1 00:00:01,918 --> 00:00:03,420 (そはら)おっはよー 智(とも)ちゃん 2 00:00:04,629 --> 00:00:06,464 (智樹(ともき))おはよう そはら 3 00:00:08,174 --> 00:00:11,136 じゃあ 行ってくるから 留守番よろしくな 4 00:00:11,261 --> 00:00:13,179 (イカロス)はい マスター 5 00:00:13,304 --> 00:00:14,222 (ニンフ)どこ行くの? 6 00:00:15,223 --> 00:00:16,391 (智樹)学校だよ 7 00:00:16,516 --> 00:00:18,852 夏休みが終わって 今日から授業なんだ 8 00:00:19,227 --> 00:00:20,270 (ニンフ)ふーん 9 00:00:22,313 --> 00:00:25,525 あっ 言っとくけど 2人とも 学校には絶対 来んなよ 10 00:00:26,192 --> 00:00:27,527 (イカロス)はい (ニンフ)フンッ 11 00:00:27,861 --> 00:00:30,155 (そはら)智ちゃーん 遅刻しちゃう 12 00:00:30,280 --> 00:00:32,240 (智樹)ああ じゃあ 行ってくる 13 00:00:32,407 --> 00:00:34,534 (イカロス)はい マスター (ニンフ)フンッ 14 00:00:34,659 --> 00:00:37,078 (女子)ねえ 昨日出た 国語のプリントやってきた? 15 00:00:37,203 --> 00:00:39,164 (女子)もちろんよ (女子)見せて 見せて 16 00:00:39,289 --> 00:00:40,915 (女子)ダーメ あっ そうだ 17 00:00:40,999 --> 00:00:43,334 学校の帰りに スイーツおごってくれるなら… 18 00:00:43,460 --> 00:00:46,171 (ニンフ) 何? 学校行きたいわけ? 19 00:00:47,547 --> 00:00:50,383 (イカロス) でも マスターとの約束が… 20 00:00:50,467 --> 00:00:51,926 (ニンフ)んん… 21 00:00:52,761 --> 00:00:54,387 ああ もう 貸して! 22 00:00:59,059 --> 00:01:04,064 ♪~ 23 00:02:23,935 --> 00:02:28,940 ~♪ 24 00:02:30,733 --> 00:02:34,571 (守形(すがた))なぜ人は こんなにも 空に焦がれ続けるのか 25 00:02:34,737 --> 00:02:37,157 ギリシャ神話にこんな逸話がある 26 00:02:37,532 --> 00:02:41,661 その者は ろうで固めた翼を付け 空を飛んだ 27 00:02:41,786 --> 00:02:45,206 地上の人々は その姿を神とあがめた 28 00:02:45,331 --> 00:02:49,377 しかし 太陽に近づきすぎたせいで ろうは溶け― 29 00:02:49,669 --> 00:02:51,713 その者は大海原へと落ちた 30 00:02:52,755 --> 00:02:56,217 彼の名にちなみ その海はこう呼ばれているという 31 00:02:57,176 --> 00:02:58,052 (守形)イカロス 32 00:02:58,469 --> 00:02:59,304 はい 33 00:03:00,805 --> 00:03:02,390 (守形)返事はしなくていい 34 00:03:02,515 --> 00:03:03,725 (イカロス)すみません 35 00:03:09,564 --> 00:03:12,025 (守形)人は皆 空を飛べるはず 36 00:03:12,692 --> 00:03:16,070 誰もが見えない翼を持っている 37 00:03:16,821 --> 00:03:17,822 ん? 38 00:03:19,073 --> 00:03:22,035 どうしてイカロスが 学校に来ているんだ? 39 00:03:26,873 --> 00:03:30,418 (教師)ええ 今日はまず 転校生を紹介します 40 00:03:31,461 --> 00:03:34,172 イカロスさんとニンフさんです 41 00:03:34,255 --> 00:03:36,507 みんな仲よくするように (智樹)あ あ あ… 42 00:03:39,928 --> 00:03:42,805 (智樹)なぜ こいつらがここに 43 00:03:50,063 --> 00:03:50,939 暑い 44 00:03:53,149 --> 00:03:54,817 (生徒たち)おおっ (そはら)エヘヘ 45 00:03:56,152 --> 00:03:57,904 (生徒たち)おおっ! 46 00:03:58,279 --> 00:04:00,073 (イカロス)マスター あの (智樹)えっ 47 00:04:00,198 --> 00:04:01,950 (女子) 何 桜井(さくらい)君の知り合い? 48 00:04:02,325 --> 00:04:04,118 (男子)2人とも すげえかわいい 49 00:04:04,244 --> 00:04:05,620 (女子) あの子たち 羽 生えてる 50 00:04:05,828 --> 00:04:07,747 (女子)桜井君って そういう趣味なんだ 51 00:04:07,872 --> 00:04:09,999 (そはら)と 智ちゃん 52 00:04:10,124 --> 00:04:11,251 (智樹)今 騒いだら― 53 00:04:11,376 --> 00:04:14,462 俺が未確認生物の関係者だって バレちまう 54 00:04:14,587 --> 00:04:17,423 落ち着くんだ 智樹 平和が一番 55 00:04:18,549 --> 00:04:20,134 平和が一番 56 00:04:20,343 --> 00:04:23,221 (智樹)うおおーっ! 57 00:04:23,721 --> 00:04:25,098 (ニンフ)ああっ んっ 58 00:04:25,223 --> 00:04:29,060 (智樹)ハア ハア… どういうことだ 一体 59 00:04:29,477 --> 00:04:31,271 すみません マスター 60 00:04:31,396 --> 00:04:33,314 学校に来るぐらい いいじゃない 61 00:04:33,731 --> 00:04:35,483 来るだけじゃ済まないだろ! 62 00:04:35,608 --> 00:04:36,818 問題起こすだろ! 63 00:04:37,151 --> 00:04:39,195 (美香子(みかこ))まあまあ 桜井君 64 00:04:39,320 --> 00:04:41,489 そんなに怒らないであげて 65 00:04:41,614 --> 00:04:45,576 いいじゃないか 毎日の生活に刺激ができて 66 00:04:45,827 --> 00:04:48,204 またそんな ひと事だと思って 67 00:04:48,329 --> 00:04:49,998 (守形)ひと事だからな 68 00:04:50,123 --> 00:04:52,667 くっ… 何をーっ! 69 00:04:52,875 --> 00:04:57,380 へえ すごい 制服の背中に 羽用の袖があるんだ 70 00:04:57,547 --> 00:04:59,924 お前ら ちょっとは話を聞けーっ! 71 00:05:00,174 --> 00:05:01,217 (そはら)あ… 72 00:05:01,342 --> 00:05:04,304 (智樹)それに どうやって転校生なんて… 73 00:05:04,429 --> 00:05:08,057 アルファのカード使って 先生の記憶をちょちょっとね 74 00:05:08,182 --> 00:05:09,684 (智樹)恐ろしいことすんな! 75 00:05:10,226 --> 00:05:13,229 少し冷静になれ 智樹 76 00:05:13,771 --> 00:05:14,605 (智樹)な… 77 00:05:14,731 --> 00:05:16,107 (守形)真面目な話― 78 00:05:16,232 --> 00:05:18,484 普通の人間生活に 慣れさせるのも― 79 00:05:18,609 --> 00:05:20,194 いいんじゃないか (智樹)え? 80 00:05:20,737 --> 00:05:23,614 お前いつも イカロスに “人間らしくふるまえ”と― 81 00:05:23,740 --> 00:05:25,074 言っているだろう 82 00:05:25,199 --> 00:05:27,785 そうよねえ ニンフちゃんにも― 83 00:05:27,910 --> 00:05:30,288 もっと 世間のこと 教えてあげなくちゃ 84 00:05:30,705 --> 00:05:31,831 う… 85 00:05:33,291 --> 00:05:36,669 (守形)笑うこともできない 人形のようなあの姿を― 86 00:05:36,794 --> 00:05:38,796 何とかしてやりたいと 思っているんだろう? 87 00:05:39,213 --> 00:05:40,381 (智樹)ああ… 88 00:05:45,011 --> 00:05:46,804 分かりましたよ 89 00:05:46,929 --> 00:05:49,932 でも くれぐれも おとなしくしてるんだぞ 90 00:05:51,559 --> 00:05:53,519 分かってるわよ ムシ 91 00:05:53,895 --> 00:05:57,648 よかったね イカロスさんも ニンフさんも 92 00:05:57,899 --> 00:06:01,778 私がいろいろ学校生活を 教えてあげるから任せておいてね 93 00:06:02,570 --> 00:06:04,989 (教師)ええ つまり オーストラリアは― 94 00:06:05,364 --> 00:06:07,700 広大な土地であるがゆえ― 95 00:06:07,867 --> 00:06:09,077 気候にも多様性が… 96 00:06:09,410 --> 00:06:11,662 (そはら)よーし フフフ 97 00:06:14,207 --> 00:06:16,000 どう? イカロスさん 98 00:06:16,125 --> 00:06:17,960 ノートきっちり取れてる? 99 00:06:18,086 --> 00:06:20,505 よかったら 私のノートを参考に… 100 00:06:22,256 --> 00:06:23,591 ああっ 101 00:06:25,551 --> 00:06:27,470 (そはら)うん そうだよね 102 00:06:27,595 --> 00:06:29,806 黒板をきれいに写すことなんて― 103 00:06:29,931 --> 00:06:31,974 イカロスさんにもできるよね 104 00:06:32,100 --> 00:06:33,434 うんうん 105 00:06:33,810 --> 00:06:35,895 そうだ ニンフさんのほうが― 106 00:06:36,020 --> 00:06:38,356 こっちの生活が短いんだもの 107 00:06:38,481 --> 00:06:41,067 私がいろいろ 教えてあげなくっちゃ 108 00:06:41,526 --> 00:06:43,778 (そはら) ニンフさん ノート取れてる? 109 00:06:43,903 --> 00:06:46,072 よかったら私のノートを参考に… 110 00:06:46,280 --> 00:06:47,115 別にいい 111 00:06:47,365 --> 00:06:50,827 あ あ… うん そうだよね 112 00:06:50,952 --> 00:06:53,371 ニンフさん 何見てるの? 113 00:06:53,704 --> 00:06:54,539 (ニンフ)小鳥 114 00:06:54,664 --> 00:06:55,498 (そはら)あ… 115 00:06:55,915 --> 00:06:58,000 小鳥が好きなんだあ 116 00:06:58,251 --> 00:07:00,753 あ じゃあ 私 名前 教えてあげる 117 00:07:00,878 --> 00:07:03,047 あれはね スズメっていうんだよ 118 00:07:03,172 --> 00:07:05,883 あっちが えっと… 119 00:07:06,008 --> 00:07:07,969 ハクセキレイでしょ (そはら)あ… 120 00:07:08,302 --> 00:07:10,263 (ニンフ) メジロにキセキレイに― 121 00:07:10,847 --> 00:07:12,515 あれはシジュウカラかな 122 00:07:12,890 --> 00:07:16,394 キジバトにムクドリに ヒヨドリもいるわね 123 00:07:16,519 --> 00:07:17,979 (智樹)ああ… 124 00:07:19,147 --> 00:07:21,232 (タダイ)今日は調理実習です 125 00:07:21,357 --> 00:07:24,819 各班に分かれて 自由なメニューを作りましょう 126 00:07:24,944 --> 00:07:26,612 (生徒たち)はーい 127 00:07:26,737 --> 00:07:29,949 (そはら)よし 家庭科は 私の得意科目だもん 128 00:07:30,074 --> 00:07:33,244 今度こそ イカロスさんと ニンフさんにアドバイスして… 129 00:07:34,954 --> 00:07:36,706 ほらほら イカロスさん 130 00:07:36,831 --> 00:07:39,876 包丁の使い方は こうしてね 131 00:07:40,001 --> 00:07:43,421 ニンフさん 隠し味に少しだけ しょうゆを使ったら― 132 00:07:43,546 --> 00:07:45,339 すごくおいしくなるんだよ 133 00:07:45,590 --> 00:07:48,676 (ニンフ・イカロス) すごーい ありがとう そはらさん 134 00:07:50,052 --> 00:07:52,388 (そはら)うん 頑張らなくっちゃ 135 00:07:52,513 --> 00:07:53,764 (女子)タダイ先生 136 00:07:54,182 --> 00:07:57,101 (女子)うちの班のイカロスさんと ニンフさんがいませーん 137 00:07:57,435 --> 00:07:58,352 (智樹)えっ (そはら)えーっ!? 138 00:08:02,648 --> 00:08:04,734 (生徒たちの悲鳴) 139 00:08:04,859 --> 00:08:06,569 (タダイ)あ あ… 140 00:08:07,987 --> 00:08:09,322 (イカロス)遅くなりました 141 00:08:09,447 --> 00:08:11,115 (そはら・智樹)あああ… 142 00:08:11,324 --> 00:08:13,284 何で私までこんなこと… 143 00:08:13,409 --> 00:08:17,121 すみません 1人では 手が足りなかったもので 144 00:08:17,455 --> 00:08:20,124 で では 調理開始 145 00:08:22,543 --> 00:08:24,837 (生徒たち)ハア… (女子)すごい イカロスさん 146 00:08:24,962 --> 00:08:27,423 (男子)超うまそう 天才 147 00:08:30,134 --> 00:08:31,469 (そはら)あっ フゥ 148 00:08:34,430 --> 00:08:37,266 おいしい 甘いもの大好き 149 00:08:37,391 --> 00:08:40,061 こら まだ食べる時間じゃないぞ 150 00:08:40,186 --> 00:08:41,604 うるさいわねえ 151 00:08:41,729 --> 00:08:44,899 あっ お前も何か作ってるのか 152 00:08:45,024 --> 00:08:46,359 あれ (智樹)あ? 153 00:08:49,028 --> 00:08:52,198 ヒイイッ おい こんなことしたら… 154 00:08:52,281 --> 00:08:55,451 (火災報知器の音) 155 00:08:55,952 --> 00:08:58,579 ほら やっぱり 156 00:08:59,163 --> 00:09:00,665 (竹原(たけはら)) 転校生のニンフ君 157 00:09:01,082 --> 00:09:04,043 君の行っていた学校は 授業を聞く必要がないくらい― 158 00:09:04,126 --> 00:09:06,254 進んでいたのかね 159 00:09:06,754 --> 00:09:07,964 無視 160 00:09:08,089 --> 00:09:10,967 よそ見した罰として この問いに答えてみたまえ! 161 00:09:11,509 --> 00:09:15,763 半径1の円周に正十二角形が 内接しているものとする 162 00:09:15,846 --> 00:09:17,598 正十二角形の1辺の長さを xとすると 163 00:09:17,598 --> 00:09:18,724 正十二角形の1辺の長さを xとすると 164 00:09:17,598 --> 00:09:18,724 (そはら)こ これ 何語なの? 165 00:09:18,724 --> 00:09:18,849 (そはら)こ これ 何語なの? 166 00:09:18,849 --> 00:09:19,559 (そはら)こ これ 何語なの? 167 00:09:18,849 --> 00:09:19,559 余弦定理により x2乗イコール1の2乗プラス… 168 00:09:19,559 --> 00:09:19,684 余弦定理により x2乗イコール1の2乗プラス… 169 00:09:19,684 --> 00:09:21,978 余弦定理により x2乗イコール1の2乗プラス… 170 00:09:19,684 --> 00:09:21,978 問題の意味さえ 分からないよ 171 00:09:22,603 --> 00:09:24,772 イカロスさん 分かる? 172 00:09:26,232 --> 00:09:27,483 だよね 173 00:09:27,567 --> 00:09:30,278 (竹原)そこ! 私語を挟む余裕があるなら― 174 00:09:31,195 --> 00:09:32,822 この問いに答えてみろ 175 00:09:33,114 --> 00:09:35,783 ええーっ どうしよう… 176 00:09:39,120 --> 00:09:40,788 お おい イカロス 177 00:09:40,871 --> 00:09:42,290 (イカロス)Fかっこxかっこ閉じ 178 00:09:42,415 --> 00:09:45,793 イコールxの2乗マイナス nxプラスmと置く 179 00:09:46,085 --> 00:09:49,005 軸の方程式は xイコール2分のnで― 180 00:09:49,463 --> 00:09:51,465 n小なりイコール2nより― 181 00:09:51,591 --> 00:09:52,800 xイコール2分の… 182 00:09:53,259 --> 00:09:54,302 (教師)APPLE 183 00:09:54,594 --> 00:09:56,053 アーポー 184 00:09:56,220 --> 00:09:57,054 (教師)APPLE 185 00:09:57,597 --> 00:09:59,056 アーパー 186 00:09:59,140 --> 00:10:00,057 (教師)APPLE 187 00:10:00,516 --> 00:10:02,810 アーポオオ 188 00:10:03,227 --> 00:10:05,062 ううう… 189 00:10:05,187 --> 00:10:09,025 ううっ アポー アポー アポー アポー…! 190 00:10:10,359 --> 00:10:13,029 アルファ あんたって もしかして 191 00:10:15,156 --> 00:10:16,073 ん… 192 00:10:20,369 --> 00:10:22,955 おもしろいこと 発見しちゃった 193 00:10:25,249 --> 00:10:28,210 わざわざ学校まで ついてきたかいがあったわ 194 00:10:28,336 --> 00:10:30,046 ウフフフ… 195 00:10:36,802 --> 00:10:38,929 (守形)どうだった? 午前中の授業は 196 00:10:39,055 --> 00:10:40,306 (智樹)さんざんでしたよ 197 00:10:40,598 --> 00:10:42,183 まあ ニンフもイカロスも― 198 00:10:42,308 --> 00:10:45,061 意外に優等生だったのには 驚いたけど 199 00:10:45,478 --> 00:10:48,064 (美香子) 2人とも学校には なじめたの? 200 00:10:48,189 --> 00:10:52,443 少なくとも男子学生からは 受け入れられたみたいだな 201 00:10:52,568 --> 00:10:53,903 見ろ (智樹)え? 202 00:10:53,986 --> 00:10:55,529 (男子たちの話し声) 203 00:10:55,655 --> 00:10:56,697 (智樹)いつの間に 204 00:10:57,156 --> 00:11:00,034 (美香子)学校中 ウワサで持ちきりだもの 205 00:11:00,159 --> 00:11:02,536 “かわいい転校生が来た”って 206 00:11:02,662 --> 00:11:03,579 (智樹)マジっすか 207 00:11:05,289 --> 00:11:06,374 んっ 208 00:11:07,416 --> 00:11:09,335 ちょっと そこのムシ連中 209 00:11:09,460 --> 00:11:10,127 静かにしてよ 昼ドラ見てんだから! 210 00:11:10,127 --> 00:11:12,046 静かにしてよ 昼ドラ見てんだから! 211 00:11:10,127 --> 00:11:12,046 (男子たち)わあっ 212 00:11:12,463 --> 00:11:14,840 これで変な虫もつかないだろう 213 00:11:14,965 --> 00:11:16,300 (男子たち)いいーっ (智樹)えっ 214 00:11:16,509 --> 00:11:18,010 (男子たち) もっと叱られたーい 215 00:11:18,135 --> 00:11:19,762 そういえば 見月(みつき)は? 216 00:11:20,221 --> 00:11:21,555 あそこにいますけど 217 00:11:23,265 --> 00:11:24,350 (守形)どうしたんだ? 218 00:11:24,475 --> 00:11:25,935 (そはら)ほっといてください 219 00:11:26,060 --> 00:11:28,979 (美香子)まさか優等生の2人と 自分を比較して― 220 00:11:29,105 --> 00:11:30,648 落ち込んでるとか? 221 00:11:30,773 --> 00:11:31,857 (そはら)はうう 222 00:11:32,024 --> 00:11:33,651 (美香子)あら 図星? 223 00:11:33,776 --> 00:11:34,985 (守形)ん… 美香子 人が悪いぞ 224 00:11:34,985 --> 00:11:36,570 (守形)ん… 美香子 人が悪いぞ 225 00:11:34,985 --> 00:11:36,570 (チャイム) 226 00:11:36,570 --> 00:11:36,779 (チャイム) 227 00:11:36,779 --> 00:11:39,031 (チャイム) 228 00:11:36,779 --> 00:11:39,031 (智樹)さてと 午後の授業だ 229 00:11:39,156 --> 00:11:41,659 ええっ まだ授業あんの? 230 00:11:41,784 --> 00:11:43,911 もう飽きちゃったわ 231 00:11:44,203 --> 00:11:46,205 あっ ねえ アルファ 232 00:11:46,664 --> 00:11:51,710 (テレビの音声) 233 00:11:52,044 --> 00:11:56,215 (教師)はい では今日は 元素記号と化学式について 234 00:11:56,715 --> 00:11:59,677 (教師)ガビガビ ガビーッ ガッ ガビーッ 235 00:12:00,010 --> 00:12:02,221 命ってすばらしい! 236 00:12:02,304 --> 00:12:05,057 ビガーン 237 00:12:05,182 --> 00:12:06,976 シュー 238 00:12:08,727 --> 00:12:13,732 本日は臨時講師の先生に 授業をお願いしたいと思います 239 00:12:19,029 --> 00:12:20,948 イカロス先生です 240 00:12:21,073 --> 00:12:23,742 (イカロス)よろしく (智樹)“よろしく”じゃねえ! 241 00:12:23,868 --> 00:12:25,870 へえ 白衣似合うじゃない 242 00:12:25,995 --> 00:12:27,496 (智樹)お前の入れ知恵か 243 00:12:27,621 --> 00:12:28,664 (そはら)イカロスさんなら― 244 00:12:29,165 --> 00:12:31,667 きっと立派な先生になれると思う 245 00:12:31,792 --> 00:12:34,044 だって すごく優秀なんだもん 246 00:12:34,170 --> 00:12:35,754 そういう問題じゃない 247 00:12:35,880 --> 00:12:37,006 で 先生 248 00:12:37,131 --> 00:12:38,757 今日は何の授業を するんでしょうか 249 00:12:38,883 --> 00:12:39,675 あんたが なぜここにいる 250 00:12:39,675 --> 00:12:40,551 あんたが なぜここにいる 251 00:12:39,675 --> 00:12:40,551 (美香子)はーい 252 00:12:41,177 --> 00:12:44,346 桜井君で人体実験なんて どうかしら 253 00:12:44,722 --> 00:12:47,808 人をおもちゃにすることばっか 考えてんじゃねえ! 254 00:12:51,395 --> 00:12:53,397 今日の授業は… 255 00:12:56,400 --> 00:12:59,361 では 早速誰かに 飛んでもらいましょう 256 00:12:59,695 --> 00:13:00,529 (智樹)え… 257 00:13:01,280 --> 00:13:04,408 誰かって誰だよ おい ああっ 258 00:13:08,454 --> 00:13:10,623 その手を放せ! 259 00:13:11,248 --> 00:13:12,791 (イカロス)大丈夫 260 00:13:13,626 --> 00:13:18,297 人の背中には見えないけど 大きな翼があります 261 00:13:19,006 --> 00:13:21,300 その中でも とりわけ― 262 00:13:21,634 --> 00:13:24,553 マスターは大きな翼を持っています 263 00:13:24,678 --> 00:13:25,679 (智樹)え… 264 00:13:27,223 --> 00:13:30,309 分かるんです 何となくだけど 265 00:13:31,018 --> 00:13:32,311 でも 分かる 266 00:13:39,235 --> 00:13:43,280 マスターは空に呼ばれている 267 00:13:44,740 --> 00:13:45,616 あっ 268 00:13:54,583 --> 00:13:58,087 (生徒たち) さっくらい さっくらい 269 00:13:58,212 --> 00:14:01,590 さっくらい さっくらい 270 00:14:01,715 --> 00:14:05,094 さっくらい さっくらい 271 00:14:05,219 --> 00:14:10,099 さっくらい さっくらい さっくらい… 272 00:14:19,567 --> 00:14:23,362 (守形)こんなこともあろうかと 使ってくれ 智樹 273 00:14:23,654 --> 00:14:24,864 先輩… 274 00:14:28,576 --> 00:14:30,119 (男子)すっげえ かっけえ 275 00:14:30,244 --> 00:14:31,787 (女子) 飛べるよ 桜井君なら 276 00:14:31,996 --> 00:14:33,706 (男子)やってくれ 智樹 277 00:14:33,831 --> 00:14:34,915 (女子)みんなのために! 278 00:14:35,499 --> 00:14:38,419 (生徒たち) さっくらい さっくらい 279 00:14:39,128 --> 00:14:40,129 (智樹)ん… 280 00:14:40,212 --> 00:14:46,635 (生徒たち)さっくらい さっくらい さっくらい… 281 00:14:47,177 --> 00:14:50,139 (智樹)みんな 覚えていてほしい 282 00:14:54,977 --> 00:14:59,648 信じれば 誰だって あの大きな空を― 283 00:15:03,152 --> 00:15:05,195 飛べるってことを 284 00:15:10,743 --> 00:15:12,661 (激突音) 285 00:15:12,786 --> 00:15:16,165 (救急車のサイレン) 286 00:15:18,208 --> 00:15:20,961 (智樹)うっ あああ うっ 287 00:15:21,170 --> 00:15:24,006 すみませんでした マスター 288 00:15:24,131 --> 00:15:26,508 よかったじゃない その程度のケガで済んで 289 00:15:26,842 --> 00:15:29,094 もう 怒る気にもならん 290 00:15:29,219 --> 00:15:31,680 (イカロス)もう二度と 学校には行きません 291 00:15:32,056 --> 00:15:33,182 ああっ 292 00:15:38,228 --> 00:15:39,939 そのことなんだけど― 293 00:15:40,439 --> 00:15:41,982 行けばいいんじゃないか 294 00:15:42,107 --> 00:15:42,942 (イカロス)ハッ 295 00:15:43,108 --> 00:15:44,193 (ニンフ)ああ? 296 00:15:44,360 --> 00:15:47,738 いいから2人とも 明日からも 学校に行きなさい 297 00:15:47,863 --> 00:15:50,324 分かったな そういうこと! 298 00:15:52,076 --> 00:15:53,035 (ニンフ)フンッ 299 00:15:53,202 --> 00:15:55,412 はい マスター 300 00:16:02,628 --> 00:16:06,715 (女子たち)あっ おはよう 301 00:16:06,840 --> 00:16:09,385 (女子)ねえねえ イカロスさん 数学の宿題やった? 302 00:16:09,510 --> 00:16:10,427 (イカロス)あっ はい 303 00:16:10,552 --> 00:16:12,972 (女子)ニンフさんて 昼ドラ好きなんでしょ? 304 00:16:13,263 --> 00:16:15,057 (そはら)よかったね 智ちゃん 305 00:16:15,182 --> 00:16:18,352 2人とも すぐ友達ができそうだよ 306 00:16:18,894 --> 00:16:19,895 ああ 307 00:16:29,780 --> 00:16:30,864 (智樹・そはら)あ… 308 00:16:37,705 --> 00:16:38,664 (ニンフ)ん… 309 00:16:38,789 --> 00:16:40,833 (智樹)飼育小屋が珍しいのか? 310 00:16:41,125 --> 00:16:43,836 (そはら)ニンフさんて 小鳥が大好きなんだよね 311 00:16:49,216 --> 00:16:50,050 (智樹・そはら)ああっ 312 00:16:57,182 --> 00:16:58,475 お前 なんてことを! 313 00:17:00,853 --> 00:17:01,812 あ… 314 00:17:01,937 --> 00:17:03,731 (ニンフ)いいでしょ 別に 315 00:17:09,361 --> 00:17:10,237 (そはら)ああ (智樹)あっ 316 00:17:10,863 --> 00:17:12,614 (智樹)わあ マジで? 317 00:17:12,740 --> 00:17:14,867 (そはら)す すごい数 318 00:17:15,617 --> 00:17:18,537 これは何ですか マスター 319 00:17:18,954 --> 00:17:21,123 ラブレターだよ ラブレター 320 00:17:22,041 --> 00:17:23,375 ラブレター… 321 00:17:23,500 --> 00:17:25,586 何なのよ これ 322 00:17:27,046 --> 00:17:28,672 (智樹)やめんかーっ! 323 00:17:28,797 --> 00:17:33,177 お前な これを書いたヤツの 気持ちも少しは考えてやれ 324 00:17:33,302 --> 00:17:34,762 (ニンフ)だって興味ないもの 325 00:17:35,179 --> 00:17:37,181 いいから 少しは読んでやれ 326 00:17:37,514 --> 00:17:38,640 せめて持って帰って… 327 00:17:38,766 --> 00:17:41,477 (ニンフ)ったく うるさいわねえ 328 00:17:42,019 --> 00:17:42,936 (守形)ラブレター? 329 00:17:43,479 --> 00:17:45,856 そうなんすよ こんな山ほど 330 00:17:46,148 --> 00:17:48,650 (守形)しかし ラブレターなど もらっても― 331 00:17:48,776 --> 00:17:51,195 イカロスは恋愛感情を 理解できるのか? 332 00:17:51,320 --> 00:17:53,447 (そはら)“分からないから 図書館にこもって―” 333 00:17:53,572 --> 00:17:56,283 “1通ずつ丁寧に読んでみる”って 言ってました 334 00:17:56,575 --> 00:17:58,452 あら 偉いじゃない 335 00:17:58,577 --> 00:18:02,790 会長なら 全校生徒の前で 読み上げちゃうわ 336 00:18:03,082 --> 00:18:04,583 し しかし― 337 00:18:04,708 --> 00:18:07,461 世の中には物好きもいるな 338 00:18:07,586 --> 00:18:09,755 羽 生えてんだぞ 羽 339 00:18:09,880 --> 00:18:13,217 でも イカロスさんは 美人で料理も上手だし― 340 00:18:13,342 --> 00:18:15,928 ニンフさんだって キュートでかわいらしいし 341 00:18:16,053 --> 00:18:17,304 そりゃそうかもしれんが… 342 00:18:17,888 --> 00:18:19,306 智ちゃんはどうなの? 343 00:18:19,807 --> 00:18:20,766 え? 344 00:18:22,059 --> 00:18:24,311 イカロスさんと ずっと一緒に住んでて― 345 00:18:24,436 --> 00:18:28,941 かわいいなあとか そういうふうに 思ったことないの? 346 00:18:31,276 --> 00:18:33,904 ハア? 何 言ってんだ お前 347 00:18:34,029 --> 00:18:35,197 ブァーカか? 348 00:18:35,322 --> 00:18:36,698 (そはら)フンッ (智樹)どわっ 349 00:18:36,824 --> 00:18:38,700 バカはよけいだと思うんだけど 350 00:18:39,159 --> 00:18:41,453 (智樹)はい すみません 351 00:18:41,578 --> 00:18:42,704 (そはら)でも そっか 352 00:18:43,288 --> 00:18:46,583 智ちゃん イカロスさんのこと 何とも思ってないんだ 353 00:18:46,834 --> 00:18:50,003 思ってないに決まってるだろ ありえないっつーの 354 00:18:50,295 --> 00:18:51,839 そっか 355 00:18:52,297 --> 00:18:53,632 (守形)やれやれだな 356 00:18:53,757 --> 00:18:55,843 (美香子)桜井君も罪よねえ 357 00:18:55,968 --> 00:18:57,344 (智樹)俺は ただ― 358 00:18:58,220 --> 00:19:00,556 ただ あいつらがさ― 359 00:19:01,431 --> 00:19:03,433 普通の女の子みたいに― 360 00:19:04,393 --> 00:19:07,771 平和な生活をしてるのを見るのが うれしいっつうか― 361 00:19:07,896 --> 00:19:09,898 何つーか な 362 00:19:12,776 --> 00:19:15,863 このまま 少しは人間らしくなって― 363 00:19:16,029 --> 00:19:20,200 イカロスが笑えるようになると いいんだけどな 364 00:19:21,743 --> 00:19:23,453 (ニンフ) 愛してるだの 好きだの― 365 00:19:23,579 --> 00:19:26,623 ダウナーって ホントにくだらないわね 366 00:19:29,334 --> 00:19:31,461 そんな緑色の 瞳のままじゃ― 367 00:19:31,587 --> 00:19:32,629 愛なんてことば― 368 00:19:32,754 --> 00:19:34,590 到底 理解 できないんじゃない? 369 00:19:35,257 --> 00:19:36,091 (イカロス)え… 370 00:19:36,717 --> 00:19:39,011 (ニンフ) 私が教えてあげましょうか 371 00:19:40,304 --> 00:19:44,808 ちょうどいいわ 今なら誰もいない 2人きりだものね 372 00:19:48,312 --> 00:19:50,480 私 ずっとそばで あなたのことを― 373 00:19:50,606 --> 00:19:52,983 見ていたのよ ずっとね 374 00:19:53,984 --> 00:19:55,944 んっ スキャン開始 375 00:19:58,030 --> 00:20:00,824 機能プロテクト 99パーセント正常 376 00:20:00,949 --> 00:20:04,203 可変ウイングプロテクト 72パーセント正常 377 00:20:04,328 --> 00:20:06,121 メモリープロテクト 100パーセントに― 378 00:20:06,580 --> 00:20:08,999 エモーショナルプロテクト 100パーセント 379 00:20:09,625 --> 00:20:11,126 ほら やっぱり 380 00:20:11,251 --> 00:20:12,920 能力やメモリーだけでなく― 381 00:20:13,045 --> 00:20:15,672 感情までプロテクトを かけられていたなんて― 382 00:20:15,797 --> 00:20:16,840 お笑いだわ 383 00:20:17,424 --> 00:20:18,258 (イカロス)何? 384 00:20:18,759 --> 00:20:20,427 まるで人形ね 385 00:20:20,552 --> 00:20:22,387 ウラヌス・クイーンと恐れられ― 386 00:20:22,512 --> 00:20:25,891 シナプスを震かんさせた貴様が! 387 00:20:26,016 --> 00:20:26,391 (物音) 388 00:20:26,391 --> 00:20:26,850 (物音) 389 00:20:26,391 --> 00:20:26,850 あっ 390 00:20:26,850 --> 00:20:27,559 あっ 391 00:20:27,976 --> 00:20:28,810 (戸が開く音) 392 00:20:30,020 --> 00:20:31,188 邪魔したか? 393 00:20:31,813 --> 00:20:33,523 何のことかしら 394 00:20:38,528 --> 00:20:39,363 (ニンフ)ん… 395 00:20:45,160 --> 00:20:48,121 アルファったら 愛も恋も分からないくせに― 396 00:20:48,247 --> 00:20:49,998 ラブレター読んでるのよ 397 00:20:50,123 --> 00:20:51,291 バカバカしいでしょ 398 00:20:51,708 --> 00:20:56,338 ああ どうやら感情が 制限されているらしいからな 399 00:20:56,713 --> 00:20:59,591 しかし 同じエンジェロイドでも お前は違う 400 00:21:00,717 --> 00:21:02,469 まるで別の目的を持って― 401 00:21:02,594 --> 00:21:04,972 地上に送り込まれたかのように 見えるが 402 00:21:05,389 --> 00:21:07,516 あ… 何が言いたいの? 403 00:21:13,397 --> 00:21:15,983 (イカロス)何だろう この言葉 404 00:21:16,525 --> 00:21:20,320 意味は分からないのに なぜか気になる 405 00:21:20,904 --> 00:21:22,030 どうして 406 00:21:23,824 --> 00:21:24,992 (鼓動) 407 00:21:25,659 --> 00:21:27,327 愛してる 408 00:21:31,790 --> 00:21:36,128 どういう意味ですか マスター 409 00:21:38,839 --> 00:21:43,844 ♪~ 410 00:23:03,924 --> 00:23:08,929 ~♪ 411 00:23:20,357 --> 00:23:21,358 (ニンフ)はい 412 00:23:21,733 --> 00:23:24,945 私がウラヌス・クイーンを 連れ戻してみせます 413 00:23:30,242 --> 00:23:32,410 必ずや 仰せのままに 414 00:23:32,536 --> 00:23:36,039 お任せください マスター フッ