1 00:00:02,544 --> 00:00:05,046 (そはら)もうすっかり春だね 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,091 (智樹(ともき))先輩 ち~っす あっ… 3 00:00:08,174 --> 00:00:12,220 (熊)グアアアアアアッ ウオ~ッ 4 00:00:13,888 --> 00:00:18,101 ウオオオッ グルルッ 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,229 ケッ 6 00:00:21,730 --> 00:00:24,524 (守形(すがた)) ああ 智樹 いいところに来た 7 00:00:24,649 --> 00:00:26,818 何してるんすか 先輩 8 00:00:26,943 --> 00:00:29,529 (守形) 食料を調達していたところだ 9 00:00:29,654 --> 00:00:31,281 そろそろ限界らしいのでな 10 00:00:31,281 --> 00:00:32,032 そろそろ限界らしいのでな 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,032 (おなかが鳴る音) 12 00:00:32,032 --> 00:00:32,157 (おなかが鳴る音) 13 00:00:32,157 --> 00:00:33,491 (おなかが鳴る音) 14 00:00:32,157 --> 00:00:33,491 (アストレア) くう~ おなか減った~ 15 00:00:33,491 --> 00:00:35,452 (アストレア) くう~ おなか減った~ 16 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 (ニンフ)ん… デルタ? 17 00:00:37,412 --> 00:00:39,789 (守形) 釣りをしていたら糸に絡まって― 18 00:00:39,914 --> 00:00:41,374 3日間動けずにいたらしい 19 00:00:41,499 --> 00:00:42,333 (ニンフ)ちょ… 20 00:00:42,459 --> 00:00:44,461 (そはら) 3日間 何も食べてないの? 21 00:00:44,961 --> 00:00:48,965 フッ まさか… 1週間飲まず食わずよっ! 22 00:00:49,048 --> 00:00:50,967 (そはら・ニンフ・智樹)ああ… 23 00:00:51,843 --> 00:00:53,803 (守形) 俺はちょっと行く所があってな 24 00:00:54,345 --> 00:00:57,849 俺の代わりに何か食料を 調達してやってくれ 25 00:00:57,974 --> 00:01:00,310 イヤですよ 何で俺が!? 26 00:01:02,145 --> 00:01:03,271 どうしてもイヤか? 27 00:01:03,688 --> 00:01:05,356 (智樹)絶対イヤだ! 28 00:01:05,815 --> 00:01:08,693 なら… 仕方あるまい 29 00:01:08,818 --> 00:01:10,278 (智樹)うっ ぐわ… くっ… 30 00:01:10,361 --> 00:01:13,656 ぎゃあああっ! 31 00:01:17,869 --> 00:01:19,329 何で俺が… 32 00:01:19,454 --> 00:01:22,624 (美香子(みかこ))何が釣れるか楽しみね~ (そはら)ウフフ 33 00:01:26,252 --> 00:01:28,171 ニンフ ちょっと 34 00:01:28,713 --> 00:01:29,547 (ニンフ)あ… 35 00:01:30,465 --> 00:01:32,258 なあに 守形? 36 00:01:32,383 --> 00:01:34,427 ちょっと頼みがあってな 37 00:01:36,471 --> 00:01:38,556 ひとまずこれを持っておいてくれ 38 00:01:39,349 --> 00:01:40,558 (ニンフ)時計…? 39 00:01:40,975 --> 00:01:42,310 (守形)それと… 40 00:01:43,394 --> 00:01:45,188 うん 別にいいけど 41 00:01:46,606 --> 00:01:47,941 (そはら)あ… ん? 42 00:01:50,902 --> 00:01:53,196 先輩 何やって… あっ! 43 00:01:56,783 --> 00:01:59,744 言ったろう? 行く所があると 44 00:01:59,828 --> 00:02:01,496 あ… 45 00:02:02,080 --> 00:02:03,248 せんぱ… 46 00:02:05,291 --> 00:02:10,296 ♪~ 47 00:03:29,083 --> 00:03:34,088 ~♪ 48 00:03:45,308 --> 00:03:46,142 さて… 49 00:03:47,227 --> 00:03:48,645 (そはら)あの… 50 00:03:49,103 --> 00:03:51,231 何だ ついてきたのか? 51 00:03:51,356 --> 00:03:56,402 (そはら)はい ここって確か 智ちゃんの夢の中… でしたっけ? 52 00:03:57,070 --> 00:03:58,488 あの時 智ちゃんは― 53 00:03:58,613 --> 00:04:01,699 ここは俺の夢じゃないって 言ってたけど 54 00:04:03,076 --> 00:04:05,370 先輩 どうしてここに? 55 00:04:05,495 --> 00:04:07,413 (守形)調査しに来たんだ 56 00:04:07,830 --> 00:04:09,666 (そはら)調査って言ったって… 57 00:04:10,416 --> 00:04:12,502 何もありませんよ 58 00:04:12,627 --> 00:04:15,296 あの変な石板とシイの木と… 59 00:04:16,965 --> 00:04:19,801 あとはず~っと空が続いてるだけで 60 00:04:22,345 --> 00:04:23,930 見月(みつき) (そはら)あ… 61 00:04:24,055 --> 00:04:25,265 下だ 62 00:04:33,648 --> 00:04:35,984 怖くないからおとなしくしててくれ 63 00:04:36,109 --> 00:04:37,485 (そはら)はい 64 00:04:42,156 --> 00:04:45,785 シナプスという言葉を 覚えているか 見月? 65 00:04:45,910 --> 00:04:46,828 (そはら)シナプス? 66 00:04:47,412 --> 00:04:50,623 確かイカロスさんたちを 作ったとこですよね? 67 00:04:50,748 --> 00:04:51,582 (守形)そうだ 68 00:04:52,250 --> 00:04:54,168 (そはら)昔 イカロスさんが― 69 00:04:54,294 --> 00:04:57,547 “私はシナプスの製品です”って 言ってた 70 00:04:57,672 --> 00:04:59,465 (守形) アストレアから聞いた話だと― 71 00:05:00,174 --> 00:05:02,969 空美町(そらみちょう)の上空にある地磁気の乱れ… 72 00:05:03,553 --> 00:05:06,222 あれがどうもシナプスらしい 73 00:05:06,639 --> 00:05:07,724 (そはら)ハア… 74 00:05:08,433 --> 00:05:11,978 (守形)それから まだ智樹には 言わないほうがいいと思うが― 75 00:05:12,478 --> 00:05:15,690 智樹の夢とシナプスは つながっているらしい 76 00:05:15,815 --> 00:05:16,774 (そはら)ええっ!? 77 00:05:16,899 --> 00:05:20,987 (守形)つまり 俺たちの見ている この世界がシナプスということだ 78 00:05:21,070 --> 00:05:23,614 ちょ ちょちょちょ~っと 待ってください 79 00:05:23,740 --> 00:05:26,451 何でそんなものが 智ちゃんの夢に? 80 00:05:26,576 --> 00:05:27,994 分からん 81 00:05:28,286 --> 00:05:31,247 そもそもシナプスが どういうものなのかさえ… 82 00:05:32,123 --> 00:05:35,460 だから調査が必要だと判断した 83 00:05:45,261 --> 00:05:46,304 ああっ (守形)ん? 84 00:05:50,058 --> 00:05:51,976 (守形) むやみに触れないほうがいい 85 00:05:52,101 --> 00:05:53,311 (そはら)ごめんなさい 86 00:05:54,645 --> 00:05:58,483 ああっ 空美町が見えますね… 87 00:05:58,608 --> 00:05:59,734 (守形)ああ 88 00:05:59,859 --> 00:06:03,446 行こう 他の場所も見てみたい (そはら)はい 89 00:06:05,156 --> 00:06:08,659 全然釣れねえじゃねえか ハア… 90 00:06:08,785 --> 00:06:10,453 まだ肌寒いわね~ 91 00:06:15,833 --> 00:06:18,169 あいつは寒くないのか? 92 00:06:19,003 --> 00:06:20,213 あ… 93 00:06:22,840 --> 00:06:25,718 ぎゃああああっ! 94 00:06:27,887 --> 00:06:28,721 う… ああっ!? 95 00:06:31,849 --> 00:06:33,226 えいっ 96 00:06:35,895 --> 00:06:37,230 何だ これは… 97 00:06:38,189 --> 00:06:41,109 あ… どうして… 98 00:06:41,192 --> 00:06:44,695 (智樹)ん~? よく分からんが… 99 00:06:45,738 --> 00:06:48,574 エロい物だったらいいなあ~ 100 00:06:51,119 --> 00:06:53,329 (そはら)暖かいですね ここ 101 00:06:53,454 --> 00:06:54,288 (守形)ああ 102 00:06:54,413 --> 00:06:55,832 (そはら)ちょっと意外でした 103 00:06:55,957 --> 00:07:00,461 シナプスっていうのが こんなにもきれいな所だったなんて 104 00:07:00,586 --> 00:07:02,130 もっと何ていうか… 105 00:07:02,630 --> 00:07:06,175 機械とかビルとか そびえてるイメージだったか 106 00:07:06,300 --> 00:07:09,637 そうです だって イカロスさんたちや― 107 00:07:09,762 --> 00:07:12,140 あんな不思議なカードを 作った所なんでしょ? 108 00:07:12,515 --> 00:07:16,144 (守形)いや ここはあくまでも 一部なんだろう 109 00:07:16,269 --> 00:07:20,189 それよりさっきから まったく人気(ひとけ)がないのが気になる 110 00:07:20,314 --> 00:07:24,485 (そはら)そうですね シナプスの人たちは一体どこに…? 111 00:07:24,610 --> 00:07:26,779 (守形) まあ 誰かに見つかって― 112 00:07:26,904 --> 00:07:28,531 エンジェロイドに 囲まれでもしたら― 113 00:07:29,240 --> 00:07:31,242 そちらのほうがたまらんわけだが… 114 00:07:31,367 --> 00:07:32,493 (そはら)アハハ… 115 00:07:32,618 --> 00:07:34,287 (守形・そはら)ん? 116 00:07:35,538 --> 00:07:37,206 (そはら)ハッ (守形)ん!? 117 00:07:37,665 --> 00:07:39,417 せ 先輩… 118 00:07:40,626 --> 00:07:42,503 (守形)騒がれてはまずい 119 00:07:42,962 --> 00:07:44,964 (守形)うくっ! (そはら)ん… くっ… 120 00:07:45,089 --> 00:07:48,134 (そはら)んん… ん えっ!? (守形)ハアッ… あっ!? 121 00:07:53,473 --> 00:07:57,143 ここにいるのってみんな エンジェロイド… ですよね? 122 00:07:57,810 --> 00:07:58,895 (守形)ああ 123 00:07:59,437 --> 00:08:01,397 じゃあ 人間はどこに? 124 00:08:01,481 --> 00:08:05,401 (鐘の音) 125 00:08:10,031 --> 00:08:11,407 (守形)行ってみよう 126 00:08:23,252 --> 00:08:26,130 (そはら) なんかSF的なとこですね 127 00:08:26,255 --> 00:08:27,173 (守形)ふむ 128 00:08:28,508 --> 00:08:29,550 よし 入るか 129 00:08:29,675 --> 00:08:31,385 (そはら)えっ ちょっ… そんな 130 00:08:31,511 --> 00:08:33,429 (守形) ここから眺めているだけでは― 131 00:08:33,554 --> 00:08:35,348 何も分からんだろう 132 00:08:36,057 --> 00:08:39,060 (守形)さて 何が出るやら… 133 00:08:39,685 --> 00:08:41,145 (守形・そはら)ああっ! 134 00:08:46,275 --> 00:08:47,443 (守形)あ… 135 00:08:49,654 --> 00:08:51,447 (守形)俺に気付いてないのか? 136 00:08:52,532 --> 00:08:55,618 (男性)ふあ~っ だりぃ (守形)あ… 137 00:08:55,743 --> 00:08:59,247 今日も部長に 絞られるんだろうなあ… 138 00:09:00,039 --> 00:09:01,249 (守形)うわっ 139 00:09:04,335 --> 00:09:05,670 (守形)一体… 140 00:09:06,712 --> 00:09:07,630 (守形)うわっ くっ… 141 00:09:10,716 --> 00:09:14,303 (智樹)ああっ もうっ 先輩どこ行ったんだよ! 142 00:09:14,428 --> 00:09:16,597 人に食料調達させといて 143 00:09:16,722 --> 00:09:19,517 会長も そはらも どっか行っちまったし! 144 00:09:19,642 --> 00:09:21,686 マスター 食材です 145 00:09:21,811 --> 00:09:23,062 ん? ぎゃああっ! 146 00:09:23,437 --> 00:09:23,688 (守形)あ… ハアッ… ああ… 147 00:09:23,688 --> 00:09:24,689 (守形)あ… ハアッ… ああ… 148 00:09:23,688 --> 00:09:24,689 (イカロス) ダメですか…? 149 00:09:24,689 --> 00:09:24,814 (守形)あ… ハアッ… ああ… 150 00:09:24,814 --> 00:09:27,108 (守形)あ… ハアッ… ああ… 151 00:09:24,814 --> 00:09:27,108 (智樹) んなもん食えるか! 捨ててこいっ 152 00:09:27,233 --> 00:09:28,067 (イカロス)では これは? 153 00:09:28,359 --> 00:09:31,612 ぎゃあ お 俺が食われる~! イヤ~っ! 154 00:09:31,737 --> 00:09:33,322 (女子)ほら あれ見て (守形)あ… 155 00:09:33,656 --> 00:09:35,992 (女子)C組のゴキブリ桜井(さくらい)だよ 156 00:09:36,117 --> 00:09:39,662 いつも騒ぎばっか起こして ホントいい迷惑っ! 157 00:09:39,787 --> 00:09:42,415 (日和(ひより)) そう? でも桜井君って― 158 00:09:42,540 --> 00:09:46,127 いつも楽しそうに生きてるって 感じがして… 159 00:09:46,252 --> 00:09:48,713 好き… だよ 私 160 00:09:49,046 --> 00:09:51,215 (守形)あ… ああ… (日和)桜井君… 161 00:09:52,425 --> 00:09:53,759 (守形)うくっ… 162 00:09:56,470 --> 00:09:59,181 (守形)あっ ここは…? 163 00:10:07,231 --> 00:10:11,611 そうか ここが元の現実の ドームの中か? 164 00:10:12,361 --> 00:10:16,991 ふう… さっきまでのは 一体 何だったんだ? 165 00:10:17,116 --> 00:10:19,327 なぜ地上の映像が? 166 00:10:19,452 --> 00:10:22,747 人間を常に監視しているとでも いうのか? 167 00:10:24,498 --> 00:10:28,919 あっ… いや 違う… もしも… 168 00:10:30,046 --> 00:10:34,508 もしも… 今 俺が考えている仮説が 正しいとしたら… 169 00:10:37,094 --> 00:10:40,264 (日和)好きだよ 私 170 00:10:40,473 --> 00:10:42,183 桜井君… 171 00:10:42,975 --> 00:10:44,852 (守形)そんな… 172 00:10:44,977 --> 00:10:47,730 あっ ああ… 173 00:10:48,522 --> 00:10:49,732 (ハーピーたち)フフフッ 174 00:10:49,857 --> 00:10:50,816 (そはら)うう… 175 00:10:56,864 --> 00:10:58,032 (守形)う… 176 00:10:58,658 --> 00:11:02,453 (ハーピー1)み~んな カプセルの中で何してると思う? 177 00:11:02,578 --> 00:11:04,080 (ハーピー2)夢を見てるのよ 178 00:11:08,376 --> 00:11:09,710 (守形)どういうことだ? 179 00:11:10,044 --> 00:11:13,089 全部詳しく 教えてあげたいとこだけど… 180 00:11:13,214 --> 00:11:15,466 もう処刑の時間なの 181 00:11:15,591 --> 00:11:16,509 ああっ 182 00:11:16,634 --> 00:11:18,969 残念 お別れね 183 00:11:19,053 --> 00:11:22,431 クッ クッ フフフッ 184 00:11:23,182 --> 00:11:24,767 (守形)こちらも時間だ 185 00:11:25,643 --> 00:11:30,564 (ハーピー) 何っ! ダイブ・ゲームの転送!? ど どういうことだ? 186 00:11:30,981 --> 00:11:33,526 なに 簡単なことだ 187 00:11:33,651 --> 00:11:36,237 あらかじめニンフに 時計を渡して― 188 00:11:36,362 --> 00:11:38,823 時間が来たら転送するように 言っておいた 189 00:11:38,948 --> 00:11:39,782 (ハーピー1)くっ 190 00:11:39,907 --> 00:11:42,326 (守形)十二分に このシナプスを調査し― 191 00:11:42,785 --> 00:11:46,872 お前たちに捕捉されるまでの およその時間を予測してな 192 00:11:46,997 --> 00:11:48,624 (ハーピー2)クソッ 193 00:11:49,208 --> 00:11:51,210 (守形)新大陸の住人とは― 194 00:11:51,377 --> 00:11:53,838 どれほどの能力かと 警戒していたが― 195 00:11:54,296 --> 00:11:57,091 どうやら生物としての程度は… (ハーピー2)クソッ クソッ あっ 196 00:11:57,383 --> 00:11:58,884 クソ~ッ! 197 00:11:59,009 --> 00:12:01,512 (守形)人間と大差ないようだ 198 00:12:01,846 --> 00:12:03,347 どうせ聞いているんだろう 199 00:12:04,098 --> 00:12:06,100 シナプスのマスターとやら 200 00:12:07,184 --> 00:12:10,896 “I shall return” 英語 分かるか? 201 00:12:13,691 --> 00:12:16,402 (ハーピー2)うっ (ハーピー1)ダウナーめ! 202 00:12:17,862 --> 00:12:22,575 (空のマスター)おもしろい… フッフフフッ アッハハハ 203 00:12:23,701 --> 00:12:26,704 少しは楽しませてくれよ~ 204 00:12:31,917 --> 00:12:32,960 (ニンフ)お帰り 205 00:12:33,085 --> 00:12:34,503 た… だいま 206 00:12:34,628 --> 00:12:37,089 ああ… 助かった~ 207 00:12:37,214 --> 00:12:38,716 ピッタリだったな 208 00:12:39,091 --> 00:12:40,092 (ニンフ)でしょ? 209 00:12:42,011 --> 00:12:42,845 (智樹)ああっ! (3人)あ… 210 00:12:43,345 --> 00:12:47,725 人に食材調達させといて こんな所で何やってるんすか!? 211 00:12:48,100 --> 00:12:49,101 智ちゃん… 212 00:12:49,226 --> 00:12:50,352 (智樹)みんなしてサボって~っ 213 00:12:50,478 --> 00:12:53,022 ごめんね 私 手伝うから 214 00:12:53,147 --> 00:12:54,398 (智樹)そ そうか? 215 00:12:54,523 --> 00:12:56,275 (そはら) ねえ 智ちゃん 何か釣れた? 216 00:12:56,442 --> 00:12:57,860 (智樹)ぜ~んぜん エサが悪いんじゃないのか 217 00:12:57,860 --> 00:12:58,777 (智樹)ぜ~んぜん エサが悪いんじゃないのか 218 00:12:57,860 --> 00:12:58,777 ニンフ 219 00:12:58,777 --> 00:12:58,903 (智樹)ぜ~んぜん エサが悪いんじゃないのか 220 00:12:58,903 --> 00:12:59,695 (智樹)ぜ~んぜん エサが悪いんじゃないのか 221 00:12:58,903 --> 00:12:59,695 何? 222 00:12:59,695 --> 00:12:59,904 何? 223 00:13:00,029 --> 00:13:01,113 1つ聞きたい 224 00:13:02,531 --> 00:13:04,116 俺は現実か? 225 00:13:05,201 --> 00:13:07,870 ああ あれを見てしまったのね 226 00:13:08,537 --> 00:13:12,249 智樹の夢にプロテクトが かかってるわけだわ 227 00:13:14,960 --> 00:13:17,505 心配しないで 現実よ 228 00:13:18,839 --> 00:13:20,174 あんたは 229 00:13:25,054 --> 00:13:28,015 結局 1匹も釣れなかったの~? 230 00:13:28,140 --> 00:13:29,892 しょうがないじゃないですか 231 00:13:30,017 --> 00:13:33,270 とりあえず見月と美香子が 採ってきた野草で― 232 00:13:33,604 --> 00:13:36,232 山菜鍋くらいしかできないが… 233 00:13:38,984 --> 00:13:41,320 んっ はい アストレアさん 234 00:13:41,445 --> 00:13:44,782 たっぷり食べて元気出してね ウフ (アストレア)ん? 235 00:13:45,324 --> 00:13:50,287 (アストレア)なんて親切なの~ この人 絶対いい人~っ! 236 00:13:51,080 --> 00:13:53,791 (アストレア)んぐ んぐ ん ん… 237 00:13:54,333 --> 00:13:56,001 おかわり まだあるよ 238 00:13:56,126 --> 00:13:57,795 (イカロス)これも よかったら… 239 00:13:58,254 --> 00:14:00,089 (アストレア) おかわり くださいっ! 240 00:14:00,965 --> 00:14:06,053 んぐ んぐ プハ~ おなかいっぱ~い ウフッ 241 00:14:06,512 --> 00:14:09,056 よかったね アストレアさん 242 00:14:09,181 --> 00:14:11,058 (智樹) ずいぶん待たせて悪かったな 243 00:14:11,141 --> 00:14:12,726 (アストレア)い いけない 244 00:14:12,851 --> 00:14:15,771 敵とこんなふうに 和気あいあいとしてたなんて 245 00:14:15,896 --> 00:14:20,025 う… マスターに知られたら 殺される… 246 00:14:20,150 --> 00:14:21,443 こんな食事くらいで― 247 00:14:21,569 --> 00:14:24,488 私が感謝すると思ったら 大間違いよっ! 248 00:14:24,613 --> 00:14:26,448 (智樹)へ? (アストレア)フンッ! 249 00:14:27,825 --> 00:14:29,577 (そはら・智樹)あ… (イカロス)あっ 250 00:14:31,120 --> 00:14:34,582 ごちそうさまでしたっ! フンッ! あ… 251 00:14:36,292 --> 00:14:39,211 キャアアアアッ ひゃあっ! 252 00:14:41,297 --> 00:14:43,048 (智樹)う~ん 253 00:14:43,591 --> 00:14:48,053 なんとなく持って帰ってきて しまったが これ何なんだ? 254 00:14:48,512 --> 00:14:52,349 もしかしてお前… やっぱりエロい物なのか? 255 00:14:52,474 --> 00:14:54,810 ヘッ エヘッ エヘへッ 256 00:14:54,935 --> 00:14:56,812 だが どうやって使うんだ? 257 00:14:58,147 --> 00:15:01,400 こうか? それともこうか? 258 00:15:01,525 --> 00:15:02,943 いや もしや… 259 00:15:03,986 --> 00:15:05,821 (智樹)新しいアートなのか? 260 00:15:05,946 --> 00:15:07,698 (そはら)いや~ん 261 00:15:08,741 --> 00:15:10,367 (智樹)それとも… 262 00:15:10,492 --> 00:15:12,286 はい リラックスして~ 263 00:15:12,411 --> 00:15:14,413 あ~ 気持ちいい~ 264 00:15:15,289 --> 00:15:17,499 クソ~ 何か知らんが― 265 00:15:17,625 --> 00:15:20,461 こいつはなんだか たまらんやつだ おおっ 266 00:15:23,172 --> 00:15:25,466 動くぞ こいつ 267 00:15:26,717 --> 00:15:29,637 おお そうだ! でへっ 268 00:15:31,388 --> 00:15:32,389 んん… 269 00:15:35,601 --> 00:15:36,769 ん… 270 00:15:37,227 --> 00:15:41,649 (工具の音) 271 00:15:45,235 --> 00:15:46,070 できたっ! 272 00:15:46,070 --> 00:15:46,737 できたっ! 273 00:15:46,070 --> 00:15:46,737 (ドアが開く音) 274 00:15:46,737 --> 00:15:46,862 (ドアが開く音) 275 00:15:46,862 --> 00:15:47,154 (ドアが開く音) 276 00:15:46,862 --> 00:15:47,154 あ? 277 00:15:47,154 --> 00:15:47,988 あ? 278 00:15:49,031 --> 00:15:51,116 何やってたの 智樹 279 00:15:51,241 --> 00:15:53,619 おはようございます マスター 280 00:15:53,744 --> 00:15:54,912 イカロス カードだ 281 00:15:55,371 --> 00:15:56,914 (イカロス)はい (智樹)おうっ 282 00:15:57,206 --> 00:16:00,709 今ここに俺の夢が完成したのだ 283 00:16:00,834 --> 00:16:02,419 チェンジマシーン! 284 00:16:03,128 --> 00:16:04,672 ニューパンツロボ! 285 00:16:09,969 --> 00:16:10,803 ハア? 286 00:16:10,928 --> 00:16:12,721 何ですか これは? 287 00:16:12,846 --> 00:16:14,264 見て分からんか 288 00:16:14,390 --> 00:16:17,810 俺が子供の頃から憧れていた ヒーローの乗り物だっ! 289 00:16:23,273 --> 00:16:25,818 おおっ 乗れと言うのか? 290 00:16:30,781 --> 00:16:33,158 よし 行くぜ兄弟 291 00:16:35,285 --> 00:16:37,955 フッハハハ ハハハハ 292 00:16:39,832 --> 00:16:43,002 (ニンフ)ハア… アルファ? 293 00:16:45,379 --> 00:16:46,213 (智樹)こうして― 294 00:16:48,007 --> 00:16:48,757 (女子たち)キャアッ! 295 00:16:48,757 --> 00:16:50,217 (女子たち)キャアッ! 296 00:16:48,757 --> 00:16:50,217 (智樹)来る日も来る日も… 297 00:16:51,468 --> 00:16:53,512 (智樹)偵察機 始動! 298 00:16:53,637 --> 00:16:57,433 (智樹)俺はそいつと遊び続けた 299 00:16:57,850 --> 00:17:00,185 そいつは俺のやることに いつも― 300 00:17:00,310 --> 00:17:03,230 イヤな顔一つ見せず協力してくれた 301 00:17:03,313 --> 00:17:06,483 (智樹)うへへへへへへ… 302 00:17:07,109 --> 00:17:09,737 (智樹)ずっと一緒にいると 友情が芽生え― 303 00:17:10,237 --> 00:17:15,367 いつしか 俺とそいつは 本物の兄弟のようになっていった 304 00:17:24,668 --> 00:17:26,045 (アストレア)来たわね~ 305 00:17:26,170 --> 00:17:30,257 イカロス先輩のいない今こそ やっつけるチャンス 306 00:17:30,340 --> 00:17:32,760 桜井智樹 覚悟しなさい! 307 00:17:33,218 --> 00:17:34,219 あれ… 308 00:17:35,971 --> 00:17:37,014 あ? 309 00:17:38,182 --> 00:17:41,268 ああ お前か (アストレア)う… う… うく… 310 00:17:42,811 --> 00:17:45,439 な 何でそんな物がここに!? あっ…! 311 00:17:47,357 --> 00:17:49,985 (アストレア) くう… おなかすいた~ 312 00:17:50,110 --> 00:17:51,820 全部 こいつのせい… 313 00:17:52,279 --> 00:17:55,741 今日こそ あんたの命 いただくわよ~ やあ~っ! 314 00:17:56,700 --> 00:17:59,620 敵だ! パンツロボ 戦え! 315 00:17:59,745 --> 00:18:02,164 クソッ なぜだ… 動かん あっ! 316 00:18:03,082 --> 00:18:05,667 俺のエロナジーが足りないのか? 317 00:18:06,043 --> 00:18:08,170 ぐぬぬぬぬ… 待ってろ! 318 00:18:08,712 --> 00:18:12,007 うおりゃあああああっ 319 00:18:12,091 --> 00:18:15,427 アタタタタ コニョコニョコニョ… (アストレア)キャアアアアアアッ 320 00:18:20,182 --> 00:18:22,267 (智樹)でいっ フッ (アストレア)うう… 321 00:18:22,601 --> 00:18:25,979 とどめを刺せ チェンジバトル! ニューパンツロボ~ッ! 322 00:18:37,116 --> 00:18:38,367 うおおおおっ 323 00:18:38,826 --> 00:18:41,870 そりゃああっ (アストレア)キャアアアア! 324 00:18:42,704 --> 00:18:45,749 今だロボ 敵の胸をやれ! 325 00:18:46,542 --> 00:18:50,379 (アストレア) ああっ ぐっ あああああっ 326 00:18:50,963 --> 00:18:53,882 いやああああああっ! 327 00:18:54,550 --> 00:18:57,928 ヒャッハハハ ハハハハ~ 328 00:18:59,429 --> 00:19:02,307 (智樹) こうして俺たちは敵に勝利し― 329 00:19:02,432 --> 00:19:04,893 世界の平和を守ったのだ 330 00:19:05,894 --> 00:19:09,189 (智樹)お~い 今帰ったぞ~ 331 00:19:10,607 --> 00:19:11,775 そはら… 332 00:19:11,900 --> 00:19:14,319 (そはら) 智ちゃん… これなあに? 333 00:19:14,987 --> 00:19:17,781 (智樹) そ それは… あれだよ え え~と… 334 00:19:17,906 --> 00:19:19,783 (そはら)言わなくていい 335 00:19:21,285 --> 00:19:26,540 私のパンツ… 全部捨てたって 言ってたよね? 336 00:19:27,249 --> 00:19:29,751 (智樹)あの… い いや… その… 337 00:19:29,877 --> 00:19:32,254 (そはら) 覚悟はできてるんだよね? 338 00:19:32,629 --> 00:19:35,132 (智樹)ダメだ やられるう~ 339 00:19:37,301 --> 00:19:38,135 あっ! 340 00:19:40,596 --> 00:19:41,555 (パンツロボ)智樹君… 341 00:19:42,181 --> 00:19:44,016 あ… 声が聞こえる! 342 00:19:44,725 --> 00:19:49,521 (パンツロボ) ありがとう… こんな僕と 友達になってくれて… 343 00:19:49,897 --> 00:19:51,315 お前… 344 00:19:51,440 --> 00:19:53,192 (パンツロボ)早く逃げて 345 00:19:54,484 --> 00:19:59,114 僕の命が消えてしまう前に! 346 00:20:01,116 --> 00:20:02,701 や… めろ 347 00:20:03,785 --> 00:20:05,704 (パンツロボ)短い間だったけど… 348 00:20:06,580 --> 00:20:09,208 君に出会えて幸せだったよ 349 00:20:10,792 --> 00:20:13,712 ううっ うわあっ 350 00:20:14,922 --> 00:20:18,467 (パンツロボ)僕と君は… 兄弟だ 351 00:20:20,469 --> 00:20:24,473 (智樹)やめろ~っ! 352 00:20:24,598 --> 00:20:27,226 (パンツロボ)智樹… 君… 353 00:20:30,520 --> 00:20:34,483 (智樹) そうして俺は1つの別れを超えた 354 00:20:38,695 --> 00:20:41,865 (イカロス) マスター 大丈夫ですか? 355 00:20:41,990 --> 00:20:45,410 人生に別れはつきものだ 356 00:20:49,581 --> 00:20:50,666 それにしても… 357 00:20:51,667 --> 00:20:54,878 あれは一体 何だったんだろうなあ 358 00:20:55,003 --> 00:20:58,173 あんなもんが 空から落ちてくるなんて 359 00:20:58,548 --> 00:21:00,425 (ニンフ)シナプスの落とし物よ 360 00:21:00,550 --> 00:21:02,261 え? シナプス? 361 00:21:02,678 --> 00:21:07,015 ま 特に重要な物じゃ なかったみたいだからよかったけど 362 00:21:07,516 --> 00:21:10,769 ハア? 言ってることが よく分からん 363 00:21:11,228 --> 00:21:13,772 お前の夢の世界だ 智樹 364 00:21:14,273 --> 00:21:16,525 (智樹)ん? んん? 365 00:21:17,025 --> 00:21:19,778 すぐには理解できないみたいね~ 366 00:21:19,903 --> 00:21:21,530 仕方あるまい 367 00:21:24,449 --> 00:21:25,742 (智樹)あ… 368 00:21:27,035 --> 00:21:28,704 何すんだ? 369 00:21:28,829 --> 00:21:34,918 何があっても 私はずっと マスターのおそばにいます 370 00:21:36,545 --> 00:21:39,423 (智樹)あ… フッ 371 00:21:44,303 --> 00:21:49,308 ♪~ 372 00:23:08,512 --> 00:23:13,558 ~♪ 373 00:23:18,980 --> 00:23:21,566 (空のマスター)フッフフフフフ… 374 00:23:31,868 --> 00:23:36,123 (カオス) 楽しいこと… してもいい?