1 00:01:31,025 --> 00:01:34,030 (大統領)国民の皆さん・ 2 00:01:34,030 --> 00:01:38,036 本日 我が軍は Dr.エッグマンに対して・ 3 00:01:38,036 --> 00:01:40,975 総攻撃を開始しました。 4 00:01:40,975 --> 00:01:44,981 Dr.エッグマンの目的は 世界征服。 5 00:01:44,981 --> 00:01:49,483 しかし 我々は 断じて それを許すわけにはいきません! 6 00:01:54,996 --> 00:01:57,998 (ダニー)す… すげぇことになってる。 7 00:02:27,546 --> 00:02:30,048 (パイロット)ミサイル投下。 8 00:02:32,054 --> 00:02:35,055 (ナックルズ)イーハー! 9 00:02:38,563 --> 00:02:40,564 タア! 10 00:02:42,002 --> 00:02:44,003 ンッ! (爆発音) 11 00:02:45,007 --> 00:02:47,008 (ナックルズ)ンッ! 12 00:02:50,014 --> 00:02:52,016 (トパーズ)ンッ! 13 00:02:56,024 --> 00:02:58,027 (ルージュ)アッ! 14 00:02:58,027 --> 00:03:01,031 待って。 (トパーズ)どうしたの? 15 00:03:01,031 --> 00:03:05,038 (ルージュ)うれしくないけど お出迎えが現れたみたい。 16 00:03:11,047 --> 00:03:13,550 (ルージュ)行くわよ。 (トパーズ)ルージュ! 17 00:03:24,067 --> 00:03:28,569 (スチュワート)クリス フランシス 無事でいてくれ。 18 00:03:48,538 --> 00:03:51,543 (クリス)ウウウ…。 (フランシス)ウウウ…。 19 00:03:51,543 --> 00:03:54,548 何よ こんな風! フランシス! 20 00:03:54,548 --> 00:03:56,551 (エミー)ダメよ しゃがんでて! 21 00:03:56,551 --> 00:03:59,054 ウッ アアー! 22 00:03:59,054 --> 00:04:03,060 ンッ! だから しゃがんでてって 言ったのに。 23 00:04:03,060 --> 00:04:05,063 ご… ごめんなさい。 24 00:04:05,063 --> 00:04:07,066 ねえ テイルスは? 25 00:04:07,066 --> 00:04:09,568 (エミー)気絶してるかも! 26 00:04:11,073 --> 00:04:13,074 (足音) 27 00:04:15,580 --> 00:04:17,581 テイルス! 28 00:04:19,085 --> 00:04:21,086 (テイルス)ウワー! 29 00:04:23,091 --> 00:04:25,595 (エッグマン)ハーハハハ…。 30 00:04:25,595 --> 00:04:32,599 E-35よ そのチンケなメカごと テイルスを踏み潰してしまうんだ。 31 00:04:35,110 --> 00:04:37,611 ウワー! 32 00:04:38,616 --> 00:04:41,117 イヒヒヒ…。 33 00:04:42,053 --> 00:04:44,057 (ソニック)ンッ! 34 00:04:44,057 --> 00:04:46,058 えっ? 35 00:04:49,566 --> 00:04:51,569 アアー! 36 00:04:51,569 --> 00:04:53,572 テイルス! 37 00:04:53,572 --> 00:04:58,074 ガーハハハハッ! やってしまえ! 38 00:05:01,083 --> 00:05:03,084 (クリス・エミー)えっ? 39 00:05:04,589 --> 00:05:07,092 ソ… ソニック! 40 00:05:07,092 --> 00:05:09,095 ヒヒッ! 41 00:05:09,095 --> 00:05:11,098 ハッ! 42 00:05:20,613 --> 00:05:22,616 あら~! 43 00:05:22,616 --> 00:05:24,620 風が…。 44 00:05:24,620 --> 00:05:28,622 ドワー! 45 00:05:42,580 --> 00:05:45,585 エイ ンッ! 46 00:05:45,585 --> 00:05:48,590 ありがとう ソニック。 いやぁ。 47 00:05:48,590 --> 00:05:52,096 それより こんなところで何してたんだ? 48 00:05:52,096 --> 00:05:55,100 実は 3つ目のカオスエメラルドを…。 49 00:05:55,100 --> 00:05:57,604 アッ そうだ 掘り出さなきゃ! 50 00:05:57,604 --> 00:06:00,108 ンッ ンッ! おいおい。 51 00:06:00,108 --> 00:06:02,109 あっ? あっ? 52 00:06:07,619 --> 00:06:09,622 ウワー! 53 00:06:09,622 --> 00:06:14,125 動くなよ! 今 テイルスが 大事なもの探してるんだから。 54 00:06:20,639 --> 00:06:24,141 口で言っても分からないようだな。 55 00:06:26,148 --> 00:06:28,149 ソニック! 56 00:06:30,154 --> 00:06:32,157 ガット イット! 57 00:06:32,157 --> 00:06:34,160 ほ~ら! 58 00:06:45,110 --> 00:06:47,112 ンッ! 59 00:06:48,616 --> 00:06:50,619 あった! 60 00:06:50,619 --> 00:06:55,122 (エッグマン)ご苦労だったぞ テイルス。 えっ? ん? 61 00:06:56,629 --> 00:06:59,633 ん? アアー! 62 00:06:59,633 --> 00:07:01,636 アッ エッグマン! 63 00:07:01,636 --> 00:07:05,138 (エッグマン)ハハハハ…。 64 00:07:09,147 --> 00:07:11,652 アア…。 追いかけるぞ テイルス。 65 00:07:11,652 --> 00:07:14,153 アッ アア… うん! 66 00:07:15,157 --> 00:07:17,160 よっと! えっ? 67 00:07:17,160 --> 00:07:19,664 ん? 何? 68 00:07:19,664 --> 00:07:24,171 アッ その… フランシスは行かないほうが。 69 00:07:24,171 --> 00:07:27,677 どうして? 「どうして」って 危険…。 70 00:07:27,677 --> 00:07:31,683 (エミー)クリスは? 乗るの? 乗らないの? 71 00:07:31,683 --> 00:07:34,684 の… 乗る 乗る! 72 00:07:49,644 --> 00:07:51,647 フッ! 73 00:07:51,647 --> 00:07:53,650 じゃあ 行くぜ! 74 00:08:06,169 --> 00:08:08,172 アッ。 75 00:08:16,685 --> 00:08:18,688 (ルージュ)今よ! 76 00:08:18,688 --> 00:08:21,693 ンッ! オーケー! 77 00:08:40,155 --> 00:08:42,156 (デコー)うひょ~。 78 00:08:44,161 --> 00:08:47,666 外で中で どえりゃ~大変だがね。 79 00:08:47,666 --> 00:08:49,667 (ボコー)あっ? 80 00:08:52,674 --> 00:08:56,180 また 何か来よったい 迎撃たい! 81 00:08:56,180 --> 00:08:59,181 (デコー)いってまえ! 82 00:09:02,189 --> 00:09:06,195 ウワー! アホ! わしじゃ! 83 00:09:06,195 --> 00:09:08,196 (砲声) 84 00:09:13,206 --> 00:09:17,708 (エッグマン)オーホホホ…。 めっちゃくちゃになってるねぇ。 85 00:09:18,714 --> 00:09:21,719 しかし! Dr.エッグマン様をナメると・ 86 00:09:21,719 --> 00:09:25,225 どんなことになるか 教えてやらねば。 87 00:09:25,225 --> 00:09:27,728 オッ! あら? 何だ? 88 00:09:27,728 --> 00:09:31,734 この! どうして! なんで こうなるの! 89 00:09:31,734 --> 00:09:34,739 (ざわめき) 90 00:09:34,739 --> 00:09:38,245 (スカーレット) 戦闘は激しさを増しています。 91 00:09:38,245 --> 00:09:41,249 アッ あれは…。 (ダニー)アアー! 92 00:09:41,249 --> 00:09:44,254 (スカーレット) 何かが基地に近づいていきます。 93 00:09:44,254 --> 00:09:46,757 飛行機のようです! 94 00:09:46,757 --> 00:09:49,262 アッ! Xトルネードだ! 95 00:09:49,262 --> 00:09:52,266 何だ? それ。 (女性)何かしら。 96 00:09:52,266 --> 00:09:55,271 (スカーレット) その上に何か乗っています。 97 00:09:55,271 --> 00:09:58,776 青い… 青い…・ 98 00:09:58,776 --> 00:10:01,280 ハリネズミ? 99 00:10:01,280 --> 00:10:05,282 ソニックだ! (女性)ソニック? 100 00:10:06,788 --> 00:10:09,793 (男性)それ 何? (女性)誰なの? 101 00:10:09,793 --> 00:10:14,796 (ジョンソン監督・ダニー・アル)ソニックはソニックさ ソニック・ザ・ヘッジホッグ! 102 00:10:29,357 --> 00:10:31,293 ヘヘン。 103 00:10:37,302 --> 00:10:39,305 アッ あそこよ! 104 00:10:46,316 --> 00:10:48,319 さっきのヤツ? 105 00:10:48,319 --> 00:10:51,825 (ルージュ)違うわ。 1台だけじゃないってことよ。 106 00:10:51,825 --> 00:10:55,330 こいつ 私が何とかするから みんな 先に動力室に。 107 00:10:55,330 --> 00:10:59,332 うん。 みんな 突撃よ! 108 00:11:01,339 --> 00:11:03,342 (ルージュ)ウリャー! 109 00:11:12,356 --> 00:11:14,359 (海兵隊員)オオッ! 110 00:11:14,359 --> 00:11:18,361 アッ! (ルージュ)世話が焼けるわね。 111 00:11:20,870 --> 00:11:23,371 もう! 112 00:11:25,376 --> 00:11:27,377 トパーズ? 113 00:11:28,381 --> 00:11:30,317 (トパーズ)アッ! 114 00:11:30,317 --> 00:11:33,823 タアー! (ルージュ)ナックルズ? 115 00:11:33,823 --> 00:11:36,326 フッ! フッ! ウッ! 116 00:11:36,326 --> 00:11:40,833 オラオラオラオラオラオラ オラオラオラオラー! 117 00:11:40,833 --> 00:11:42,835 ンッ! 118 00:11:47,844 --> 00:11:51,349 アッ ありがとう。 あなたは ソニックの仲間ね。 119 00:11:51,349 --> 00:11:54,855 仲間じゃない。 (トパーズ)で… でも 知り合い? 120 00:11:54,855 --> 00:12:00,363 まあな。 ところで お前たち こんなところで何をしている? 121 00:12:00,363 --> 00:12:03,368 (ルージュ) エッグマン基地を破壊しに来たの。 122 00:12:03,368 --> 00:12:06,874 動力室を壊して 基地の機能を停止させる。 123 00:12:06,874 --> 00:12:11,380 むちゃな考えだな 生きて帰れるかも分からんのに。 124 00:12:11,380 --> 00:12:13,383 (ルージュ)フン。 125 00:12:13,383 --> 00:12:15,888 それは覚悟の上。 126 00:12:15,888 --> 00:12:19,894 そうか。 だったら俺も付き合うぜ! 127 00:12:19,894 --> 00:12:22,898 あっちの世界から来た者の 1人として・ 128 00:12:22,898 --> 00:12:26,904 Dr.エッグマンが これ以上 こっちの世界を荒らし回るのを・ 129 00:12:26,904 --> 00:12:31,845 許すわけにはいかないからな。 (ルージュ)まあ 大した正義感だこと。 130 00:12:31,845 --> 00:12:34,350 えっ? 何だって? 131 00:12:34,350 --> 00:12:37,854 (ルージュ)いえ 何にも。 フフフフッ。 132 00:12:37,854 --> 00:12:41,360 バカもん! まったく お前たちときたら・ 133 00:12:41,360 --> 00:12:45,367 敵と味方の区別もつかんのか! (デコー)アアアア…。 134 00:12:45,367 --> 00:12:47,868 しおしお~。 135 00:12:50,374 --> 00:12:52,878 (エッグマン)ソニックめ! 136 00:12:52,878 --> 00:12:56,880 撃ち落としてくれるわ! この! この! 137 00:12:58,887 --> 00:13:00,890 オオッ! あれ 何!? 138 00:13:00,890 --> 00:13:02,893 対空ミサイルだ。 139 00:13:02,893 --> 00:13:06,399 (デコー)でっしょ~! (ボコー)いこか~! 140 00:13:14,411 --> 00:13:17,416 (エッグマン)ウーフフフ…。 141 00:13:24,427 --> 00:13:26,430 アアー! 142 00:13:26,430 --> 00:13:28,933 (エッグマン)ウーフフフ…。 143 00:13:28,933 --> 00:13:30,934 どうだ! 144 00:13:33,874 --> 00:13:35,877 余裕 余裕! 145 00:13:35,877 --> 00:13:38,882 撃ち落とされちゃう! 146 00:13:38,882 --> 00:13:41,386 慌てない 慌てない! 147 00:13:41,386 --> 00:13:43,887 そ~れ ほれ ほれ ほれ! 148 00:13:48,397 --> 00:13:50,400 危ない! 149 00:13:50,400 --> 00:13:53,402 いや ソニックたちが やられてたまるか! 150 00:13:54,406 --> 00:13:57,911 テイルス ミサイルが! 分かってるよ。 151 00:14:07,426 --> 00:14:10,431 アアー カッコいい! ウウウ…。 152 00:14:10,431 --> 00:14:12,934 ハハハハ…。 153 00:14:12,934 --> 00:14:15,439 気持ちいい! 154 00:14:15,439 --> 00:14:17,942 ソニック! 155 00:14:17,942 --> 00:14:23,451 (一同)ソニック! ソニック! ソニック! ソニック! 156 00:14:23,451 --> 00:14:27,453 ソニック! ソニック! ソニック! 157 00:14:31,396 --> 00:14:34,401 ソニック あれでいい? 158 00:14:34,401 --> 00:14:36,902 十分。 よっ! 159 00:14:38,407 --> 00:14:40,908 ハアー! 160 00:14:45,418 --> 00:14:47,421 ヘッ! 161 00:14:58,438 --> 00:15:00,942 ウワッ! (エッグマン)来よったな ハリネズミめ。 162 00:15:00,942 --> 00:15:05,445 今日という今日は わし自らの手で お前を倒してくれる。 163 00:15:08,955 --> 00:15:10,956 ああ? 164 00:15:19,972 --> 00:15:24,478 ンンー かかってこい! 165 00:15:24,478 --> 00:15:26,980 行くぜ エッグマン! 166 00:15:29,486 --> 00:15:31,423 よっ! 167 00:15:31,423 --> 00:15:33,424 ヘッ! 168 00:15:36,931 --> 00:15:39,936 (海兵隊員) 時限爆弾 セット完了しました。 169 00:15:39,936 --> 00:15:43,442 了解! 終了よ ルージュ。 170 00:15:43,442 --> 00:15:46,446 あら? どこ? 171 00:15:46,446 --> 00:15:49,448 まだ 上にいるぜ。 172 00:15:50,452 --> 00:15:53,454 (トパーズ)何やってんのかしら。 173 00:15:54,458 --> 00:15:56,462 (ルージュ)アァーア。 174 00:15:56,462 --> 00:16:00,468 やっぱし 場所 移されてたか。 (トパーズ)ルージュ! 175 00:16:00,468 --> 00:16:04,474 (ルージュ)何? (トパーズ)何してんの? 退却よ! 176 00:16:04,474 --> 00:16:07,979 (ルージュ)勝手に退却したら? (トパーズ)あんたね! 177 00:16:07,979 --> 00:16:11,985 (ルージュ)だって 私は まだ仕事 残ってるし。 178 00:16:11,985 --> 00:16:16,492 (デコー)う~ん あれは 味方とは言わにゃ~だかねぇ。 179 00:16:16,492 --> 00:16:19,997 (ボコー)どがんかねぇ。 まあ よう分からんけん・ 180 00:16:19,997 --> 00:16:24,004 攻撃はせんでおくたい。 (デコー)うし! 181 00:16:24,004 --> 00:16:26,005 (ルージュ)アッ! 182 00:16:27,509 --> 00:16:29,513 あ~らら。 183 00:16:29,513 --> 00:16:33,452 な… どうしたの? これ。 (ルージュ)閉まっちゃった。 184 00:16:33,452 --> 00:16:36,456 こりゃ分厚いわ。 185 00:16:36,456 --> 00:16:38,459 ンッ! 186 00:16:38,459 --> 00:16:40,461 エーイ! 187 00:16:41,964 --> 00:16:43,967 硬~い! 188 00:16:43,967 --> 00:16:47,469 俺に任せろ! ダアー! 189 00:16:48,475 --> 00:16:50,478 あっ? 190 00:16:50,478 --> 00:16:52,981 お… 俺の拳でも効かない。 191 00:16:52,981 --> 00:16:55,486 イッ! ンッ イッ! 192 00:16:55,486 --> 00:16:57,487 タッ! ンッ! 193 00:16:58,490 --> 00:17:00,493 クッ! 194 00:17:00,493 --> 00:17:03,498 (タイマー音) 195 00:17:03,498 --> 00:17:05,499 アッ アア…。 196 00:17:06,503 --> 00:17:09,004 か… 解除できないの? 197 00:17:11,510 --> 00:17:16,017 ハァー そ… そんな。 198 00:17:16,017 --> 00:17:21,020 最後まで諦めるな! (ルージュ)そうね 諦めたら負けね。 199 00:17:22,527 --> 00:17:26,032 (ナックルズ)オラオラオラオラオラオラ オラオラオラー! 200 00:17:26,032 --> 00:17:28,033 ウリャー! 201 00:17:29,538 --> 00:17:31,474 ダッ! 202 00:17:31,474 --> 00:17:33,477 ドワー! 203 00:17:33,477 --> 00:17:35,982 ウウッ! 204 00:17:35,982 --> 00:17:38,485 アアー! 205 00:17:38,485 --> 00:17:41,487 ハーハハッ! 愉快 愉快。 206 00:17:43,493 --> 00:17:45,496 やるね。 ハッ! 207 00:17:45,496 --> 00:17:47,499 タアー! 208 00:17:47,499 --> 00:17:50,504 まだ分からんのか。 209 00:17:50,504 --> 00:17:52,505 ドワッ! 210 00:17:56,513 --> 00:18:00,519 ヘッ! 少しは マシなもの造るじゃないか。 211 00:18:00,519 --> 00:18:03,524 減らず口を利けるのも 今のうちじゃ。 212 00:18:03,524 --> 00:18:08,531 何せ このE-18は カオスエメラルドを動力源にしとるからな。 213 00:18:08,531 --> 00:18:11,036 しかも 2個な。 214 00:18:11,036 --> 00:18:14,541 ンン… なるほどね。 215 00:18:14,541 --> 00:18:17,045 さ~て そろそろ とどめを。 216 00:18:17,045 --> 00:18:19,548 ・(着信音) ん? もしもし。 217 00:18:19,548 --> 00:18:25,057 ・(デコー)あの Dr.エッグマン様 動力室に 何人か閉じ込めたったんだけど・ 218 00:18:25,057 --> 00:18:28,062 こりゃ 敵か~ねぇ 味方だか~ねぇ。 219 00:18:28,062 --> 00:18:30,063 はっ? 220 00:18:31,500 --> 00:18:34,004 ナックルズ! 221 00:18:34,004 --> 00:18:37,009 敵に決まってるだろうが! 222 00:18:37,009 --> 00:18:39,512 ・(デコー)アアー 敵だったきゃあ。 223 00:18:39,512 --> 00:18:42,017 それにしても 動力室で何してた? 224 00:18:42,017 --> 00:18:46,023 ・(デコー)な~んか 時限爆弾が どうたらこうたら言ってたがや。 225 00:18:46,023 --> 00:18:48,026 何だと! 226 00:18:48,026 --> 00:18:51,531 (ナックルズ)ンッ! オラオラオラオラオラオラ…! 227 00:18:51,531 --> 00:18:54,035 ウオー! 228 00:18:54,035 --> 00:18:58,041 ンッ! デヤ! (ルージュ)ンッ! 229 00:18:58,041 --> 00:19:01,046 もうダメ。 (ナックルズ)諦めるか! 230 00:19:01,046 --> 00:19:03,549 しょうがねぇなぁ。 231 00:19:03,549 --> 00:19:05,553 フン! ンッ! 232 00:19:05,553 --> 00:19:11,562 爆弾 仕掛けて 閉じ込められるなんてよ! 233 00:19:11,562 --> 00:19:13,563 タアー! 234 00:19:15,568 --> 00:19:18,069 ソニック! ヘッ! 235 00:19:20,576 --> 00:19:24,582 お前には 学習能力というものがないのか。 236 00:19:24,582 --> 00:19:26,583 ヘヘンだ。 237 00:19:30,091 --> 00:19:32,594 ンッ! 何!? 238 00:19:38,103 --> 00:19:40,106 タアー! 239 00:19:40,106 --> 00:19:42,107 バ… バカな! 240 00:19:46,616 --> 00:19:50,118 ヤッホー! あら!? しまった! 241 00:19:54,128 --> 00:19:56,629 ウワー! 242 00:19:58,634 --> 00:20:00,638 ハアー! 243 00:20:00,638 --> 00:20:02,639 タッ! 244 00:20:04,143 --> 00:20:06,647 ヒイー! 245 00:20:06,647 --> 00:20:08,650 タアー! 246 00:20:08,650 --> 00:20:12,656 (エッグマン)アッ イイッ ウウッ エッ オオー! 247 00:20:12,656 --> 00:20:15,157 ウリャー! 248 00:20:16,162 --> 00:20:18,663 もうダメ! 249 00:20:19,667 --> 00:20:23,173 あら~! 250 00:20:36,627 --> 00:20:40,132 (タイマー音) 251 00:20:40,132 --> 00:20:42,636 な… 何が起こってるの? 252 00:20:42,636 --> 00:20:44,639 (ルージュ)たぶんソニックよ。 253 00:20:44,639 --> 00:20:47,143 ソニックなんかに負けてられるか。 254 00:20:47,143 --> 00:20:50,144 タアー! 255 00:20:52,652 --> 00:20:54,653 やったぜ! (ルージュ)危ない! 256 00:20:55,656 --> 00:20:58,160 タアッ! 257 00:20:58,160 --> 00:21:00,664 ソニックのヤツ。 258 00:21:00,664 --> 00:21:04,670 おい さっさとどけよ! (ルージュ)何ですって? 259 00:21:04,670 --> 00:21:07,675 あんた 助けてもらっといて 礼ぐらい言えないわけ? 260 00:21:07,675 --> 00:21:11,180 べ… 別に助けてくれなんて 頼んだ覚えはない! 261 00:21:11,180 --> 00:21:14,185 (ルージュ)最低! (トパーズ)何してるの 2人とも! 262 00:21:14,185 --> 00:21:16,188 逃げるわよ! 263 00:21:16,188 --> 00:21:21,195 (タイマー音) 264 00:21:27,205 --> 00:21:29,206 (爆発音) 265 00:21:32,647 --> 00:21:34,648 (3人)アアー! 266 00:21:54,179 --> 00:21:56,684 (爆発音) 267 00:21:56,684 --> 00:22:03,193 (歓声) 268 00:22:03,193 --> 00:22:06,195 ソ… ソニック。 269 00:22:07,199 --> 00:22:10,705 (ジョンソン監督)アア そうだ ソニック… ソニックは! 270 00:22:10,705 --> 00:22:15,212 (チャック) まさか 爆発に巻き込まれたのか。 271 00:22:15,212 --> 00:22:18,216 ソニックさんなら大丈夫です。 272 00:22:18,216 --> 00:22:21,718 ねえ。 (チーズ)チャオ! 273 00:22:24,727 --> 00:22:28,229 (爆発音) 274 00:22:32,172 --> 00:22:34,175 ヘイ! 275 00:22:34,175 --> 00:22:36,176 (4人)ソニック! 276 00:22:37,680 --> 00:22:40,184 ソニック! 277 00:22:40,184 --> 00:22:43,189 ヒア ウィ ゴー! 278 00:25:06,810 --> 00:25:09,815 〈エエー! ソニックに大統領から パーティーの招待状?〉 279 00:25:09,815 --> 00:25:13,321 〈すごいよ ソニック! 早速 タキシードの準備だ〉 280 00:25:13,321 --> 00:25:16,325 〈ところがソニックは 僕のクラスメート ヘレンと・ 281 00:25:16,325 --> 00:25:18,328 ある約束をしていたんだ〉 282 00:25:18,328 --> 00:25:20,332 〈それを知った大統領補佐官が・ 283 00:25:20,332 --> 00:25:24,271 ソニックをパーティーに出すため 特殊部隊を派遣したから大変!〉 284 00:25:24,271 --> 00:25:26,274 〈ソニックとヘレンは・ 285 00:25:26,274 --> 00:25:28,777 とんでもない大追跡の目に 遭ってしまった〉 286 00:25:28,777 --> 00:25:32,783 〈次回 『ソニックX』 「英雄ソニックを追え!」〉 287 00:25:32,783 --> 00:25:34,784 〈ドント ミス イット!〉