1 00:00:01,605 --> 00:00:06,109 ・~ 2 00:00:06,109 --> 00:00:09,613 ・~ 3 00:00:09,613 --> 00:00:15,619 ・~ 4 00:00:15,619 --> 00:00:25,629 ・~ 5 00:00:25,629 --> 00:00:34,638 ・~ 6 00:00:34,638 --> 00:00:54,658 ・~ 7 00:00:54,658 --> 00:01:14,611 ・~ 8 00:01:14,611 --> 00:01:18,114 ・~ 9 00:01:18,114 --> 00:01:24,621 ・~ 10 00:01:24,621 --> 00:01:29,621 ・~ 11 00:02:42,599 --> 00:02:44,601 (テイルス)しっかりつかまってて! 12 00:02:44,601 --> 00:02:56,046 ・~ 13 00:02:56,046 --> 00:02:58,548 今だ。 14 00:02:58,548 --> 00:03:00,550 懐に入った! 15 00:03:00,550 --> 00:03:03,053 (ソニック)よし そのまま エッグキャリアに着陸だ。 16 00:03:03,053 --> 00:03:06,056 うん! アッ しまった。 17 00:03:06,056 --> 00:03:09,559 変形したあとは 脚がない! 18 00:03:09,559 --> 00:03:11,559 (ナックルズ・ソニック)何!? 19 00:03:25,575 --> 00:03:28,078 (ナックルズ)じゃあ 行くか! うん! 20 00:03:28,078 --> 00:03:30,080 (ナックルズ)よし! 21 00:03:30,080 --> 00:03:32,582 お先に! (エッグマン)攻撃開始! 22 00:03:32,582 --> 00:03:35,085 (デコー)だがや! (ボコー)やったい! 23 00:03:35,085 --> 00:03:37,587 アッ! 24 00:03:37,587 --> 00:03:39,589 ウワッ! 25 00:03:39,589 --> 00:03:42,092 ンッ! 26 00:03:42,092 --> 00:03:44,094 何だ? 27 00:03:44,094 --> 00:03:46,596 テイルス 大丈夫か? 28 00:03:46,596 --> 00:03:48,596 う… うん! 29 00:03:50,533 --> 00:03:52,533 よし! 30 00:03:54,037 --> 00:03:58,041 ソニック 悪いが俺は マスターエメラルドを探させてもらう。 31 00:03:58,041 --> 00:04:00,043 ちょ… ナックルズ! 32 00:04:00,043 --> 00:04:02,545 ナックルズには ナックルズの目的がある。 33 00:04:02,545 --> 00:04:04,547 俺たちは エミーを助け出そう。 34 00:04:04,547 --> 00:04:07,047 行くぞ テイルス! うん! 35 00:04:08,051 --> 00:04:10,053 (デコー)この この この この この! (ボコー)なして~! 36 00:04:10,053 --> 00:04:12,553 (エッグマン)おのれ こうなったら! 37 00:04:14,557 --> 00:04:16,559 (リリィ)ピー ピーピー。 38 00:04:16,559 --> 00:04:18,561 (エッグマン)ガンマ! ガンマ! 39 00:04:18,561 --> 00:04:23,066 出動じゃ! 後部第一甲板まで 大至急 来るんじゃ! 40 00:04:23,066 --> 00:04:25,068 (エミー)ハァ ハァ ハァ ハァ・ 41 00:04:25,068 --> 00:04:27,070 ハァ ハァ ハァ ハァ。 42 00:04:27,070 --> 00:04:30,573 ロボットさん ソニックと戦うの? (リリィ)ピー。 ピー! 43 00:04:30,573 --> 00:04:33,076 (ボコー)逃がさんたい! (デコー)だがや! 44 00:04:33,076 --> 00:04:35,078 (2人)エッ! (エミー)何か言った!? 45 00:04:35,078 --> 00:04:37,080 (ボコー)落ち着きんしゃい! 46 00:04:37,080 --> 00:04:39,582 覚悟なさい! あっ? (エッグマン)ホーホホホ…。 47 00:04:39,582 --> 00:04:42,585 エッグマン! (エッグマン)はしたないでしょう。 48 00:04:42,585 --> 00:04:44,587 ヘイヘイ! (エッグマン)ん? 49 00:04:44,587 --> 00:04:47,590 追いかけるんなら もっとマシな ギャルにしろよ エッグマン。 50 00:04:47,590 --> 00:04:49,592 ソ… ソニック。 51 00:04:49,592 --> 00:04:52,028 って それ どういう意味よ! 52 00:04:52,028 --> 00:04:54,531 (エッグマン)グハッ テッ! ウワッ! 53 00:04:54,531 --> 00:04:57,033 ウウウ…。 ンッ! 54 00:04:57,033 --> 00:05:00,533 これまでだ エッグマン! 何の! 55 00:05:01,538 --> 00:05:03,540 アッ! 56 00:05:03,540 --> 00:05:05,542 ピー! (エミー)リリィ! 57 00:05:05,542 --> 00:05:07,544 しまった! ウオッ! ウオッ! 58 00:05:07,544 --> 00:05:09,546 でかしたぞ デコー ボコー。 59 00:05:09,546 --> 00:05:11,548 (デコー・ボコー)はい! (エミー)アッ! 60 00:05:11,548 --> 00:05:13,550 どれどれ。 (リリィ)ピー! 61 00:05:13,550 --> 00:05:17,053 わしの元から こいつを盗んで逃げるとは・ 62 00:05:17,053 --> 00:05:19,553 けしからんヤツじゃ。 63 00:05:21,558 --> 00:05:23,560 カオスエメラルドだ! 64 00:05:23,560 --> 00:05:25,562 ホーホホホ…。 (エミー)ウソ! 65 00:05:25,562 --> 00:05:29,065 これさえあれば お前は用はない。 66 00:05:29,065 --> 00:05:31,568 (デコー)だもんで返したるがね。 (リリィ)ピー! 67 00:05:31,568 --> 00:05:34,070 リリィ。 (リリィ)ピー ピー。 68 00:05:34,070 --> 00:05:37,570 アア よかったぁ。 (リリィ)ピー。 69 00:05:41,077 --> 00:05:44,581 (ガンマ)お呼びですか? Dr.エッグマン様。 70 00:05:44,581 --> 00:05:46,583 ロボットさん! 71 00:05:46,583 --> 00:05:49,586 (エッグマン)あの青いハリネズミを 蜂の巣にするんじゃ。 72 00:05:49,586 --> 00:05:52,021 (ガンマ)アイアイサー。 (エミー)ダメ! 73 00:05:52,021 --> 00:05:55,024 あとは任せた。 「任せた」って何だよ! 74 00:05:55,024 --> 00:05:57,026 (ボコー・デコー)ヒッ! 75 00:05:57,026 --> 00:06:00,530 やる気か? (ガンマ)エッグマン様の命令だ。 76 00:06:00,530 --> 00:06:04,534 やめて 2人とも。 このロボットさんはね いい人なの。 77 00:06:04,534 --> 00:06:07,034 いい人? そう。 だから…。 78 00:06:08,037 --> 00:06:10,039 ダッ! エッ! 79 00:06:10,039 --> 00:06:12,041 ダアー! 80 00:06:12,041 --> 00:06:15,041 やめて! えっ? 81 00:06:19,549 --> 00:06:22,049 (クリス)な… 何? (ビッグ)さあ? 82 00:06:23,052 --> 00:06:25,054 やめて! 83 00:06:25,054 --> 00:06:27,056 ンッ ンッ! 84 00:06:27,056 --> 00:06:29,559 (エミー)アッ! 85 00:06:29,559 --> 00:06:33,059 よっ ハッ タアッ! やってくれんじゃん。 86 00:06:35,565 --> 00:06:37,565 よっと! 87 00:06:38,568 --> 00:06:41,070 ハッ! 88 00:06:41,070 --> 00:06:43,070 もう一発! 89 00:06:47,076 --> 00:06:49,579 とどめだ! 90 00:06:49,579 --> 00:06:51,514 オッ オオッ! 91 00:06:51,514 --> 00:06:54,017 やめて ソニック。 92 00:06:54,017 --> 00:06:57,520 エッグマンのメカなんだぞ エミー。 そこをどけ。 93 00:06:57,520 --> 00:07:00,523 このロボットさん 悪いロボットじゃない! 94 00:07:00,523 --> 00:07:02,525 ンッ。 95 00:07:02,525 --> 00:07:05,525 だから…。 96 00:07:06,529 --> 00:07:09,032 オーケー。 分かったよ エミー。 97 00:07:09,032 --> 00:07:11,534 何か訳ありそうだな。 (爆発音) 98 00:07:11,534 --> 00:07:14,037 アッ! ウウ…。 99 00:07:14,037 --> 00:07:17,037 ソ… ソニック この船…。 100 00:07:19,042 --> 00:07:23,046 どんどん 高度が落ちてるよ! 101 00:07:23,046 --> 00:07:25,548 何!? (デコー)エッグマン様! 102 00:07:25,548 --> 00:07:28,051 (ボコー)どがんかせんと! (エッグマン)分かってます! 103 00:07:28,051 --> 00:07:30,553 (デコー)待ってちょ~よ! アッ エッグマンが! 104 00:07:30,553 --> 00:07:33,556 追いかけなきゃ! エッグマンは 俺が追う。 105 00:07:33,556 --> 00:07:37,060 テイルスはエミーを連れて逃げろ。 エエー。 106 00:07:37,060 --> 00:07:39,562 お前がケガを押して ここまで来たのは・ 107 00:07:39,562 --> 00:07:42,565 エミーを助けるためだろ? そうだけど…。 108 00:07:42,565 --> 00:07:45,068 グズグズしてる暇はないぞ。 早く! 109 00:07:45,068 --> 00:07:48,571 でも…。 分かんねぇかなぁ。 110 00:07:48,571 --> 00:07:52,008 大事な仕事 頼んでんだぜ ヘヘッ。 111 00:07:52,008 --> 00:07:55,511 エッ う… うん。 112 00:07:55,511 --> 00:07:57,513 じゃあな! 113 00:07:57,513 --> 00:08:00,016 (エミー)ロボットさん。 よし 行くよ エミー。 114 00:08:00,016 --> 00:08:02,518 ロボットさん! (リリィ)ピー ピー。 115 00:08:02,518 --> 00:08:06,018 (エミー)ロボットさん! (リリィ)ピー ピー。 116 00:08:07,023 --> 00:08:09,025 目 覚めた? 117 00:08:09,025 --> 00:08:11,027 (ガンマ)アッ アア…。 118 00:08:11,027 --> 00:08:13,529 ここは もう 危ないみたい。 ロボットさんも・ 119 00:08:13,529 --> 00:08:17,529 エッグマンの言うことなんか 聞かないで 遠くに逃げなさい。 120 00:08:18,534 --> 00:08:21,537 (ガンマ)なぜ… なぜ助ける? 121 00:08:21,537 --> 00:08:26,542 今度 会う時は 友達って言ったじゃない。 122 00:08:26,542 --> 00:08:28,542 (リリィ)ピー。 123 00:08:31,047 --> 00:08:36,552 ロボットさん また会えるよね。 (リリィ)ピー。 124 00:08:36,552 --> 00:08:45,561 ・~ 125 00:08:45,561 --> 00:08:47,563 ここかな? 126 00:08:47,563 --> 00:08:51,501 アッ! (ビッグ)アアー カエルくんだぁ。 127 00:08:51,501 --> 00:08:53,503 助けなきゃ。 (ビッグ)ああ。 128 00:08:53,503 --> 00:08:56,005 アッ! (ビッグ)アアー。 129 00:08:56,005 --> 00:08:58,007 床が…。 130 00:08:58,007 --> 00:09:00,009 (ビッグ)アアー。 131 00:09:00,009 --> 00:09:02,512 (カエルくんの鳴き声) 132 00:09:02,512 --> 00:09:06,516 ど… どうしよう。 「どう」って…。 133 00:09:06,516 --> 00:09:10,016 (チャック)お~い! (2人)あっ? 134 00:09:11,521 --> 00:09:14,524 (チャック)テイルス エミー! 135 00:09:14,524 --> 00:09:19,524 いざという時のために 待機しておったんじゃ。 136 00:09:20,530 --> 00:09:24,030 ソニック 大丈夫かな? 137 00:09:29,539 --> 00:09:32,542 (ナックルズ)痛っ! また? 138 00:09:32,542 --> 00:09:35,044 クッ ウウウ…。 139 00:09:35,044 --> 00:09:37,547 ブルルルル…。 140 00:09:37,547 --> 00:09:41,547 マスターエメラルドの残りも 回収したし 引き揚げるか。 141 00:09:49,058 --> 00:09:51,994 ん? アッ! 142 00:09:51,994 --> 00:09:59,502 ・~ 143 00:09:59,502 --> 00:10:02,004 また… なのか? 144 00:10:02,004 --> 00:10:05,007 今度は 一体 何が…。 おっ? 145 00:10:05,007 --> 00:10:07,510 ど… どうした! 146 00:10:07,510 --> 00:10:10,513 (ティカル) ハァ と… 止められなかった。 147 00:10:10,513 --> 00:10:13,516 父さんたち ついに ここに…。 148 00:10:13,516 --> 00:10:18,020 でも こんなことになるなんて。 ウッ。 149 00:10:18,020 --> 00:10:20,523 (咆哮) 150 00:10:20,523 --> 00:10:22,525 アッ 何だ! 151 00:10:22,525 --> 00:10:25,025 アッ いけない! (ナックルズ)えっ? 152 00:10:26,529 --> 00:10:29,031 アッ! あれは…。 153 00:10:29,031 --> 00:10:32,034 アァ… アッ! (ナックルズ)おい! 154 00:10:32,034 --> 00:10:34,036 待て! (ティカル)ハァ ハァ ハァ…。 155 00:10:34,036 --> 00:10:36,036 待てったら! ンッ! 156 00:10:38,040 --> 00:10:42,545 何なんだ? おかしくなっちまったのか 俺は。 157 00:10:42,545 --> 00:10:47,550 (ビッグ)アアー アアー アアー。 アッ ンン…。 158 00:10:47,550 --> 00:10:50,052 アアー アアー アアー。 アッ ンン…。 159 00:10:50,052 --> 00:10:54,056 落ち着こうよ ビッグ。 落ち着いていられないよ。 160 00:10:54,056 --> 00:10:56,556 困ったなぁ。 アッ。 161 00:11:00,062 --> 00:11:02,565 プハー。 落ち着いた? 162 00:11:02,565 --> 00:11:05,067 落ち着いたぁ。 よし じゃあ。 163 00:11:05,067 --> 00:11:08,070 (ビッグ)ホ… ホントに大丈夫? 164 00:11:08,070 --> 00:11:10,072 う… うん。 165 00:11:10,072 --> 00:11:12,575 ウッ ンッ ウウ…。 166 00:11:12,575 --> 00:11:15,575 頑張って~! 167 00:11:16,579 --> 00:11:19,081 もうちょい…。 (カエルくんの鳴き声) 168 00:11:19,081 --> 00:11:21,081 ンッ! 169 00:11:22,585 --> 00:11:25,087 ンッ ワアー! ンッ。 170 00:11:25,087 --> 00:11:27,089 ダ… ダメだ 僕。 171 00:11:27,089 --> 00:11:30,593 しょうがないよね 所詮 ただの小学生だもん。 172 00:11:30,593 --> 00:11:33,095 諦めて引き返そう。 ん? 173 00:11:33,095 --> 00:11:38,100 ンン ンン…。 待ってて カエルくん。 174 00:11:38,100 --> 00:11:42,605 クリスが きっと助けてくれるから。 175 00:11:42,605 --> 00:11:44,607 アァ…。 176 00:11:44,607 --> 00:11:47,610 ンッ ンッ ンン…。 177 00:11:47,610 --> 00:11:49,612 ンッ ンッ! やった! 178 00:11:49,612 --> 00:11:53,612 (ビッグ)よかったね カエルくん。 179 00:11:56,052 --> 00:11:58,552 (2人)ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ。 180 00:11:59,555 --> 00:12:02,558 アッ アアー! (エッグマン)フーフフフ…。 181 00:12:02,558 --> 00:12:04,560 エッグマン! 182 00:12:04,560 --> 00:12:08,560 ワーハハハ…。 183 00:12:09,565 --> 00:12:14,065 ソ… ソニック! 184 00:12:31,087 --> 00:12:33,089 ンッ。 (ビッグ)アアアア…。 185 00:12:33,089 --> 00:12:36,092 (エッグマン) やや? 抜け出しておったか。 186 00:12:36,092 --> 00:12:38,094 カオス このカエルは・ 187 00:12:38,094 --> 00:12:42,531 カオスエメラルドと お前のなくした尻尾を 持っておるのじゃ。 188 00:12:42,531 --> 00:12:44,531 (2人)えっ? 189 00:12:45,534 --> 00:12:48,037 とにかく逃げよう。 ええ~。 190 00:12:48,037 --> 00:12:51,040 ハァ ハァ ハァ ハァ。 191 00:12:51,040 --> 00:12:53,542 アアー! (ビッグ)ダアー! 192 00:12:53,542 --> 00:12:57,046 アッ! (ビッグ)お~え~。 193 00:12:57,046 --> 00:12:59,546 カエルくん! 194 00:13:00,549 --> 00:13:04,553 ほれ! (鳴き声) 195 00:13:04,553 --> 00:13:06,555 ゲホッ! 196 00:13:06,555 --> 00:13:10,559 これと さっき 小鳥から取り戻したばかりの・ 197 00:13:10,559 --> 00:13:14,563 カオスエメラルド この2つを カオス お前に与える。 198 00:13:14,563 --> 00:13:17,563 ほれ。 アッ! 199 00:13:20,569 --> 00:13:23,072 ンッ ンンー! 200 00:13:23,072 --> 00:13:28,577 ・~ 201 00:13:28,577 --> 00:13:30,579 アッ アア…。 202 00:13:30,579 --> 00:13:34,583 (エッグマン)カオス あとは このカエルを取り込めば・ 203 00:13:34,583 --> 00:13:37,086 お前は 完全体になれるのじゃ。 204 00:13:37,086 --> 00:13:39,588 ほれ。 カエルくん! 205 00:13:39,588 --> 00:13:41,524 ダメー! 206 00:13:41,524 --> 00:13:43,524 ビッグ! 207 00:13:44,527 --> 00:13:46,529 (ビッグ)ンンー! 208 00:13:46,529 --> 00:13:48,531 ん? 209 00:13:48,531 --> 00:13:51,033 ダメじゃん。 もう! 210 00:13:51,033 --> 00:13:54,036 ごめんよ ンッ。 やった! 211 00:13:54,036 --> 00:13:56,539 危ないな もう。 212 00:13:56,539 --> 00:13:58,541 ウワー! ほ~ら・ 213 00:13:58,541 --> 00:14:00,543 言わんこっちゃない! 214 00:14:00,543 --> 00:14:02,545 アアー! (ビッグ)アア エエ…。 215 00:14:02,545 --> 00:14:05,045 アア アッ アッ! 216 00:14:09,552 --> 00:14:11,554 よっしゃ! 217 00:14:11,554 --> 00:14:13,556 おっ? ソニック! 218 00:14:13,556 --> 00:14:16,058 ク… クリス どうして ここに! 219 00:14:16,058 --> 00:14:19,558 ソニック…。 クリス! 220 00:14:22,064 --> 00:14:24,066 ンッ! ダアッ! 221 00:14:24,066 --> 00:14:26,068 待ってろ クリス! 222 00:14:26,068 --> 00:14:28,070 それ! 223 00:14:28,070 --> 00:14:30,070 ヒュー! でっ!? 224 00:14:31,574 --> 00:14:33,576 ンッ! 225 00:14:33,576 --> 00:14:36,579 クリス! ウワッ! 226 00:14:36,579 --> 00:14:38,581 アアッ! フゥー。 227 00:14:38,581 --> 00:14:42,081 行け カオス! ソニックを たたきのめしてしまえ。 228 00:14:45,020 --> 00:14:47,020 タッ。 ヤバ! 229 00:14:48,524 --> 00:14:51,026 ウワー! ウウ…。 230 00:14:51,026 --> 00:14:55,531 ホーホホホ…。 いいぞ カオス。 とどめだ! 231 00:14:55,531 --> 00:14:59,034 ンン…。 ソニック! 232 00:14:59,034 --> 00:15:02,037 まだまだ! なんてことないぜ。 233 00:15:02,037 --> 00:15:04,540 ンン… アッ どうした? 234 00:15:04,540 --> 00:15:06,542 ナ… ナックルズ。 235 00:15:06,542 --> 00:15:10,045 グウ…。 どうやら 俺の出番のようだな。 236 00:15:10,045 --> 00:15:12,548 どうする? 決まってるだろ! 237 00:15:12,548 --> 00:15:16,051 アッ やっぱ あれ? 238 00:15:16,051 --> 00:15:18,053 「やっぱ」って何だ。 239 00:15:18,053 --> 00:15:22,558 知らなかったのか? カオスの体は 衝撃を吸収してしまうんだぞ。 240 00:15:22,558 --> 00:15:27,062 えっ? こんにゃくみたいな化け物か。 241 00:15:27,062 --> 00:15:30,566 俺は 硬派だから 骨のない軟派な野郎は どうも。 242 00:15:30,566 --> 00:15:34,570 骨はなくても 核みたいなものはあるみたいだぜ。 243 00:15:34,570 --> 00:15:36,572 (ナックルズ)あれか? たぶん。 244 00:15:36,572 --> 00:15:38,574 ヘヘッ。 ヘヘッ。 245 00:15:38,574 --> 00:15:40,509 ダアッ! ハアー! タアー! 246 00:15:40,509 --> 00:15:44,009 アー ユー レディ? おう! じゃあな! 247 00:15:45,514 --> 00:15:48,517 シャベルクロー! 248 00:15:48,517 --> 00:15:52,017 ソニック! ンッ それ! 249 00:15:55,524 --> 00:15:57,526 ガアー! 250 00:15:57,526 --> 00:16:00,529 (せき込み) カエルくん…。 251 00:16:00,529 --> 00:16:03,532 カオスエメラルドも 回収しておこう。 252 00:16:03,532 --> 00:16:05,534 ハァ ハァ。 253 00:16:05,534 --> 00:16:08,537 ヘイ クリス! オーライ? 254 00:16:08,537 --> 00:16:10,539 うん! 255 00:16:10,539 --> 00:16:14,543 でも どうやって この船から逃げたら…。 256 00:16:14,543 --> 00:16:19,048 テイルスが Xトルネードを 置いてってくれた。 あれで…。 257 00:16:19,048 --> 00:16:21,550 ん? そ~っと そ~っと。 258 00:16:21,550 --> 00:16:24,553 (デコー)エッグマン様! (ボコー)俺たちは どがんすっと? 259 00:16:24,553 --> 00:16:27,056 エッグマン 待て! (エッグマン)待たない。 260 00:16:27,056 --> 00:16:29,558 (ボコー)エッグマン様! 捕まえた! 261 00:16:29,558 --> 00:16:31,560 (エッグマン)ダメ! 放せ。 放さない! 262 00:16:31,560 --> 00:16:34,563 ソニック。 ヤツのことだ 心配はない。 263 00:16:34,563 --> 00:16:36,565 それより…。 264 00:16:36,565 --> 00:16:39,568 (ビッグ)何か窮屈。 (カエルくんの鳴き声) 265 00:16:39,568 --> 00:16:42,504 (ナックルズ)アッ おい 何してる お前。 操縦できるの? 266 00:16:42,504 --> 00:16:46,008 (ビッグ)このボタン 何かな? (ナックルズ)よ… よせ! 何も触るな! 267 00:16:46,008 --> 00:16:48,510 今 行くから! (ボタンを押す音) 268 00:16:48,510 --> 00:16:50,512 (ビッグ)あれ? (ナックルズ)よせ! 269 00:16:50,512 --> 00:16:53,015 (ビッグ)変なとこ押しちゃった? やめて! 270 00:16:53,015 --> 00:16:55,015 (ビッグ)じゃあ ここ。 (ボタンを押す音) 271 00:16:56,518 --> 00:16:59,518 (ナックルズ)アアー! 落ちる! 272 00:17:00,522 --> 00:17:04,026 (デコー)ハァー ハッ ハッ。 273 00:17:04,026 --> 00:17:08,030 みんな行ってしまったがや。 (ボコー)俺たちも行こっか。 274 00:17:08,030 --> 00:17:10,532 (デコー)ほんじゃ これと これと ええ~っと…。 275 00:17:10,532 --> 00:17:12,534 (デコー・ボコー)せぇ~の! 276 00:17:12,534 --> 00:17:16,038 (ボコー)ワアー よか眺めたい! (デコー)ほんまだがや~。 277 00:17:16,038 --> 00:17:19,041 (エミー)ソニック 大丈夫かしら。 278 00:17:19,041 --> 00:17:23,045 ソニックには いつも助けられてばっかり。 279 00:17:23,045 --> 00:17:25,547 こんなんじゃダメよね。 280 00:17:25,547 --> 00:17:27,547 (リリィ)ピー ピー。 281 00:17:28,550 --> 00:17:30,552 (エミー)でも びっくりした。 282 00:17:30,552 --> 00:17:34,056 リリィが カオスエメラルドを 持っていたなんて。 283 00:17:34,056 --> 00:17:37,059 エッグマンが しつこく追いかけるわけよね。 284 00:17:37,059 --> 00:17:39,061 ピー ピー。 (エミー)あら? 285 00:17:39,061 --> 00:17:42,498 これ リリィの兄弟? (リリィ)ピー。 286 00:17:42,498 --> 00:17:45,501 エッグマンに捕まってるの? (リリィ)ピー。 287 00:17:45,501 --> 00:17:49,004 エッグマンに捕まった時 リリィだけ逃げてきたの? 288 00:17:49,004 --> 00:17:51,507 ピー。 (エミー)そうか。 289 00:17:51,507 --> 00:17:53,509 ピー ピー。 290 00:17:53,509 --> 00:17:55,511 (エミー)よ~し それなら・ 291 00:17:55,511 --> 00:17:58,013 私が助けてあげる! (リリィ)ピー? 292 00:17:58,013 --> 00:18:00,516 (エミー)ここまで来たら もう 何でもしてあげちゃう! 293 00:18:00,516 --> 00:18:02,516 ピー ピー! 294 00:18:03,519 --> 00:18:06,522 ンンー ンッ! 295 00:18:06,522 --> 00:18:09,525 ンンー! ンッ ンッ! 296 00:18:09,525 --> 00:18:13,028 ンッ! ンッ! ンッ! ンッ! ンッ! ンッ! 297 00:18:13,028 --> 00:18:16,031 ンンー! ンワー! 298 00:18:16,031 --> 00:18:18,534 ンッ! Dr.エッグマンめ・ 299 00:18:18,534 --> 00:18:22,037 オール 離すなんて ひきょうな手 使いやがって。 300 00:18:22,037 --> 00:18:24,037 あっ? 301 00:18:25,541 --> 00:18:30,546 (ジェローム)ほんの数週間前までは 大統領補佐官をしていた俺が・ 302 00:18:30,546 --> 00:18:32,548 今は・ 303 00:18:32,548 --> 00:18:37,052 ゴミ箱をあさっているなんて 泣けてくる。 304 00:18:37,052 --> 00:18:40,489 ウッ ウウウ…。 305 00:18:40,489 --> 00:18:42,992 あっ? エッグマン! (エッグマン)誰じゃい。 306 00:18:42,992 --> 00:18:46,495 (ジェローム)俺だ! 元大統領補佐官のジェロームだ! 307 00:18:46,495 --> 00:18:49,999 (エッグマン)何だ お前か。 あいにく わしは虫の居どころが悪いんじゃ。 308 00:18:49,999 --> 00:18:52,501 (ジェローム) 俺… 今 生活に困ってるんだ。 309 00:18:52,501 --> 00:18:55,004 何か恵んでくれ! (エッグマン)そうだな。 310 00:18:55,004 --> 00:18:58,007 では 取って置きのものを 恵んでやるわい。 311 00:18:58,007 --> 00:19:00,009 (ジェローム)くれ! くれ! 312 00:19:00,009 --> 00:19:02,011 (エッグマン)ほ~れ。 313 00:19:02,011 --> 00:19:05,514 (ジェローム)やった! ハハハッ! 314 00:19:05,514 --> 00:19:08,514 エッ 何だ? (エッグマン)ミサイルじゃ。 315 00:19:11,520 --> 00:19:15,024 あっ? アアー! 316 00:19:15,024 --> 00:19:17,524 ヒイー! 317 00:19:18,527 --> 00:19:20,529 (スタッフ)おい カメラ 回せ! 318 00:19:20,529 --> 00:19:22,531 (スカーレット)た… 大変です! 319 00:19:22,531 --> 00:19:26,535 ステーションスクエアのダウンタウンに 突然 巨大なミサイルが! 320 00:19:26,535 --> 00:19:30,039 ミサイル発射! アッ ポチッとな。 321 00:19:30,039 --> 00:19:33,542 (人々の悲鳴) 322 00:19:33,542 --> 00:19:36,045 さらば ステーションスクエア。 323 00:19:36,045 --> 00:19:38,547 わしゃ ファイナルエッグに戻ろう。 324 00:19:38,547 --> 00:19:43,547 ♪チャンチャララ ランチャン チャンチャンチャーン 325 00:19:48,991 --> 00:19:51,994 大変だ! どうしたら…。 326 00:19:51,994 --> 00:19:54,496 ソニック。 327 00:19:54,496 --> 00:19:58,500 (人々の悲鳴) 328 00:19:58,500 --> 00:20:01,003 (男性)どうなってんだ? 329 00:20:01,003 --> 00:20:03,505 (男性)アア…。 (女性)アッ アア…。 330 00:20:03,505 --> 00:20:05,507 (男性)ふ… 不発? 331 00:20:05,507 --> 00:20:09,007 (男性) おい 誰か 警察! いや 消防! 332 00:20:11,013 --> 00:20:13,013 よ… よかった。 333 00:20:14,016 --> 00:20:16,518 (メッセンジャーロボ) やい お前ら よく聞け。 334 00:20:16,518 --> 00:20:20,022 エッグマン様からの伝言だ! よっこいしょ。 335 00:20:20,022 --> 00:20:24,526 アアー その まあ たまには こういうこともな。 336 00:20:24,526 --> 00:20:28,530 しかし Dr.エッグマンは 諸君らの期待を裏切らん。 337 00:20:28,530 --> 00:20:33,035 万一の場合を考えて ミサイルに 時限装置を付けといた。 338 00:20:33,035 --> 00:20:36,038 タイムリミットは あと2分じゃ。 339 00:20:36,038 --> 00:20:39,041 (悲鳴) なお このロボットは・ 340 00:20:39,041 --> 00:20:41,543 爆発までの カウントダウンを始める。 341 00:20:41,543 --> 00:20:45,047 エッ ウソ! ほら 始め! 342 00:20:45,047 --> 00:20:48,550 エエ… 120 119…。 343 00:20:48,550 --> 00:20:52,054 どうしよう。 ソニックだったら…。 344 00:20:52,054 --> 00:20:55,057 俺が何とかする 345 00:20:55,057 --> 00:20:57,059 アッ。 346 00:20:57,059 --> 00:21:03,065 (メッセンジャーロボ) 113 112 111 110 109…。 347 00:21:03,065 --> 00:21:08,070 そんな目で見ないでよ。 僕は ソニックじゃないんだから。 348 00:21:08,070 --> 00:21:12,070 でも みんなは僕を頼ってる。 349 00:21:13,075 --> 00:21:16,578 みんなを救えるのは僕しかいない。 350 00:21:16,578 --> 00:21:20,082 僕が ステーションスクエアを守る! 351 00:21:20,082 --> 00:21:22,082 よし! 352 00:21:23,585 --> 00:21:27,589 (スカーレット)テイルスによる 時限爆弾処理が進められています。 353 00:21:27,589 --> 00:21:31,093 この時限装置 コードが入り組んでる。 354 00:21:31,093 --> 00:21:33,095 どの線だろう。 355 00:21:33,095 --> 00:21:35,597 うかつなのを切ると 爆発してしまう。 356 00:21:35,597 --> 00:21:39,101 でも 時間がない。 (メッセンジャーロボ)83 82…。 357 00:21:39,101 --> 00:21:42,538 アアー ええ~っと ええ~っと…。 358 00:21:42,538 --> 00:21:46,038 アア ソニック。 (メッセンジャーロボ)77…。 359 00:21:49,044 --> 00:21:53,048 ソニックと出会って 僕は変わることができた。 360 00:21:53,048 --> 00:21:57,052 でも ソニックの後ろを 走ってるだけじゃいけない。 361 00:21:57,052 --> 00:22:02,057 いつか 自分自身の力だけで 走り出さないといけないんだ。 362 00:22:02,057 --> 00:22:05,060 落ち着け 落ち着くんだ。 363 00:22:05,060 --> 00:22:09,064 ええ~っと この線が こう来てるから…。 364 00:22:09,064 --> 00:22:12,067 (メッセンジャーロボ)59 58…。 365 00:22:12,067 --> 00:22:14,570 これだ! 366 00:22:14,570 --> 00:22:16,572 やったか? 367 00:22:16,572 --> 00:22:19,575 (メッセンジャーロボ)54 53 52…。 368 00:22:19,575 --> 00:22:21,577 やった! (拍手と歓声) 369 00:22:21,577 --> 00:22:23,579 えっ? 370 00:22:23,579 --> 00:22:25,581 (女性)ありがとう! (男性)テイルス! 371 00:22:25,581 --> 00:22:27,583 (女性)ありがとう! 372 00:22:27,583 --> 00:22:30,586 (女性)ありがとう! (女性)テイルス! 373 00:22:30,586 --> 00:22:33,088 いやぁ ハハハッ。 374 00:22:33,088 --> 00:22:35,088 な… 何? 375 00:22:36,091 --> 00:22:38,093 ねえ 君! 376 00:22:38,093 --> 00:22:43,031 って 次に会う時は覚悟しとけ! バカ! フン! 377 00:22:43,031 --> 00:22:45,031 アア…。 378 00:22:46,535 --> 00:22:49,538 そういえば Xトルネード。 379 00:22:49,538 --> 00:22:57,546 ・~ 380 00:22:57,546 --> 00:23:01,550 アッ アアア…。 (ビッグ)ウウウ…。 381 00:23:01,550 --> 00:23:04,050 た… 助かった。 382 00:23:05,053 --> 00:23:07,055 ど… どこ行くの? 383 00:23:07,055 --> 00:23:10,058 (ナックルズ) エンジェルアイランドに帰る。 384 00:23:10,058 --> 00:23:15,058 んん~ ここ どこ? ミスティックルーインのどこか。 385 00:23:18,066 --> 00:23:20,569 び… びっくりした! (ビッグ)ビッグリ? 386 00:23:20,569 --> 00:23:24,072 ハハ… 今のダジャレかな? ちょっと寒い。 387 00:23:24,072 --> 00:23:26,074 カエルくん。 (鳴き声) 388 00:23:26,074 --> 00:23:28,074 あれ? 389 00:23:30,078 --> 00:23:32,080 ンッ。 390 00:23:32,080 --> 00:23:35,083 アッ カオスエメラルドだ! 391 00:23:35,083 --> 00:23:38,086 7つ目のカオスエメラルド。 392 00:23:38,086 --> 00:23:40,586 ナックルズ! 393 00:23:45,027 --> 00:23:48,027 行っちゃった。 (鳴き声) 394 00:23:49,031 --> 00:23:53,035 (ビッグ) じゃあ 僕たちは お家に帰ろう。 395 00:23:53,035 --> 00:23:55,037 (カエルくんの鳴き声) 396 00:23:55,037 --> 00:24:15,057 ・~ 397 00:24:15,057 --> 00:24:23,065 ・~ 398 00:24:23,065 --> 00:24:33,075 ・~ 399 00:24:33,075 --> 00:24:53,028 ・~ 400 00:24:53,028 --> 00:25:01,036 ・~ 401 00:25:01,036 --> 00:25:14,036 ・~ 402 00:26:16,578 --> 00:26:19,581 〈7つ目のカオスエメラルドが とうとう見つかった〉 403 00:26:19,581 --> 00:26:22,083 〈早くナックルズに渡さないと〉 404 00:26:22,083 --> 00:26:26,087 〈そんな時 エミーと友達になった あのエッグマンロボが・ 405 00:26:26,087 --> 00:26:30,091 仲間のロボットを助けるため 再び エッグキャリアにやって来た〉 406 00:26:30,091 --> 00:26:34,029 〈しかし そこに1台のロボットが 立ちはだかったんだ〉 407 00:26:34,029 --> 00:26:36,031 〈大変だ! このままだと・ 408 00:26:36,031 --> 00:26:38,533 仲間同士で 戦うことになってしまう〉 409 00:26:38,533 --> 00:26:42,537 〈次回 『ソニックX』 「さすらいのガンマ」〉 410 00:26:42,537 --> 00:26:44,537 〈ドント ミス イット!〉 411 00:30:06,608 --> 00:30:08,610 (ホイッスル) 412 00:30:08,610 --> 00:30:11,410 (大介)よし 胸の重りを外せ! 413 00:30:14,616 --> 00:30:16,618 ハハ! 414 00:30:16,618 --> 00:30:18,618 (ロココ)そういうことか。 415 00:30:35,470 --> 00:30:37,472 (2人)デュアルストライク! 416 00:30:37,472 --> 00:30:39,472 (2人)させるか! 417 00:30:41,976 --> 00:30:43,978 (マクスター)なんと ロココだ! 418 00:30:43,978 --> 00:30:46,648 キーパーの位置から ここまで上がってきていた! 419 00:30:46,648 --> 00:30:51,152 《さっきの大介の言葉は 気負うなという意味だけじゃない。 420 00:30:51,152 --> 00:30:53,655 キーパーのポジションだけじゃなく・ 421 00:30:53,655 --> 00:30:56,658 攻め上がっていい という意味もあったんだ!》 422 00:30:56,658 --> 00:30:58,660 いくぞ 守! 423 00:30:58,660 --> 00:31:00,660 (円堂)こい ロココ!