1 00:01:02,005 --> 00:01:06,509 ・~ 2 00:01:06,509 --> 00:01:10,013 ・~ 3 00:01:10,013 --> 00:01:16,019 ・~ 4 00:01:16,019 --> 00:01:26,029 ・~ 5 00:01:26,029 --> 00:01:35,038 ・~ 6 00:01:35,038 --> 00:01:55,058 ・~ 7 00:01:55,058 --> 00:02:15,011 ・~ 8 00:02:15,011 --> 00:02:18,515 ・~ 9 00:02:18,515 --> 00:02:25,021 ・~ 10 00:02:25,021 --> 00:02:30,021 ・~ 11 00:03:42,031 --> 00:03:50,974 ・~ 12 00:03:50,974 --> 00:03:52,976 (ソニック)ンン…。 13 00:03:52,976 --> 00:03:59,983 ・~ 14 00:03:59,983 --> 00:04:01,985 (エミー)アアー! ンッ! 15 00:04:01,985 --> 00:04:04,487 (エミー)ソニック! アッ! 16 00:04:04,487 --> 00:04:06,489 (エミー)アアー! 17 00:04:06,489 --> 00:04:08,491 エミー! 18 00:04:08,491 --> 00:04:12,495 (エッグマン)ホーホホホ…。 手が出せるかな ソニック。 19 00:04:12,495 --> 00:04:15,995 放してよ! スケベ! バカ! 20 00:04:17,500 --> 00:04:19,502 キャアー! 21 00:04:19,502 --> 00:04:22,505 何するのよ このスケベ鳥! 22 00:04:22,505 --> 00:04:25,008 エミー じっとしてるんだ! 23 00:04:25,008 --> 00:04:27,008 (エミー)ソニック! 24 00:04:29,512 --> 00:04:33,012 (テイルス)ソニック! リングだよ。 オーケー! 25 00:04:34,517 --> 00:04:36,519 アイ ガット イット! 26 00:04:36,519 --> 00:04:38,519 クウー! 27 00:04:42,525 --> 00:04:44,525 オリャ! 28 00:04:48,531 --> 00:04:50,533 (エッグマン)ん? 何だよ? 29 00:04:50,533 --> 00:04:52,468 クッ! アアー! 30 00:04:52,468 --> 00:04:55,972 キャアー! 31 00:04:55,972 --> 00:04:57,974 ンッ! 32 00:04:57,974 --> 00:05:00,476 もう 大丈夫だ エミー。 33 00:05:00,476 --> 00:05:02,476 ソニック。 34 00:05:03,479 --> 00:05:05,481 ンッ! 35 00:05:05,481 --> 00:05:13,990 ・~ 36 00:05:13,990 --> 00:05:18,494 (風の音) 37 00:05:18,494 --> 00:05:20,997 ソニックは風ね。 38 00:05:20,997 --> 00:05:25,501 そして 私は 風にさらわれた花びら。 39 00:05:25,501 --> 00:05:28,504 いつしか ソニックも私を…。 40 00:05:28,504 --> 00:05:32,008 ンン ンン…。 ん? 41 00:05:32,008 --> 00:05:35,508 聞いてなかったの? 何を? 42 00:05:36,512 --> 00:05:38,512 ああ? ンッ。 43 00:05:40,516 --> 00:05:44,520 もう! ごまかしてる。 フン! 44 00:05:44,520 --> 00:05:47,020 ホワッツ ウォン? 45 00:05:53,463 --> 00:06:02,972 ・~ 46 00:06:02,972 --> 00:06:05,975 ンン…。 47 00:06:05,975 --> 00:06:07,977 もう! 48 00:06:07,977 --> 00:06:11,481 最低! ひどい! 信じられない! 49 00:06:11,481 --> 00:06:14,484 (クリス)何 怒ってるの? エミー。 50 00:06:14,484 --> 00:06:16,986 見てよ ソニックの あの態度。 51 00:06:16,986 --> 00:06:19,989 エッ ソニックが どうかしたの? 52 00:06:19,989 --> 00:06:22,489 どうして ああなのかしら。 53 00:06:23,493 --> 00:06:25,995 いつもと変わらないよ。 54 00:06:25,995 --> 00:06:29,499 違うの! あれは 私に対しての見せつけ。 55 00:06:29,499 --> 00:06:34,504 耳をホジホジしてるだけで? あなたたちには分からないの! 56 00:06:34,504 --> 00:06:37,006 (リモコンの操作音) 57 00:06:37,006 --> 00:06:39,509 (電子音) 58 00:06:39,509 --> 00:06:43,012 ん? アアア… アアー! 59 00:06:43,012 --> 00:06:45,014 (3人)アッ! (タナカ)おっ? 60 00:06:45,014 --> 00:06:47,517 アアー! アッ! 61 00:06:47,517 --> 00:06:50,017 アアー! 62 00:06:51,454 --> 00:06:55,958 アア… 行っちゃった。 63 00:06:55,958 --> 00:06:59,462 ばつが悪くなったから逃げたのよ。 64 00:06:59,462 --> 00:07:01,964 そうかな? そうなの! 65 00:07:01,964 --> 00:07:03,966 アア… 心配だよ。 66 00:07:03,966 --> 00:07:07,470 とにかく Xトルネードで 後を追ってみようよ。 67 00:07:07,470 --> 00:07:09,470 うん。 68 00:07:15,478 --> 00:07:17,478 ンッ ンンー。 69 00:07:18,481 --> 00:07:20,483 ンッ ンッ。 70 00:07:20,483 --> 00:07:23,486 ホワイ! 足が止まらないぜ。 71 00:07:23,486 --> 00:07:25,986 (電子音) 72 00:07:26,989 --> 00:07:28,989 ンッ! ヘッ。 73 00:07:30,493 --> 00:07:32,493 アア ソーリー。 74 00:07:34,497 --> 00:07:36,499 (Sチームリーダー)この街で・ 75 00:07:36,499 --> 00:07:40,503 銀河の疾風から 逃れようなんて了見 甘いぜ。 76 00:07:40,503 --> 00:07:44,006 オッ ソニック! おい お前 今日のところは見逃してやる。 77 00:07:44,006 --> 00:07:47,009 何しろ俺は 捕まえるのも早ければ 釈放するのも早い。 78 00:07:47,009 --> 00:07:49,009 どけ! (運転手)オッ! 79 00:07:51,948 --> 00:07:54,450 (Sチームリーダー)待ってろよ ソニック。 80 00:07:54,450 --> 00:08:03,459 ・~ 81 00:08:03,459 --> 00:08:07,964 (Sチームリーダー)俺の名は 銀河の疾風 現在 特別任務を遂行中。 82 00:08:07,964 --> 00:08:09,966 道をあけろ! 83 00:08:09,966 --> 00:08:12,468 オオー マイ。 84 00:08:12,468 --> 00:08:14,470 叔父さんだ。 85 00:08:14,470 --> 00:08:16,973 何か めちゃくちゃな運転だよ。 86 00:08:16,973 --> 00:08:20,476 しょうがないな。 叔父さん こちらクリス。 87 00:08:20,476 --> 00:08:23,980 (Sチームリーダー)俺は叔父さんではない。 銀河の疾風だ。 88 00:08:23,980 --> 00:08:26,983 用事なら早く言え。 俺は今 猛烈に忙しい。 89 00:08:26,983 --> 00:08:29,986 あの ソニックの様子は どう? 90 00:08:29,986 --> 00:08:33,489 (Sチームリーダー)ヤツは速い。 だが 今日こそは抜き去ってやる。 91 00:08:33,489 --> 00:08:35,491 いや そうじゃなくてね。 92 00:08:35,491 --> 00:08:38,494 第一 ソニックには かなわないと思うよ。 93 00:08:38,494 --> 00:08:42,494 (Sチームリーダー)銀河の疾風に 不可能はない! 交信 終わり! 94 00:08:45,001 --> 00:08:48,001 叔父さんを あおっちゃった。 95 00:08:52,442 --> 00:08:54,444 (Sチームリーダー)もらった! 96 00:08:54,444 --> 00:08:56,446 ンッ。 97 00:08:56,446 --> 00:08:59,449 ンンン… おい! 98 00:08:59,449 --> 00:09:01,449 (Sチームリーダー)まだまだだ! 99 00:09:04,954 --> 00:09:06,954 ガス欠? 100 00:09:10,960 --> 00:09:15,960 俺は 食らいつくのも早いが 諦めも早い。 なあ サンダー。 101 00:09:17,967 --> 00:09:19,967 ンンー。 102 00:09:21,971 --> 00:09:23,973 (店員)アッ! 103 00:09:23,973 --> 00:09:25,973 (クラクション) ウップス。 104 00:09:26,976 --> 00:09:29,476 (女性)あっ? (男性)アアッ! 105 00:09:31,981 --> 00:09:34,984 (警笛) よっと! 106 00:09:34,984 --> 00:09:38,488 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ! 107 00:09:38,488 --> 00:09:41,491 街にいちゃ危険だ。 108 00:09:41,491 --> 00:09:49,499 ・~ 109 00:09:49,499 --> 00:09:52,435 出てきたよ。 荒野に向かってる。 110 00:09:52,435 --> 00:09:54,935 何かあったのよ。 111 00:10:08,451 --> 00:10:10,451 ソニック。 112 00:10:14,457 --> 00:10:17,960 ンンー ンンー! 113 00:10:17,960 --> 00:10:21,460 また スピード上げて…。 どうして? 114 00:10:22,465 --> 00:10:24,465 ンンー…。 115 00:10:25,468 --> 00:10:27,468 アッ! 116 00:10:31,474 --> 00:10:35,478 きっと あの時 ソニックの耳に 何かあったんだわ。 117 00:10:35,478 --> 00:10:37,980 それで暴走してるのよ。 118 00:10:37,980 --> 00:10:39,982 何かって? 119 00:10:39,982 --> 00:10:41,984 分からない。 120 00:10:41,984 --> 00:10:46,489 おじいちゃんに相談して 対策を考えようよ エミー。 121 00:10:46,489 --> 00:10:52,929 ごめんね。 私 ソニックが ごまかしてるのかと勘違いしてた。 122 00:10:52,929 --> 00:10:55,431 ンンー…。 123 00:10:55,431 --> 00:10:57,931 きっと助けるからね。 124 00:11:08,945 --> 00:11:12,949 (デコー) エッグマン様 映像を出すがよ。 125 00:11:12,949 --> 00:11:15,451 (エッグマン)フフン。 126 00:11:15,451 --> 00:11:19,455 アアー ソニックめ トレーニング中じゃな。 127 00:11:19,455 --> 00:11:22,959 (ボコー)エッグマン様も たまには体を動かしたほうが・ 128 00:11:22,959 --> 00:11:25,461 よか思いますたい。 (エッグマン)バカもん! 129 00:11:25,461 --> 00:11:28,965 わしは 頭を使うだけで 精いっぱいじゃ! 130 00:11:28,965 --> 00:11:31,467 (デコー)速い! 131 00:11:31,467 --> 00:11:35,967 それにしても いまいましいスピードだね。 132 00:11:40,977 --> 00:11:43,980 何とかならないの? チャック。 133 00:11:43,980 --> 00:11:46,983 (チャック)まずは ソニックを捕まえるしかない。 134 00:11:46,983 --> 00:11:49,485 その方法だが…。 135 00:11:49,485 --> 00:11:51,485 (クリーム)ん? (チーズ)チャオ? 136 00:11:52,989 --> 00:11:56,993 うん! いい手が浮かんだぞ。 137 00:11:56,993 --> 00:12:12,508 ・~ 138 00:12:12,508 --> 00:12:15,011 アアッ。 139 00:12:15,011 --> 00:12:19,011 どこを走っているの? ソニック。 140 00:12:22,518 --> 00:12:25,518 ンンー! 141 00:12:29,025 --> 00:12:34,025 (3人の寝息) 142 00:12:39,035 --> 00:12:43,539 作戦は 非常にシンプルかつ 効果的である。 143 00:12:43,539 --> 00:12:48,044 Xトルネードは ソニックを発見しだい追尾。 144 00:12:48,044 --> 00:12:52,481 機を見計らって 特殊風船弾をソニックに撃つ。 145 00:12:52,481 --> 00:12:54,483 すると! 146 00:12:54,483 --> 00:12:56,485 アアッ! 147 00:12:56,485 --> 00:13:00,990 というわけだ。 これより バルーン作戦を決行する! 148 00:13:00,990 --> 00:13:02,992 (クリスたち)おう! 149 00:13:02,992 --> 00:13:14,003 ・~ 150 00:13:14,003 --> 00:13:16,005 待ちかねたぜ。 151 00:13:16,005 --> 00:13:18,007 ソニック発見。 152 00:13:18,007 --> 00:13:21,010 (無線:チャック) 了解。 作戦本部まで誘導しろ。 153 00:13:21,010 --> 00:13:23,012 イエッサー。 154 00:13:23,012 --> 00:13:38,027 ・~ 155 00:13:38,027 --> 00:13:40,027 来るぞ。 156 00:13:43,532 --> 00:13:46,032 (無線)今だ! 157 00:13:50,539 --> 00:13:52,475 アウチ! よし! 158 00:13:52,475 --> 00:13:55,478 ンッ クッ! ンン…。 159 00:13:55,478 --> 00:13:58,481 アッ アア… アッ! 160 00:13:58,481 --> 00:14:00,983 アッ! ソニック! 161 00:14:00,983 --> 00:14:02,985 アアアア…。 162 00:14:02,985 --> 00:14:04,987 ヘイ ガイズ! 163 00:14:04,987 --> 00:14:07,990 ハハハハッ。 (クリスたち)アアアア…。 164 00:14:07,990 --> 00:14:10,993 アアー! アア オッ! 165 00:14:10,993 --> 00:14:13,496 ねえ チャック もう いいってば。 どこ行くの? これ。 アアー! 166 00:14:13,496 --> 00:14:16,996 ガスが多すぎたかな? 167 00:14:29,011 --> 00:14:32,014 ガアー! 下ろして! もう いい! いいってば! 168 00:14:32,014 --> 00:14:35,017 アアー! サムバディー! ヘルプ! ヘルプ ミー! 169 00:14:35,017 --> 00:14:38,020 アアー! ちょい もう いいって いい! 170 00:14:38,020 --> 00:14:40,022 (ナックルズ)何だ? ありゃ。 171 00:14:40,022 --> 00:14:43,522 ガアー! 何とかしてくれ! おい! アアー! 172 00:14:44,960 --> 00:14:46,962 フン! アアッ! 173 00:14:46,962 --> 00:14:49,462 ワッ! ドワッ! 174 00:14:52,468 --> 00:14:54,470 ブハッ! 175 00:14:54,470 --> 00:14:56,472 アアー! オッ! 176 00:14:56,472 --> 00:14:58,974 お土産だ! 177 00:14:58,974 --> 00:15:01,977 えっ? ソニック…。 178 00:15:01,977 --> 00:15:03,977 ウオッ。 179 00:15:05,981 --> 00:15:10,481 (クリーム)心配です。 (エラ)どこに行ったのかしら。 180 00:15:11,487 --> 00:15:13,489 (クリスたち)ああ? 181 00:15:13,489 --> 00:15:16,989 よう。 ソニックのヤツ どうかしたのか? 182 00:15:19,995 --> 00:15:23,999 ふ~ん。 要するに ソニックを止めればいいんだな。 183 00:15:23,999 --> 00:15:26,001 どうやって? 184 00:15:26,001 --> 00:15:28,003 ヘッ これさ。 185 00:15:28,003 --> 00:15:30,005 乱暴はダメ! 186 00:15:30,005 --> 00:15:33,008 アッ 分かった。 これは なしだ。 187 00:15:33,008 --> 00:15:36,512 エミーさん 怖いです。 (チーズ)チャオ。 188 00:15:36,512 --> 00:15:39,014 (エラ)皆さん おなかをすかしているから・ 189 00:15:39,014 --> 00:15:43,014 気が立っているんですよ。 食事にしましょう。 190 00:15:46,455 --> 00:15:50,960 ホホー。 ソニックめ 気合いを入れて励んどるな。 191 00:15:50,960 --> 00:15:53,462 わしは! (デコー・ボコー)わしは? 192 00:15:53,462 --> 00:15:57,466 気合いを入れて食うぞ! 食うぞ 食うぞ 食うぞ 食うぞ…。 193 00:15:57,466 --> 00:16:00,970 (クリーム)おいしいです。 (エラ)ホントに おいしいわね。 194 00:16:00,970 --> 00:16:04,974 ソニックも おなかを すかしてるんじゃないかな。 195 00:16:04,974 --> 00:16:07,474 確かにな。 196 00:16:09,478 --> 00:16:11,480 ンッ アッ アアー。 197 00:16:11,480 --> 00:16:14,984 テイルスさん 楽しそうです。 (チーズ)チャオ! 198 00:16:14,984 --> 00:16:17,987 ウッ ウウウ…。 199 00:16:17,987 --> 00:16:19,989 そうだ! 200 00:16:19,989 --> 00:16:22,992 ナックルズは 坂の上で待機。 201 00:16:22,992 --> 00:16:25,995 合図を待って 特製のカゴを坂から転がす。 202 00:16:25,995 --> 00:16:28,998 正面から来たソニックは それに はまる。 203 00:16:28,998 --> 00:16:32,001 すなわち ハツカネズミ作戦だ! 204 00:16:32,001 --> 00:16:34,001 (クリスたち)おう! (チーズ)チャオ! 205 00:16:38,507 --> 00:16:40,507 アッ! 206 00:16:46,949 --> 00:16:50,452 タナカ ナックルズに信号だ。 (タナカ)はっ! 207 00:16:50,452 --> 00:16:54,452 その間に私は… エヘッ。 208 00:16:56,458 --> 00:16:58,458 今だ! 209 00:17:00,462 --> 00:17:03,465 オリャ! 210 00:17:03,465 --> 00:17:09,972 ・~ 211 00:17:09,972 --> 00:17:13,472 ヘヘッ ヘヘヘッ。 212 00:17:16,478 --> 00:17:18,478 ンッ! (ボタンを押す音) 213 00:17:21,984 --> 00:17:23,986 ンンー! 214 00:17:23,986 --> 00:17:29,491 ハハッ やったね おじいちゃん! フフン ちょろいちょろい。 215 00:17:29,491 --> 00:17:31,493 オウ! 216 00:17:31,493 --> 00:17:35,493 おなかすいたでしょ? ソニック。 217 00:17:37,499 --> 00:17:39,999 ンンー サンクス! 218 00:17:47,443 --> 00:17:51,447 アァー 食べたら眠くなった。 219 00:17:51,447 --> 00:17:53,949 眠っちゃダメ ソニック。 220 00:17:53,949 --> 00:17:57,453 いや 待て。 案外 足が止まるかもしれんぞ。 221 00:17:57,453 --> 00:18:01,457 眠って ソニック。 子守歌でも歌おうか? 222 00:18:01,457 --> 00:18:03,959 ノー サンクス。 223 00:18:03,959 --> 00:18:07,963 (エッグマン)なんと 新種のトレーニングマシンじゃな。 224 00:18:07,963 --> 00:18:09,965 こうしては おられん! 225 00:18:09,965 --> 00:18:11,967 (デコー・ボコー)うん うん! (エッグマン)デザート。 226 00:18:11,967 --> 00:18:16,467 (ボコー)エッグマン様 ずるか! (デコー)エッグマン様 ずるい もう! 227 00:18:19,475 --> 00:18:23,479 おじいちゃん カゴの動きが 速くなっている気がするんだけど。 228 00:18:23,479 --> 00:18:27,483 (チャック)無意識の行動だ。 甘かったかなぁ。 229 00:18:27,483 --> 00:18:31,483 とりあえず 元気にはなったみたいだねぇ。 230 00:18:32,488 --> 00:18:34,490 オッオー。 231 00:18:34,490 --> 00:18:38,490 いかん! このままでは 無限の回転数になる! 232 00:18:39,995 --> 00:18:41,930 チャック 大変だ! 233 00:18:41,930 --> 00:18:43,932 (一同)オッ! (ナックルズ)オオッ! 234 00:18:43,932 --> 00:18:45,934 ウワッ! 235 00:18:45,934 --> 00:18:50,939 ・~ 236 00:18:50,939 --> 00:18:53,439 (一同)ウワー! 237 00:18:55,444 --> 00:18:57,944 ああ? 238 00:18:59,948 --> 00:19:03,452 逃げろ! (クリスたち)ウワー! 239 00:19:03,452 --> 00:19:05,952 ワーオ! 240 00:19:06,955 --> 00:19:09,955 目は覚めたようだ。 241 00:19:12,461 --> 00:19:15,464 次の手はないの? チャック。 242 00:19:15,464 --> 00:19:18,467 まあ 待て。 今 私の灰色の脳細胞が・ 243 00:19:18,467 --> 00:19:21,470 ものすごい勢いで 活動を始めている。 244 00:19:21,470 --> 00:19:24,970 (ナックルズ)ウッ ウウ…。 245 00:19:25,974 --> 00:19:27,976 ンッ ひらめいた! 246 00:19:27,976 --> 00:19:30,979 (クリスたち)アア…。 247 00:19:30,979 --> 00:19:35,479 今度は バッチリ決めてやるからな うん うん。 248 00:19:38,987 --> 00:19:41,423 クウー…。 249 00:19:41,423 --> 00:19:45,427 (エッグマン)ソニックめ 限界に挑戦というわけか。 250 00:19:45,427 --> 00:19:49,431 戦いは ますます厳しくなりそうじゃの。 251 00:19:49,431 --> 00:19:51,433 よし! (デコー・ボコー)うん うん! 252 00:19:51,433 --> 00:19:53,936 明日に備えて わしは寝よう。 253 00:19:53,936 --> 00:19:58,436 (ボコー)寝過ぎで目が腐るたい! (デコー)目がさえちゃったがや もう。 254 00:20:02,444 --> 00:20:04,947 (アラーム) 時間だ。 255 00:20:04,947 --> 00:20:24,967 ・~ 256 00:20:24,967 --> 00:20:26,969 ・~ 257 00:20:26,969 --> 00:20:30,472 荒野のストレンジャー ただ今 到着。 258 00:20:30,472 --> 00:20:32,975 朝早く ご苦労だったな。 259 00:20:32,975 --> 00:20:36,478 俺は 夜 寝るのも早いが 朝 起きるのも早い。 260 00:20:36,478 --> 00:20:38,480 だから 問題ない。 261 00:20:38,480 --> 00:20:41,416 よろしい。 作戦の説明を始める。 262 00:20:41,416 --> 00:20:44,419 今日は ソニックの競争心を利用する。 263 00:20:44,419 --> 00:20:47,422 まず 銀河の疾風が…。 (Sチームリーダー)荒野のストレンジャーだ。 264 00:20:47,422 --> 00:20:51,426 (チャック)荒野のストレンジャーが 渓谷でソニックを待ち伏せ・ 265 00:20:51,426 --> 00:20:54,429 スピード勝負に挑む。 コースは直線。 266 00:20:54,429 --> 00:20:56,932 その先には トラップが仕掛けてある。 267 00:20:56,932 --> 00:21:00,435 この2番の扉を 荒野のストレンジャーが突破すれば・ 268 00:21:00,435 --> 00:21:02,938 当然 ソニックは 1番の扉に向かう。 269 00:21:02,938 --> 00:21:06,441 そして ソニックが ここを突破すると…。 270 00:21:06,441 --> 00:21:10,445 名付けて ネバネバ作戦だ! 271 00:21:10,445 --> 00:21:12,945 (クリスたち)おう! 272 00:21:16,451 --> 00:21:19,451 ったく ヘビーだぜ。 273 00:21:21,957 --> 00:21:24,960 (エミー)もうすぐ渓谷に入るわ。 274 00:21:24,960 --> 00:21:27,960 (Sチームリーダー)よし 燃えるぜ。 275 00:21:30,465 --> 00:21:32,465 ゴー! 276 00:21:35,971 --> 00:21:38,471 クウー! 277 00:21:40,976 --> 00:21:42,978 ドワッ オッ! 278 00:21:42,978 --> 00:21:46,481 (Sチームリーダー)どうした? ソニック お前らしくないぞ。 279 00:21:46,481 --> 00:21:48,483 ンン… クソ。 280 00:21:48,483 --> 00:21:55,991 ・~ 281 00:21:55,991 --> 00:21:59,494 何 考えてるの? あなたは おとりなのよ。 282 00:21:59,494 --> 00:22:01,997 (無線:Sチームリーダー) おとり? 冗談じゃない。 283 00:22:01,997 --> 00:22:05,997 これは 男と男の勝負なんだ! (エミー)ハァー。 284 00:22:09,504 --> 00:22:11,506 やるな。 285 00:22:11,506 --> 00:22:14,009 間もなくトラップだ。 286 00:22:14,009 --> 00:22:18,013 (無線:エミー)荒野のストレンジャーさん 扉だけは間違えちゃダメよ。 287 00:22:18,013 --> 00:22:20,515 (無線:Sチームリーダー) 扉? どっちだったかな? 288 00:22:20,515 --> 00:22:23,018 だから 2番の扉だってば! 289 00:22:23,018 --> 00:22:26,021 (無線)あなたは 2番の扉なの! 分かった? 290 00:22:26,021 --> 00:22:28,523 (Sチームリーダー)俺が ナンバー2だと? 291 00:22:28,523 --> 00:22:32,527 俺は ナンバー1だ! トリャ! 292 00:22:32,527 --> 00:22:35,530 (無線)しまった! 叔父さん…。 293 00:22:35,530 --> 00:22:37,530 ウッ! 294 00:22:40,035 --> 00:22:42,535 あっ? ンッ! 295 00:22:47,476 --> 00:22:49,978 人選ミスだわね。 296 00:22:49,978 --> 00:22:52,981 チャック ちょっと 気になることがあるんだ。 297 00:22:52,981 --> 00:22:54,983 無線のノイズだよ。 298 00:22:54,983 --> 00:22:57,486 (無線:チャック) ああ 私も気になっていた。 299 00:22:57,486 --> 00:22:59,488 妨害パターンを記録したから・ 300 00:22:59,488 --> 00:23:02,988 そっちのコンピューターで 分析してくれるかな。 301 00:23:06,995 --> 00:23:10,999 分かったぞ。 妨害無線の発信源は・ 302 00:23:10,999 --> 00:23:13,001 この前の牧場だ。 303 00:23:13,001 --> 00:23:28,016 ・~ 304 00:23:28,016 --> 00:23:31,516 テイルス 行くわよ! オーケー エミー。 305 00:23:34,022 --> 00:23:37,526 見つけたわよ! 待っててね ソニック。 306 00:23:37,526 --> 00:23:43,465 ・~ 307 00:23:43,465 --> 00:23:45,467 (E-88)ピー? 308 00:23:45,467 --> 00:23:47,967 タアッ! (E-88)ピー ピー ピー。 309 00:23:49,971 --> 00:23:52,474 ウワー! 310 00:23:52,474 --> 00:23:55,974 (E-88)ピー ピー ピー。 311 00:23:56,978 --> 00:23:59,981 ピ? ピー ピ ピピピ…。 312 00:23:59,981 --> 00:24:01,983 エミー! 313 00:24:01,983 --> 00:24:03,985 ンッ タアッ! 314 00:24:03,985 --> 00:24:06,488 ンッ ンッ! 315 00:24:06,488 --> 00:24:11,493 ・~ 316 00:24:11,493 --> 00:24:13,493 ンッ! 317 00:24:14,496 --> 00:24:16,496 ソニック! 318 00:24:17,499 --> 00:24:20,001 ドワッ! ンッ。 319 00:24:20,001 --> 00:24:23,505 ンンー…。 もう 心配したんだから! 320 00:24:23,505 --> 00:24:26,007 ん? ちゃんと聞いてよ! 321 00:24:26,007 --> 00:24:28,009 また 何か入った。 322 00:24:28,009 --> 00:24:30,009 エッ! 323 00:24:31,012 --> 00:24:33,014 フゥー。 324 00:24:33,014 --> 00:24:35,517 ヘヘッ ティクリッシュ。 325 00:24:35,517 --> 00:24:39,020 ハァ ちょっとハードだったぜ エミー。 326 00:24:39,020 --> 00:24:40,956 フフン。 327 00:24:40,956 --> 00:24:42,958 ハァー。 328 00:24:42,958 --> 00:24:44,960 フフフフッ。 ハハッ。 329 00:24:44,960 --> 00:24:46,962 フフフッ。 ハハハッ。 330 00:24:46,962 --> 00:24:49,965 (2人の笑い声) 331 00:24:49,965 --> 00:24:55,470 ・~ 332 00:24:55,470 --> 00:25:15,490 ・~ 333 00:25:15,490 --> 00:25:19,494 ・~ 334 00:25:19,494 --> 00:25:33,008 ・~ 335 00:25:33,008 --> 00:25:52,961 ・~ 336 00:25:52,961 --> 00:26:01,470 ・~ 337 00:26:01,470 --> 00:26:14,470 ・~ 338 00:27:17,012 --> 00:27:19,014 〈カオスエメラルドが 7つそろえば・ 339 00:27:19,014 --> 00:27:21,516 ソニックたちは きっと元の世界に帰れる〉 340 00:27:21,516 --> 00:27:27,022 〈でも そのことを考えると 僕は 何だか気分が晴れないんだ〉 341 00:27:27,022 --> 00:27:29,024 〈一体 どうしてだろう?〉 342 00:27:29,024 --> 00:27:31,960 〈そんな時 突然 ナックルズがやって来た〉 343 00:27:31,960 --> 00:27:34,462 〈エッ! エッグマンと協力して・ 344 00:27:34,462 --> 00:27:36,965 カオスエメラルドを 探そうだって?〉 345 00:27:36,965 --> 00:27:38,967 〈一体 それ どういうこと?〉 346 00:27:38,967 --> 00:27:42,971 〈次回 『ソニックX』 「最後のカオスエメラルド」〉 347 00:27:42,971 --> 00:27:44,971 〈ドント ミス イット!〉