1 00:00:01,880 --> 00:00:06,384 ・~ 2 00:00:06,384 --> 00:00:09,888 ・~ 3 00:00:09,888 --> 00:00:15,894 ・~ 4 00:00:15,894 --> 00:00:25,904 ・~ 5 00:00:25,904 --> 00:00:34,913 ・~ 6 00:00:34,913 --> 00:00:54,933 ・~ 7 00:00:54,933 --> 00:01:14,886 ・~ 8 00:01:14,886 --> 00:01:18,389 ・~ 9 00:01:18,389 --> 00:01:24,896 ・~ 10 00:01:24,896 --> 00:01:29,896 ・~ 11 00:02:41,873 --> 00:02:43,875 (E-100)任務完了。 12 00:02:43,875 --> 00:02:47,875 (エミー) アッ アッ アア アア… アアー! 13 00:02:49,380 --> 00:02:52,817 (ソニック)エミー! (エミー)ソニック! 14 00:02:52,817 --> 00:02:54,817 ンッ。 15 00:03:01,326 --> 00:03:21,346 ・~ 16 00:03:21,346 --> 00:03:35,360 ・~ 17 00:03:35,360 --> 00:03:37,360 (ナックルズ)アッ! 18 00:03:39,864 --> 00:03:42,867 今は 飛び散った エメラルドのかけらを集めて・ 19 00:03:42,867 --> 00:03:46,371 マスターエメラルドを 修復するのが先だ。 20 00:03:46,371 --> 00:03:49,374 とにかく 手当たりしだいに探すしかない。 21 00:03:49,374 --> 00:03:57,815 ・~ 22 00:03:57,815 --> 00:04:01,319 (テイルス)Xトルネード 発進! 23 00:04:01,319 --> 00:04:10,828 ・~ 24 00:04:10,828 --> 00:04:13,331 (チャック) テイルスのヤツ 無理しおって。 25 00:04:13,331 --> 00:04:17,335 まあ ソニックがいるから 大丈夫だとは思うが。 26 00:04:17,335 --> 00:04:20,338 (タナカ) エミー様を無事に救出できると・ 27 00:04:20,338 --> 00:04:23,341 よろしいですね。 (チャック)ああ。 28 00:04:23,341 --> 00:04:26,344 (クリーム)エミーさん 心配です。 (チーズ)チャオ。 29 00:04:26,344 --> 00:04:29,844 (エラ)大丈夫だよ。 エミーは強い子だもの。 30 00:04:30,848 --> 00:04:34,352 ヘイ テイルス アー ユー オーライト? 31 00:04:34,352 --> 00:04:37,355 ああ 僕は大丈夫だよ ソニック。 32 00:04:37,355 --> 00:04:40,358 無理するな テイルス。 やっぱり 俺 1人で行くよ。 33 00:04:40,358 --> 00:04:43,361 僕も行く。 ううん 行かなきゃ。 34 00:04:43,361 --> 00:04:46,864 僕のことは心配いらないよ。 大したケガじゃないんだ。 35 00:04:46,864 --> 00:04:49,867 それより 早く エッグキャリアを見つけて・ 36 00:04:49,867 --> 00:04:52,804 エミーを助けなくちゃ。 行くよ ソニック。 37 00:04:52,804 --> 00:04:55,306 ホントに大丈夫か? テイルス。 38 00:04:55,306 --> 00:04:59,811 うん 大丈夫。 あれ? ソニック いつの間に外に出たの? 39 00:04:59,811 --> 00:05:03,314 そこは狭くて窮屈だ。 こっちのほうがいい。 40 00:05:03,314 --> 00:05:07,314 じゃあ 飛ばすよ ソニック。 オーケー。 41 00:05:09,320 --> 00:05:12,320 待ってろ エミー。 今 行くぜ。 42 00:05:17,829 --> 00:05:20,331 (ビッグ)それっ。 (クリス)ちょ… ちょっと ちょっと。 43 00:05:20,331 --> 00:05:22,834 釣りなんてしてる場合じゃないよ。 44 00:05:22,834 --> 00:05:25,336 カエルくんを 捜すんじゃなかったの? 45 00:05:25,336 --> 00:05:32,844 (ビッグ)ええ~ でもさぁ 何かが 釣れるような気がするんだぁ。 46 00:05:32,844 --> 00:05:35,346 もう。 47 00:05:35,346 --> 00:05:41,846 アッ Xトルネード。 テイルス 大丈夫かな? 48 00:05:43,855 --> 00:05:57,802 ・~ 49 00:05:57,802 --> 00:06:00,805 (エミー)出せ! 出してよ! 50 00:06:00,805 --> 00:06:03,805 ここから出しなさ~い! 51 00:06:06,310 --> 00:06:10,314 もう なんで こうなるの? (リリィ)ピー。 52 00:06:10,314 --> 00:06:14,318 アァーア ソニックに 食べさせてあげたかったのにな・ 53 00:06:14,318 --> 00:06:16,320 私の手料理。 54 00:06:16,320 --> 00:06:18,823 一人暮らしを始めて半年。 55 00:06:18,823 --> 00:06:20,825 ワーオ! 56 00:06:20,825 --> 00:06:24,328 (エミー)結構 上達したんだよ 料理の腕前。 57 00:06:24,328 --> 00:06:29,828 アァーア それに もっとドラマチックに 再会するはずだったのになぁ。 58 00:06:33,838 --> 00:06:35,840 アッ! 59 00:06:35,840 --> 00:06:40,344 アッ エミー? ワアー 見違えたよ エミー 60 00:06:40,344 --> 00:06:42,847 前は 私が追いかけていたけど・ 61 00:06:42,847 --> 00:06:45,850 今度は ソニックが私を追いかける番よ 62 00:06:45,850 --> 00:06:47,852 アッ アア… 63 00:06:47,852 --> 00:06:51,289 う~ん。 おい エミー 待ってよ! 64 00:06:51,289 --> 00:06:54,792 な~んてね セリフまで考えてたのに・ 65 00:06:54,792 --> 00:06:58,296 現実は こんなだもんね。 (リリィ)ピー。 66 00:06:58,296 --> 00:07:02,300 ソニックを追いかけていたころが 懐かしいな。 67 00:07:02,300 --> 00:07:04,302 ンンー! 68 00:07:04,302 --> 00:07:07,302 待ってよ ソニック! 69 00:07:08,806 --> 00:07:11,306 アッ アアー! 70 00:07:12,810 --> 00:07:14,810 ンン… ハッ! 71 00:07:19,317 --> 00:07:23,821 あのころ ピンチの時は いつもソニックが助けてくれた。 72 00:07:23,821 --> 00:07:26,324 ピーピーピー。 73 00:07:26,324 --> 00:07:30,828 大丈夫よ リリィ。 きっと ソニックが助けに来てくれるわ。 74 00:07:30,828 --> 00:07:34,832 ソニック 早く助けに来て。 75 00:07:34,832 --> 00:07:37,332 私は ここよ。 76 00:07:38,336 --> 00:07:40,338 (デコー)ああ ああ ああ これじゃ低いがや。 77 00:07:40,338 --> 00:07:42,840 (ボコー)た… 高いたい! もっと下げる…。 78 00:07:42,840 --> 00:07:44,842 (デコー)よこせ! (ボコー)ああ ああ ああ ああ…。 79 00:07:44,842 --> 00:07:47,345 (デコー)ああ…。 ズンチャカチャンチャン。 80 00:07:47,345 --> 00:07:50,348 ア ア ただ今 マイクのテスト中だがや! 81 00:07:50,348 --> 00:07:53,284 (ボコー)本日は 晴れですたい。 (2人)ア ア。 82 00:07:53,284 --> 00:07:55,286 (エッグマン)やかましいんだよ! 83 00:07:55,286 --> 00:07:59,790 エヘン! E-100シリーズの諸君 指令を出すから よ~く聞け。 84 00:07:59,790 --> 00:08:05,296 この尻尾の付いたカエル これこそ 今回の作戦上・ 85 00:08:05,296 --> 00:08:08,799 必要不可欠にして 重要なカエルであ~る。 86 00:08:08,799 --> 00:08:11,802 そこで 諸君らの使命だが・ 87 00:08:11,802 --> 00:08:17,302 このカエルを 草の根 分けても 捜し出し 捕獲してくるのじゃ! 88 00:08:19,810 --> 00:08:25,310 事は一刻を争う。 早速 出撃じゃ! 89 00:08:35,826 --> 00:08:38,829 ンッ。 アッ! 90 00:08:38,829 --> 00:08:49,840 ・~ 91 00:08:49,840 --> 00:08:51,776 フッ! ンッ ハッ。 92 00:08:51,776 --> 00:08:53,776 ンッ。 93 00:08:56,280 --> 00:08:58,282 アッ! 94 00:08:58,282 --> 00:09:05,790 ・~ 95 00:09:05,790 --> 00:09:08,790 ここは…。 アッ。 96 00:09:09,794 --> 00:09:11,796 あれは! 97 00:09:11,796 --> 00:09:18,803 ・~ 98 00:09:18,803 --> 00:09:20,803 アッ! 99 00:09:21,806 --> 00:09:24,308 (ティカル)ねえ いるんでしょ? 100 00:09:24,308 --> 00:09:27,808 お願い みんなを連れて ここから逃げて。 101 00:09:30,314 --> 00:09:35,820 そう。 やっぱり ここからは 離れられないというのね。 102 00:09:35,820 --> 00:09:37,820 (チャオたち)チャオ…。 103 00:09:40,324 --> 00:09:44,829 大丈夫。 何も心配することなんて ないのよ。 104 00:09:44,829 --> 00:09:46,831 (チャオたち)チャオ! 105 00:09:46,831 --> 00:09:52,770 チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ。 106 00:09:52,770 --> 00:09:57,274 チャオ チャオ チャオ チャオ (ティカル)フフフッ。 107 00:09:57,274 --> 00:10:05,282 チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ チャオ。 108 00:10:05,282 --> 00:10:15,292 ・~ 109 00:10:15,292 --> 00:10:19,797 (ティカル) これが… 7つのエメラルド。 110 00:10:19,797 --> 00:10:33,811 ・~ 111 00:10:33,811 --> 00:10:36,814 導いてくれたのね あなたが。 112 00:10:36,814 --> 00:10:40,314 私のこと 信じてくれるのね。 113 00:10:42,319 --> 00:10:46,323 行うもの 其は7つの混沌。 114 00:10:46,323 --> 00:10:50,828 抑えるもの 其は混沌を統べるもの。 115 00:10:50,828 --> 00:10:56,328 7つの混沌 それを統べるもの…。 116 00:10:58,836 --> 00:11:04,336 アッ! これが 7つの混沌を統べるエメラルド? 117 00:11:05,342 --> 00:11:07,344 アッ! 118 00:11:07,344 --> 00:11:18,355 ・~ 119 00:11:18,355 --> 00:11:23,861 ここは… どこか知っている場所に似ている。 120 00:11:23,861 --> 00:11:27,865 ハッ! ここは 祭壇の前。 121 00:11:27,865 --> 00:11:30,868 しかし 何だったんだ 今のは。 122 00:11:30,868 --> 00:11:33,370 そして あいつは一体…。 123 00:11:33,370 --> 00:11:37,374 アア それより だいぶ マスターエメラルドが集まったな。 124 00:11:37,374 --> 00:11:40,374 一度 祭壇に納めるか。 125 00:12:00,331 --> 00:12:11,842 126 00:12:11,842 --> 00:12:15,346 これだけ集めても まだ足りないのか。 127 00:12:15,346 --> 00:12:18,846 残りは どこにあるんだ。 あっ? 128 00:12:19,850 --> 00:12:23,350 これは エッグマンの飛行要塞。 129 00:12:24,355 --> 00:12:28,855 こいつの中に マスターエメラルドがあるっていうのか。 130 00:12:30,861 --> 00:12:32,861 クッ! 131 00:12:44,308 --> 00:12:47,311 (カエルの鳴き声) 132 00:12:47,311 --> 00:12:49,811 (ベータ)カエル。 133 00:12:50,814 --> 00:12:54,314 (デルタ)カエル。 (イプシロン)カエル。 134 00:13:01,325 --> 00:13:03,327 (鳴き声) 135 00:13:03,327 --> 00:13:06,327 (イプシロン)カエル ゲット。 136 00:13:07,831 --> 00:13:09,833 (デルタ)俺も。 137 00:13:09,833 --> 00:13:11,833 (ベータ)俺もゲット。 138 00:13:14,338 --> 00:13:16,840 う~ん。 139 00:13:16,840 --> 00:13:19,340 釣れたよ! 140 00:13:21,845 --> 00:13:25,349 カエルくん 見~っけ。 141 00:13:25,349 --> 00:13:27,351 すごいよ ビッグ! 142 00:13:27,351 --> 00:13:29,353 (2人)あっ? 143 00:13:29,353 --> 00:13:31,355 アッ! おっ? 144 00:13:31,355 --> 00:13:34,358 (ガンマ)カエル 捕獲完了。 145 00:13:34,358 --> 00:13:37,861 (ボコー) ガンマもターゲット捕獲たい! 146 00:13:37,861 --> 00:13:40,364 (デコー)これで全員 捕獲したがや! 147 00:13:40,364 --> 00:13:43,364 よし 全員収容じゃ。 148 00:13:47,304 --> 00:13:50,307 ハァ ハァ 待て! 待ってくれよ! 149 00:13:50,307 --> 00:13:57,815 ・~ 150 00:13:57,815 --> 00:13:59,817 ンンッ アッ! あっ? 151 00:13:59,817 --> 00:14:10,828 ・~ 152 00:14:10,828 --> 00:14:13,831 ビッグ 僕たちも行こう! (ビッグ)ええ~。 153 00:14:13,831 --> 00:14:15,831 ハァ ハァ ハァ。 154 00:14:16,834 --> 00:14:19,834 ンッ ハァ ハァ ハァ。 155 00:14:23,841 --> 00:14:26,844 (ベータ)俺のが本物だ。 (ガンマ)いや 俺だ。 156 00:14:26,844 --> 00:14:31,348 (イプシロン)俺のほうが 色がいい。 (デルタ)俺のほうが きれいだ。 157 00:14:31,348 --> 00:14:33,350 (デコー)静かにするだぎゃ! 158 00:14:33,350 --> 00:14:36,353 (ボコー)エッグマン様が 1匹ずつ審査するたい! 159 00:14:36,353 --> 00:14:38,853 ど~れ。 160 00:14:42,793 --> 00:14:44,795 あら!? 161 00:14:44,795 --> 00:14:47,795 違う! これも違う! 162 00:14:50,300 --> 00:14:52,302 これも違う! 163 00:14:52,302 --> 00:14:55,305 アアー ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ! 164 00:14:55,305 --> 00:14:59,309 この うすのろども 全然 違うカエルじゃないの! 165 00:14:59,309 --> 00:15:02,813 どこに目を付けておるんじゃ! 166 00:15:02,813 --> 00:15:06,313 (ベータ)目 ここ。 (エッグマン)クウ…。 167 00:15:09,319 --> 00:15:12,823 さっきのロボットは どこに行ったんだろう。 168 00:15:12,823 --> 00:15:17,327 ねえ カエルくんは どこかなぁ? 169 00:15:17,327 --> 00:15:20,827 ビッグ あっちに行ってみようよ。 うん。 170 00:15:21,832 --> 00:15:25,335 まったく どいつもこいつも! 171 00:15:25,335 --> 00:15:28,839 カオスの尻尾がとりついとる 大事なカエルじゃ。 172 00:15:28,839 --> 00:15:32,843 まして カオスエメラルドまで くわえ込んでおるというのに。 173 00:15:32,843 --> 00:15:36,346 アッ オッ! オオ オオー! 174 00:15:36,346 --> 00:15:39,349 これじゃ これが本物じゃ! 175 00:15:39,349 --> 00:15:42,286 さすがはガンマ よくやったぞ。 176 00:15:42,286 --> 00:15:45,286 お前は やってくれると 思っていたんだ。 177 00:15:46,290 --> 00:15:50,290 ガーハハハ…。 178 00:15:51,295 --> 00:15:53,797 役立たずめ 目障りだ! 179 00:15:53,797 --> 00:15:57,301 ガンマ以外の者は 直ちに消えろ。 180 00:15:57,301 --> 00:16:00,304 (デコー)デヒョヒョー。 (ボコー)は… はいな。 181 00:16:00,304 --> 00:16:04,808 (ベータ・デルタ・イプシロン)ア ア ア ア アアアアアアアア・ 182 00:16:04,808 --> 00:16:11,308 アア アアアアアアア アアアア アア アア アア…。 183 00:16:17,321 --> 00:16:20,324 (デコー)ガンマのヤツ 気にしてるみたいだがや。 184 00:16:20,324 --> 00:16:22,826 (ボコー)明日は我が身たい。 185 00:16:22,826 --> 00:16:26,330 ガンマよ ろう屋に閉じ込めてる小鳥を・ 186 00:16:26,330 --> 00:16:28,330 連れてくるんじゃ。 187 00:16:33,837 --> 00:16:37,341 ねえ リリィ 以心伝心って知ってる? 188 00:16:37,341 --> 00:16:39,343 ピー? 189 00:16:39,343 --> 00:16:43,280 大切な人を思う気持ちは 必ず伝わるのよ。 190 00:16:43,280 --> 00:16:47,284 花びらが 風に運ばれるみたいにね。 191 00:16:47,284 --> 00:16:49,284 《ソニック…》 192 00:16:56,793 --> 00:16:59,796 《ソニック!》 エミー? 193 00:16:59,796 --> 00:17:04,296 ハァ どこを歩いてるんだか さっぱり分からないや。 194 00:17:08,305 --> 00:17:10,305 (2人)アッ! 195 00:17:13,310 --> 00:17:15,810 ああ? ん? 196 00:17:17,814 --> 00:17:20,317 ピー! ピーピー! 197 00:17:20,317 --> 00:17:34,831 ・~ 198 00:17:34,831 --> 00:17:36,831 (ガンマ)ベータ。 199 00:17:42,773 --> 00:17:45,275 ピー! ピーピーピー! 200 00:17:45,275 --> 00:17:50,781 (エッグマン)ガンマ 小鳥は まだか? 早く連れてくるのじゃ。 201 00:17:50,781 --> 00:18:00,791 ・~ 202 00:18:00,791 --> 00:18:02,791 アッ! 203 00:18:03,794 --> 00:18:06,797 (ガンマ)小鳥 渡せ。 204 00:18:06,797 --> 00:18:10,801 嫌よ! リリィは渡さないわ 絶対に。 205 00:18:10,801 --> 00:18:14,304 (ガンマ)おとなしく 小鳥を渡せ。 206 00:18:14,304 --> 00:18:16,807 嫌ったら嫌よ! (ガンマ)なぜだ? 207 00:18:16,807 --> 00:18:19,309 「なぜだ」も何もないわ。 208 00:18:19,309 --> 00:18:22,312 じゃあ 聞くけど この子を どうするつもりなの? 209 00:18:22,312 --> 00:18:25,816 (ガンマ)情報なし。 (エミー)知らないの? 210 00:18:25,816 --> 00:18:29,820 でも きっと 手厚くは もてなしてくれないでしょうね。 211 00:18:29,820 --> 00:18:32,322 ねえ お願い 助けて。 212 00:18:32,322 --> 00:18:36,827 少しでも この子をかわいそうだと 思う気持ちがあるなら。 213 00:18:36,827 --> 00:18:39,329 (ガンマ)理解不能。 214 00:18:39,329 --> 00:18:47,271 なぜ 関係ない者のために 一生懸命になれるのか 理解不能。 215 00:18:47,271 --> 00:18:52,276 そうか。 エッグマンは そういうこと教えてくれないんだ。 216 00:18:52,276 --> 00:18:54,276 (リリィ)ピー! (エミー)アッ リリィ! 217 00:18:55,279 --> 00:19:02,286 ピー ピー ピー ピー ピー ピー ピー ピー ピー ピー ピー・ 218 00:19:02,286 --> 00:19:05,789 ピー ピー ピー ピー ピー ピー。 219 00:19:05,789 --> 00:19:08,792 (ガンマ)クッ 頭が痛い。 220 00:19:08,792 --> 00:19:10,794 どうしたの? 221 00:19:10,794 --> 00:19:14,294 (ガンマ)逃げろ。 (エミー)えっ? 222 00:19:17,301 --> 00:19:19,803 (ガンマ)早く逃げろ。 223 00:19:19,803 --> 00:19:21,805 ウッ どうして? 224 00:19:21,805 --> 00:19:25,309 (ガンマ)ここは危険 急げ。 225 00:19:25,309 --> 00:19:28,312 ピー ピー ピー ピー 226 00:19:28,312 --> 00:19:30,814 (ガンマ)早く逃げろ。 227 00:19:30,814 --> 00:19:33,317 ピー。 228 00:19:33,317 --> 00:19:37,821 あなた 他のエッグマンのメカとは 違うみたい。 229 00:19:37,821 --> 00:19:41,758 もし あなたが ホントは悪い人でないのなら・ 230 00:19:41,758 --> 00:19:45,762 今度 会う時は 友達として会いましょう。 231 00:19:45,762 --> 00:19:47,764 ピー。 232 00:19:47,764 --> 00:19:49,766 じゃあね。 233 00:19:49,766 --> 00:19:51,766 (ガンマ)友達…。 234 00:20:04,281 --> 00:20:06,783 見つけたぞ エッグキャリア! 235 00:20:06,783 --> 00:20:09,286 よう ナックルズ。 236 00:20:09,286 --> 00:20:12,786 乗ってくか? フン。 237 00:20:16,293 --> 00:20:21,298 ホーホホホ…。 カエルも手に入って 快調 快調! 238 00:20:21,298 --> 00:20:25,298 (ボコー)エッグマン様! Xトルネードたい! (エッグマン)何!? 239 00:20:28,805 --> 00:20:33,805 懲りないヤツらじゃ。 またしても 撃ち落とされたいようじゃな。 240 00:20:36,813 --> 00:20:39,316 ウッ ウウウ…。 241 00:20:39,316 --> 00:20:45,322 ・~ 242 00:20:45,322 --> 00:20:47,324 ウワー…。 243 00:20:47,324 --> 00:20:49,824 ンン…。 グウッ クッ。 244 00:20:51,328 --> 00:20:55,332 デコー ボコー お望みどおり撃ち落としてやれ。 245 00:20:55,332 --> 00:20:57,334 (デコー)はいさ! (ボコー)ほいさ! 246 00:20:57,334 --> 00:21:00,337 ソニック ナックルズ 大丈夫? 247 00:21:00,337 --> 00:21:04,841 大丈夫だ。 それより まだ次が来るぞ! 248 00:21:04,841 --> 00:21:13,350 ・~ 249 00:21:13,350 --> 00:21:15,352 分かってる。 250 00:21:15,352 --> 00:21:20,857 ・~ 251 00:21:20,857 --> 00:21:25,357 怖くないぞ。 負けた分は取り返せばいいんだ。 252 00:21:27,364 --> 00:21:32,369 ソニック ナックルズ 奥の手を使うよ。 舌をかまないようにね。 253 00:21:32,369 --> 00:21:34,371 ホワット? どういう意味だ! 254 00:21:34,371 --> 00:21:38,871 チェンジXトルネード バトルスーツバージョン! 255 00:21:42,312 --> 00:21:44,314 何!? 256 00:21:44,314 --> 00:21:52,823 ・~ 257 00:21:52,823 --> 00:21:55,325 いつの間に! よ~し・ 258 00:21:55,325 --> 00:21:58,328 デコー ボコー こっちも変形じゃ! 259 00:21:58,328 --> 00:22:00,330 (デコー・ボコー)アイアイサー! 260 00:22:00,330 --> 00:22:03,834 エッグキャリア フォーメーション チェンジ! 261 00:22:03,834 --> 00:22:05,834 ほら ボチッと。 262 00:22:09,840 --> 00:22:12,342 アアッ! (2人)アアッ! 263 00:22:12,342 --> 00:22:29,860 ・~ 264 00:22:29,860 --> 00:22:33,860 すごい! あんな大きな船が変形したよ。 265 00:22:38,368 --> 00:22:40,804 しっかりつかまってて! 266 00:22:40,804 --> 00:22:52,315 ・~ 267 00:22:52,315 --> 00:22:55,318 デコー ボコー 変形じゃ! 268 00:22:55,318 --> 00:22:59,823 よ~し こっちも クロスファイアーバージョンに変形だ! 269 00:22:59,823 --> 00:23:01,825 (ノック) おいおい テイルス。 270 00:23:01,825 --> 00:23:04,327 目的を忘れてないか? 271 00:23:04,327 --> 00:23:06,329 アアー そうだった。 272 00:23:06,329 --> 00:23:10,333 (エッグマン)エッグキャリア フォーメーション チェンジ! 273 00:23:10,333 --> 00:23:12,836 (花火の音) 274 00:23:12,836 --> 00:23:16,339 (チアガールロボたち)エッグマン! イエイ イエイ! 275 00:23:16,339 --> 00:23:18,341 (チアガールロボ)ジャンジャン! (チアガールロボたち)イエイ! 276 00:23:18,341 --> 00:23:20,343 (チアガールロボ)ジャンジャン! (チアガールロボたち)イエイ! 277 00:23:20,343 --> 00:23:23,346 (チアガールロボ)ジャンジャン! (チアガールロボたち)イエイ! 278 00:23:23,346 --> 00:23:27,851 (デコー)アアー いかんがねぇ これ 武器 全然ないがねぇ。 279 00:23:27,851 --> 00:23:30,353 アホか! 歓迎して どうすんだよ! 280 00:23:30,353 --> 00:23:32,856 早く戦闘モードに切り替えろ! 281 00:23:32,856 --> 00:23:34,856 今だ。 282 00:23:36,860 --> 00:23:38,862 懐に入った! 283 00:23:38,862 --> 00:23:41,798 よし そのまま エッグキャリアに着陸だ。 284 00:23:41,798 --> 00:23:45,302 うん! アッ しまった。 どうした? 285 00:23:45,302 --> 00:23:48,805 変形したあとは 脚がない! 286 00:23:48,805 --> 00:23:50,805 (2人)何!? 287 00:23:55,312 --> 00:24:14,331 ・~ 288 00:24:14,331 --> 00:24:32,849 ・~ 289 00:24:32,849 --> 00:24:52,802 ・~ 290 00:24:52,802 --> 00:25:01,311 ・~ 291 00:25:01,311 --> 00:25:14,311 ・~ 292 00:26:16,886 --> 00:26:19,889 〈ソニック 早くエミーを助け出して!〉 293 00:26:19,889 --> 00:26:23,393 〈ところが 突然 目の前に エッグマンロボが現れ・ 294 00:26:23,393 --> 00:26:25,895 巨大なマシンガンが火を噴いた〉 295 00:26:25,895 --> 00:26:27,897 〈頑張って ソニック!〉 296 00:26:27,897 --> 00:26:30,834 〈こんなヤツ すぐにやっつけてよ!〉 297 00:26:30,834 --> 00:26:33,336 〈エッ なぜ止めるの? エミー〉 298 00:26:33,336 --> 00:26:35,839 〈何か訳があるの?〉 299 00:26:35,839 --> 00:26:38,842 〈一体 どうしたっていうの? エミー〉 300 00:26:38,842 --> 00:26:42,846 〈次回 『ソニックX』 「エッグキャリアの戦い」〉 301 00:26:42,846 --> 00:26:44,846 〈ドント ミス イット!〉 302 00:30:06,883 --> 00:30:09,218 (マクスター)リトルギガントが見せた 初めての必殺シュートは 303 00:30:09,218 --> 00:30:12,918 先制点になった! リトルギガントが先制です! 304 00:30:26,903 --> 00:30:30,406 (秋)円堂君…。 305 00:30:30,406 --> 00:30:32,742 (マクスター)特筆すべきは 306 00:30:32,742 --> 00:30:35,912 リトルギガント各選手の 恐るべき身体能力。 307 00:30:35,912 --> 00:30:39,248 そのプレーに 会場が騒然となっています。 308 00:30:39,248 --> 00:30:41,748 (栗松)キャプテン…。 309 00:30:48,925 --> 00:30:51,025 (フィディオ)守…。 310 00:30:55,431 --> 00:30:58,931 《円堂:これ以上 1点も入れさせるか!》