1 00:01:47,239 --> 00:01:51,252 (テイルス)ネイチャー大陸っていうんだ。 元の世界に近いかも。 2 00:01:51,253 --> 00:01:54,261 こっちの世界にも こんなところがあるんだ。 3 00:01:54,262 --> 00:01:56,770 (ソニック)うん。 (クリス)って! 4 00:01:56,771 --> 00:01:59,778 レーダー レーダー レーダー! エッ!? 5 00:02:01,788 --> 00:02:04,294 き… 来た! 6 00:02:06,304 --> 00:02:10,317 (エッグマン)見つけたぞ ソニック。 やれ! デコー ボコー! 7 00:02:10,318 --> 00:02:12,322 (デコー)デヒョーン! (ボコー)やるたい! 8 00:02:14,832 --> 00:02:17,341 ウワー! 9 00:02:24,866 --> 00:02:27,375 ファイブ シックス セブン エイト。 10 00:02:27,376 --> 00:02:29,381 じゃあ ちょっと遊んでくる。 11 00:02:29,382 --> 00:02:31,890 どうするの? ソニック。 12 00:02:31,891 --> 00:02:33,897 ヘヘン。 13 00:02:44,367 --> 00:02:46,373 (ボコー) ソニックが向かってくるたい! 14 00:02:46,374 --> 00:02:50,384 撃ち落とせ! (デコー)間に合わにゃいよ! 15 00:02:53,398 --> 00:02:55,404 何だ!? 16 00:02:55,405 --> 00:02:57,912 (デコー)つ… 墜落してまうがね! (ボコー)つ… 墜落するたい! 17 00:02:57,913 --> 00:02:59,918 やった! 18 00:03:04,937 --> 00:03:06,942 おっと! 19 00:03:09,954 --> 00:03:12,460 し… しまった! テイルス! 20 00:03:21,494 --> 00:03:24,503 ンッ ンッ ンン…。 21 00:03:24,504 --> 00:03:26,509 う~ん。 22 00:03:27,515 --> 00:03:31,025 よし 修理完了。 23 00:03:31,026 --> 00:03:33,534 「よし」って 翼は どうするの? 24 00:03:33,535 --> 00:03:36,545 空は飛べないけど… ンッ! 25 00:03:36,546 --> 00:03:39,553 地上歩行はできる。 26 00:03:45,008 --> 00:03:48,016 そうか。 サイクロンで移動するのか。 27 00:03:51,530 --> 00:03:54,539 アアア…。 ダ… ダメじゃん。 28 00:03:54,540 --> 00:03:57,046 アッ ハハハハハッ。 29 00:04:00,060 --> 00:04:02,067 何か手伝おうか? 30 00:04:02,068 --> 00:04:05,583 ありがとう。 でも もう大丈夫だから。 31 00:04:05,584 --> 00:04:10,100 そう。 うん… アア。 32 00:04:11,611 --> 00:04:16,126 近くに お店もないし ハァ…。 33 00:04:17,637 --> 00:04:20,648 携帯電話も圏外だし。 34 00:04:22,660 --> 00:04:26,674 ハァ アァーア。 35 00:04:32,705 --> 00:04:34,713 アァ…。 36 00:04:38,732 --> 00:04:43,185 アァー。 眠たかったら寝てていいよ。 37 00:04:43,186 --> 00:04:45,696 修理 済んだら 起こしてあげるから。 38 00:04:45,697 --> 00:04:49,212 い… いやぁ。 気にしなくていいって。 39 00:04:49,213 --> 00:04:54,737 そ… そう? 何か 都会と違って だら~っとなっちゃうよね。 40 00:04:54,738 --> 00:04:58,755 そう? 時間の進み方が遅いっていうか。 41 00:04:58,756 --> 00:05:01,768 テイルスは 都会のほうが好きでしょ? 42 00:05:01,769 --> 00:05:06,791 そんなことないよ。 元の世界は こんな感じで 逆に落ち着く。 43 00:05:06,792 --> 00:05:09,302 へえ~。 何か意外。 44 00:05:09,303 --> 00:05:13,823 いつかさ ステーションスクエアの近くに こんなとこ見つけて・ 45 00:05:13,824 --> 00:05:17,841 そこに自分の工房を 持ちたいなって考えてたし。 46 00:05:17,842 --> 00:05:22,864 そうなんだ? 実現するといいね テイルスの夢。 47 00:05:22,865 --> 00:05:26,881 うん。 クリスは 何か夢ある? 48 00:05:26,882 --> 00:05:31,904 僕は 最近 動物学者に なりたいなって思ってる。 49 00:05:31,905 --> 00:05:35,419 おじいちゃんもパパも バリバリのメカマニアだけど・ 50 00:05:35,420 --> 00:05:40,374 僕は どっちかっていうと メカより動物のほうが好きみたい。 51 00:05:40,375 --> 00:05:44,392 アッ 動物って 別に 君たちのことを言ってるわけじゃ。 52 00:05:44,393 --> 00:05:47,909 よ~し 終わった。 今度こそ 修理完了。 53 00:05:47,910 --> 00:05:52,927 さあ 行こっか ソニックを捜しに。 うん。 54 00:06:03,982 --> 00:06:08,501 ブー アー ハーハハッ! おのれ ソニックめ! 55 00:06:08,502 --> 00:06:10,508 アッ! 56 00:06:12,018 --> 00:06:14,528 ウワー! ワニ 嫌! 57 00:06:14,529 --> 00:06:17,539 (電気が流れる音) 58 00:06:20,555 --> 00:06:25,075 なんと失礼なヤツらじゃ。 わしのIQ300の頭脳を・ 59 00:06:25,076 --> 00:06:29,090 お前らなんかの 餌にされてたまるか! 60 00:06:39,641 --> 00:06:42,587 (E-65)ウホー! (ボコー)ウワワッ ギャッ! 61 00:06:42,589 --> 00:06:46,103 (デコー)ウオウオウオ。 胸 たたくのやめへん? 62 00:06:46,104 --> 00:06:49,116 (ボコー)や や… やめるたい! 63 00:06:49,117 --> 00:06:52,130 (E-65)ウホー! (デコー)Dr.エッグマン様…。 64 00:06:52,131 --> 00:06:56,651 (ボコー)そんじゃ ソニック捜しに向かいますたい! 65 00:06:56,652 --> 00:06:59,161 うん 頼んだぞ。 66 00:06:59,162 --> 00:07:03,176 (デコー)E-65 行こみゃ~か。 (E-65)ウホ! 67 00:07:05,189 --> 00:07:07,698 ウッホ! 68 00:07:13,225 --> 00:07:16,741 ヘヘン! 街ん中と違って気持ちいいぜ! 69 00:07:16,742 --> 00:07:19,752 ヒューン! ハッ! 70 00:07:23,773 --> 00:07:26,283 う~ん それにしても テイルスにクリス・ 71 00:07:26,284 --> 00:07:29,799 どこ行ったんだ? あっ? 72 00:07:29,800 --> 00:07:31,808 ヘーイ! 73 00:07:34,823 --> 00:07:36,830 勝負しよってか? 74 00:07:40,783 --> 00:07:44,800 ふ~ん。 今まで こっちの世界で 会った生き物では・ 75 00:07:44,801 --> 00:07:49,320 一番速そうかな。 でも 所詮 俺の敵じゃないね。 76 00:07:49,321 --> 00:07:51,327 行くぞ! 77 00:07:54,343 --> 00:07:58,360 (チーター)ンンー! 78 00:07:58,361 --> 00:08:00,368 ヘヘン! 79 00:08:01,375 --> 00:08:06,894 〈彼は 世界で初めて 音速を超えたチーターとなった〉 80 00:08:17,949 --> 00:08:20,444 これ 何? 何の工事? 81 00:08:20,445 --> 00:08:22,939 何だろう? 分かんない。 82 00:08:22,940 --> 00:08:25,434 (トラビス) ほら そこ! 何 サボってんだ! 83 00:08:25,435 --> 00:08:28,428 (マーク)急げ! 納期は迫っているんだからな! 84 00:08:28,429 --> 00:08:31,923 (トラビス)チッ! 早いとこ造っちまって トンヅラしたいんだからな こっちは。 85 00:08:31,924 --> 00:08:34,417 あの… これ 何の工事ですか? 86 00:08:34,418 --> 00:08:37,911 (マーク)ん? (トラビス)何の工事かって? 87 00:08:37,912 --> 00:08:41,837 見りゃ分かるだろ? ダムだよ ダムの工事。 88 00:08:41,838 --> 00:08:44,832 ダム!? ダムって何? 89 00:08:44,833 --> 00:08:48,825 川や谷なんかの水をせき止める 堤防のことさ。 90 00:08:48,826 --> 00:08:51,318 川や谷って…。 91 00:08:52,319 --> 00:08:56,311 そんなもの どこにもないよ。 だよね。 92 00:08:56,312 --> 00:08:59,306 どうして こんなところに ダムを造るんですか? 93 00:08:59,307 --> 00:09:02,797 (トラビス)子供には分からん 大人の事情だ。 94 00:09:04,796 --> 00:09:06,791 アア…。 95 00:09:06,792 --> 00:09:09,786 でも こんなとこにダムを造ったら・ 96 00:09:09,787 --> 00:09:12,780 ここにすんでた動物たちは どうなるの? 97 00:09:12,781 --> 00:09:14,777 そんなこと 知ったことか。 98 00:09:14,778 --> 00:09:18,268 おい 工事の邪魔だ。 こいつらを どかせろ! 99 00:09:19,270 --> 00:09:22,761 (作業員) ハハハハ…。 すまないなぁ。 100 00:09:22,763 --> 00:09:24,758 (関節を鳴らす音) 101 00:09:24,759 --> 00:09:27,254 ンッ。 ンッ。 何するんだ! 102 00:09:27,255 --> 00:09:32,241 お前らにかまってる暇なんぞ ないんだよ。 ほら 行くぞ。 103 00:09:33,244 --> 00:09:35,239 ンッ! ンッ! 104 00:09:36,737 --> 00:09:39,234 みんな いいの? 105 00:09:39,235 --> 00:09:41,728 ホントに これでいいの? 106 00:09:44,228 --> 00:09:46,223 テイルス。 107 00:09:48,720 --> 00:09:51,716 僕も昔…。 108 00:09:51,717 --> 00:09:54,712 (いじめっ子)イエイ イエイ! (いじめっ子)壊しちゃおうぜ 109 00:09:54,713 --> 00:09:57,209 やめてよ! ンッ アア… 110 00:09:57,210 --> 00:10:00,704 お願いだから 壊さないで! アッ! 111 00:10:06,198 --> 00:10:10,189 アッ! フッ ンッ! 112 00:10:13,687 --> 00:10:16,183 ンッ! 113 00:10:16,184 --> 00:10:19,179 カ… カッコいい! 114 00:10:19,180 --> 00:10:21,675 ついてってみよう! 115 00:10:31,164 --> 00:10:34,656 すっご~い! 何? これ 116 00:10:37,156 --> 00:10:40,084 ンン…。 かなりスピードが出そうだ 117 00:10:40,085 --> 00:10:44,079 でも 伝達系を改良すれば もっと 118 00:10:44,080 --> 00:10:51,567 (鼻歌) 119 00:10:51,568 --> 00:10:53,564 何やってる? アッ 120 00:10:55,563 --> 00:10:57,559 ウッ ごめんなさい 121 00:10:57,560 --> 00:11:02,054 その… もっとスピードが 出るように改造してた 122 00:11:02,055 --> 00:11:04,549 あと 色も… 123 00:11:05,550 --> 00:11:09,045 う~ん 青も なかなかいいな 124 00:11:09,046 --> 00:11:12,539 アッ! あなたのイメージカラーだから 125 00:11:12,540 --> 00:11:14,537 サンクス! ところで・ 126 00:11:14,538 --> 00:11:17,033 朝から ずっと 俺のこと つけてたろ? 127 00:11:17,034 --> 00:11:20,528 何か俺に用か? その…・ 128 00:11:20,529 --> 00:11:26,021 僕 みんなから いじめられてて メカしか能がないから 129 00:11:26,022 --> 00:11:28,518 でも あなたの走る姿を見て・ 130 00:11:28,519 --> 00:11:31,513 僕も あなたみたいに カッコよくなりたいって 131 00:11:31,514 --> 00:11:34,011 なれるかな? 132 00:11:34,012 --> 00:11:37,006 お前 名前は? マイルス・パウアー 133 00:11:37,007 --> 00:11:39,503 アッ みんなは テイルスって呼んでる 134 00:11:39,504 --> 00:11:43,431 俺は ソニック。 テイルス これを預けるから・ 135 00:11:43,432 --> 00:11:46,927 好きなように いじくってみな エッ いいの? 136 00:11:46,928 --> 00:11:49,421 ノー プロブレム! 137 00:11:51,422 --> 00:11:53,917 昔の僕も そうだった。 138 00:11:53,918 --> 00:11:57,911 僕なんかに 何もできないと思ってた。 139 00:11:57,912 --> 00:12:00,907 でも ソニックと出会って 僕は変わった。 140 00:12:00,908 --> 00:12:03,404 頑張ろうって そう思った。 141 00:12:03,405 --> 00:12:06,400 今 僕にできることは…。 142 00:12:06,401 --> 00:12:08,397 ンッ! 143 00:12:22,380 --> 00:12:24,376 お願いします! 工事をやめてください! 144 00:12:24,377 --> 00:12:26,373 (トラビス)うるさいヤツだな。 145 00:12:26,374 --> 00:12:29,369 ダメだって言っただろ。 (マーク)ほら 帰った帰った。 146 00:12:29,370 --> 00:12:32,797 こんなことしてたら 動物たちが すめなくなっちゃう。 147 00:12:32,798 --> 00:12:36,293 だから お願いです! こんなダムを造るのをやめて・ 148 00:12:36,294 --> 00:12:39,288 すぐに… アッ! 149 00:12:39,289 --> 00:12:41,784 ウワー! テイルス! 150 00:12:44,782 --> 00:12:47,278 これ以上 工事の邪魔をするというなら・ 151 00:12:47,279 --> 00:12:49,275 裁判所に訴えるぞ。 152 00:12:49,276 --> 00:12:55,268 エッ ま… まずいよ それ。 別の方法を考えよう テイルス。 153 00:12:55,269 --> 00:12:59,258 別の方法って…。 (2人)ん? 154 00:13:03,257 --> 00:13:05,253 みんな! 155 00:13:08,250 --> 00:13:12,244 皆さ~ん 聞いてください! 156 00:13:12,245 --> 00:13:16,239 皆さんは サバンナでの ダム工事のこと知ってますか? 157 00:13:16,240 --> 00:13:18,236 (男性)何だ? それ。 (女性)聞いたことない。 158 00:13:18,237 --> 00:13:20,732 (女性)知らないわよね。 (男性)知らないぞ。 159 00:13:20,733 --> 00:13:23,229 (男性)おい! (男性)おい どういうことだ! 160 00:13:23,230 --> 00:13:26,225 (男性)こんなところに ダムなんていらないだろ! 161 00:13:26,226 --> 00:13:29,221 いやぁ 万一 土砂崩れが起きた場合・ 162 00:13:29,222 --> 00:13:31,651 ダムで食い止めるという 目的もありますし。 163 00:13:31,652 --> 00:13:34,647 (男性) こんな草原で土砂崩れがあるか! 164 00:13:34,648 --> 00:13:37,641 いや あの その…。 165 00:13:42,137 --> 00:13:44,634 クソ! もう あいつら! 166 00:13:44,635 --> 00:13:47,130 (男性)今すぐ工事を中止しろ! 167 00:13:47,131 --> 00:13:49,127 (トラビス)わ… 分かりました 皆さん。 168 00:13:49,128 --> 00:13:51,624 ですが とにかく 造るだけ造らせてください。 169 00:13:51,625 --> 00:13:53,621 造ったら すぐ壊していいですから。 170 00:13:53,622 --> 00:13:56,118 (男性)だったら 造らなくてもいいじゃないか! 171 00:13:56,119 --> 00:13:58,114 (2人)アア はい。 172 00:13:58,115 --> 00:14:01,608 (2人)やった! ハハハハ…。 173 00:14:05,107 --> 00:14:07,602 (トラビス)せっかく取り付けた ダムの工事だ。 174 00:14:07,603 --> 00:14:10,599 ここで諦めたら もうけがゼロになってしまう。 175 00:14:10,600 --> 00:14:14,094 しかし 相棒 ガソリン使って 一体 何を? 176 00:14:14,095 --> 00:14:18,087 分からねぇか? ジャングルに 火をつけて火事を起こせば・ 177 00:14:18,088 --> 00:14:22,582 その煙で 空に雲ができる。 雲ができれば 雨が降る。 178 00:14:22,583 --> 00:14:28,074 その雨が サバンナに大洪水を起こし サバンナ一面が 湖に変わる。 179 00:14:28,075 --> 00:14:31,003 サバンナにダムは必要ないって 反対してるヤツらも・ 180 00:14:31,004 --> 00:14:35,498 湖にダムなら 納得してくれるってわけだ。 181 00:14:35,499 --> 00:14:38,993 アッ なるほど。 考えたな 相棒。 182 00:14:38,994 --> 00:14:40,989 (足音) (2人)ん? 183 00:14:40,991 --> 00:14:42,986 (マーク)ん? (トラビス)何だ? 184 00:14:45,485 --> 00:14:48,480 (2人)ギャアー! (トラビス)な… 何だ? 185 00:14:48,481 --> 00:14:52,475 ひょ… ひょっとして ジャングルの守り神!? お許しを! 186 00:14:52,476 --> 00:14:54,472 (E-65)ウホ? 187 00:14:54,473 --> 00:14:56,469 (デコー)全然 違うだがね。 188 00:14:56,470 --> 00:14:59,465 (ボコー)ソニックいうとは 青かハリネズミたい。 189 00:14:59,466 --> 00:15:01,960 アッ ほら あがん感じで。 190 00:15:03,461 --> 00:15:05,457 (デコー) って! ありゃ ソニックだがや! 191 00:15:05,458 --> 00:15:08,952 (ボコー) エッ! E-65 たたき潰したれ! 192 00:15:08,953 --> 00:15:11,449 (E-65)ウホ! ウホ ウホ。 193 00:15:11,450 --> 00:15:14,944 (デコー)ウオウオウオウオ。 だから これは やめよみゃ~。 194 00:15:14,945 --> 00:15:16,941 (ボコー)おらも そうしたいばい! 195 00:15:16,942 --> 00:15:20,434 (E-65)ウウ ウウ ウウ! ウホ! 196 00:15:21,436 --> 00:15:23,433 エッグマンロボか。 197 00:15:23,434 --> 00:15:26,426 (E-65)ウホ! (デコー・ボコー)ギャアー! 198 00:15:28,926 --> 00:15:32,854 おい エッグマンロボ 俺は ここだぞ。 199 00:15:32,855 --> 00:15:34,850 (E-65)ウホ! ウッ ウッ! 200 00:15:34,851 --> 00:15:38,346 ウッ ウッ ウッ ウッ ウッ ウッ! 201 00:15:38,347 --> 00:15:44,332 ウッ ウッ ウッ ウッ ウッ ウッ ウッ ウッ ウッ ウッ ウッ。 202 00:15:45,337 --> 00:15:48,332 な… 何だ? あいつら。 (トラビス)知るか。 203 00:15:48,333 --> 00:15:51,828 アッ それより 今のうちに。 (マーク)アッ ああ。 204 00:15:51,829 --> 00:15:53,824 (トラビス)よし。 ハァ それ。 (マーク)ウッ ウッ。 205 00:15:57,321 --> 00:15:59,316 ンッ! 206 00:16:02,314 --> 00:16:04,310 ヘッ のろいヤツだ。 207 00:16:04,311 --> 00:16:08,305 これじゃあ 俺の相手にもならないぜ。 あっ? 208 00:16:08,306 --> 00:16:11,801 ドワッ! クッ。 209 00:16:11,802 --> 00:16:15,295 クッ! どこから現れやがった! 210 00:16:15,296 --> 00:16:17,292 アッ アッ! 211 00:16:18,293 --> 00:16:20,287 (E-65)トウ! ウッ! 212 00:16:23,286 --> 00:16:27,779 ハァ この辺りでいいだろう。 とっとと済ませよう。 213 00:16:27,780 --> 00:16:29,710 ああ 相棒。 214 00:16:29,711 --> 00:16:32,705 そこのザコキャラども。 (2人)えっ? 215 00:16:32,706 --> 00:16:36,200 この辺りで 青いハリネズミを見なかったか? 216 00:16:36,201 --> 00:16:38,697 ハァ また変なのが出た。 217 00:16:38,698 --> 00:16:43,190 あっ? 今 「変なの」って言わなかった? 218 00:16:43,191 --> 00:16:46,187 世紀の天才 Dr.エッグマン様に対して・ 219 00:16:46,188 --> 00:16:48,683 「変なジジイ」って言ったな。 220 00:16:48,684 --> 00:16:50,680 もう許さん! ドガッ! 221 00:16:52,679 --> 00:16:56,673 (2人)ダアー! 助けて! 222 00:16:56,674 --> 00:17:00,168 ヘヘヘヘ…。 いじめちゃったもんねぇ。 223 00:17:00,169 --> 00:17:03,163 な~んか キャラ的に 嫌なヤツっぽいもんな。 224 00:17:03,164 --> 00:17:06,160 (物音) オッ こっちか! 225 00:17:06,161 --> 00:17:08,156 エイ! 226 00:17:09,156 --> 00:17:12,151 《あのロボット ジャングルと同化してやがる》 227 00:17:12,152 --> 00:17:14,648 《姿が 全然 見えねぇぜ》 228 00:17:14,649 --> 00:17:17,642 アッ! (E-65)ウホー! ンッ! 229 00:17:19,143 --> 00:17:21,639 ウウ… クソ! 230 00:17:21,640 --> 00:17:25,634 (エッグマン)ホーホホホ…。 231 00:17:25,635 --> 00:17:28,130 いい気味だ ソニック。 232 00:17:28,131 --> 00:17:31,060 エッグマン! さっきの借りを返してくれる。 233 00:17:31,061 --> 00:17:33,057 ダアッ! 234 00:17:34,556 --> 00:17:37,550 (E-65)ウホー ホホッホ ウホー ホホ! 235 00:17:37,551 --> 00:17:42,045 ハハハハ…。 とどめだ E-65。 236 00:17:42,046 --> 00:17:44,043 クッ! どうかな? 237 00:18:04,017 --> 00:18:06,012 フッ! そこだ! 238 00:18:06,013 --> 00:18:10,503 (E-65)ウホ! ウホー! 239 00:18:14,003 --> 00:18:16,498 逃げるか ソニック! ひきょうな。 240 00:18:16,499 --> 00:18:18,995 フン 悔しかったら ついてきな! 241 00:18:18,996 --> 00:18:23,488 E-65 ソニックを追いかけろ! (E-65)ウホーホホ。 242 00:18:23,489 --> 00:18:27,483 (マーク)デヘヘヘヘ! あのジャングルは魔物だらけだ! 243 00:18:27,484 --> 00:18:30,477 落ち着け! あっ? 244 00:18:32,910 --> 00:18:34,906 (マーク)あっ? 245 00:18:34,907 --> 00:18:38,401 ギャアー! (トラビス)な… 何なんだよ! 246 00:18:38,402 --> 00:18:42,892 (E-65)ウホ ウホ ウホ ウホ ウホ ウホ ウホ ウホ ウホ ウホ…。 247 00:18:43,895 --> 00:18:47,889 みんな 僕たちは もう 行かなくちゃいけないんだ。 248 00:18:47,890 --> 00:18:50,882 ここで お別れだね。 249 00:18:51,884 --> 00:18:54,379 ソニックを捜しに行こうか。 250 00:18:54,380 --> 00:18:56,874 うん。 あっ? 251 00:18:58,875 --> 00:19:02,869 ソニック! お~い ソニック! 252 00:19:02,870 --> 00:19:04,866 おう! 253 00:19:04,867 --> 00:19:09,359 クッ! よう クリス テイルス 元気だったか? 254 00:19:09,360 --> 00:19:12,855 ソニックこそ。 心配してたんだよ。 255 00:19:12,856 --> 00:19:15,851 (E-65)ウホ ウホ ウホ! (エッグマン)逃がさんぞ ソニック! 256 00:19:15,852 --> 00:19:18,347 エ… エッグマンのロボット! 257 00:19:18,348 --> 00:19:21,340 ちょっと片づけるから待ってな! 258 00:19:22,842 --> 00:19:25,336 (エッグマン)待て! 259 00:19:25,337 --> 00:19:29,831 (E-65)ウウ ウウ ウウ! ウッ ウッ ウッ ウーホ! 260 00:19:29,832 --> 00:19:31,827 あっ? 261 00:19:31,828 --> 00:19:35,822 ハハッ 頭隠して尻隠さずってやつか? 262 00:19:35,823 --> 00:19:37,818 し… しまった。 263 00:19:37,819 --> 00:19:41,313 E-65は 自然の景色とは カムフラージュできるが・ 264 00:19:41,314 --> 00:19:44,309 人工物とは できんのじゃった! 265 00:19:44,310 --> 00:19:48,301 (E-65)ドワッ ウウー! 266 00:19:49,303 --> 00:19:52,297 (エッグマン) 誰が こんな余計なものを! 267 00:19:52,298 --> 00:19:55,291 この! この! この! 268 00:19:58,290 --> 00:20:00,286 ガーハハハハッ! 269 00:20:00,287 --> 00:20:04,780 わしの邪魔をするヤツは みんな こうしてやる。 270 00:20:04,781 --> 00:20:06,777 (2人)アアー! 271 00:20:06,778 --> 00:20:09,273 (エッグマン) それ! それ! それ! それ! 272 00:20:09,274 --> 00:20:13,265 高い金 出して買った機械が…。 273 00:20:15,265 --> 00:20:19,259 (E-65)ウホ! ウホ! ウホ! ウホ! ウホ! 274 00:20:19,260 --> 00:20:23,252 (デコー)も… もうダメだがねぇ。 (ボコー)カアッ 脱出するたい! 275 00:20:23,253 --> 00:20:26,246 (E-65)ウホ! ンッ! 276 00:20:28,246 --> 00:20:32,174 (デコー)ダメ! 逃げるがね! (ボコー)まずかばい! 逃げるたい! 277 00:20:32,175 --> 00:20:35,666 ソニック 受け取って! ンッ! 278 00:20:38,665 --> 00:20:41,658 終わりにするか。 279 00:20:42,659 --> 00:20:44,654 (E-65)ウホー。 280 00:20:47,652 --> 00:20:51,643 ウホー! これでも食らえ! 281 00:20:53,145 --> 00:20:55,140 (E-65)ウホ! 282 00:21:01,133 --> 00:21:04,626 アアー! E-65。 283 00:21:04,627 --> 00:21:06,623 (2人)やった! イエイ! 284 00:21:06,624 --> 00:21:08,620 ンッ! 285 00:21:09,620 --> 00:21:13,614 おのれ ソニック わしが相手じゃ! 286 00:21:13,615 --> 00:21:16,110 かかってきな エッグマン! 287 00:21:16,111 --> 00:21:18,605 行くぞ! 来い! 288 00:21:25,098 --> 00:21:27,094 (ボコー・デコー)エ… エッグマン様! 289 00:21:27,095 --> 00:21:30,523 ハハハッ ハハハッ! ヘヘヘッ フフフフ…。 290 00:21:30,524 --> 00:21:33,518 (3人)あっ? (メッセンジャーロボの鼻歌) 291 00:21:33,519 --> 00:21:37,013 (メッセンジャーロボ) エッグマン様からの伝言だ。 292 00:21:37,014 --> 00:21:40,008 耳をかっぽじって よく聞けよ。 293 00:21:40,009 --> 00:21:44,003 次こそ ただではおかんからな ソニック。 294 00:21:44,004 --> 00:21:46,000 フン。 295 00:21:46,001 --> 00:21:50,494 なお このメカは 自動的に タップダンスを踊りだすぞ。 296 00:21:50,495 --> 00:21:54,485 エッ! エエー…。 297 00:21:55,487 --> 00:21:59,979 ♪タンタタンタン タンタタンタン タンタンタ… 298 00:21:59,980 --> 00:22:03,974 うまく踊れない! もう 帰る! 299 00:22:03,975 --> 00:22:07,470 ンンー 悔しい! (3人)ああ? 300 00:22:07,471 --> 00:22:10,964 (パトカーのサイレン) 301 00:22:10,965 --> 00:22:15,457 (警官)放火未遂の容疑で逮捕する。 (トラビス・マーク)はい…。 302 00:22:15,458 --> 00:22:17,954 フフッ 一件落着だ。 303 00:22:17,955 --> 00:22:19,951 (2人)うん。 よく考えたら・ 304 00:22:19,952 --> 00:22:22,947 エッグマンたちも 違法ダム建設の中止に・ 305 00:22:22,948 --> 00:22:26,442 協力してくれたんだよね。 そうだね。 306 00:22:26,443 --> 00:22:31,867 (2人)ハハハハ…。 307 00:24:34,125 --> 00:24:36,120 〈エエー! ママが行方不明!?〉 308 00:24:36,121 --> 00:24:38,617 〈大変だ! みんな 手分けして捜して!〉 309 00:24:38,618 --> 00:24:42,611 〈映画の撮影で来た古いお城で ママが こつ然と姿を消した〉 310 00:24:42,612 --> 00:24:46,606 〈ついさっき 僕と おやすみの 挨拶をしたばかりなのに〉 311 00:24:46,607 --> 00:24:50,533 〈おかしいぞ。 このお城には きっと何かある。 そんな時・ 312 00:24:50,534 --> 00:24:54,028 僕らに信じられない恐怖が 襲いかかった〉 313 00:24:54,029 --> 00:24:56,524 〈この化け物たちは 一体!?〉 314 00:24:56,525 --> 00:25:00,019 〈次回 『ソニックX』 「古城の亡霊キングブーブ」〉 315 00:25:00,020 --> 00:25:02,015 〈ドント ミス イット!〉