1 00:02:06,230 --> 00:02:08,728 (クリス)な… 何だ!? 2 00:02:15,732 --> 00:02:18,233 (エラ)ダアッ この! 3 00:02:18,233 --> 00:02:20,233 (タナカ)アチャー! 4 00:02:20,233 --> 00:02:22,233 (Sチームリーダー)エラ タナカ・ 5 00:02:22,233 --> 00:02:25,731 俺の車だ やめろ! (エラ)えっ? 6 00:02:26,734 --> 00:02:30,735 (チャック) お前… 暁の弾丸じゃないか。 7 00:02:30,735 --> 00:02:33,236 それは 昨日までの名前だ。 8 00:02:33,236 --> 00:02:35,236 ああ? 今日からは? 9 00:02:35,236 --> 00:02:37,237 マッハの嵐。 10 00:02:37,237 --> 00:02:39,237 何でもいいですよ もう。 11 00:02:39,237 --> 00:02:43,171 また エッグマンのおバカメカかと 思っちゃいましたよ アァーア。 12 00:02:43,171 --> 00:02:45,169 失礼しました。 13 00:02:46,172 --> 00:02:50,168 まったく相変わらずだな。 ん? 14 00:02:56,674 --> 00:02:59,174 何だ? あの群衆は。 15 00:02:59,174 --> 00:03:03,171 (ヘリコプターの飛行音) あっ? 16 00:03:06,176 --> 00:03:10,677 アァー… ンン。 何の騒ぎなの? 17 00:03:10,677 --> 00:03:14,678 アッ! 何なの? この人たち。 18 00:03:14,678 --> 00:03:18,175 (ソニック)さあな 知らねぇよ。 19 00:03:19,679 --> 00:03:23,180 ところで 何じゃ? その車は。 20 00:03:29,681 --> 00:03:33,182 ソニックと レースを楽しもうと思って。 21 00:03:33,182 --> 00:03:35,182 (2人)レース? 22 00:03:35,182 --> 00:03:38,183 お前 このエンジンは あの! 23 00:03:38,183 --> 00:03:41,617 (Sチームリーダー)そう! 政府の科学技術局が開発した・ 24 00:03:41,617 --> 00:03:46,618 スーパーロケットエンジン SS・ ぶっちぎり君だ! 25 00:03:52,119 --> 00:03:57,115 ソニック この車で 俺と勝負しろ! 26 00:03:58,120 --> 00:04:02,617 ソニック 叔父さん あんなこと言ってるけど。 27 00:04:03,622 --> 00:04:06,122 フン 興味ないね。 28 00:04:06,122 --> 00:04:09,619 アアー てめぇ 待て! 29 00:04:12,123 --> 00:04:14,624 ソニック 俺と勝負だ。 30 00:04:14,624 --> 00:04:18,124 (テイルス)ウワッ! 何? 31 00:04:18,124 --> 00:04:20,123 何事? 32 00:04:21,125 --> 00:04:24,126 というわけなんじゃ。 33 00:04:24,126 --> 00:04:26,627 アアー。 34 00:04:26,627 --> 00:04:29,627 で コースだが・ 35 00:04:29,627 --> 00:04:32,127 この家をスタートして・ 36 00:04:32,127 --> 00:04:35,629 街に入りフリーウエーを走り・ 37 00:04:35,629 --> 00:04:39,129 州境を越えちゃって・ 38 00:04:39,129 --> 00:04:42,064 砂漠を走り・ 39 00:04:42,064 --> 00:04:45,064 キャニオンを1周して・ 40 00:04:45,064 --> 00:04:48,065 街に戻ってくる。 41 00:04:48,065 --> 00:04:50,565 ゴールは スタジアム。 42 00:04:50,565 --> 00:04:55,066 大統領が ゴールテープを持って 待っている。 43 00:04:55,066 --> 00:04:57,566 大統領? 44 00:04:57,566 --> 00:05:01,068 (Sチームリーダー) 勝利者と握手するそうだ。 45 00:05:01,068 --> 00:05:04,068 (補佐官)フフン。 これで大統領の人気も上がり・ 46 00:05:04,068 --> 00:05:08,069 次の大統領選の勝利は 間違いなし! 47 00:05:08,069 --> 00:05:12,570 あの大統領補佐官の たくらみそうなことだね。 48 00:05:12,570 --> 00:05:18,571 だから 科学技術局が開発した ロケットエンジンを借り出せたのか。 49 00:05:18,571 --> 00:05:20,571 まあ そういうこと。 50 00:05:20,571 --> 00:05:22,572 ますます やる気なくなった。 51 00:05:22,572 --> 00:05:25,073 ソニック! この超音速野郎。 52 00:05:25,073 --> 00:05:30,574 科学技術局が開発した ロケットエンジンに勝ちたくないのか? 53 00:05:30,574 --> 00:05:32,574 お前の体が黙っていても・ 54 00:05:32,574 --> 00:05:36,575 お前の超音速魂が 黙っちゃいまい! 55 00:05:36,575 --> 00:05:39,076 そんなの叔父さんだけだよ! 56 00:05:39,076 --> 00:05:44,510 第一 こんなに朝早くのレースじゃ うるさくて迷惑だろう。 57 00:05:44,510 --> 00:05:46,510 それなら大丈夫。 58 00:05:46,510 --> 00:05:50,511 (スカーレット)ステーションスクエアの人々 いえ 全国民が・ 59 00:05:50,511 --> 00:05:55,012 今や遅しと ソニック対 マッハの嵐のレースを・ 60 00:05:55,012 --> 00:05:58,013 楽しみにして待っております。 61 00:05:58,013 --> 00:06:00,013 ん? アア…。 62 00:06:00,013 --> 00:06:03,014 (スカーレット)なお このレースのスポンサーは・ 63 00:06:03,014 --> 00:06:09,015 コンピューター業界 シェア70%を占める スターシップソフト社です。 64 00:06:09,015 --> 00:06:11,016 パパ ママ。 65 00:06:11,016 --> 00:06:16,017 レースのことを知らなかったのは どうやら わしらだけみたいだな。 66 00:06:16,017 --> 00:06:19,517 そのとおり。 だから 超音速野郎・ 67 00:06:19,517 --> 00:06:23,018 お前は 俺と レースをしなくちゃいけないんだ。 68 00:06:23,018 --> 00:06:27,015 やらね。 アアー じれったい! 69 00:06:33,020 --> 00:06:37,021 (寝息) 70 00:06:37,021 --> 00:06:39,519 ビビアン! ンンー。 71 00:06:41,456 --> 00:06:44,456 ンンー ビビアン 愛してるよ。 72 00:06:44,456 --> 00:06:47,457 ・(着信音) アッ! ダアッ! 73 00:06:47,457 --> 00:06:50,458 ・(着信音) (補佐官)ンンッ。 74 00:06:50,458 --> 00:06:52,458 アッ はい もしもし。 75 00:06:52,458 --> 00:06:54,958 ・(Sチームリーダー)ソニックが どうしてもレースをやらないと・ 76 00:06:54,958 --> 00:06:57,959 言ってるんだ! 何とかしろ! ・(通話を切る音) 77 00:06:57,959 --> 00:07:00,460 もしもし? ・(不通話音) 78 00:07:00,460 --> 00:07:06,461 アァー まったく マッハの嵐も慌ただしいヤツだ。 79 00:07:06,461 --> 00:07:10,962 アァー… ソニックが レースをしたくないだと? 80 00:07:10,962 --> 00:07:14,463 んなことになったら大変なことだ。 81 00:07:14,463 --> 00:07:17,960 アァー…。 82 00:07:19,964 --> 00:07:25,965 何!? ソニックがレースに出ない? そんなことになったら…。 83 00:07:25,965 --> 00:07:30,466 (男性)大統領のウソつき! (男性)ソニックにレースをさせろ! 84 00:07:30,466 --> 00:07:35,962 (補佐官)大統領の人気が下がり 次の大統領選に負けてしまう! 85 00:07:36,967 --> 00:07:41,901 こりゃ大変だ! ソニックに レースをさせるために・ 86 00:07:41,901 --> 00:07:50,395 陸 海 空の軍隊を出動させて ソニックを! 87 00:07:51,904 --> 00:07:56,405 アッ いや 軍隊の出動は 予算がかかり過ぎる。 88 00:07:56,405 --> 00:07:59,905 そうだ! あいつを利用すれば。 89 00:08:16,909 --> 00:08:19,410 (おひまつぶしロボ)チェックメート。 90 00:08:19,410 --> 00:08:23,411 (エッグマン)何!? ちょっと待った。 (おひまつぶしロボ)ダメ。 91 00:08:23,411 --> 00:08:27,412 この! おひまつぶしロボの分際で。 92 00:08:27,412 --> 00:08:31,912 誰が お前を造ったと思ってんだ! 93 00:08:31,912 --> 00:08:34,913 こうなりゃ もっと弱く改良してやる。 94 00:08:34,913 --> 00:08:38,414 (おひまつぶしロボ)やめて! やめてください エッグマン様! 95 00:08:38,414 --> 00:08:42,411 ダメだねぇっと! ん? 96 00:08:43,849 --> 00:08:47,349 (補佐官) エッグマン あなたに頼みがある。 97 00:08:47,349 --> 00:08:49,349 誰だ? お前は。 98 00:08:49,349 --> 00:08:54,350 大統領補佐 いや 謎の男とでも言っておこう。 99 00:08:54,350 --> 00:08:57,351 (おひまつぶしロボ)アッ。 (エッグマン)で 何の用だ? 100 00:08:57,351 --> 00:09:01,853 ソニックと連邦政府最速の男が レースをすることになった。 101 00:09:01,853 --> 00:09:05,853 どっちが勝つと思う? (エッグマン)そりゃあ ソニックだろうが。 102 00:09:05,853 --> 00:09:09,854 ところが ソニックのヤツ レースをしたくないと言ってるんだ。 103 00:09:09,854 --> 00:09:14,855 ホオー! あいつは へそが 曲がっとるからな。 それで? 104 00:09:14,855 --> 00:09:19,856 ソニックをレースに出させてくれたら シュークリームをごちそうしよう。 105 00:09:19,856 --> 00:09:23,857 シュークリーム? お前な そんなもので…。 106 00:09:23,857 --> 00:09:25,858 (デコー)食べてゃ~! (ボコー)食べたか! 107 00:09:25,858 --> 00:09:28,858 (デコー)ソニックやっつける いいチャンスですだがね。 108 00:09:28,858 --> 00:09:31,859 (ボコー)エッグマン様のために やりますたい! 109 00:09:31,859 --> 00:09:37,860 ンン しかし… 本当に お前を信用していいものか。 110 00:09:37,860 --> 00:09:39,861 なぬ!? 111 00:09:39,861 --> 00:09:43,361 俺の目を見ろ。 何も言うな! 112 00:09:43,361 --> 00:09:47,862 嫌な目だ。 まあ いいだろう。 わしが 何とかしてやろう。 113 00:09:47,862 --> 00:09:49,863 (おひまつぶしロボ)エッ! 114 00:09:49,863 --> 00:09:54,363 この おひまつぶしロボに 改良に改良を加えて。 115 00:09:54,363 --> 00:09:59,859 (おひまつぶしロボ) 嫌 嫌。 そんなの嫌! 116 00:10:02,866 --> 00:10:05,866 すごいねぇ。 (エミー)とっても速そう。 117 00:10:05,866 --> 00:10:09,367 最新の 宇宙ロケットエンジンだって。 118 00:10:09,367 --> 00:10:12,367 (メッセンジャーロボ)ハハハハ… ハハッ ハハハッ ハハハハ…。 119 00:10:12,367 --> 00:10:15,368 また来たよ。 (メッセンジャーロボ)おい 坊主・ 120 00:10:15,368 --> 00:10:19,369 ソニックは どこだ? 隠したってダメだじょ。 121 00:10:25,370 --> 00:10:28,871 エッグマン様からの伝言だ。 あっ? アッ! 122 00:10:28,871 --> 00:10:33,372 何だよ。 今日は爆発しないから 安心しろよ。 123 00:10:33,372 --> 00:10:35,873 何だよ 伝言って。 124 00:10:35,873 --> 00:10:40,307 「やい ソニック レースをしろ。 しないと こうだじょ!」。 125 00:10:40,307 --> 00:10:43,308 (おひまつぶしロボ)ウッフー! 126 00:10:43,308 --> 00:10:47,808 キスしちゃう! 127 00:10:47,808 --> 00:10:52,310 ギャアー! ギャッ! 寄るな! 128 00:10:52,310 --> 00:10:55,310 キス! キス キス キス キス! フォー! 129 00:10:55,310 --> 00:10:58,311 アアッ! キス! 130 00:10:58,311 --> 00:11:00,312 アアー! ンッ! 131 00:11:00,312 --> 00:11:02,812 ハハハハ… ハハッ ハハハハ…。 132 00:11:02,812 --> 00:11:06,812 ンッ! キス キス キス! キス! 133 00:11:06,812 --> 00:11:09,813 クソ! なんて気持ち悪ぃ唇。 134 00:11:09,813 --> 00:11:14,315 ハハハハ… キス キス! ハハッ ハハハハ…。 135 00:11:14,315 --> 00:11:19,316 (エンジンを吹かす音) 136 00:11:19,316 --> 00:11:21,316 アッ! (おひまつぶしロボ)キス キス! 137 00:11:21,316 --> 00:11:23,316 キス キス キス! 138 00:11:23,316 --> 00:11:25,317 お前の体が黙っていても・ 139 00:11:25,317 --> 00:11:28,817 お前の超音速魂が 黙っちゃいまい! 140 00:11:28,817 --> 00:11:31,318 キス! 141 00:11:31,318 --> 00:11:34,319 しょうがない! レースのほうがマシか! 142 00:11:34,319 --> 00:11:43,254 (おひまつぶしロボ)ブチュー! 143 00:11:43,254 --> 00:11:47,754 (エンジンを吹かす音) 144 00:11:47,754 --> 00:11:51,755 へえ~ いい音させてんじゃん。 (クリス・Sチームリーダー)えっ? 145 00:11:51,755 --> 00:11:53,754 さっさと始めようぜ。 146 00:11:55,756 --> 00:11:59,257 (花火の音) 147 00:12:07,759 --> 00:12:11,759 ソニック どうしたの? 急に やる気になっちゃって。 148 00:12:11,759 --> 00:12:14,260 やっぱり 勝負が好きなんだよ。 149 00:12:14,260 --> 00:12:18,761 位置に就いて 用意! 150 00:12:18,761 --> 00:12:20,761 スタート! 151 00:12:20,761 --> 00:12:22,760 ウッ ワアッ! 152 00:12:23,762 --> 00:12:25,762 やるじゃん。 153 00:12:25,762 --> 00:12:28,760 ソニック 頑張って! 154 00:12:41,766 --> 00:12:44,267 (スカーレット) 皆さん おはようございます。 155 00:12:44,267 --> 00:12:50,268 ソニック対マッハの嵐のタイマンレースを 空から 実況生中継で お送りいたします。 156 00:12:50,268 --> 00:12:53,269 ソーンダイク邸からスタートした ソニックとマッハの嵐は・ 157 00:12:53,269 --> 00:12:56,266 現在 快調に フリーウエーを飛ばしています。 158 00:12:58,769 --> 00:13:00,770 よう リーダー。 何だ? 159 00:13:00,770 --> 00:13:05,771 お前の車 ロケットカーというより ロケットそのものじゃないか? 160 00:13:05,771 --> 00:13:08,269 浮いてるぞ。 161 00:13:10,272 --> 00:13:13,773 アホ。 よく見ろ。 あっ? 162 00:13:22,275 --> 00:13:26,775 俺は ルールを守る男だ。 お前 やっぱ変。 163 00:13:26,775 --> 00:13:30,772 (スカーレット) さて この先は 私道コース。 164 00:13:33,711 --> 00:13:38,212 ビルの間をジグザグに 走り抜けなければなりません。 165 00:13:38,212 --> 00:13:42,713 マッハの嵐は あのスピードで 走り抜けられるのでしょうか。 166 00:13:42,713 --> 00:13:44,713 心配ご無用。 167 00:13:44,713 --> 00:13:47,711 じゃあ 俺は先に行くぜ。 168 00:13:50,214 --> 00:13:56,215 よし ソニックがいなくなった。 全員 ストレート作戦開始! 169 00:13:56,215 --> 00:13:58,216 (Sチームスタッフ)ラジャー。 170 00:14:12,719 --> 00:14:14,720 ハハハハ…。 171 00:14:14,720 --> 00:14:19,220 俺が ハイウエー特別高速隊 Sチームリーダーだということを・ 172 00:14:19,220 --> 00:14:22,218 忘れたか? ハハハハ…。 173 00:14:25,222 --> 00:14:27,723 ンッ! アッ 何!? 174 00:14:34,157 --> 00:14:37,658 そんなのありかよ? ありだ。 175 00:14:37,658 --> 00:14:39,658 ンッ! 176 00:14:39,658 --> 00:14:42,659 アッ 何するんだ? ソニック。 177 00:14:42,659 --> 00:14:45,159 アアー いい風だ。 178 00:14:45,159 --> 00:14:48,160 (Sチームリーダー)おい そんなのありか? 179 00:14:48,160 --> 00:14:50,160 ありだ。 180 00:14:50,160 --> 00:14:52,165 クソ! 181 00:14:52,165 --> 00:14:55,673 いやぁ 参った。 さすがだ。 182 00:14:55,673 --> 00:15:00,183 でも そこだと見えないから ちょっと後ろに下がってくれる? 183 00:15:00,183 --> 00:15:02,188 あっ? ンッ! 184 00:15:02,188 --> 00:15:04,190 悪いな。 185 00:15:06,197 --> 00:15:09,201 このぐらい? もうちょい。 186 00:15:11,208 --> 00:15:15,214 この辺? おう ありがとう。 そこでいいよ。 187 00:15:16,722 --> 00:15:19,227 ウワッ ウワー! 188 00:15:19,227 --> 00:15:22,234 ハハハハ…。 お約束だ。 189 00:15:22,234 --> 00:15:26,243 アッ ソニック選手 飛ばされてしまいました。 190 00:15:26,243 --> 00:15:28,248 大丈夫なのでしょうか? 191 00:15:28,248 --> 00:15:30,186 ホーホホホッ! 192 00:15:30,186 --> 00:15:33,193 マッハの嵐とやらも なかなかやるな。 193 00:15:33,193 --> 00:15:36,701 あんなのに引っかかるんだ。 メモしとこうっと。 194 00:15:36,701 --> 00:15:40,205 よし 行け! E-45。 195 00:15:44,219 --> 00:15:47,222 もう 追いついてきたか。 アッ! 196 00:15:52,237 --> 00:15:56,246 (E-45)ごっつぁんです! 突っ張り 突っ張り! 197 00:15:56,246 --> 00:15:59,250 何だ? ありゃ。 クソ! 198 00:16:01,258 --> 00:16:06,765 (E-45)ど~すこい! 199 00:16:08,274 --> 00:16:10,777 突っ張り! オロ? 200 00:16:13,286 --> 00:16:15,288 あばよ! 201 00:16:16,793 --> 00:16:18,796 (E-45)あっ? 202 00:16:20,802 --> 00:16:22,807 ンンー! 203 00:16:22,807 --> 00:16:27,813 (E-45)ど~すこい! 204 00:16:28,821 --> 00:16:30,823 突っ張り! 205 00:16:31,761 --> 00:16:33,763 あっ? 206 00:16:34,768 --> 00:16:37,274 いやん いやん そんなの いやん。 207 00:16:37,274 --> 00:16:40,281 そうだ! 自分で自分を突っ張ろう! 208 00:16:40,281 --> 00:16:43,285 突っ張り! アッ アアー! 209 00:16:44,290 --> 00:16:49,302 ンンー… アアー! 僕のファーストキスが! 210 00:16:49,302 --> 00:16:55,315 (デコー)アアー だからねぇ 本当のキスじゃにゃ~でしょう。 211 00:16:55,315 --> 00:16:57,320 (ボコー)忘れるばいねぇ。 212 00:16:57,320 --> 00:16:59,338 バカだねぇ。 213 00:16:59,338 --> 00:17:02,870 僕が悪いの? ねえ どうして? 214 00:17:02,870 --> 00:17:05,390 知るかよ そんなこと! 215 00:17:06,906 --> 00:17:10,435 (E-45)アアー! 216 00:17:15,988 --> 00:17:19,016 突っ張り…。 217 00:17:19,016 --> 00:17:22,043 (おひまつぶしロボ) チュ チュ チュ チュ。 218 00:17:22,043 --> 00:17:24,566 (エッグマン)あら よせ。 (おひまつぶしロボ)チュ。 219 00:17:24,566 --> 00:17:27,089 (エッグマン)あら ダメ。 (おひまつぶしロボ)チュ チュ。 220 00:17:27,089 --> 00:17:30,617 (エッグマン)ンッ アッ オッ オオー。 (おひまつぶしロボ)チュ。 221 00:17:33,581 --> 00:17:36,101 オッ もう 昼飯の時間だ。 222 00:17:42,159 --> 00:17:44,681 アーン ンン。 223 00:17:44,681 --> 00:17:47,204 ん? 食べるか? ソニック。 224 00:17:47,204 --> 00:17:49,725 いらねぇよ。 アーン ンン。 225 00:17:50,736 --> 00:17:53,763 そういえば 朝飯 食ってなかった。 226 00:17:53,763 --> 00:17:56,788 ソニック! アッ。 227 00:17:59,314 --> 00:18:02,845 エラの作った パンケーキとヨーグルト。 228 00:18:02,845 --> 00:18:05,870 うまそう! サンキュー。 229 00:18:06,882 --> 00:18:08,900 アッ。 ウッ。 230 00:18:08,900 --> 00:18:11,385 お先! 231 00:18:11,385 --> 00:18:13,373 クソ あんにゃろ! 232 00:18:13,373 --> 00:18:17,841 ソニック ゴールで待ってるよ。 おう! 233 00:18:19,337 --> 00:18:21,322 ンンー! 234 00:18:23,312 --> 00:18:28,778 両者 デッドヒートを繰り広げながら グレートキャニオンへ向かいます! 235 00:18:40,142 --> 00:18:42,130 タアッ。 236 00:18:52,069 --> 00:18:57,530 (スカーレット)両者 折り返し地点を 通過して 砂漠を戻ってきました。 237 00:18:59,027 --> 00:19:03,991 このまま ゴールのスタジアムへ 爆走します! 238 00:19:04,990 --> 00:19:14,432 (歓声) 239 00:19:14,432 --> 00:19:18,905 大統領は 何をしているんだ。 もうすぐゴールだというのに。 240 00:19:18,905 --> 00:19:23,874 (着信音) 241 00:19:23,874 --> 00:19:25,862 もしもし。 242 00:19:25,862 --> 00:19:30,832 何!? 国防会議が長引いて 大統領が来られない? 243 00:19:30,832 --> 00:19:34,310 分かった 私が何とかする。 244 00:19:34,310 --> 00:19:36,795 しかたがない。 245 00:19:36,795 --> 00:19:40,771 私がレースの勝者と握手して…。 246 00:19:40,771 --> 00:19:42,759 (カメラのシャッター音) 247 00:19:42,759 --> 00:19:46,237 (補佐官) そうすれば 私の人気が上がり・ 248 00:19:46,237 --> 00:19:51,207 次の大統領選に私が出馬して・ 249 00:19:51,207 --> 00:19:54,185 私が…・ 250 00:19:57,170 --> 00:19:59,158 大統領に! 251 00:19:59,158 --> 00:20:04,127 イヒ イヒ イヒヒ アハハッ ハハハハ…。 252 00:20:04,127 --> 00:20:06,613 (エミー)何が おかしいの? 253 00:20:06,613 --> 00:20:08,599 アッ アア…。 254 00:20:10,091 --> 00:20:12,576 いや 別に。 255 00:20:12,576 --> 00:20:15,058 イヒヒヒ…。 256 00:20:16,054 --> 00:20:19,534 今 ソニックとマッハの嵐が 橋を渡り・ 257 00:20:19,534 --> 00:20:23,012 スタジアムに向かいます! 258 00:20:23,012 --> 00:20:28,479 (歓声) 259 00:20:28,479 --> 00:20:30,465 クッ! 260 00:20:34,376 --> 00:20:37,357 ンン…。 ソニック。 261 00:20:37,357 --> 00:20:42,322 ソニック 悪いが 今回は俺の勝ちだ! 262 00:20:43,321 --> 00:20:46,800 アッ! マッハの嵐 ラストスパート! 263 00:20:46,800 --> 00:20:48,788 フン やるね! 264 00:20:53,758 --> 00:20:55,745 ンッ ンン…。 ンンー! 265 00:21:02,703 --> 00:21:08,169 (歓声) 266 00:21:08,169 --> 00:21:12,144 両者 ほとんど同時にゴール! これは微妙だ! 267 00:21:12,144 --> 00:21:15,126 これより 写真判定に入ります。 268 00:21:15,126 --> 00:21:18,601 巨大スクリーンをご注目ください。 269 00:21:30,466 --> 00:21:32,950 なんと! ソニック 一度 ゴールして・ 270 00:21:32,950 --> 00:21:37,423 戻ってきて 余裕のVサイン。 ソニックの勝利です! 271 00:21:37,423 --> 00:21:44,877 (歓声) 272 00:21:44,877 --> 00:21:48,853 (エミー)ソニック! アアー よせよ エミー。 273 00:21:48,853 --> 00:21:51,834 (リンゼー)ソニック。 (エミー・ソニック)あっ? 274 00:21:51,834 --> 00:21:54,320 (リンゼー)おめでとう。 275 00:21:54,320 --> 00:21:58,291 サンキュー。 フン。 276 00:22:01,774 --> 00:22:05,253 (補佐官)ソニック君! ん? 277 00:22:05,253 --> 00:22:08,231 勝利の握手だ。 278 00:22:09,725 --> 00:22:11,711 アッ。 279 00:22:14,694 --> 00:22:20,161 (補佐官)何をしているんだ。 早く 私と握手している写真を撮るんだ。 280 00:22:20,161 --> 00:22:22,646 (着信音) 281 00:22:22,646 --> 00:22:26,621 もしもし。 アッ ビビアン! どうしたの? 282 00:22:26,621 --> 00:22:31,525 クビ? 私が エッグマンと 交渉していたのがバレた? アッ! 283 00:22:31,525 --> 00:22:33,513 (カメラのシャッター音) 284 00:22:33,513 --> 00:22:37,985 アアー 大統領になる夢が! 285 00:22:37,985 --> 00:22:39,973 ビビアン! 286 00:22:39,973 --> 00:22:43,452 《ビビアンって誰さ》 287 00:25:03,925 --> 00:25:07,404 〈さあ みんな 夏休み最後のバカンスに出発だ!〉 288 00:25:07,404 --> 00:25:10,882 〈遠い東の海に浮かぶ とある島国に来た僕らは・ 289 00:25:10,882 --> 00:25:12,870 豊かな自然の中で・ 290 00:25:12,870 --> 00:25:15,355 すてきな夏休みを 過ごすことになったんだ〉 291 00:25:15,355 --> 00:25:17,774 〈ところが 大変なことが起きた〉 292 00:25:17,774 --> 00:25:21,750 〈チーズが川に流されて どこかに消えてしまったんだ〉 293 00:25:21,750 --> 00:25:24,731 〈みんな 手分けして チーズを捜し出そう〉 294 00:25:24,731 --> 00:25:29,701 〈次回 『ソニックX』 「夏休み・チャオ~な観察日記」〉 295 00:25:29,701 --> 00:25:31,687 〈ドント ミス イット!〉