1 00:01:40,740 --> 00:01:44,748 (クリス)このプログラムで カオスエメラルド反応の検索範囲が・ 2 00:01:44,748 --> 00:01:47,250 飛躍的に広がるはずだよ。 3 00:01:49,757 --> 00:01:52,261 ソニック カオスエメラルドを。 4 00:01:52,261 --> 00:01:54,263 (ソニック)オーケー。 セット。 5 00:01:58,273 --> 00:02:03,778 (テイルス)124875回路に接続 パワー オン! 6 00:02:06,789 --> 00:02:09,292 ナックルズ 異常は? 7 00:02:11,298 --> 00:02:13,301 (ナックルズ) こっちは 何の異常もないぜ。 8 00:02:13,301 --> 00:02:16,808 アッ! (ナックルズ)どうした テイルス! 9 00:02:16,808 --> 00:02:19,311 カオスエメラルドの反応が! 10 00:02:21,818 --> 00:02:24,322 (コスモ)クリスさんって すごいんだ。 11 00:02:24,322 --> 00:02:27,829 これくらい序の口だよ。 そんなことないよ。 12 00:02:27,829 --> 00:02:31,837 徹夜で このプログラムを作るなんて 僕だって できるかどうか。 13 00:02:31,837 --> 00:02:34,341 テイルスに言われると てれちゃうよ。 14 00:02:34,341 --> 00:02:36,345 エミー 位置を確認。 15 00:02:36,345 --> 00:02:40,286 (エミー)宇宙座標 265007 惑星ブリーザー。 16 00:02:40,286 --> 00:02:44,293 座標確認。 惑星ブリーザーに針路を取る。 17 00:02:44,293 --> 00:02:46,297 マスタードライブ。 18 00:02:46,297 --> 00:02:51,307 アア…。 だから それは 艦長のセリフなのに。 19 00:03:05,333 --> 00:03:08,840 改めて マスタードライブ! 20 00:04:03,377 --> 00:04:05,381 (エッグマン)ホーホホホ…。 21 00:04:05,381 --> 00:04:08,387 ソニックのヤツ どこにワープしようが・ 22 00:04:08,387 --> 00:04:11,393 このパンスペース追跡システムが あれば・ 23 00:04:11,393 --> 00:04:13,897 たちどころに 居場所が判明するわい。 24 00:04:13,897 --> 00:04:17,404 どうじゃ? この天才ぶり 恐れ入っただろう。 25 00:04:17,404 --> 00:04:20,910 エッグドライブ! (ボコー)エッグドライブ! 26 00:04:20,910 --> 00:04:22,914 (ボックン)アァー。 27 00:04:38,944 --> 00:04:41,447 アア…。 28 00:04:42,385 --> 00:04:44,889 カオスエメラルド 確認。 29 00:04:44,889 --> 00:04:46,893 でも すごい悪天候ね。 30 00:04:46,893 --> 00:04:49,898 星全体に 猛烈なブリザードが吹いてる。 31 00:04:49,898 --> 00:04:53,906 この星もプラネットエッグを 奪われてしまった。 32 00:04:53,906 --> 00:04:57,910 だから 異常気象に覆われているのか。 33 00:05:02,423 --> 00:05:04,927 この星の植物さんたちが…。 34 00:05:04,927 --> 00:05:09,436 少し地上を調査してみようよ。 いいだろ? ソニック。 35 00:05:09,436 --> 00:05:12,439 ノー プロブレム。 36 00:05:25,967 --> 00:05:27,971 (一同)ウウウ…。 37 00:05:27,971 --> 00:05:30,976 (クリーム)大丈夫です。 テイルスさんだったら・ 38 00:05:30,976 --> 00:05:33,479 うまく着陸できます。 (チーズ)チャオ。 39 00:05:37,990 --> 00:05:40,428 (衝撃音) (一同)アアー! 40 00:05:40,428 --> 00:05:43,931 何なのよ これ。 メタレックスだ。 41 00:05:46,941 --> 00:05:48,942 (一同)ウウウ…。 42 00:05:49,946 --> 00:05:51,948 食らえ! (ボタンを押す音) 43 00:05:55,958 --> 00:05:58,960 (ギガテイル)ガアー! 44 00:06:00,967 --> 00:06:02,971 (一同)ウウウ…。 45 00:06:02,971 --> 00:06:05,977 (警報音) 46 00:06:05,977 --> 00:06:08,982 (コスモ・エミー・クリーム)アッ! 緊急着陸! 47 00:06:28,019 --> 00:06:30,523 ナックルズ 被害状況は? 48 00:06:30,523 --> 00:06:32,527 機関室は無事だ。 49 00:06:32,527 --> 00:06:35,529 しかし 第1第3エンジンに被弾。 50 00:06:36,534 --> 00:06:39,540 この様子じゃ 飛行は無理だな。 51 00:06:39,540 --> 00:06:41,537 了解。 52 00:06:46,471 --> 00:06:50,469 例の小うるさいヤツらが わんさか いそうな気配じゃわい。 53 00:06:50,469 --> 00:06:52,969 (デコー)メタレックスきゃ? 54 00:06:52,969 --> 00:06:55,467 こうなれば 隠密行動だな。 55 00:06:55,467 --> 00:06:57,967 ベースキャンプを作って 接近するのじゃ。 56 00:06:57,967 --> 00:06:59,966 (ボコー) 隠密行動? ベースキャンプ? 57 00:06:59,966 --> 00:07:01,965 (デコー) めっちゃカッコいい響きだがや! 58 00:07:01,965 --> 00:07:05,464 そうと決まったら ほい! 59 00:07:05,464 --> 00:07:08,463 (ボコー)何ですたい? これは。 60 00:07:08,463 --> 00:07:11,962 分からんかい。 見たとおりのスコップだろうが。 61 00:07:11,962 --> 00:07:15,460 (ボコー・デコー)ああ? (デコー)またアナログぎゃ~? 62 00:07:15,460 --> 00:07:17,957 (ルージュ)ふ~ん。 63 00:07:19,459 --> 00:07:21,458 ハァー。 64 00:07:21,458 --> 00:07:24,457 アァーア 何か落ち込むじょ。 (ルージュ)ボックン。 65 00:07:24,457 --> 00:07:26,956 アッ! (ルージュ)こんなところにいたの? 66 00:07:26,956 --> 00:07:28,956 アァー あの声は。 67 00:07:28,956 --> 00:07:32,454 何? あなた。 私に 会いたくなかったような感じね。 68 00:07:32,454 --> 00:07:35,453 (ボックン)と… とんでもないじょ! (ルージュ)そうよね。 69 00:07:35,453 --> 00:07:39,451 ところでボックン また あなたに頼みがあるんだけどな。 70 00:07:39,451 --> 00:07:41,385 エッ! 71 00:07:41,385 --> 00:07:43,883 分かってるわよね? 72 00:07:43,883 --> 00:07:46,380 アァ… はい。 73 00:07:51,880 --> 00:07:54,377 (ソニック・ナックルズ)ウワッ! (コスモ)ウウッ! 74 00:07:56,379 --> 00:08:00,877 いい知らせを待ってろよ ヘヘッ。 よっ! 75 00:08:00,877 --> 00:08:03,876 ソニック ダメだ! アア…。 ウウッ! 76 00:08:03,876 --> 00:08:08,874 だから 雪上歩行器を持ってきたのに。 77 00:08:08,874 --> 00:08:12,373 ンッ ンン ンッ。 ノー ウェイ。 78 00:08:18,870 --> 00:08:22,370 何をするんだ? (コスモ)この木と話をしてみます。 79 00:08:22,370 --> 00:08:24,369 そんなことが? 80 00:08:24,369 --> 00:08:27,864 この子が 生きていればいいのですが。 81 00:08:29,866 --> 00:08:31,866 何も聞こえません。 82 00:08:31,866 --> 00:08:35,860 この寒さで 活動が抑えられているんだよ。 83 00:08:37,364 --> 00:08:39,796 もう 死んでいます。 84 00:08:46,294 --> 00:08:49,792 単純なカオスエメラルド捜索だと 思ってたが・ 85 00:08:49,792 --> 00:08:52,791 さっきのメタレックスの件もある。 86 00:08:52,791 --> 00:08:55,790 しっかり調べに行かないと いけないな。 87 00:08:55,790 --> 00:08:59,289 それ 私も連れていってください。 (ナックルズ)それは むちゃだ。 88 00:08:59,289 --> 00:09:02,288 私は もう こんな星を増やしたくないんです。 89 00:09:02,288 --> 00:09:04,787 だから私は この星で何が起きたか・ 90 00:09:04,787 --> 00:09:07,286 知らなくちゃいけないんです。 (ナックルズ)でもな…。 91 00:09:07,286 --> 00:09:10,785 行こうよ ソニック。 クリス お前。 92 00:09:10,785 --> 00:09:12,784 フフッ。 93 00:09:12,784 --> 00:09:17,283 僕だって もう 戦える。 コスモだって守れるはずだよ。 94 00:09:17,283 --> 00:09:20,282 分かったぜ バディ。 フフン。 ハハッ。 95 00:09:20,282 --> 00:09:23,780 ありがとうございます。 ソニックさん クリスさん。 96 00:09:23,780 --> 00:09:25,779 俺も行くぞ! (コスモ)アア…。 97 00:09:50,770 --> 00:09:52,773 発進! 98 00:10:22,818 --> 00:10:24,821 (クリーム)すぐに直りますか? 99 00:10:24,821 --> 00:10:27,825 ソニックが 危険な目に 遭うかもしれないんだから・ 100 00:10:27,825 --> 00:10:29,828 早くしてよね 艦長。 101 00:10:29,828 --> 00:10:32,332 大丈夫。 僕を信じてよ。 102 00:10:32,332 --> 00:10:35,837 こんな時だけ艦長なんだから。 103 00:10:35,837 --> 00:10:37,840 何か言った? 104 00:10:37,840 --> 00:10:39,841 な… 何にも。 105 00:10:42,781 --> 00:10:45,285 (ボコー)よかねぇ! ・(ボックン)お~い! 106 00:10:45,285 --> 00:10:47,288 (エッグマン)ん? (ボコー)あっ? 107 00:10:47,288 --> 00:10:51,290 おなかがすいているだろうから 食べ物を持ってきたじょ。 108 00:10:52,295 --> 00:10:55,300 (デコー)ウワー 餅だがや! (ボコー)甘酒もあるたい! 109 00:10:55,300 --> 00:10:57,303 最近 妙に気が利くな。 110 00:10:57,303 --> 00:10:59,804 そ… そうかな? 111 00:11:01,309 --> 00:11:03,312 (デコー)オオー うまそうだぎゃ。 112 00:11:03,312 --> 00:11:07,314 甘酒飲んだら 餅焼いて食べるがや~。 113 00:11:08,820 --> 00:11:10,823 アァー。 114 00:11:10,823 --> 00:11:17,834 (エッグマンたちの寝息) 115 00:11:17,834 --> 00:11:22,336 やっぱり こんなことか。 僕 食べなくてよかったじょ。 116 00:11:25,846 --> 00:11:27,849 ウフッ ちょろいわね。 117 00:11:27,849 --> 00:11:31,353 カオスエメラルドは 私が頂くんだから。 118 00:11:31,353 --> 00:11:35,359 ウッ ウウ… ウッ。 119 00:11:35,359 --> 00:11:37,861 もう! いまいましい風! 120 00:11:39,799 --> 00:11:42,303 (ナックルズ)おい 来るぞ! 121 00:11:42,303 --> 00:11:44,304 アイ ノウ! 122 00:11:47,310 --> 00:11:49,313 ソニック! 123 00:11:49,313 --> 00:11:53,315 ンッ! ガット イット。 フン! 124 00:11:55,322 --> 00:11:59,829 この! テヤ! タッ! タッ! タアー! 125 00:11:59,829 --> 00:12:01,832 テヤ! 126 00:12:11,346 --> 00:12:14,350 ヤツらを逃がすな クリス。 大丈夫。 127 00:12:24,365 --> 00:12:26,366 アアッ! 128 00:12:32,377 --> 00:12:34,878 しまった ワナだ! 129 00:12:37,385 --> 00:12:39,386 ンン…。 (コスモ)アア…。 130 00:12:56,380 --> 00:12:58,380 ダメだ! 131 00:13:01,886 --> 00:13:03,887 (衝撃音) 132 00:13:08,393 --> 00:13:10,393 アア…。 133 00:13:17,904 --> 00:13:19,906 何とか間に合った。 134 00:13:19,906 --> 00:13:22,406 見て あれ。 (クリーム)アッ! 135 00:13:26,412 --> 00:13:28,915 きれい! (クリーム)宝石みたいです。 136 00:13:28,915 --> 00:13:30,916 (チーズ)チャオ! 137 00:13:33,854 --> 00:13:35,856 (ソニック・ナックルズ)ンッ! 138 00:13:35,856 --> 00:13:37,858 ウワッ! 139 00:13:37,858 --> 00:13:40,358 オー マイ。 (ナックルズ)おお~っと。 140 00:13:41,862 --> 00:13:44,863 これを使うんだ ソニック。 141 00:13:46,367 --> 00:13:48,369 ンッ! 142 00:13:48,369 --> 00:13:50,371 (ナックルズ)あっ? 143 00:13:50,371 --> 00:13:52,373 タッ! ハッ! タッ! 144 00:13:52,373 --> 00:13:54,876 おい クリス 俺にはないのか? 145 00:13:54,876 --> 00:13:57,879 ごめん! ソニックのしか作ってなかった。 146 00:13:57,879 --> 00:13:59,882 何だって!? 147 00:13:59,882 --> 00:14:01,884 ヘヘッ タアー! 148 00:14:01,884 --> 00:14:05,384 (ナックルズ)おいしいとこ 全部 持っていきやがって クソ。 149 00:14:07,389 --> 00:14:10,389 この! タッ タッ! 150 00:14:11,393 --> 00:14:13,396 羨ましい。 151 00:14:13,396 --> 00:14:18,401 カオスエメラルドは前方の宮殿の中だ。 頼んだよ みんな。 152 00:14:18,401 --> 00:14:20,403 (無線)了解。 153 00:14:20,403 --> 00:14:22,906 つかまっててね ナックルズ。 154 00:14:27,912 --> 00:14:29,912 ンッ ンンー! 155 00:14:32,850 --> 00:14:34,839 ゴー! 156 00:14:36,335 --> 00:14:38,823 ハッ! 157 00:14:38,823 --> 00:14:41,310 ソリャ! ンッ。 158 00:14:45,295 --> 00:14:48,282 ンンー! 目障りなんだよ お前ら! 159 00:14:48,282 --> 00:14:51,763 オリャー! 室伏! 160 00:14:53,260 --> 00:14:56,744 ナックルズさん 相当 怒ってるみたいですね。 161 00:14:56,744 --> 00:14:58,733 そ… そうかな? 162 00:15:01,722 --> 00:15:05,704 これが みんな宝石だったら ホントに すてきなのに。 163 00:15:05,704 --> 00:15:07,695 あっ? 164 00:15:07,695 --> 00:15:10,185 スクリューキック! 165 00:15:10,185 --> 00:15:12,174 (メタレックス)ガッ! 166 00:15:18,647 --> 00:15:20,636 (クリスタル)フフン。 167 00:15:24,123 --> 00:15:26,112 ンン。 168 00:15:33,514 --> 00:15:35,503 ん? 169 00:15:36,500 --> 00:15:38,490 エヘヘヘッ。 170 00:15:39,487 --> 00:15:42,972 カモン! タッ! ハッ! タッ! ハッ! 171 00:15:42,972 --> 00:15:44,963 (メタレックス)ガッ! (メタレックス)ガッ! 172 00:15:59,399 --> 00:16:01,388 ンンッ。 173 00:16:02,884 --> 00:16:05,372 カオスエメラルド。 174 00:16:05,372 --> 00:16:07,361 ん? 175 00:16:10,350 --> 00:16:14,328 ソニック 見つけたね。 ああ。 176 00:16:15,328 --> 00:16:17,319 ウフッ。 177 00:16:17,319 --> 00:16:19,809 シャベルクロー! 178 00:16:19,809 --> 00:16:22,297 ソリャ! オッ ホオー! 179 00:16:22,297 --> 00:16:25,782 な… 何だ この氷。 (クリスタル)よくぞ ここまで来たな。 180 00:16:25,782 --> 00:16:28,769 だが お前たちの力では その氷は破れん。 181 00:16:28,769 --> 00:16:30,693 どこだ! 姿を見せろ! 182 00:16:30,693 --> 00:16:35,666 (クリスタル)私の姿が見たいのならば 今すぐに見せてやろう。 183 00:16:36,667 --> 00:16:39,650 (ナックルズ)アア…。 (コスモ)アッ! 184 00:16:43,138 --> 00:16:45,130 この野郎! 185 00:16:45,130 --> 00:16:47,121 フン! タアー ハッ。 186 00:16:47,121 --> 00:16:49,112 それ! 187 00:16:49,112 --> 00:16:51,103 ウウウッ。 188 00:16:51,103 --> 00:16:54,090 (クリスタル)愚かな。 無駄なことを。 189 00:17:01,556 --> 00:17:04,043 (ナックルズ)オオッ。 (コスモ)アア…。 190 00:17:05,041 --> 00:17:08,028 いけない。 逃げるんだ。 (コスモ)アア…。 191 00:17:19,975 --> 00:17:21,964 急ごう! 192 00:17:22,962 --> 00:17:24,953 もう! 193 00:17:33,846 --> 00:17:35,836 ん? 194 00:17:40,317 --> 00:17:42,306 アッ! アア…。 アッ アア アアー! 195 00:17:45,793 --> 00:17:48,282 援護するね! 196 00:17:55,749 --> 00:17:58,736 主砲が使えないわ。 (クリーム)えっ? 197 00:18:06,202 --> 00:18:08,193 なんて氷だ。 198 00:18:13,669 --> 00:18:16,656 ガット イット! ハッ! 199 00:18:25,118 --> 00:18:28,537 ウワッ! ンン…。 アッ。 200 00:18:28,537 --> 00:18:31,520 ソニックさん! どうしよう。 (ボタンを押す音) 201 00:18:32,519 --> 00:18:34,510 えっ? アアー ごめんなさい! 202 00:18:34,510 --> 00:18:36,536 ごめんなさい! 203 00:18:36,536 --> 00:18:39,575 ンッ ンン。 204 00:18:39,575 --> 00:18:41,599 ンッ。 205 00:18:43,627 --> 00:18:46,665 君のおかげで助かったよ コスモ。 えっ? 206 00:18:46,665 --> 00:18:49,704 硬くても 所詮 氷なんだ。 207 00:18:49,704 --> 00:18:52,740 ナックルズは機関室へ! 208 00:18:55,276 --> 00:18:58,315 準備はできてるよ クリス。 209 00:18:58,315 --> 00:19:01,354 ナックルズ マスターエメラルドのパワーを・ 210 00:19:01,354 --> 00:19:04,393 レーザーキャノンに充填。 (無線:ナックルズ)了解! 211 00:19:10,470 --> 00:19:14,015 行うもの 其は7つの混沌。 212 00:19:14,015 --> 00:19:16,041 混沌は力。 213 00:19:16,041 --> 00:19:19,077 力は心によりて力たり。 214 00:19:20,600 --> 00:19:25,660 エネルギー充填 70% 80%。 215 00:19:28,197 --> 00:19:31,235 エネルギー 充填完了。 216 00:19:31,235 --> 00:19:33,768 ファイア! 217 00:19:33,768 --> 00:19:37,313 (クリスタル)そのようなこと 無駄だ。 218 00:19:43,898 --> 00:19:48,456 (クリスタル)ウウウウウウ…。 219 00:19:48,456 --> 00:19:50,989 ウウウウー。 220 00:19:50,989 --> 00:19:53,520 ウウー。 221 00:20:19,857 --> 00:20:21,883 アア…。 222 00:20:21,883 --> 00:20:23,907 (ナックルズ)おい! あったぞ! 223 00:20:26,442 --> 00:20:28,974 ウウ…。 アッ! (ルージュ)フン! 224 00:20:28,974 --> 00:20:31,945 ハリモグラに 美しい宝石は似合わないわよ。 225 00:20:31,945 --> 00:20:34,478 クッ このコウモリ女め! 226 00:20:34,478 --> 00:20:37,517 どうしてルージュが ここに? 227 00:20:37,517 --> 00:20:40,049 おい 追うぞ ソニック! 228 00:20:40,049 --> 00:20:42,075 ハァー。 229 00:20:42,075 --> 00:20:44,100 あっ? 230 00:20:44,100 --> 00:20:46,633 まあ 見なって。 231 00:20:54,230 --> 00:20:56,235 新しい命だ。 232 00:20:56,235 --> 00:21:00,246 これで この星は緑あふれる楽園に なるんじゃないかな。 233 00:21:00,246 --> 00:21:02,750 ああ 間違いない。 はい! 234 00:21:07,265 --> 00:21:10,273 (エッグマン)肝心なところで 眠ってしまいおって・ 235 00:21:10,273 --> 00:21:12,780 一体 お前ら 何をやっているんじゃ! 236 00:21:12,780 --> 00:21:15,788 (デコー)エエー 寝てたのは エッグマン様も一緒だぎゃよ。 237 00:21:15,788 --> 00:21:18,294 (ボコー)ボックンが あんなものを 持ってこなかったら・ 238 00:21:18,294 --> 00:21:20,801 こげんなドジは踏まなかったばい。 (エッグマン)えっ? 239 00:21:20,801 --> 00:21:23,308 ぼ… 僕のせいじゃないじょ! あれは…。 240 00:21:23,308 --> 00:21:25,313 (3人)「あれは」? 241 00:21:25,313 --> 00:21:27,318 な… 何でもないじょ! 242 00:21:27,318 --> 00:21:30,260 だってさ 僕だってさ…。 243 00:21:30,260 --> 00:21:34,271 (3人)えっ? えっ? えっ? えっ? えっ? 244 00:21:34,271 --> 00:21:40,788 (ルージュの鼻歌) 245 00:21:40,788 --> 00:21:43,796 ホントに体が冷えきって・ 246 00:21:43,796 --> 00:21:46,804 これじゃ 鳥肌がサメ肌になっちゃうわよ。 247 00:21:46,804 --> 00:21:48,809 でも ウフフッ。 248 00:21:48,809 --> 00:21:50,815 ホントに きれい。 249 00:21:50,815 --> 00:21:53,319 苦労したかいがあったわ。 250 00:21:59,338 --> 00:22:02,346 こ… これ! どういうこと? 251 00:22:02,346 --> 00:22:06,357 分かったよ! カオスエメラルドの 反応記録を分析したら・ 252 00:22:06,357 --> 00:22:08,362 本物とは違ったデータが出ていた。 253 00:22:08,362 --> 00:22:11,370 もっとも ちょっと見ただけじゃ 分からないくらいの・ 254 00:22:11,370 --> 00:22:14,879 微妙なものだけどさ。 プログラムを調整したから・ 255 00:22:14,879 --> 00:22:17,887 もう 偽物を間違えることはないよ。 256 00:22:17,887 --> 00:22:21,397 ヤツら 偽のカオスエメラルドで 何をしていたんだろう。 257 00:22:21,397 --> 00:22:23,402 何かの実験? もしかしたら・ 258 00:22:23,402 --> 00:22:26,911 ヤツらがソニックを襲ったわけに 関係があるのかも。 259 00:22:26,911 --> 00:22:31,357 それにしても あのコウモリ女 まんまと。 260 00:22:31,357 --> 00:22:36,370 偽物を つかまされたってこと? この私が? ンンー! 261 00:22:36,370 --> 00:22:40,381 もう 悔しい! 262 00:25:06,638 --> 00:25:09,145 〈メタレックスが攻撃してきた〉 263 00:25:09,145 --> 00:25:12,654 〈みんな行くぞ! ソニックドライバーで攻撃だ!〉 264 00:25:12,654 --> 00:25:16,164 〈ところが 発射されたソニックが 行方不明に〉 265 00:25:16,164 --> 00:25:20,174 〈その上 エミーやクリーム チーズにコスモまで・ 266 00:25:20,174 --> 00:25:23,115 勝手にソニックを 捜しに行っちゃったんだ〉 267 00:25:23,115 --> 00:25:26,625 〈もう! みんな 好き勝手にやり過ぎだって〉 268 00:25:26,625 --> 00:25:31,137 〈次回 『ソニックX』 「乙女のジャングルトラップ」〉 269 00:25:31,137 --> 00:25:33,641 〈ドント ミス イット!〉