1 00:01:38,866 --> 00:01:43,797 (ソニック)ハァー 行けるところは ほとんど行ったなぁ。 2 00:01:43,798 --> 00:01:47,796 あとは海外。 海がなけりゃ。 3 00:01:49,300 --> 00:01:53,798 (ネクスト)じゃあね みんな! シー ユー ネクストタイム! 4 00:01:53,800 --> 00:01:56,299 (チーズ・クリーム)シー ユー! 5 00:01:56,300 --> 00:01:59,800 (エラ)クリーム チーズ 焼きたてのパイよ。 6 00:01:59,801 --> 00:02:01,799 さあ 召し上がれ。 7 00:02:01,800 --> 00:02:04,800 (クリーム)ワアー おいしそう! (チーズ)チャオ! チャオ! 8 00:02:04,801 --> 00:02:07,801 (アンカーマン)今日のニュースは 一部 内容を変更し・ 9 00:02:07,802 --> 00:02:10,800 急きょ 大統領府からの生中継です。 10 00:02:10,801 --> 00:02:13,800 (スカーレット) たった今 大統領補佐官の・ 11 00:02:13,801 --> 00:02:16,301 記者会見が始まったところです。 12 00:02:16,302 --> 00:02:20,799 (補佐官)我が国は 決して Dr.エッグマンに屈しない! 13 00:02:22,304 --> 00:02:24,300 エッ 何? 14 00:02:32,804 --> 00:02:34,803 (記者)補佐官 では・ 15 00:02:34,804 --> 00:02:37,804 Dr.エッグマンに対抗する手立てが あるのですか? 16 00:02:37,805 --> 00:02:39,803 (補佐官)はい。 (テレビを消す音) 17 00:02:39,804 --> 00:02:44,737 (エッグマン)フン 威勢だけはいいな。 だが 貴様らに何ができるかな? 18 00:02:44,738 --> 00:02:49,234 ハハハハハハハッ ハーハハハ…。 19 00:02:50,238 --> 00:02:53,238 (ナックルズ) ンッ ンッ ンッ ンッ ンッ。 20 00:02:53,239 --> 00:02:56,237 ダアー! 21 00:02:58,740 --> 00:03:01,237 ンッ! ハァ。 22 00:03:05,240 --> 00:03:08,739 どこだ カオスエメラルド。 23 00:03:08,740 --> 00:03:10,738 ん? 24 00:03:13,241 --> 00:03:15,239 ンンッ。 25 00:03:26,243 --> 00:03:28,742 (フランシス)エミー あそこ 私の家。 26 00:03:28,743 --> 00:03:32,241 (エミー)どこ? (フランシス)ほら あそこの赤い屋根。 27 00:03:32,242 --> 00:03:34,242 アッ あった あれね。 28 00:03:34,243 --> 00:03:38,742 よかったら 今度 遊びに来て。 (エミー)うん 行く 行く! 29 00:03:38,743 --> 00:03:42,175 ねえ クリス 今度は 学校のほう いいかな? 30 00:03:42,176 --> 00:03:45,677 (クリス)アア… 学校だって。 31 00:03:45,678 --> 00:03:48,677 (テイルス) ねえ 遊覧飛行じゃないんだよ。 32 00:03:48,678 --> 00:03:53,678 僕たちの目的は 3つ目の カオスエメラルドを探し出すことで。 33 00:03:53,679 --> 00:03:57,678 分かってるよ もう。 なら いいけど。 34 00:03:57,679 --> 00:04:01,178 ところで そのゴーグル どうしたの? チャックの新作? 35 00:04:01,179 --> 00:04:04,178 ううん。 もらったんだ スチュワート先生から。 36 00:04:04,179 --> 00:04:07,178 似合う? うん よく似合ってるよ。 37 00:04:07,179 --> 00:04:10,679 よかった。 僕も 結構 気に入ってるんだ。 38 00:04:22,181 --> 00:04:26,680 (無線:フランシス)ほら あそこが クリスと私が通ってる学校よ。 39 00:04:32,683 --> 00:04:34,681 (エンジン音) 40 00:04:43,616 --> 00:04:46,615 (カウボーイ)エッグマン基地の動力室は ここです。 41 00:04:46,617 --> 00:04:48,615 (大統領)ほう。 42 00:04:48,616 --> 00:04:51,616 (カウボーイ)ルージュとトパーズの 調査で判明しました。 43 00:04:51,617 --> 00:04:53,616 (トパーズ)アア…。 44 00:04:53,617 --> 00:04:57,116 早速の成果 さすがだな ミス・ルージュ。 45 00:04:57,117 --> 00:05:00,117 (ルージュ)フン 何てことないわ これくらい。 46 00:05:00,118 --> 00:05:02,617 頼もしいかぎりだ。 47 00:05:02,618 --> 00:05:05,116 で 具体的なプランを聞こう。 48 00:05:05,117 --> 00:05:07,617 (統合参謀本部議長)はい。 49 00:05:07,618 --> 00:05:10,117 あんただけ頑張ったのね。 50 00:05:10,118 --> 00:05:12,616 大変だったわ。 (トパーズ)ンン…。 51 00:05:14,620 --> 00:05:18,618 (戦略分析局長) 我が軍は 空と海から攻撃します。 52 00:05:18,619 --> 00:05:23,118 う~ん。 しかし エッグマン側の ロボットの反撃が。 53 00:05:23,119 --> 00:05:25,619 (戦略分析局長) これは 陽動作戦です。 54 00:05:25,620 --> 00:05:29,620 Dr.エッグマンが島の前面からの 我々の攻撃に対して・ 55 00:05:29,621 --> 00:05:32,119 気を取られている隙に・ 56 00:05:32,120 --> 00:05:37,120 海兵隊特殊部隊が 島の裏側から基地内に侵入し・ 57 00:05:37,121 --> 00:05:40,554 動力室を破壊します。 (諜報局長)この作戦には・ 58 00:05:40,555 --> 00:05:44,054 諜報局からも ルージュ他 数名が参加します。 59 00:05:44,055 --> 00:05:46,055 そうか。 60 00:05:46,056 --> 00:05:48,055 私たち 「他」ですか? 61 00:05:48,056 --> 00:05:52,555 しょうがない。 我々には ルージュほどのインパクトはないからな。 62 00:05:52,556 --> 00:05:56,055 (大統領) ところで ソニックの件だがね。 63 00:05:56,056 --> 00:05:59,056 その点については 申し訳ありませんでした。 64 00:05:59,057 --> 00:06:02,555 いやぁ いい。 いいんだ。 65 00:06:02,556 --> 00:06:08,556 実は 私の判断で特使を派遣した。 (諜報局長)特使? 66 00:06:08,558 --> 00:06:10,556 (ドアチャイム) 67 00:06:12,557 --> 00:06:14,557 ・(エラ)は~い。 68 00:06:14,558 --> 00:06:16,557 どちら様? 69 00:06:16,558 --> 00:06:18,557 あら。 70 00:06:19,558 --> 00:06:22,058 まあ 大統領補佐官? 71 00:06:22,059 --> 00:06:25,056 ソニックはいるか? (エラ)えっ? 72 00:06:26,559 --> 00:06:29,558 誰ですって? ソニック? 73 00:06:29,559 --> 00:06:33,559 ソニックに伝えるんだ。 逮捕しに来たわけじゃない。 74 00:06:33,560 --> 00:06:37,060 大統領の特使として 協力を要請しに来た。 75 00:06:37,061 --> 00:06:41,492 もちろん 無償でとは言わない。 作戦成功の暁には・ 76 00:06:41,493 --> 00:06:44,994 連中を名誉市民として 我々の世界に受け入れ・ 77 00:06:44,995 --> 00:06:47,993 生活も こちらで保障する用意がある。 78 00:06:47,994 --> 00:06:50,994 何とおっしゃられても 知らないものは知りません。 79 00:06:50,995 --> 00:06:53,492 とぼけても無駄だ。 80 00:06:54,996 --> 00:06:57,995 エラ。 (エラ)ど… どうして私の名前を!? 81 00:06:57,996 --> 00:07:01,494 (補佐官)君も見ただろ? しゃべるメスウサギ。 82 00:07:01,495 --> 00:07:03,494 しつこい人だね あんたも。 83 00:07:03,495 --> 00:07:05,995 知らないって 言ってるじゃありませんか。 84 00:07:05,996 --> 00:07:08,995 ンンッ とぼけるな! さっさと連れてこい! 85 00:07:08,996 --> 00:07:11,997 さもないと! (ドアを閉める音) 86 00:07:11,998 --> 00:07:13,995 ンンー! 87 00:07:14,998 --> 00:07:16,996 貴様! おっ? 88 00:07:16,997 --> 00:07:18,996 エイ! 89 00:07:18,997 --> 00:07:20,996 フン! 90 00:07:20,997 --> 00:07:23,496 アア…。 ンンー! 91 00:07:23,497 --> 00:07:28,497 お前たち シークレットサービスのくせして なんで私の身を守らない! 92 00:07:28,498 --> 00:07:30,497 (タナカ)何かあったんですか? 93 00:07:30,499 --> 00:07:33,497 フン! 大統領補佐官が何だい 威張りくさって。 94 00:07:33,498 --> 00:07:35,498 こちとら 外国の王様のご招待だって・ 95 00:07:35,499 --> 00:07:37,996 したことあんだからね もう! 96 00:07:40,000 --> 00:07:41,998 ん? 97 00:07:42,932 --> 00:07:46,932 (大統領) そうか。 ああ 分かった。 ご苦労。 98 00:07:46,933 --> 00:07:50,933 (受話器を置く音) 面会すらできなかったらしい。 99 00:07:50,934 --> 00:07:53,931 まったく 頑固なハリネズミだ。 100 00:07:57,934 --> 00:08:01,434 しかたありません。 我々だけで 何とかやりましょう。 101 00:08:01,435 --> 00:08:04,435 もちろん そうせざるを得ないか。 102 00:08:04,436 --> 00:08:07,433 (ルージュ)心配することないわ。 (大統領)ん? 103 00:08:08,935 --> 00:08:12,435 何たって 私がついてるんだから。 104 00:08:12,436 --> 00:08:14,935 オオー ミス・ルージュ。 105 00:08:14,936 --> 00:08:18,436 (ルージュ)《フフン。 こないだ 取り損ねたカオスエメラルド・ 106 00:08:18,437 --> 00:08:22,432 何としても 頂かなくちゃならないからねぇ》 107 00:08:34,439 --> 00:08:37,934 (スチュワート)う~ん 一体 どこまで飛んで行くんだ? 108 00:08:45,872 --> 00:08:48,371 カオスエメラルドに反応あり。 109 00:08:48,372 --> 00:08:51,372 どっち? 南南東の方向。 110 00:08:51,373 --> 00:08:55,373 南南東か。 みんな 旋回するよ! 111 00:08:55,374 --> 00:08:57,373 (エミー・フランシス)は~い! 112 00:09:08,375 --> 00:09:10,874 向きを変えた。 113 00:09:26,376 --> 00:09:30,875 このトウモロコシ畑のどこかに カオスエメラルドがあるんだね。 114 00:09:30,876 --> 00:09:32,875 早く降りよう テイルス。 115 00:09:32,876 --> 00:09:35,376 その必要はないよ。 えっ? 116 00:09:35,377 --> 00:09:37,376 まあ 見ててよ。 117 00:09:41,877 --> 00:09:44,377 (フランシス)な… 何? 118 00:09:57,379 --> 00:09:59,379 すっご~い! 119 00:09:59,380 --> 00:10:01,877 (エミー)どうなってるの? これ テイルス。 120 00:10:01,878 --> 00:10:06,379 ヘヘッ! 二足歩行型の万能メカ Xサイクロンさ。 121 00:10:06,380 --> 00:10:09,379 みんな こいつで探しに行くよ! 122 00:10:09,380 --> 00:10:11,878 (クリス・エミー・フランシス)うん! こっちだ! 123 00:10:20,881 --> 00:10:23,878 カオスエメラルドか。 124 00:10:26,882 --> 00:10:31,876 こちらティーチャー 本部 応答願います。 こちらティーチャー 本部 応答願います。 125 00:10:51,351 --> 00:10:54,850 この下にあるんだね カオスエメラルドが。 126 00:10:54,851 --> 00:10:57,850 うん。 (エミー)でも どうやって掘るの? 127 00:10:57,851 --> 00:11:01,352 そんなの決まってるじゃない。 Xサイクロンで掘るのよ。 128 00:11:01,353 --> 00:11:03,851 ねえ テイルス。 そうか。 129 00:11:03,853 --> 00:11:05,851 何たって万能メカだからね。 130 00:11:05,852 --> 00:11:08,852 そ… そんな機能 付いてないよ。 (3人)エッ!? 131 00:11:08,853 --> 00:11:11,852 じゃあ 万能メカじゃないじゃない。 132 00:11:11,853 --> 00:11:15,353 そうだね。 アッ ハハハッ。 133 00:11:15,354 --> 00:11:18,354 僕 スコップか何か 掘る道具 借りてくるね。 134 00:11:18,355 --> 00:11:20,852 アッ わ… 私も! 135 00:11:27,355 --> 00:11:30,787 大統領 このチャンスを 逃す手はありません。 136 00:11:30,788 --> 00:11:33,787 カオスエメラルドが 喉から手が出るほど欲しい・ 137 00:11:33,788 --> 00:11:37,289 Dr.エッグマンのことです。 必ず基地から出てきます。 138 00:11:37,290 --> 00:11:39,788 大統領 決断を。 139 00:11:39,789 --> 00:11:41,787 う~ん。 140 00:11:41,788 --> 00:11:44,286 (諜報局長)大統領。 141 00:11:49,790 --> 00:11:52,290 (大統領)分かった。 (ルージュ)ウフッ。 142 00:11:52,291 --> 00:11:54,790 作戦を開始しよう! 143 00:11:54,791 --> 00:11:58,789 (基地アナウンス)全機 発進準備! 全機 発進準備! 144 00:11:58,790 --> 00:12:02,790 (サイレン) 145 00:12:02,791 --> 00:12:05,291 何が始まるんだ? 146 00:12:19,793 --> 00:12:22,792 (司会者)しつこい汚れに シュシュッと吹きつけるだけ。 147 00:12:22,793 --> 00:12:26,292 有害な物質は使ってないので 肌にも安心。 148 00:12:26,293 --> 00:12:28,292 ほら! 149 00:12:28,293 --> 00:12:32,227 (デコー)どえりゃ~もんだがねぇ。 (ボコー)すごかぁ。 150 00:12:32,228 --> 00:12:36,727 ケッ! そんなに驚くことか これが。 151 00:12:36,728 --> 00:12:40,227 (司会者) さあ 皆さん この機会に…。 152 00:12:40,228 --> 00:12:45,227 (男性)何だって? カオスエメラルドが ティンガリンヴィラのトウモロコシ畑に? 153 00:12:45,228 --> 00:12:47,728 カオスエメラルド? 何だ? 154 00:12:47,729 --> 00:12:51,728 (女性)ええ。 小ギツネたちが 掘り出している最中だそうです。 155 00:12:51,729 --> 00:12:54,228 (男性)おい 番組の最中だぞ! 156 00:12:54,229 --> 00:12:57,229 (司会者)キッチンの しつこい油汚れなど…。 157 00:12:57,230 --> 00:13:01,730 (エッグマン) ンンッ クウー! カードだ。 158 00:13:01,731 --> 00:13:04,729 (デコー)おまっとさんだがね。 159 00:13:04,730 --> 00:13:08,229 ええ~っと う~ん。 160 00:13:08,230 --> 00:13:11,728 今日は どれにしようかの。 161 00:13:12,731 --> 00:13:15,731 ンッ! よいしょ。 162 00:13:15,732 --> 00:13:18,731 グイッとな! 163 00:13:18,733 --> 00:13:21,231 ンンー…。 164 00:13:21,232 --> 00:13:23,230 これだ! 165 00:13:42,667 --> 00:13:47,663 (エッグマン)ウーハハハ…。 166 00:13:49,167 --> 00:13:53,664 (偵察班)Dr.エッグマンと ロボット1体が出撃しました。 167 00:13:56,168 --> 00:14:01,164 (基地アナウンス)第1陣 出撃! 目標は サウザンシーのエッグマン基地。 168 00:14:03,169 --> 00:14:05,667 エッグマン基地だと? 169 00:14:20,171 --> 00:14:23,671 もう少しだ。 うん 頑張ろう。 170 00:14:23,672 --> 00:14:26,668 何? (エミー)何かしら? 171 00:14:32,106 --> 00:14:34,104 な… 何? あれ。 172 00:14:35,605 --> 00:14:38,604 アッ エッグマンのロボットだ! 173 00:14:38,605 --> 00:14:40,604 テイルス。 うん。 174 00:14:41,607 --> 00:14:44,106 アア… ンッ! タア! 175 00:14:44,107 --> 00:14:48,107 (エッグマン)ハハハハ…。 カオスエメラルドは ここか。 176 00:14:48,108 --> 00:14:51,106 お前には渡さない。 そうよ! 177 00:14:51,107 --> 00:14:54,107 やる気か? ソニックもいないのに。 178 00:14:54,108 --> 00:14:58,607 ぼ… 僕 ソニックに連絡してくる。 ええ お願い。 179 00:14:58,608 --> 00:15:01,105 行こう フランシス。 ええ。 180 00:15:02,109 --> 00:15:05,107 行け! E-35。 181 00:15:05,108 --> 00:15:08,605 負けるもんですか! 行くぞ! 182 00:15:19,109 --> 00:15:21,609 ウワッ ウッ。 183 00:15:21,610 --> 00:15:24,109 ウワー! 184 00:15:24,110 --> 00:15:27,117 エミー! アッ! 185 00:15:27,118 --> 00:15:29,121 ウッ! 186 00:15:29,122 --> 00:15:33,628 いいぞ E-35。 もっとやれ! 187 00:15:39,580 --> 00:15:41,583 そ… そんな! 188 00:15:49,103 --> 00:15:52,107 危ない! アアッ! 189 00:15:59,627 --> 00:16:04,133 ハハハハ…。 どうだ E-35の威力は。 190 00:16:07,646 --> 00:16:11,150 ウッ! 操縦かんが動かない! 191 00:16:14,161 --> 00:16:17,166 ンッ ンン ンッ ンン…。 192 00:16:23,684 --> 00:16:27,191 クリスにフランシス むちゃしなきゃいいが。 193 00:16:27,192 --> 00:16:29,195 ん? 194 00:16:30,634 --> 00:16:32,638 ウウッ。 195 00:16:32,639 --> 00:16:34,643 ンッ どこだ? 196 00:16:34,644 --> 00:16:37,648 どこだ? ンンッ。 197 00:16:39,656 --> 00:16:43,160 どうなってるんだ? クソ! 198 00:17:16,241 --> 00:17:20,751 (ボコー)ど… どがんなっとっと! (デコー)敵の総攻撃だがや。 199 00:17:20,752 --> 00:17:24,259 見てみぃ。 めちゃんこ撃ってきとるがねぇ。 200 00:17:24,260 --> 00:17:26,765 よかたい! 迎撃してやったい! 201 00:17:59,276 --> 00:18:01,779 (ルージュ)やってる やってる。 202 00:18:02,784 --> 00:18:05,790 じゃあ 私たちも行くわよ。 (トパーズ)ええ。 203 00:18:17,318 --> 00:18:22,329 (大統領)ア ア 本日は晴天なり 本日は晴天なり。 204 00:18:22,330 --> 00:18:25,837 「国民の皆さん」… 「国民の皆さん 本日 我が軍は」…。 205 00:18:25,839 --> 00:18:29,345 (ディレクター) 大統領 それでは本番いきます。 206 00:18:29,346 --> 00:18:32,851 アッ ンン。 (せき払い) 207 00:18:33,791 --> 00:18:38,801 ただ今より 大統領府からの 緊急生放送をお送りいたします。 208 00:18:38,802 --> 00:18:43,313 国民の皆さん 本日 我が軍は Dr.エッグマンに対して・ 209 00:18:43,314 --> 00:18:45,818 総攻撃を開始しました。 210 00:18:45,819 --> 00:18:49,326 Dr.エッグマンは これまで何度となく・ 211 00:18:49,327 --> 00:18:51,832 我が国の平和を脅かしてきました。 212 00:18:51,833 --> 00:18:55,842 ソ… ソニックさんに 伝えないとです! ンッ ンッ。 213 00:18:55,843 --> 00:18:58,348 チャオ チャオ! 214 00:18:58,349 --> 00:19:00,853 チャオ! 215 00:19:02,358 --> 00:19:06,367 (大統領) Dr.エッグマンの目的は世界征服。 216 00:19:06,368 --> 00:19:11,379 しかし 我々は 断じて それを許すわけにはいきません! 217 00:19:58,992 --> 00:20:01,497 (基地アナウンス)第2陣 出撃! 218 00:20:11,020 --> 00:20:13,023 テイルス! 219 00:20:13,024 --> 00:20:15,530 テイルス 俺たちも行く! アッ。 220 00:20:15,531 --> 00:20:19,035 (クリーム)Xトルネードがない。 221 00:20:20,040 --> 00:20:22,546 (チャック)よう ソニック。 テイルスは・ 222 00:20:22,547 --> 00:20:26,054 クリス エミー それに クリスの友達のフランシスと・ 223 00:20:26,055 --> 00:20:30,498 朝から出ていったっきり まだ戻ってないんだ。 224 00:20:30,499 --> 00:20:34,004 ンンッ こんな時に どこ行ってんだ。 225 00:20:38,017 --> 00:20:40,522 どうして こんなところに。 226 00:20:40,523 --> 00:20:43,526 引き返してみるか。 227 00:20:50,045 --> 00:20:53,051 こ… これじゃ動けないよ。 228 00:20:53,052 --> 00:20:55,558 ウッ ウッ。 アッ。 229 00:20:55,559 --> 00:20:57,561 エイ! 230 00:20:59,065 --> 00:21:01,571 ンッ。 エイ! 231 00:21:01,572 --> 00:21:05,080 エミー! (エミー)大丈夫? 2人とも。 232 00:21:05,081 --> 00:21:07,083 うん! ええ。 233 00:21:10,093 --> 00:21:12,595 ウッ クソ! 234 00:21:16,106 --> 00:21:18,611 負けないぞ エッグマン! 235 00:21:18,612 --> 00:21:24,124 ハーハハハッ! 貴様ごときが E-35にかなうものか! 236 00:21:24,125 --> 00:21:26,630 何を!? ハーハハハ…。 237 00:21:26,631 --> 00:21:32,578 これでも まだ序の口なのじゃ。 E-35が本気を出せば お前なんぞ。 238 00:21:32,579 --> 00:21:34,581 (指を鳴らす音) 239 00:21:35,585 --> 00:21:37,588 ウッ! 240 00:21:38,592 --> 00:21:42,601 ハーハハッ! いつまで持ちこたえられるかな。 241 00:21:42,602 --> 00:21:44,606 ンッ ンンッ! 242 00:21:44,607 --> 00:21:46,610 ンンー! 243 00:21:53,628 --> 00:21:55,632 アアー! 244 00:22:03,151 --> 00:22:06,154 ウワー! な… 何だ? 245 00:22:09,165 --> 00:22:11,669 ど… どうなってるんだ!? 246 00:22:13,175 --> 00:22:15,178 (携帯の操作音) 247 00:22:17,685 --> 00:22:20,190 ソーンダイクさんのお宅ですか? 248 00:22:20,191 --> 00:22:23,197 (チャック) はい そうですが。 はい はい。 249 00:22:23,198 --> 00:22:26,706 エッ! ティンガリンヴィラですな? 250 00:22:26,707 --> 00:22:29,212 分かりました。 どうもありがとうございます。 251 00:22:29,213 --> 00:22:32,151 (電話の操作音) (クリーム)誰からです? 252 00:22:32,152 --> 00:22:37,163 誰かは分からんが… ソニック ティンガリンヴィラに! 253 00:22:37,164 --> 00:22:39,168 ああ。 254 00:24:36,846 --> 00:24:40,354 〈ソニック! ソニックが 僕たちを助けに来てくれた〉 255 00:24:40,355 --> 00:24:42,860 〈ところが Dr.エッグマンは・ 256 00:24:42,861 --> 00:24:45,365 カオスエメラルドを奪って 逃げ出したんだ〉 257 00:24:45,366 --> 00:24:49,876 〈追いかけた僕らは ミサイル攻撃で絶体絶命の大ピンチ〉 258 00:24:49,877 --> 00:24:53,819 〈その時 ソニックの体が 強力に光ったんだ〉 259 00:24:53,820 --> 00:24:56,324 〈一体 何が起こるんだ?〉 260 00:24:56,325 --> 00:24:58,831 〈次回 『ソニックX』・ 261 00:24:58,832 --> 00:25:01,838 「エッグマン基地 総攻撃! (後編)」〉 262 00:25:01,839 --> 00:25:03,841 〈ドント ミス イット!〉