1 00:00:02,210 --> 00:00:06,131 (守形(すがた))おはよう 諸君 俺の名は 守形 英四郎(えいしろう) 2 00:00:09,592 --> 00:00:11,386 こちらは 助手の― 3 00:00:12,303 --> 00:00:13,763 2代目プリティ君 4 00:00:15,974 --> 00:00:19,477 今から515年前の1494年 5 00:00:20,103 --> 00:00:23,648 ポルトガルとエスパニアは トルデシリャス条約を結び― 6 00:00:23,773 --> 00:00:27,819 1529年にはサラゴサ条約を結んだ 7 00:00:28,361 --> 00:00:30,238 世界は列強によって― 8 00:00:30,363 --> 00:00:33,450 スイカ模様のような縦割りに 分割された 9 00:00:33,575 --> 00:00:36,411 これを デマルカシオンと呼ぶ 10 00:00:36,536 --> 00:00:37,495 スイカは― 11 00:00:37,620 --> 00:00:39,289 デマルカシオンに 通じる― 12 00:00:39,414 --> 00:00:42,709 新たなる世界分割 すなわち― 13 00:00:42,834 --> 00:00:45,462 新世界の象徴であると いえよう 14 00:00:46,171 --> 00:00:48,131 古い概念の中にこそ― 15 00:00:48,256 --> 00:00:52,135 新たなる世界へのヒントが 隠されているはずだ 16 00:01:00,226 --> 00:01:03,396 スイカを… 侮るなかれ 17 00:01:10,028 --> 00:01:15,033 ♪~ 18 00:02:33,945 --> 00:02:38,950 ~♪ 19 00:02:41,077 --> 00:02:43,454 (智樹(ともき))あ~ ムカつくな~ 20 00:02:43,913 --> 00:02:45,373 (そはら)ん… どうしたの? 21 00:02:45,456 --> 00:02:49,043 (智樹) 見ろよ この数学の竹原(たけはら)の宿題! 22 00:02:49,377 --> 00:02:50,503 いつも いつも― 23 00:02:50,628 --> 00:02:52,839 一般人には絶対 解けないような宿題― 24 00:02:52,922 --> 00:02:54,924 出しやがって! 25 00:02:55,049 --> 00:02:58,636 うおー! こうなったら意地でも この問題 解いてやる! 26 00:02:59,012 --> 00:03:00,972 偉ーい 智ちゃん! 27 00:03:01,097 --> 00:03:05,226 でも これ問題文の意味さえ 分からないんだけど 28 00:03:05,351 --> 00:03:06,561 智ちゃん 分かるの? 29 00:03:06,895 --> 00:03:11,274 バカだな そはらが解けないなら 俺だって無理に決まってるだろ 30 00:03:11,399 --> 00:03:12,400 (そはら)あ… 31 00:03:13,484 --> 00:03:15,278 あー 面倒くせえ 32 00:03:15,403 --> 00:03:16,529 (こけしの首を外す音) (智樹)ん? 33 00:03:16,946 --> 00:03:21,159 (こけしの首を外す音) 34 00:03:21,618 --> 00:03:25,079 そうだ イカロスに また何か カード出してもらって… 35 00:03:25,204 --> 00:03:29,000 ダメ! また おかしなことに なっちゃったら大変でしょ! 36 00:03:29,125 --> 00:03:32,378 な… チェッ いい考えだと思ったのに 37 00:03:32,503 --> 00:03:35,673 (そはら)真面目にやらないと しかたないでしょう? 38 00:03:35,757 --> 00:03:38,176 寝転んだって 宿題は終わらないんだからね 39 00:03:38,301 --> 00:03:39,344 (智樹)あ… 40 00:03:48,478 --> 00:03:52,190 聞いてるの? 智… む… 41 00:03:52,482 --> 00:03:54,692 フンッ! (智樹)ああ… 42 00:03:55,068 --> 00:04:00,448 えーっと そはらさんの 白い水玉の三角形の面積は… 43 00:04:00,531 --> 00:04:03,534 底辺かける高さ… ウギャギャ! 44 00:04:09,040 --> 00:04:12,543 もう! こんなんじゃ全然 宿題 終わんないじゃない 45 00:04:09,040 --> 00:04:12,543 (智樹のうめき声) 46 00:04:12,543 --> 00:04:12,669 (智樹のうめき声) 47 00:04:12,669 --> 00:04:15,046 (智樹のうめき声) 48 00:04:12,669 --> 00:04:15,046 あっ そうだ! 守形先輩なら 数学 教えてくれるかも! 49 00:04:15,046 --> 00:04:18,091 あっ そうだ! 守形先輩なら 数学 教えてくれるかも! 50 00:04:22,845 --> 00:04:26,891 (女性)確かに うちは守形ですが 英四郎という子供はおりません 51 00:04:27,016 --> 00:04:27,850 (通話が切れる音) 52 00:04:28,434 --> 00:04:30,061 (智樹)おっかしいなあ 53 00:04:30,186 --> 00:04:33,815 守形って家は この辺じゃ ここしかないんだけど 54 00:04:33,940 --> 00:04:37,026 携帯もつながらないし まいったなあ 55 00:04:37,151 --> 00:04:39,654 (美香子(みかこ))あら 見月(みつき)さんじゃない 56 00:04:39,779 --> 00:04:41,239 (そはら)あっ 会長! 57 00:04:42,240 --> 00:04:44,575 どもっ 生徒会長 ちわーっす! 58 00:04:44,701 --> 00:04:46,119 (美香子)今日はデート? 59 00:04:46,244 --> 00:04:47,120 (2人)違います! 60 00:04:47,412 --> 00:04:52,000 (美香子)あら 2人は今でも 一緒にお風呂に入る仲なんでしょ? 61 00:04:52,292 --> 00:04:53,251 違います! 62 00:04:53,668 --> 00:04:55,420 見月さんの下着は― 63 00:04:55,545 --> 00:04:59,882 ぜーんぶ 桜井(さくらい)君が選んでるって話 ホント? 64 00:04:59,966 --> 00:05:02,385 うっ ち… 違います (そはら)あ… あ… 65 00:05:02,844 --> 00:05:07,390 (美香子)この前 見月さん ノーパンで手錠させられてたわよね 66 00:05:07,473 --> 00:05:10,310 (そはら)ああ~… (智樹)そ それは… 67 00:05:10,435 --> 00:05:11,269 (そはら・智樹)う… 68 00:05:12,061 --> 00:05:15,398 (美香子)ところで 守形君の家を 探してたみたいだけど… 69 00:05:15,523 --> 00:05:18,276 (智樹)分かってたんなら 変な小芝居 挟まないでください! 70 00:05:18,818 --> 00:05:22,864 河原に行くといいわ 案内してあげましょうか? 71 00:05:23,239 --> 00:05:24,490 ええっ? 72 00:05:24,615 --> 00:05:26,075 河原? 73 00:05:35,835 --> 00:05:39,213 (智樹)家か? 家なのか ここは!? 74 00:05:39,338 --> 00:05:40,757 (守形)ん? そうだが 75 00:05:41,215 --> 00:05:42,967 (智樹)ああ… (そはら)まさか先輩― 76 00:05:43,092 --> 00:05:45,762 ここから毎日 学校に通ってるんですか? 77 00:05:45,887 --> 00:05:49,182 いかにも… ようこそ 我が家へ 78 00:05:49,766 --> 00:05:51,309 (そはら)どうも ご丁寧に 79 00:05:51,434 --> 00:05:53,227 (守形)いえいえ こちらこそ 80 00:05:53,352 --> 00:05:54,562 (智樹)う… 81 00:05:55,646 --> 00:05:57,440 (守形)問い3の1について… 82 00:05:57,899 --> 00:05:58,941 恒等式― 83 00:05:59,067 --> 00:06:02,862 かっこ コサインシータ プラス アイサインシータ かっこ5乗― 84 00:06:03,529 --> 00:06:06,741 イコール コサイン5シータの 左辺を展開する 85 00:06:07,283 --> 00:06:09,202 すると 左辺イコール… 86 00:06:09,327 --> 00:06:11,621 ずいぶん 程度の低い問題ね 87 00:06:11,746 --> 00:06:14,207 (守形) ああ 数学者を気取るなら― 88 00:06:14,332 --> 00:06:17,293 もう少し ひねった問題を 出してほしいものだ 89 00:06:17,418 --> 00:06:20,588 (智樹)すげえ… レベルちげーや 90 00:06:20,713 --> 00:06:21,547 (そはら)うん… 91 00:06:25,551 --> 00:06:27,178 あ… どうしたんですか? 92 00:06:27,845 --> 00:06:30,056 おーい! イカロス 93 00:06:30,181 --> 00:06:32,683 続きをやってみてくれないか 94 00:06:32,809 --> 00:06:35,186 (イカロス)私… ですか? 95 00:06:43,111 --> 00:06:45,655 (智樹)先輩 何でイカロスに… 96 00:06:45,780 --> 00:06:49,909 (守形)智樹 彼女は自分のことを “製品”と呼んだと言ったな 97 00:06:50,409 --> 00:06:55,915 マスターを楽しませるためだけに 作られた シナプスの製品です 98 00:06:56,332 --> 00:06:57,959 はい 確かに 99 00:06:58,459 --> 00:07:01,671 つまり ロボットのようなもの だとしたら― 100 00:07:01,796 --> 00:07:04,882 電算能力に たけているのでは ないかと思ってな 101 00:07:05,508 --> 00:07:06,509 (イカロス)できました 102 00:07:06,592 --> 00:07:07,552 (そはら)早ーい! 103 00:07:07,760 --> 00:07:10,054 (智樹)すげえ! なーんだ 104 00:07:10,179 --> 00:07:13,307 わざわざ先輩とこまで 来なくて よかったじゃーん 105 00:07:13,433 --> 00:07:14,267 あ? 106 00:07:15,518 --> 00:07:17,770 う… う… あ… 107 00:07:18,146 --> 00:07:19,772 ああ… うう… 108 00:07:20,314 --> 00:07:22,400 さて 続きをやるか 109 00:07:22,525 --> 00:07:24,068 (そはら)よろしくお願いします 110 00:07:24,193 --> 00:07:26,070 (智樹) 何だよ 期待させやがって! 111 00:07:26,404 --> 00:07:28,823 しかも これペンで書いてるから 消えねえじゃん! 112 00:07:29,198 --> 00:07:30,241 俺の宿題~! 113 00:07:30,366 --> 00:07:32,118 (守形)電算能力がない 114 00:07:33,578 --> 00:07:35,288 そんなはずは… 115 00:07:37,915 --> 00:07:40,626 (智樹)ふう… やっと終わった 116 00:07:40,751 --> 00:07:44,881 (美香子)お疲れさま 冷たいものでも欲しいわねえ 117 00:07:45,298 --> 00:07:47,884 (そはら)あっ それじゃあ 私が… 118 00:07:53,222 --> 00:07:55,975 (そはら) ありがとうございました 先輩 119 00:07:58,186 --> 00:08:00,188 これくらい お安い御用だ 120 00:08:00,313 --> 00:08:03,649 (智樹)いや 何かお礼くらい させてくださいよ 121 00:08:03,774 --> 00:08:05,485 何もなしってわけには 122 00:08:05,985 --> 00:08:07,737 もちろん 見返りは頂く 123 00:08:08,154 --> 00:08:09,030 え? 124 00:08:12,492 --> 00:08:13,493 (守形)見ろ 125 00:08:15,369 --> 00:08:17,538 これって この前の… 126 00:08:17,663 --> 00:08:20,708 (守形)あの地磁気の乱れは まだ この町の上空にある 127 00:08:20,833 --> 00:08:21,667 (智樹)あ… 128 00:08:22,043 --> 00:08:25,796 これまで 新大陸は 世界中を巡回していたのに― 129 00:08:25,922 --> 00:08:27,882 今は この町の上で停滞している 130 00:08:28,174 --> 00:08:30,259 これは 今までにないことだ 131 00:08:30,384 --> 00:08:32,887 (美香子) 空を見ても何も見えないわね 132 00:08:33,930 --> 00:08:36,098 (智樹)この前 俺が見た時は― 133 00:08:36,224 --> 00:08:39,185 星空に 穴がぽっかり 開いてたんすけど 134 00:08:39,310 --> 00:08:42,688 何らかの方法で光を曲げているのか 135 00:08:42,813 --> 00:08:45,191 雲の陰にでも隠れているのか 136 00:08:45,316 --> 00:08:46,651 おい イカロス! 137 00:08:47,109 --> 00:08:49,237 お前ちょっと 飛んで見てこいよ 138 00:08:49,362 --> 00:08:51,572 はい マスター 139 00:08:54,325 --> 00:08:55,326 は… 140 00:09:09,507 --> 00:09:11,968 特に何も見当たりませんでした 141 00:09:12,510 --> 00:09:16,138 (智樹) 先輩 やっぱ何もないみたいっすよ 142 00:09:17,265 --> 00:09:19,392 (守形)やはり こいつは… 143 00:09:19,517 --> 00:09:21,561 (智樹)どうしたんですか? 先輩 144 00:09:22,103 --> 00:09:24,730 あっ いや… いいんだ 145 00:09:24,855 --> 00:09:28,025 この先は 自分の力で確かめたい 146 00:09:28,150 --> 00:09:29,735 俺がやるべきことなんだ 147 00:09:30,027 --> 00:09:31,362 (そはら)あ… (智樹)ん? 148 00:09:32,905 --> 00:09:35,741 (そはら) 先輩 また飛ぶつもりですか? 149 00:09:36,117 --> 00:09:37,243 あっ… 150 00:09:37,702 --> 00:09:40,830 ああ 明日 飛行実験をやる 151 00:09:40,955 --> 00:09:43,874 お前たちには その手伝いを頼みたい 152 00:09:44,000 --> 00:09:46,836 どうせ明日は休みだ 今夜は泊まっていくといい 153 00:09:46,961 --> 00:09:48,254 (智樹・そはら)ええ~! 154 00:09:48,588 --> 00:09:50,548 (そはら)せーの! (智樹)よっ 155 00:09:51,048 --> 00:09:54,927 それじゃあ 会長と守形君が ごはん係 156 00:09:55,052 --> 00:09:58,222 桜井君と見月さんが魚釣り係 157 00:09:58,347 --> 00:10:00,766 イカロスちゃんが買い出し係ね 158 00:10:00,891 --> 00:10:04,562 イカロスが買い出し!? 無理 無理! こいつに買い物なんて 159 00:10:05,104 --> 00:10:07,440 いや いい機会かもしれん 160 00:10:07,565 --> 00:10:11,736 イカロスの潜在能力を測るためにも いろいろと試してみたまえ 161 00:10:12,361 --> 00:10:16,157 智樹もまだ イカロスの能力を ほとんど知らないのだろう? 162 00:10:16,282 --> 00:10:18,492 (智樹)まあ そうすけど… 163 00:10:18,909 --> 00:10:21,662 (守形)題して “イカロス 初めてのおつかい” 164 00:10:21,787 --> 00:10:23,372 なんか楽しそう! 165 00:10:23,497 --> 00:10:25,833 お前は またそうやって すぐ乗っかる 166 00:10:25,958 --> 00:10:30,463 (美香子)大丈夫よ この町の人は いい人ばっかりだし 167 00:10:30,588 --> 00:10:32,673 きっと助けてくれるわ 168 00:10:32,798 --> 00:10:34,216 (智樹)うーむ… 169 00:10:35,176 --> 00:10:38,512 じゃあ イカロス おつかいに行ってきなさい 170 00:10:38,638 --> 00:10:41,641 くれぐれも 普通の人間らしく ふるまうように! 171 00:10:41,766 --> 00:10:43,476 (イカロス)はい マスター 172 00:10:43,601 --> 00:10:44,435 (智樹)えっ… 173 00:10:45,436 --> 00:10:46,437 待てい! 174 00:10:47,396 --> 00:10:50,775 ちゃんと お金を預かって 何を買うのか聞いてから! 175 00:10:51,442 --> 00:10:53,277 はい マスター 176 00:10:54,445 --> 00:10:59,367 これが買う物のリストよ 今夜はカレーだから 177 00:10:59,784 --> 00:11:01,952 (イカロス) では マスター いってきます 178 00:11:02,078 --> 00:11:02,953 (智樹)こら! 179 00:11:03,954 --> 00:11:06,791 普通の人間は空飛んで おつかいに行くのか!? 180 00:11:06,916 --> 00:11:07,750 はい 181 00:11:07,875 --> 00:11:09,293 行かないだろ!? 182 00:11:09,418 --> 00:11:10,461 はい 183 00:11:13,255 --> 00:11:17,968 (人々のにぎやかな声) 184 00:11:32,108 --> 00:11:33,859 (店員)へい らっしゃい! ん? 185 00:11:35,444 --> 00:11:36,570 お客さん? 186 00:11:40,366 --> 00:11:43,369 そんなに気に入ったんなら 安くしとくよ 187 00:11:43,494 --> 00:11:47,081 (智樹)気になって来てしまった あいつ 何やってんだ? 188 00:11:47,206 --> 00:11:49,417 (守形)ふむ… どうやら スイカにひっかかっているようだな 189 00:11:49,417 --> 00:11:50,626 (守形)ふむ… どうやら スイカにひっかかっているようだな 190 00:11:49,417 --> 00:11:50,626 (智樹)守形先輩! 191 00:11:50,626 --> 00:11:50,751 (智樹)守形先輩! 192 00:11:50,751 --> 00:11:51,127 (智樹)守形先輩! 193 00:11:50,751 --> 00:11:51,127 やっぱり ちょっと心配だし 194 00:11:51,127 --> 00:11:52,628 やっぱり ちょっと心配だし 195 00:11:52,753 --> 00:11:55,714 カレーの材料 ちゃんと買えるかしら 196 00:11:55,840 --> 00:11:58,092 シッ! 気づかれるぞ 197 00:11:58,217 --> 00:12:00,177 あっ 野菜 選んでるよ 198 00:12:00,803 --> 00:12:02,471 ニンジン 199 00:12:03,639 --> 00:12:05,641 ジャガイモ 200 00:12:06,434 --> 00:12:08,394 タマネギ 201 00:12:08,477 --> 00:12:09,979 (美香子)惜しい! (智樹)惜しくない! 202 00:12:10,104 --> 00:12:11,105 (店員)毎度あり! 203 00:12:11,230 --> 00:12:13,691 (そはら) スイカも結局 買ったみたい 204 00:12:13,816 --> 00:12:15,734 (守形)興味深い現象だな 205 00:12:20,364 --> 00:12:21,866 (そはら)次は お肉だね 206 00:12:21,991 --> 00:12:26,120 (智樹)ここが正念場だな カレーは肉があってこそのカレー! 207 00:12:26,245 --> 00:12:29,290 肉のないカレーなんて 俺は絶対に認めん! 208 00:12:31,000 --> 00:12:32,543 (そはら)あっ! (智樹)だっ… 209 00:12:36,964 --> 00:12:38,299 肉… 210 00:12:38,424 --> 00:12:39,258 (ヒヨコの鳴き声) 211 00:12:39,341 --> 00:12:40,718 (ヒヨコたちの鳴き声) 212 00:12:40,801 --> 00:12:43,304 いらない! カレーに 肉なんていらない! 213 00:12:43,429 --> 00:12:46,098 会長 ヒヨコもさばけるけど? 214 00:12:46,223 --> 00:12:47,475 イヤ~ッ! 215 00:12:48,184 --> 00:12:53,105 (イカロス)スイカ ニンジン ジャガイモ タマネギ… 216 00:12:53,230 --> 00:12:55,107 (ヒヨコの鳴き声) (イカロス)お肉… 217 00:12:55,191 --> 00:12:56,150 (ヒヨコの鳴き声) 218 00:12:56,275 --> 00:12:58,235 ヒヨコカレーかあ… 219 00:12:58,319 --> 00:12:59,361 (ヒヨコの鳴き声) 220 00:12:59,487 --> 00:13:01,780 (そはら)ダメー! 絶対ダメー! 221 00:13:02,948 --> 00:13:03,991 それと― 222 00:13:04,575 --> 00:13:05,409 カレールー 223 00:13:05,534 --> 00:13:08,287 いや これでカレー作れんのか? 224 00:13:08,704 --> 00:13:12,208 マスター お買い物 これでよかったですか? 225 00:13:12,708 --> 00:13:14,251 (智樹)ん~… 226 00:13:14,376 --> 00:13:17,713 赤点だな まだまだ練習が必要だ 227 00:13:20,216 --> 00:13:21,467 すみません 228 00:13:21,967 --> 00:13:23,177 (智樹)あ… 229 00:13:24,011 --> 00:13:28,766 まあ 初めてにしては よくやったな 偉かったぞ イカロス 230 00:13:38,484 --> 00:13:41,987 (そはら)あっ お母さん? みんなも一緒だから大丈夫 231 00:13:42,112 --> 00:13:44,406 うん 分かった ありがとう ん… 232 00:13:44,532 --> 00:13:45,533 (水音) (智樹)うはー! 233 00:13:45,991 --> 00:13:48,619 釣れた 釣れたー! よっと ハハ… 234 00:13:48,619 --> 00:13:50,829 釣れた 釣れたー! よっと ハハ… 235 00:13:48,619 --> 00:13:50,829 (そはら)すごーい 智ちゃん あ… 236 00:13:52,164 --> 00:13:54,792 わわっ 智ちゃん これ どうするの!? 237 00:13:54,875 --> 00:13:57,211 わっ キャアッ! (川に落ちる音) 238 00:13:58,045 --> 00:14:01,215 (そはら)うう… びしょぬれだ 239 00:14:01,465 --> 00:14:03,133 (智樹)おお… ああ… 240 00:14:05,427 --> 00:14:07,012 (そはら)あっ イヤ~ッ! 241 00:14:07,429 --> 00:14:09,348 (智樹)ぐへえーっ! 242 00:14:10,182 --> 00:14:11,850 (守形)おい 智樹 (そはら)あ… 243 00:14:11,976 --> 00:14:13,185 (智樹)何すか? 244 00:14:13,310 --> 00:14:15,187 (守形) イカロスが見当たらんのだが 245 00:14:15,312 --> 00:14:18,857 (智樹)へ? ったく! あああ… 246 00:14:18,983 --> 00:14:20,568 どこ行ったんだ あいつ 247 00:14:20,693 --> 00:14:23,362 おーい! イカロスさーん! 248 00:14:23,487 --> 00:14:25,030 待て 何か聞こえる 249 00:14:23,487 --> 00:14:25,030 (何かが近づく音) 250 00:14:25,030 --> 00:14:28,367 (何かが近づく音) 251 00:14:28,492 --> 00:14:29,535 (そはら)ハッ… 252 00:14:29,618 --> 00:14:31,620 キャーッ! (智樹)うわーっ! 253 00:14:31,745 --> 00:14:32,705 なっ 何だ!? 254 00:14:32,830 --> 00:14:34,456 衝撃波… (智樹)え? 255 00:14:35,040 --> 00:14:36,375 (守形)もう一度来るぞ! 256 00:14:36,458 --> 00:14:37,376 (美香子)あ… (守形)伏せろ! 257 00:14:37,459 --> 00:14:38,210 (そはら)うう… 258 00:14:40,254 --> 00:14:41,422 (守形)うっ… (美香子)うう… 259 00:14:41,505 --> 00:14:42,715 (そはら)キャアッ! (智樹)くっ… 260 00:14:46,260 --> 00:14:47,094 ん!? 261 00:14:50,472 --> 00:14:52,141 何じゃ ありゃ~? 262 00:14:52,600 --> 00:14:53,976 ピラルク… 263 00:14:54,101 --> 00:14:57,771 南米アマゾン川に生息する 世界最大の淡水魚だ 264 00:14:58,105 --> 00:15:00,232 アマゾン!? ハアッ 265 00:15:00,733 --> 00:15:03,235 おまっ どうやってアマゾンまで 行ったんだよ! 266 00:15:03,777 --> 00:15:06,739 私は マッハ24で飛べますので 267 00:15:06,989 --> 00:15:07,615 (智樹) ママ… マッハ? 268 00:15:07,615 --> 00:15:08,657 (智樹) ママ… マッハ? 269 00:15:07,615 --> 00:15:08,657 マッハ24ということは 時速 約3万キロか 270 00:15:08,657 --> 00:15:08,782 マッハ24ということは 時速 約3万キロか 271 00:15:08,782 --> 00:15:11,493 マッハ24ということは 時速 約3万キロか 272 00:15:08,782 --> 00:15:11,493 つーか 地球一周 してきたのかよ! 273 00:15:11,493 --> 00:15:11,744 マッハ24ということは 時速 約3万キロか 274 00:15:11,869 --> 00:15:13,120 (美香子)せっかくだから― 275 00:15:13,203 --> 00:15:16,165 あの魚も さばいちゃって 夕食にしましょう 276 00:15:16,999 --> 00:15:19,668 (そはら) あの魚 食べられるのかな? 277 00:15:22,588 --> 00:15:25,925 どうしたの 英君 難しい顔して 278 00:15:26,050 --> 00:15:27,134 ああ 美香子 279 00:15:27,885 --> 00:15:29,637 (美香子) イカロスちゃんのスペック? 280 00:15:30,054 --> 00:15:33,182 ああ 最高速度は マッ… (美香子)悲しいわね 281 00:15:34,725 --> 00:15:36,936 世界最強の戦闘機よりも― 282 00:15:37,728 --> 00:15:41,482 果てしない能力を持ち合わせた 天使なんて 283 00:15:44,276 --> 00:15:46,654 愛玩用エンジェロイドか 284 00:15:47,029 --> 00:15:48,489 笑わせるな 285 00:15:49,573 --> 00:15:51,492 (一同)いただきまーす 286 00:15:51,825 --> 00:15:54,286 (智樹)おおっ ちゃんとしたカレーができてる! 287 00:15:54,745 --> 00:15:56,997 イカロスちゃんが作ったのよ 288 00:15:57,122 --> 00:16:01,543 そっか お前も一生懸命 頑張ったんだよな ありがとう 289 00:16:05,506 --> 00:16:06,799 ああっ… 290 00:16:07,508 --> 00:16:09,176 これは… (そはら)んっ 291 00:16:09,551 --> 00:16:13,806 (智樹)思い出す母さんの味 この甘みといい… 292 00:16:13,931 --> 00:16:15,516 …って これ肉ジャガじゃん! 293 00:16:16,016 --> 00:16:18,060 ホントだ 甘ーい! 294 00:16:18,185 --> 00:16:19,937 まっ いいではないか 295 00:16:20,062 --> 00:16:22,439 カレーと肉ジャガなんて 似たようなものだ 296 00:16:22,815 --> 00:16:24,274 全然 似てねえし! 297 00:16:24,400 --> 00:16:25,818 フフッ アハハハ… 298 00:16:25,943 --> 00:16:28,404 ん? どうしたんだ そはら 299 00:16:28,529 --> 00:16:32,199 だって だって もう おかしくなってきちゃった 300 00:16:32,616 --> 00:16:35,285 何だか イカロスさんが来てから 楽しいね 301 00:16:35,411 --> 00:16:37,538 まあ 悪気はないみたいだからな 302 00:16:37,538 --> 00:16:37,997 まあ 悪気はないみたいだからな 303 00:16:37,538 --> 00:16:37,997 (そはら) フフッ アハハ… 304 00:16:37,997 --> 00:16:38,789 (そはら) フフッ アハハ… 305 00:16:38,789 --> 00:16:39,790 (そはら) フフッ アハハ… 306 00:16:38,789 --> 00:16:39,790 あの… マスター どうして笑ってるんですか 307 00:16:39,790 --> 00:16:39,915 あの… マスター どうして笑ってるんですか 308 00:16:39,915 --> 00:16:43,252 あの… マスター どうして笑ってるんですか 309 00:16:39,915 --> 00:16:43,252 (智樹たちの笑い声) 310 00:16:43,335 --> 00:16:45,170 ハハッ どうしてって― 311 00:16:45,295 --> 00:16:47,506 そりゃ 楽しいからに 決まってるだろ 312 00:16:47,589 --> 00:16:48,590 (智樹たちの笑い声) 313 00:16:48,590 --> 00:16:50,634 (智樹たちの笑い声) 314 00:16:48,590 --> 00:16:50,634 楽しい? 315 00:16:50,634 --> 00:16:51,343 (智樹たちの笑い声) 316 00:16:51,343 --> 00:16:53,512 (智樹たちの笑い声) 317 00:16:51,343 --> 00:16:53,512 たの… しい… 318 00:16:53,595 --> 00:16:57,016 (智樹たちの笑い声) 319 00:16:58,017 --> 00:16:59,018 (黒服)異常ありません 320 00:17:17,870 --> 00:17:19,496 (守形)お前は何者だ 321 00:17:27,463 --> 00:17:29,673 お前は何者だと聞いている 322 00:17:35,971 --> 00:17:38,599 (イカロス) 私は愛玩用エンジェロイド 323 00:17:38,724 --> 00:17:40,726 タイプアルファ… (守形)とぼけるな 324 00:17:40,851 --> 00:17:43,979 愛玩用が5メートルもの 巨大魚を生け捕りにしたり― 325 00:17:44,104 --> 00:17:46,440 マッハ24で飛ぶ必要があるのか? 326 00:17:47,775 --> 00:17:51,153 かと思えば 電算能力は赤子なみ 327 00:17:51,445 --> 00:17:54,031 感情にも制限があるらしいな 328 00:17:55,949 --> 00:17:59,870 限りなく完全で 限りなく不完全 329 00:17:59,995 --> 00:18:01,997 お前は一体 何者だ 330 00:18:02,956 --> 00:18:03,957 ん… 331 00:18:05,250 --> 00:18:09,129 (守形)答えろ お前は何が目的で 智樹に近づいている? 332 00:18:12,466 --> 00:18:16,637 私は 何を目的にしたら いいのでしょうか 333 00:18:17,012 --> 00:18:17,846 何? 334 00:18:18,555 --> 00:18:20,682 私は マスターに― 335 00:18:20,808 --> 00:18:22,851 そばにいろと 言われて― 336 00:18:22,976 --> 00:18:25,813 おそばにいることが できますが… 337 00:18:25,938 --> 00:18:28,107 私が何かするたび― 338 00:18:28,232 --> 00:18:30,609 マスターは怒っている ように思えて 339 00:18:34,029 --> 00:18:38,617 マスターのマスターが 今 お怒りになられているように 340 00:18:39,284 --> 00:18:44,206 私は マスターのそばに いるべきではないのでしょうか? 341 00:18:45,916 --> 00:18:50,003 (守形)当の本人は 自分が何者か 分かっていないというのか 342 00:18:50,295 --> 00:18:51,755 となると問題は― 343 00:18:51,880 --> 00:18:54,800 誰がイカロスを智樹の所へ 送り込んだのかだが 344 00:18:54,925 --> 00:18:56,093 ハア… 345 00:18:56,844 --> 00:18:58,137 楽しんでいればいい 346 00:18:58,679 --> 00:18:59,513 えっ? 347 00:19:00,139 --> 00:19:03,517 (守形) 智樹のそばで ただ楽しめばいい 348 00:19:06,228 --> 00:19:11,316 別れの日が 永遠に来ないよう 祈りながらな 349 00:19:20,200 --> 00:19:23,078 (守形)風よし 位置よし 天気よし 350 00:19:23,829 --> 00:19:25,122 さあ飛べ! 智樹 351 00:19:25,247 --> 00:19:27,583 ちょっ 先輩が飛ぶんじゃ ないんすか!? 352 00:19:29,126 --> 00:19:31,587 まあ ものは経験だ 行ってこい! 353 00:19:31,879 --> 00:19:32,754 どわっ! 354 00:19:33,172 --> 00:19:34,590 (守形)テイクオフ! (智樹)うわあー! 355 00:19:34,715 --> 00:19:36,550 鬼ー! 悪魔ー! 356 00:19:36,925 --> 00:19:37,426 (智樹)ギャーッ! (枝が折れる音) 357 00:19:37,426 --> 00:19:39,636 (智樹)ギャーッ! (枝が折れる音) 358 00:19:37,426 --> 00:19:39,636 (守形) 何とでも言え 宿題の見返りだ 359 00:19:39,761 --> 00:19:41,847 (そはら) あっ 智ちゃん しっかりして! 360 00:19:39,761 --> 00:19:41,847 (落下音) 361 00:19:42,306 --> 00:19:44,850 全治2週間ってとこかしら 362 00:19:45,309 --> 00:19:47,769 (守形) 計算がまだ甘いか… となると 363 00:19:47,895 --> 00:19:49,354 (イカロス)あの… (守形)ん? 364 00:19:49,479 --> 00:19:51,106 (イカロス)聞いてもいいですか? 365 00:19:51,231 --> 00:19:52,065 何だ 366 00:19:52,774 --> 00:19:55,068 マスターのマスターは― 367 00:19:55,194 --> 00:19:58,113 マスターと一緒にいて 楽しいのですか? 368 00:19:58,530 --> 00:19:59,615 (守形)ふむ 369 00:20:00,157 --> 00:20:02,284 私は まだ 楽しいという― 370 00:20:02,409 --> 00:20:05,370 言葉の意味が よく分からなくて 371 00:20:05,954 --> 00:20:07,581 ただ… (守形)ただ? 372 00:20:08,582 --> 00:20:11,335 (イカロス) 私は マスターといると… 373 00:20:13,128 --> 00:20:18,050 何というか… 心がフワフワとは するのですけど 374 00:20:18,717 --> 00:20:20,802 うん なるほど 375 00:20:23,680 --> 00:20:25,349 それは宿題にしておく 376 00:20:25,891 --> 00:20:28,894 いつか レポートを提出するように 377 00:20:29,019 --> 00:20:30,354 はい 378 00:20:31,688 --> 00:20:33,398 (智樹)たっだいま~ 379 00:20:34,233 --> 00:20:36,526 ああ… 疲れた 380 00:20:36,652 --> 00:20:39,529 (そはら)智ちゃん 大したケガじゃなくて よかったね 381 00:20:40,656 --> 00:20:42,074 (ヒヨコの鳴き声) 382 00:20:44,409 --> 00:20:46,245 (そはら) スイカ 持って帰ってきたの? 383 00:20:44,409 --> 00:20:46,245 (ヒヨコの鳴き声) 384 00:20:46,245 --> 00:20:46,370 (ヒヨコの鳴き声) 385 00:20:46,370 --> 00:20:47,204 (ヒヨコの鳴き声) 386 00:20:46,370 --> 00:20:47,204 (イカロス)はい 387 00:20:47,329 --> 00:20:49,373 (智樹) じゃあ 早速 今から食べるか! 388 00:20:49,498 --> 00:20:50,332 あ? 389 00:20:51,667 --> 00:20:54,628 よっぽど お気に入りなんだな 390 00:20:58,465 --> 00:21:01,009 ハアー とにかく宿題終わった! 391 00:21:01,134 --> 00:21:05,097 (そはら)けど 何だかんだいって キャンプみたいで楽しかったね 392 00:21:05,180 --> 00:21:08,308 (智樹とそはらの笑い声) 393 00:21:08,433 --> 00:21:11,895 (智樹)ホント 今 見ると笑えるな アハハハ… 394 00:21:12,020 --> 00:21:15,899 マスターは 私といて 楽しいですか? 395 00:21:16,191 --> 00:21:18,026 ああ 楽しいよ 396 00:21:18,151 --> 00:21:21,196 いろんなことが起きて 飽きないっつーかさ 397 00:21:23,156 --> 00:21:26,201 (司会者) この商品 今 売れてまーす! 398 00:21:26,326 --> 00:21:28,537 サイズが どんどん なくなってますので… 399 00:21:28,662 --> 00:21:30,872 (智樹)何やってんだ? イカロス 400 00:21:30,998 --> 00:21:32,416 (イカロス)これは宿題です 401 00:21:33,041 --> 00:21:34,167 (智樹)ん? 402 00:21:38,672 --> 00:21:39,673 ん… 403 00:21:39,965 --> 00:21:42,175 アハハ… ハ… 404 00:21:44,094 --> 00:21:49,099 ♪~ 405 00:23:09,054 --> 00:23:14,059 ~♪ 406 00:23:18,855 --> 00:23:19,940 (智樹)あ… 407 00:23:22,692 --> 00:23:24,694 ん… なんか 緩んでる? 408 00:23:24,945 --> 00:23:27,614 (便座の開閉音) 409 00:23:32,744 --> 00:23:35,413 それで遊んじゃダメーッ!