈やった! カオスエメラルドを見つけたぞ〉 297 00:25:08,102 --> 00:25:11,093 〈ところが ナックルズが とんでもないことを言いだした〉 298 00:25:11,093 --> 00:25:15,082 〈なんと このカオスエメラルドを エッグマンに貸したいっていうんだ〉 299 00:25:15,082 --> 00:25:17,575 〈ナックルズったら また だまされてるのに・ 300 00:25:17,575 --> 00:25:19,503 なんで気付かないんだろう〉 301 00:25:19,503 --> 00:25:22,992 〈そこに突然 新たな メタレックスが現れたんだ〉 302 00:25:22,992 --> 00:25:25,984 〈カオスエメラルドは 絶対に渡さないぞ!〉 303 00:25:25,984 --> 00:25:29,972 〈次回 『ソニックX』 「Dr.エッグマン参戦!」〉 304 00:25:29,972 --> 00:25:31,964 〈ドント ミス イット!〉