1 00:00:29,996 --> 00:00:34,500 ・~ 2 00:00:34,500 --> 00:00:38,004 ・~ 3 00:00:38,004 --> 00:00:44,010 ・~ 4 00:00:44,010 --> 00:00:54,020 ・~ 5 00:00:54,020 --> 00:01:03,029 ・~ 6 00:01:03,029 --> 00:01:23,049 ・~ 7 00:01:23,049 --> 00:01:43,002 ・~ 8 00:01:43,002 --> 00:01:46,506 ・~ 9 00:01:46,506 --> 00:01:53,012 ・~ 10 00:01:53,012 --> 00:01:58,012 ・~ 11 00:02:39,992 --> 00:02:43,496 (エミー)エメラルド・コーストリゾート グランドオープン! 12 00:02:43,496 --> 00:02:46,999 白い砂浜と青い海。 13 00:02:46,999 --> 00:02:49,936 ダイビングや クルーザーのツアーのあとは・ 14 00:02:49,936 --> 00:02:54,436 海辺のホテルでの 高級レストランのディナー。 15 00:02:55,441 --> 00:02:58,444 憧れのオーシャンリゾートよ! 16 00:02:58,444 --> 00:03:00,947 目いっぱい 楽しんじゃいましょう! 17 00:03:00,947 --> 00:03:03,449 (クリーム)海に行くの初めてです。 18 00:03:03,449 --> 00:03:06,953 ドキドキしますね チーズ。 (チーズ)チャオ チャオ! 19 00:03:06,953 --> 00:03:11,457 (テイルス)エンジン 異常なし。 エメラルド・コーストまでの針路確認! 20 00:03:11,457 --> 00:03:14,961 (クリス)お願いだから あんまり はめ外し過ぎないでよ。 21 00:03:14,961 --> 00:03:18,464 (チャック)まあ うちの別荘の 敷地内で遊んでいれば・ 22 00:03:18,464 --> 00:03:21,467 他の人間には見つからんだろう。 23 00:03:21,467 --> 00:03:24,971 僕が出かけてる間 心配だよ。 24 00:03:24,971 --> 00:03:28,975 (チャック)顔だけ出せばいい パーティーなんだからな・ 25 00:03:28,975 --> 00:03:32,979 リンゼーの代理なんだし 途中で抜けてもかまわんだろう。 26 00:03:32,979 --> 00:03:36,983 ホント? ソニック あとで泳ぎに行こう! 27 00:03:36,983 --> 00:03:40,987 (ソニック)あんな でかい水たまり 何が面白いんだ? 28 00:03:40,987 --> 00:03:43,489 アッ。 (クリーム)アッ。 29 00:03:43,489 --> 00:03:46,492 ソニック ホントに行かないつもり? 30 00:03:46,492 --> 00:03:49,492 せいぜい 楽しんでこいよ。 31 00:03:51,931 --> 00:03:56,435 ソニック 僕らと一緒に 出かけるのが嫌なのかな? 32 00:03:56,435 --> 00:04:01,941 違うわよ。 海が苦手なのよ。 ソニック 泳げないんだから。 33 00:04:01,941 --> 00:04:03,943 アッ。 34 00:04:03,943 --> 00:04:12,451 ・~ 35 00:04:12,451 --> 00:04:14,453 そうだったね。 36 00:04:14,453 --> 00:04:18,958 走って通れない場所は 嫌いなんだよね ソニックは。 37 00:04:18,958 --> 00:04:24,463 いつになったら 海辺でデートできるのかしら。 38 00:04:24,463 --> 00:04:26,465 (クラクション) (エラ)坊ちゃま! 39 00:04:26,465 --> 00:04:29,969 そろそろ出ないと セレモニーに遅刻しますよ! 40 00:04:29,969 --> 00:04:32,471 ほれ 呼んでるぞ。 41 00:04:32,471 --> 00:04:35,474 うん。 じゃあ あとでね。 42 00:04:35,474 --> 00:04:38,477 ええ。 早く来てね。 待ってるよ。 43 00:04:38,477 --> 00:04:40,479 チャオ! チャオ! 44 00:04:40,479 --> 00:04:44,984 大人のお付き合い 頑張ってこなしてらっしゃい。 45 00:04:44,984 --> 00:04:47,987 エヘヘ ヘヘ アハハ…。 46 00:04:47,987 --> 00:04:58,431 ・~ 47 00:04:58,431 --> 00:05:00,433 (リモコンの操作音) 48 00:05:00,433 --> 00:05:05,438 ・~ 49 00:05:05,438 --> 00:05:08,441 Xトルネード 発進! 50 00:05:08,441 --> 00:05:15,948 ・~ 51 00:05:15,948 --> 00:05:17,950 (2人)ウウウー! 52 00:05:17,950 --> 00:05:19,952 (2人)ウウ…。 53 00:05:19,952 --> 00:05:22,455 テイクオフ! 54 00:05:22,455 --> 00:05:32,465 ・~ 55 00:05:32,465 --> 00:05:35,465 (チャック)《しっかりな クリス》 56 00:05:39,472 --> 00:05:41,472 アッ! 57 00:05:42,475 --> 00:05:44,475 ウワー! 58 00:05:46,979 --> 00:05:48,915 (タナカ)お坊ちゃま・ 59 00:05:48,915 --> 00:05:52,418 これも ソーンダイク家の人間の 務めでございますぞ。 60 00:05:52,418 --> 00:05:55,421 分かってるよ ミスター・タナカ。 61 00:05:55,421 --> 00:06:02,929 ・~ 62 00:06:02,929 --> 00:06:05,929 やっぱ こっちでしょ。 63 00:06:13,940 --> 00:06:26,953 ・~ 64 00:06:26,953 --> 00:06:30,456 ハハハッ! ハハッ ハハハッ! (チーズ)チャオ! チャオ! 65 00:06:30,456 --> 00:06:33,960 ハハッ ハハッ! (クリーム)ハハハハ…。 66 00:06:33,960 --> 00:06:36,462 ハハッ ハッ ハッ。 67 00:06:36,462 --> 00:06:39,465 キャアー! (チーズ)チャオ! チャオ! 68 00:06:39,465 --> 00:06:50,409 ・~ 69 00:06:50,409 --> 00:06:52,411 アアッ! 70 00:06:52,411 --> 00:06:54,914 海の中 すっごくきれいよ! 71 00:06:54,914 --> 00:06:58,417 いいところだね。 こっちへ来て 正解だったね。 72 00:06:58,417 --> 00:07:02,421 クリスさんたちも 来られるといいですね。 73 00:07:02,421 --> 00:07:04,423 (エミー)フフッ フフフフ…。 (チーズ)チャオ! チャオ! 74 00:07:04,423 --> 00:07:09,929 (花火の音) 75 00:07:09,929 --> 00:07:14,934 ・~ 76 00:07:14,934 --> 00:07:18,934 (エラ)坊ちゃん ご挨拶 ご挨拶。 ねっ? 77 00:07:19,939 --> 00:07:21,941 ハァー。 大丈夫ですか? お坊ちゃま。 78 00:07:21,941 --> 00:07:24,443 アア アッ アア…。 79 00:07:24,443 --> 00:07:27,446 チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ・ 80 00:07:27,446 --> 00:07:29,949 チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ。 81 00:07:29,949 --> 00:07:36,455 ・~ 82 00:07:36,455 --> 00:07:38,457 きれい! 83 00:07:38,457 --> 00:07:42,962 これで ソニックと一緒だったらなぁ。 84 00:07:42,962 --> 00:07:47,962 (2人の笑い声) 85 00:07:51,404 --> 00:07:53,906 エミー (エミー)ソニック 86 00:07:53,906 --> 00:07:59,912 ・~ 87 00:07:59,912 --> 00:08:01,914 フフッ 88 00:08:01,914 --> 00:08:03,916 フフッ 89 00:08:03,916 --> 00:08:08,921 ・~ 90 00:08:08,921 --> 00:08:11,424 な~んちゃって! 嫌だ! 91 00:08:11,424 --> 00:08:15,428 嫌 嫌! 私ったら恥ずかしい! 92 00:08:15,428 --> 00:08:17,928 ウッ ウワー! 93 00:08:18,931 --> 00:08:22,935 ウウウ… もう! 94 00:08:22,935 --> 00:08:27,435 せっかく浸ってたのに! ハッ! 95 00:08:34,447 --> 00:08:46,459 ・~ 96 00:08:46,459 --> 00:08:49,895 ハァ ハァ ん? 97 00:08:49,895 --> 00:08:53,399 いけない! つい興奮しちゃった。 98 00:08:53,399 --> 00:08:55,401 ハァー。 99 00:08:55,401 --> 00:08:57,903 (笑い声) ん? 100 00:08:57,903 --> 00:09:01,403 (女性)嫌だ 本当? (男性)そうなんだよ。 101 00:09:02,908 --> 00:09:08,908 ソニックのバカ! 102 00:09:09,915 --> 00:09:11,917 ハァー。 103 00:09:11,917 --> 00:09:14,420 (男性)へえ~ 何のおまじない? 104 00:09:14,420 --> 00:09:17,423 (女性) 泳ぎが うまくなるんですって。 105 00:09:17,423 --> 00:09:20,926 (男性)ハハハッ ホントかな? 106 00:09:20,926 --> 00:09:23,429 (女性)一生懸命 作ったのよ。 107 00:09:23,429 --> 00:09:26,932 大切にしてね。 (男性)ありがとう。 108 00:09:26,932 --> 00:09:31,932 よし もうひと泳ぎだ! (女性)ンン 待ってったら! 109 00:09:33,939 --> 00:09:36,442 ハハッ フフッ。 (チーズ)チャオ チャオ チャオ! 110 00:09:36,442 --> 00:09:40,942 (エミー)う~ん こんな感じかな? 111 00:09:41,947 --> 00:09:44,950 何 作ってるんですか? 112 00:09:44,950 --> 00:09:47,953 (エミー)ウワー! べ… 別に。 113 00:09:47,953 --> 00:09:50,890 ソニックさんへのお土産ですね。 114 00:09:50,890 --> 00:09:53,392 ち… 違うわよ! 115 00:09:53,392 --> 00:09:55,895 (爆発音) (2人)アッ アッ! 116 00:09:55,895 --> 00:09:57,895 アッ! 117 00:10:02,401 --> 00:10:06,405 (悲鳴) 118 00:10:06,405 --> 00:10:08,908 (エッグマン)オーホホホ…。 119 00:10:08,908 --> 00:10:14,908 わしが 今から この場所を 最高のリゾートに造り替えてやる。 120 00:10:16,916 --> 00:10:20,419 (悲鳴) 121 00:10:20,419 --> 00:10:22,421 アッ。 122 00:10:22,421 --> 00:10:25,424 よし 改造部隊 進め! 123 00:10:25,424 --> 00:10:29,428 (E-39) よっしゃ! 一発 やったるぞ! 124 00:10:29,428 --> 00:10:32,932 ア そ~れそれそれ ぶっ壊せ! 125 00:10:32,932 --> 00:10:36,435 ア そ~れそれそれ ぶっ壊せ! 126 00:10:36,435 --> 00:10:38,938 ア そ~れそれそれ ぶっ壊せ! 127 00:10:38,938 --> 00:10:43,438 ア それ ア それ ア それそれそれそれ! 128 00:10:45,945 --> 00:10:50,449 倒れるぞ! 129 00:10:50,449 --> 00:10:56,455 ・~ 130 00:10:56,455 --> 00:10:59,455 ソニックに知らせなきゃ。 131 00:11:00,459 --> 00:11:05,464 (エッグマン)お前たちは 我が エッグマンシーパークのお客様 第一号じゃ。 132 00:11:05,464 --> 00:11:09,468 逃がしはせんぞ! ヌハハハ…。 133 00:11:09,468 --> 00:11:11,971 坊ちゃま このタナカ・ 134 00:11:11,971 --> 00:11:14,974 命に変えても 坊ちゃまをお守りいたします。 135 00:11:14,974 --> 00:11:18,477 たとえ この命 尽きるとも・ 136 00:11:18,477 --> 00:11:21,480 ここを 死に場所と見つけてそうろう。 137 00:11:21,480 --> 00:11:23,482 ホッ! ハッ! 138 00:11:23,482 --> 00:11:25,985 (エラ)そんなもん 見つけなくていいから! 139 00:11:25,985 --> 00:11:28,988 しばらく じっとしているしかないわね。 140 00:11:28,988 --> 00:11:32,988 そうだよ。 ここは エラの言うことを聞いて。 141 00:11:35,494 --> 00:11:40,499 ヘーイ! アッ ああ? 142 00:11:40,499 --> 00:11:45,499 まだ 水たまりで遊んでんのか? ご苦労さまだねぇ。 143 00:11:46,505 --> 00:11:49,942 ソー ビューティフォー。 この部屋にピッタリだ。 144 00:11:49,942 --> 00:11:53,445 損したな みんな。 こんな時にいないなんて。 145 00:11:53,445 --> 00:11:56,949 (ドアを開ける音) ソニック 帰っているか。 146 00:11:56,949 --> 00:12:00,452 ホワット? (リモコンの操作音) 147 00:12:00,452 --> 00:12:03,956 (リポーター)エメラルド・コーストに 謎の破壊兵器が多数出現。 148 00:12:03,956 --> 00:12:06,458 現在 ホテルなどの施設を攻撃。 149 00:12:06,458 --> 00:12:08,961 他にも 手当たりしだいに 破壊しているもようで・ 150 00:12:08,961 --> 00:12:11,964 付近一帯に 避難勧告が発令されております。 151 00:12:11,964 --> 00:12:15,968 オーホホホ…。 152 00:12:15,968 --> 00:12:18,470 こんなくだらん施設の代わりに・ 153 00:12:18,470 --> 00:12:22,975 わしが 最高級のアミューズメントパークを 建設してやるぞ! 154 00:12:22,975 --> 00:12:26,979 その名も エッグマンシーパーク! (メッセンジャーロボ)エッグマンシーパーク! 155 00:12:26,979 --> 00:12:28,981 ウッ! 156 00:12:28,981 --> 00:12:31,483 (メッセンジャーロボ) 水が嫌いなお前のためにさ・ 157 00:12:31,483 --> 00:12:35,988 仕掛けが いっぱいあるんでしゅ。 来ないとダメだよ。 158 00:12:35,988 --> 00:12:39,992 あと これ いつものプレゼントね フフッ。 159 00:12:39,992 --> 00:12:42,494 ンッ ウワー! 160 00:12:42,494 --> 00:12:46,994 (メッセンジャーロボ)ドッカーン! ハハハッ ハハッ ハハハッ。 161 00:12:48,000 --> 00:12:52,000 ブルルル…。 海かぁ。 162 00:12:56,442 --> 00:12:58,942 ウッ おっ? 163 00:13:16,528 --> 00:13:20,028 アッ エッグマン。 164 00:13:21,033 --> 00:13:23,035 そこ どいて。 165 00:13:23,035 --> 00:13:25,035 クリスが危ない。 166 00:13:26,038 --> 00:13:29,541 フッ! アア…。 167 00:13:29,541 --> 00:13:31,543 別荘に残ってなよ。 168 00:13:31,543 --> 00:13:33,545 必ずソニックは来るわ。 169 00:13:33,545 --> 00:13:37,549 ソニックの行くところに 私も行くの。 170 00:13:37,549 --> 00:13:41,487 オーケー。 しっかりつかまって。 171 00:13:41,487 --> 00:13:47,993 ・~ 172 00:13:47,993 --> 00:13:49,993 (クリーム)アッ! 173 00:13:52,998 --> 00:13:56,001 気をつけてくださいね。 (チーズ)チャオ。 174 00:13:56,001 --> 00:13:59,505 (エッグマン)オッホー ホホホホ…。 175 00:13:59,505 --> 00:14:02,007 いいぞ いいぞ! よし 次は そこに・ 176 00:14:02,007 --> 00:14:05,010 観覧車とピンボールでも 取り付けるとするか。 177 00:14:05,010 --> 00:14:09,010 わし1人で遊ぶだけでは 悪いからの。 178 00:14:11,016 --> 00:14:16,016 はい? えっ? ありゃ~! 179 00:14:20,526 --> 00:14:24,029 お待たせ! アッ ソニック! 180 00:14:24,029 --> 00:14:28,534 ヘイ ガイズ! アー ユー オーライ? ん? 181 00:14:28,534 --> 00:14:32,538 (エッグマン)来よったな ソニック。 182 00:14:32,538 --> 00:14:36,041 じゃが 今日こそ お主の最後じゃ! 183 00:14:36,041 --> 00:14:38,541 ンンッ! (エッグマン)E-38! 184 00:14:39,478 --> 00:14:41,978 行くぜ! 185 00:14:42,981 --> 00:14:44,983 ハッ! ハッ! 186 00:14:44,983 --> 00:14:46,985 ハアー! 187 00:14:46,985 --> 00:14:48,987 ハッ! 188 00:14:48,987 --> 00:14:53,992 えっ? オオッ ンッ! ウッ クッ! 189 00:14:53,992 --> 00:14:56,495 引っかかったな! 190 00:14:56,495 --> 00:15:00,999 クソ! 外れないぞ クッ。 ウウッ! 191 00:15:00,999 --> 00:15:04,503 クッ ウウッ! ソニック! 192 00:15:04,503 --> 00:15:07,005 (エッグマン)オーホホホ…。 193 00:15:07,005 --> 00:15:11,510 これぞ 我が最新の発明 やわらか超合金じゃ。 194 00:15:11,510 --> 00:15:16,510 クッ! ウッ クッ! ウウウ… ウッ! 195 00:15:18,016 --> 00:15:20,519 (エッグマン)どうだ 参ったか? 196 00:15:20,519 --> 00:15:23,522 ウウッ プッ! ンン。 197 00:15:23,522 --> 00:15:26,024 やってくれんじゃん。 198 00:15:26,024 --> 00:15:29,528 もう一度 海を堪能するがいい。 199 00:15:29,528 --> 00:15:31,528 ウウッ アッ! 200 00:15:32,531 --> 00:15:34,531 ンッ! 201 00:15:36,034 --> 00:15:40,034 クッ! ククククク…。 202 00:15:40,973 --> 00:15:44,977 (エッグマン)ふんばれ E-38。 ヤツを走らせるな! 203 00:15:44,977 --> 00:15:47,977 ソニックを海ん中へ 引きずり込むのじゃ! 204 00:15:50,983 --> 00:15:54,486 ンンンー… クッ! 205 00:15:54,486 --> 00:15:59,491 ・~ 206 00:15:59,491 --> 00:16:03,495 ウウッ ンンー! 207 00:16:03,495 --> 00:16:06,999 (エッグマン)ア それ引け やれ引け 負けるなよ! 208 00:16:06,999 --> 00:16:09,501 ア それ引け やれ引け 負けるなよ! 209 00:16:09,501 --> 00:16:11,501 (エミー)ソニック! 210 00:16:13,005 --> 00:16:16,008 ンッ! エミー! 211 00:16:16,008 --> 00:16:19,511 ソニック! 212 00:16:19,511 --> 00:16:23,515 タアー! 213 00:16:23,515 --> 00:16:32,524 ・~ 214 00:16:32,524 --> 00:16:34,526 何すんだよ! 215 00:16:34,526 --> 00:16:39,464 ソニックは 海が嫌いなのに なんてことしてくれたのよ! 216 00:16:39,464 --> 00:16:41,964 ンッ! エミー サンクス! 217 00:16:46,471 --> 00:16:48,971 ソニック! 218 00:16:50,475 --> 00:16:52,477 エイ! 219 00:16:52,477 --> 00:16:54,479 ガット イット! 220 00:16:54,479 --> 00:17:04,479 ・~ 221 00:17:11,997 --> 00:17:15,997 ありゃ~! (爆発音) 222 00:17:19,504 --> 00:17:21,506 ンンッ。 223 00:17:21,506 --> 00:17:25,510 ソニック! ワアー! よせってば ンン…。 224 00:17:25,510 --> 00:17:30,015 (エッグマン)おのれ 覚えてろよ! 225 00:17:30,015 --> 00:17:32,015 シー ユー レイター! 226 00:17:33,018 --> 00:17:35,520 ハァ むちゃし過ぎだよ。 227 00:17:35,520 --> 00:17:38,957 だって 体が勝手に動いたんだもん。 228 00:17:38,957 --> 00:17:40,959 アァーア。 229 00:17:40,959 --> 00:17:43,462 2人とも大丈夫? 230 00:17:43,462 --> 00:17:45,962 オフコース! 231 00:17:47,466 --> 00:17:49,468 サンクス エミー。 232 00:17:49,468 --> 00:17:51,970 アッ 待って! ん? 233 00:17:51,970 --> 00:17:55,974 これ 泳ぎがうまくなるお守り。 234 00:17:55,974 --> 00:17:57,974 えっ? 235 00:18:00,979 --> 00:18:02,981 迷信だろ? 236 00:18:02,981 --> 00:18:06,485 (エミー)たぶんね。 でも 一応 作ってみたの。 237 00:18:06,485 --> 00:18:10,489 エミーが? うん。 238 00:18:10,489 --> 00:18:15,994 ・~ 239 00:18:15,994 --> 00:18:18,497 (衝撃音) (エミー)アッ! 240 00:18:18,497 --> 00:18:20,497 アッ。 241 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 ブレスレットが! 242 00:18:25,504 --> 00:18:29,004 アアー! 私のブレスレットが! 243 00:18:32,010 --> 00:18:36,014 (エッグマン)ウーハハハ…。 244 00:18:36,014 --> 00:18:40,452 あれで終わりと思ってもらっては 困るぞ。 245 00:18:40,452 --> 00:18:45,957 改造用メカ E-39も 合体すれば このとおりじゃ。 246 00:18:45,957 --> 00:18:52,464 フン! もう戻ってきたの? 今週は忙しいねぇ ご苦労さん! 247 00:18:52,464 --> 00:18:55,467 (エッグマン) 黙れ! ムカつくハリネズミじゃ。 248 00:18:55,467 --> 00:19:00,972 ヘイ ムカデさん! 手の鳴るほうへ! ヘッ! 249 00:19:00,972 --> 00:19:04,976 (エッグマン)行け! 合体ロボ E-39! 250 00:19:04,976 --> 00:19:09,476 ヘイ こっち こっち! 手の鳴るほうへ! 251 00:19:13,985 --> 00:19:16,485 アアー…。 252 00:19:19,991 --> 00:19:24,996 私のブレスレットが…。 253 00:19:24,996 --> 00:19:30,001 ウウウ…。 254 00:19:30,001 --> 00:19:38,009 ・~ 255 00:19:38,009 --> 00:19:40,445 ンンー! 256 00:19:40,445 --> 00:19:44,449 (エッグマン)行け E-39ネオ! ソニックをギューッと・ 257 00:19:44,449 --> 00:19:46,451 ねじ上げてしまえ! (E-39)ガッテン! 258 00:19:46,451 --> 00:19:51,456 なんてことするのよ! 259 00:19:51,456 --> 00:19:53,959 オオッ! アッ! 260 00:19:53,959 --> 00:19:57,462 よくも よくも! タアー! 261 00:19:57,462 --> 00:20:02,467 (E-39)ギャッ! 痛ぇなぁ! 262 00:20:02,467 --> 00:20:04,469 エミー…。 263 00:20:04,469 --> 00:20:06,471 何よ。 264 00:20:06,471 --> 00:20:10,976 (E-39)クアー! なんてことしやがるんで! 265 00:20:10,976 --> 00:20:12,978 アッ! (E-39)ホゲッ! 266 00:20:12,978 --> 00:20:15,480 (エミー)トリャ! ヤッ! (E-39)エッ! 267 00:20:15,480 --> 00:20:17,482 (エミー)ソリャ! (E-39)ちょっと! 268 00:20:17,482 --> 00:20:19,985 (エミー)ハッ! ヤッ! (E-39)エッ! 269 00:20:19,985 --> 00:20:22,487 (エミー)トウ! ヤッ! (E-39)ニャッ! 270 00:20:22,487 --> 00:20:24,489 (エミー)タアッ! ヤッ! (E-39)ギャッ! 271 00:20:24,489 --> 00:20:26,491 (エミー)トリャ! ハッ! (E-39)ゲッ! 272 00:20:26,491 --> 00:20:28,493 (エミー)トリャ! ソリャ! (E-39)はいや~! 273 00:20:28,493 --> 00:20:30,495 ウウー 怖! 274 00:20:30,495 --> 00:20:33,999 わしゃ知らんよ! 275 00:20:33,999 --> 00:20:36,001 (エミー)タアッ! (E-39)ギッ! 276 00:20:36,001 --> 00:20:41,006 タアッ! この! この! この! この! この! この! 277 00:20:41,006 --> 00:20:43,508 タアー! 278 00:20:43,508 --> 00:20:45,510 ヌアッ! (エミー)タアッ! 279 00:20:45,510 --> 00:20:50,010 ウワー! 280 00:20:54,019 --> 00:20:59,024 ブハー! ブハッ ブハッ! 281 00:20:59,024 --> 00:21:03,024 思い知れ! 282 00:21:05,530 --> 00:21:08,030 ウワー! 283 00:21:10,035 --> 00:21:13,038 (一同)アア…。 エミー! 284 00:21:13,038 --> 00:21:21,546 ・~ 285 00:21:21,546 --> 00:21:25,050 ソニック 何してるのさ 泳げないのに。 286 00:21:25,050 --> 00:21:27,052 ソニック! 287 00:21:27,052 --> 00:21:38,063 ・~ 288 00:21:38,063 --> 00:21:42,500 (エミー)《ダメよ ソニック 泳げないくせに》 289 00:21:42,500 --> 00:21:56,014 ・~ 290 00:21:56,014 --> 00:21:58,016 ヘヘヘヘッ (エミー)フフフフッ 291 00:21:58,016 --> 00:22:01,516 フフフフッ ヘヘヘヘッ 292 00:22:02,520 --> 00:22:05,020 ハハハハッ ハハハハッ 293 00:22:06,524 --> 00:22:10,528 ねえ 待って ソニック! 294 00:22:10,528 --> 00:22:12,528 アア… 295 00:22:13,531 --> 00:22:18,031 待ってったら! ハァ ハァ 296 00:22:20,538 --> 00:22:22,538 あっ? 297 00:22:26,044 --> 00:22:28,044 フフフッ 298 00:22:29,047 --> 00:22:32,550 (クリーム)エミーさん! (エミー)ンッ。 299 00:22:32,550 --> 00:22:36,550 エミーさん! よかった。 300 00:22:37,555 --> 00:22:40,992 私…。 (クリーム)心配したんですよ。 301 00:22:40,992 --> 00:22:44,996 あまり むちゃしないでくださいね。 302 00:22:44,996 --> 00:22:47,499 ここは? 303 00:22:47,499 --> 00:22:51,999 (クリーム) クリスさんの家の別荘ですよ。 304 00:22:53,505 --> 00:22:55,507 ねえ ソニックは? 305 00:22:55,507 --> 00:22:59,007 もう 行ってしまいました。 306 00:23:01,012 --> 00:23:03,512 そう…。 307 00:23:06,518 --> 00:23:10,021 ブレスレット…・ 308 00:23:10,021 --> 00:23:13,021 なくしちゃった。 309 00:23:14,025 --> 00:23:17,529 アッ エミーさん。 310 00:23:17,529 --> 00:23:21,032 (エミー)でも また作るわ。 311 00:23:21,032 --> 00:23:24,035 ソニックが 泳げるようにならないと・ 312 00:23:24,035 --> 00:23:27,038 一緒に海に来られないものね。 313 00:23:27,038 --> 00:23:30,041 そうですよ エミーさん。 314 00:23:30,041 --> 00:23:33,541 ハハハハッ ハハハハッ! (チーズ)チャオ チャオ! 315 00:23:38,049 --> 00:23:39,985 (くしゃみ) 316 00:23:39,985 --> 00:23:43,488 さて そろそろ帰るとするか。 317 00:23:43,488 --> 00:23:53,498 ・~ 318 00:23:53,498 --> 00:24:05,010 ・~ 319 00:24:05,010 --> 00:24:25,030 ・~ 320 00:24:25,030 --> 00:24:35,040 ・~ 321 00:24:35,040 --> 00:24:40,478 ・~ 322 00:24:40,478 --> 00:24:59,497 ・~ 323 00:24:59,497 --> 00:25:12,997 ・~ 324 00:25:45,009 --> 00:25:48,012 〈突然 廃虚の野球場から 強烈な光が立ち上った〉 325 00:25:48,012 --> 00:25:51,516 〈あれは まさしく カオスエメラルドの反応だ〉 326 00:25:51,516 --> 00:25:54,519 〈行こう ソニック! 目指すは ダイヤモンドスタジアムだ〉 327 00:25:54,519 --> 00:25:57,522 〈すると そこには Dr.エッグマン率いる・ 328 00:25:57,522 --> 00:25:59,457 野球ロボが待ち構えていたんだ〉 329 00:25:59,457 --> 00:26:01,960 〈エッ! カオスエメラルドを懸けて・ 330 00:26:01,960 --> 00:26:04,462 エッグマンチームと 野球対決!?〉 331 00:26:04,462 --> 00:26:06,965 〈一体 どうなっちゃうんだろう〉 332 00:26:06,965 --> 00:26:10,969 〈次回 『ソニックX』 「激闘!ソニック野球軍」〉 333 00:26:10,969 --> 00:26:12,969 〈ドント ミス イット!〉