1 00:00:01,960 --> 00:00:03,420 (玉木(たまき)マリ)夢じゃない 2 00:00:03,545 --> 00:00:06,464 嘘(うそ)じゃない 間違いでもない 3 00:00:06,589 --> 00:00:08,216 毎日 確認しては思う 4 00:00:09,009 --> 00:00:12,387 学校で 家で バイト先で 5 00:00:12,554 --> 00:00:15,306 何度も何度も口にする 6 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 南極に行くんだ! 7 00:00:18,351 --> 00:00:20,270 (小淵沢報瀬(こぶちざわしらせ))うん (生徒)フフフッ 8 00:00:20,437 --> 00:00:22,272 (生徒)本当に南極って言った アハハッ 9 00:00:22,605 --> 00:00:23,940 むっ 10 00:00:24,065 --> 00:00:25,275 いいの? (報瀬)いい 11 00:00:26,025 --> 00:00:28,278 どうせ 行くまで何言っても 信じないから 12 00:00:28,903 --> 00:00:30,530 本当に着いてから言うの 13 00:00:31,031 --> 00:00:34,784 “ざまあみろ ざまあみろ ざまあみろ!”って 14 00:00:35,118 --> 00:00:36,202 (キマリ)フフッ 15 00:00:36,578 --> 00:00:38,329 性格悪いね 16 00:00:38,455 --> 00:00:40,957 悪いよ 悪い? 17 00:00:41,166 --> 00:00:42,292 いい! フフッ 18 00:00:42,417 --> 00:00:45,128 (2人の笑い声) 19 00:00:47,464 --> 00:00:52,469 ♪~ 20 00:02:11,673 --> 00:02:16,928 ~♪ 21 00:02:23,101 --> 00:02:24,936 (教師)本当なんですねえ 22 00:02:25,353 --> 00:02:28,231 この夏季訓練とかいうので2日 23 00:02:28,356 --> 00:02:31,693 その後 12月から 休むってことですか 24 00:02:31,818 --> 00:02:34,070 (報瀬)はい (教師)親御さんはなんて? 25 00:02:34,195 --> 00:02:35,613 (報瀬) 許可は取ってあります 26 00:02:35,738 --> 00:02:36,698 (教師)うむ 27 00:02:36,823 --> 00:02:39,284 (キマリ)うっ… (教師)玉木さんは? 28 00:02:40,660 --> 00:02:43,079 (キマリ)えーっと… 29 00:02:46,166 --> 00:02:47,500 (野菜を切る音) 30 00:02:47,625 --> 00:02:50,169 (キマリ)どう思う? リン (玉木リン)普通かな 31 00:02:50,837 --> 00:02:53,006 冷蔵庫 閉める音も普通だし― 32 00:02:53,131 --> 00:02:55,675 包丁のリズムも いつもと変わらないし 33 00:02:56,718 --> 00:02:58,428 (キマリ)よし! (リン)待って! 34 00:02:59,137 --> 00:03:01,556 なんか怪しい 普通すぎる 35 00:03:01,681 --> 00:03:04,517 こっちに気づかれないように 演技している的な! 36 00:03:05,018 --> 00:03:05,852 (母親)マリちゃん 37 00:03:05,977 --> 00:03:07,103 (キマリ)ひぃっ! (リン)うっ… 38 00:03:07,937 --> 00:03:08,771 な… 何? 39 00:03:09,230 --> 00:03:12,275 (母親)入浴剤 買ってきたから お風呂場に置いといてくれる? 40 00:03:12,650 --> 00:03:14,777 あ… うん 41 00:03:15,236 --> 00:03:16,779 (野菜を切る音) 42 00:03:19,282 --> 00:03:20,450 ん? 43 00:03:23,786 --> 00:03:25,038 ああ… 44 00:03:26,205 --> 00:03:28,041 (母親)そんなの最近あるんだね 45 00:03:28,666 --> 00:03:31,044 (キマリ)こいつ すでに知ってる? 46 00:03:31,419 --> 00:03:36,132 いや 単なる偶然ということもある 下手に動いて墓穴を掘ったら… 47 00:03:36,257 --> 00:03:38,676 しかし 気づいてたら? 48 00:03:39,052 --> 00:03:41,012 だとしたら これ以上 隠しておくのは― 49 00:03:41,137 --> 00:03:43,181 状況を不利にするだけ! 50 00:03:43,306 --> 00:03:44,849 むしろ積極的に動いて… 51 00:03:44,974 --> 00:03:46,100 (母親)マリちゃん (キマリ)ひぃっ! 52 00:03:46,517 --> 00:03:50,772 (母親)どうかしたの? それとも 何かあるの? 53 00:03:53,024 --> 00:03:54,275 南極に… 54 00:03:56,402 --> 00:03:57,654 (入浴剤が落ちる音) 55 00:03:58,154 --> 00:04:00,573 (キマリ)あ… あのね お母さん! 56 00:04:00,823 --> 00:04:03,910 実は 冬に旅行に 行くことになりまして… 57 00:04:04,786 --> 00:04:07,497 もう決定事項なんだ (キマリ)うう… 58 00:04:07,622 --> 00:04:09,749 (母親)母さん 何も聞いてなかったな 59 00:04:09,874 --> 00:04:11,668 今日 近所の人に言われるまで 60 00:04:11,793 --> 00:04:13,544 恥かいちゃった ウフッ 61 00:04:13,670 --> 00:04:15,713 いや 言うつもりだったんだよ 62 00:04:16,005 --> 00:04:17,924 ただ タイミングの 問題というか 63 00:04:18,049 --> 00:04:20,176 ハッキリしてから というか… 64 00:04:20,301 --> 00:04:21,928 (母親)誰が書いたの? 65 00:04:22,053 --> 00:04:23,304 (キマリ)あ… 66 00:04:23,429 --> 00:04:24,681 (母親)印鑑 押したのは? 67 00:04:25,014 --> 00:04:26,683 (キマリ)へへ… 68 00:04:28,142 --> 00:04:29,602 (キマリ)待って待って 待って待って! 69 00:04:29,727 --> 00:04:30,561 ぐえっ… 70 00:04:30,687 --> 00:04:32,522 とりあえず 武器は置こう 武器は! 71 00:04:32,647 --> 00:04:35,233 武器じゃなくて これは料理道具でしょ? 72 00:04:35,358 --> 00:04:38,778 もっとも バカな娘を 調理するのにも使えそうだけどね 73 00:04:38,903 --> 00:04:41,030 何? その鬼ババっぽいセリフ 74 00:04:41,155 --> 00:04:43,074 (父親)ただい… (キマリ)お父さん! 75 00:04:43,199 --> 00:04:44,075 (父親)おっ 76 00:04:48,162 --> 00:04:49,205 フンッ 77 00:04:49,414 --> 00:04:50,873 (ドアをたたく音) (キマリ)お父さん お父さん! 78 00:04:50,999 --> 00:04:52,208 すまん 娘よ 79 00:04:52,583 --> 00:04:55,712 (キマリ)お父さん! お父さーん! 80 00:04:56,963 --> 00:04:59,465 (高橋(たかはし)めぐみ)全面的に キマリの責任だな 81 00:04:59,882 --> 00:05:02,135 ひと言で終わらせないでよ 82 00:05:02,260 --> 00:05:05,179 1個でも赤点取ったら 行けないんだよ 83 00:05:05,305 --> 00:05:08,725 そうじゃなくても 合宿で勉強時間ないのに~ 84 00:05:08,850 --> 00:05:10,935 (めぐみ)じゃあ 来週 本気で休むのか? 85 00:05:11,060 --> 00:05:12,395 (キマリ)うん 土日入れて― 86 00:05:12,520 --> 00:05:14,689 4日間だから火曜までだけど 87 00:05:14,814 --> 00:05:17,317 本当に大丈夫なのか? 88 00:05:17,442 --> 00:05:19,986 船が出るか まだ怪しいって 書いてあったぞ 89 00:05:20,111 --> 00:05:23,281 まあ それは今考えても しょうがないし 90 00:05:23,406 --> 00:05:26,326 うわっ バイト行かなきゃ (めぐみ)大変だな 91 00:05:26,576 --> 00:05:27,785 (キマリ)じゃあ! (めぐみ)あ… 92 00:05:27,910 --> 00:05:29,203 無理しすぎないようにな! 93 00:05:30,288 --> 00:05:31,205 ん? 94 00:05:31,331 --> 00:05:35,710 それ以上 頑張ってダメだったら すごい後悔するだろうから 95 00:05:36,085 --> 00:05:40,214 あ… うん いってきます! 96 00:05:40,548 --> 00:05:44,260 (遠ざかる足音) 97 00:05:48,139 --> 00:05:50,099 よろしくお願いします! 98 00:05:50,266 --> 00:05:51,517 (三宅日向(みやけひなた))イヤだ (キマリ)なんで!? 99 00:05:51,642 --> 00:05:55,480 あのな 高校行ってるってことは 授業受けてるってことだろ? 100 00:05:56,105 --> 00:05:58,941 1日の中で それだけ 勉強に集中する時間を― 101 00:05:59,067 --> 00:06:01,527 与えられているということだ (キマリ)うっ 102 00:06:01,652 --> 00:06:05,239 それで できないってのは 本人の努力の問題じゃん 103 00:06:05,364 --> 00:06:07,492 大体 勉強なんて 運動と違って 104 00:06:07,617 --> 00:06:09,952 やればやっただけ できるようになるんだよ 105 00:06:10,078 --> 00:06:11,579 (報瀬)正論ね (キマリ)敵!? 106 00:06:11,704 --> 00:06:13,581 (報瀬)敵も何もない ただ― 107 00:06:13,706 --> 00:06:16,250 日向の言っていることが正しい (キマリ)くうっ 108 00:06:16,751 --> 00:06:19,378 いいもん 結月(ゆづき)ちゃんに頼むもーん 109 00:06:19,504 --> 00:06:20,838 後輩だぞ 110 00:06:21,672 --> 00:06:23,925 (キマリ)あっ 着いたってよ 111 00:06:27,261 --> 00:06:28,221 (白石(しらいし)結月)あ! 112 00:06:28,346 --> 00:06:29,806 (キマリ)おー… (結月)おはようございます! 113 00:06:29,931 --> 00:06:31,390 なんか雰囲気違う 114 00:06:31,849 --> 00:06:34,519 この前は仕事だったので しかたなく 115 00:06:34,644 --> 00:06:35,770 しかたなく? 116 00:06:35,895 --> 00:06:38,981 ああいう かわいい系 似合わないじゃないですか 117 00:06:39,107 --> 00:06:41,234 性格的に違うっていうか 118 00:06:41,359 --> 00:06:44,362 (報瀬)そう? (日向)かわいいと思ったけどな 119 00:06:44,487 --> 00:06:48,866 嫌いなんですよ ああいう “女子でーす”みたいなの 120 00:06:49,826 --> 00:06:51,786 なんで不機嫌なの? 121 00:06:51,911 --> 00:06:56,874 まあ あの仕事はあの仕事で いろいろ複雑なんだろう 122 00:07:00,920 --> 00:07:01,796 (キマリ)ここ? 123 00:07:02,088 --> 00:07:04,841 うん 間違いない 124 00:07:08,219 --> 00:07:09,303 (窓が開く音) (一同)あ… 125 00:07:09,720 --> 00:07:11,305 (前川(まえかわ)かなえ)お待たせ! 126 00:07:11,764 --> 00:07:14,183 分かりにくくて ごめんね 127 00:07:14,308 --> 00:07:16,269 さあ 乗って 128 00:07:16,394 --> 00:07:17,228 あっ! 129 00:07:17,395 --> 00:07:21,023 今片づけるね ごめんごめん 130 00:07:21,816 --> 00:07:22,984 (一同)ん? 131 00:07:23,818 --> 00:07:24,986 (シャッター音) 132 00:07:29,282 --> 00:07:32,743 なんか ちょっと イメージ違いません? 133 00:07:32,869 --> 00:07:33,911 うん 134 00:07:34,036 --> 00:07:35,455 (かなえ)イメージと違った? (一同)えっ? 135 00:07:35,580 --> 00:07:36,956 (結月)えっ あ… 136 00:07:37,081 --> 00:07:38,666 まあ そうよね 137 00:07:38,791 --> 00:07:42,462 南極観測隊っていったら 大プロジェクトだものね 138 00:07:42,587 --> 00:07:46,132 いくら民間とはいえ こんな ボロっちいワンボックスなんてね 139 00:07:46,340 --> 00:07:48,301 (キマリ)えっ あ… 140 00:07:48,426 --> 00:07:50,386 なんて答えればいいの? (日向)知るか! 141 00:07:52,263 --> 00:07:55,433 (かなえ)しかし まさか あなたが本当に同行者になって― 142 00:07:55,558 --> 00:07:57,518 ここまで来るとはねえ 143 00:07:57,643 --> 00:07:59,312 100万はどうしたの? 144 00:07:59,437 --> 00:08:00,688 まだ あります 145 00:08:01,314 --> 00:08:02,815 もしかして必要ですか? 146 00:08:04,817 --> 00:08:06,819 報道のとおり お金はないけど― 147 00:08:07,403 --> 00:08:11,073 それは 南極に行くための費用を 多く取っているから 148 00:08:11,199 --> 00:08:15,119 その分 削れるところは 徹底的に削ってるだけよ 149 00:08:15,244 --> 00:08:18,414 中止になることは 絶対にないから安心して 150 00:08:18,998 --> 00:08:21,125 あなたたちは 知らないだろうけど― 151 00:08:21,250 --> 00:08:23,252 このプロジェクトが 立ち上がってから 152 00:08:23,377 --> 00:08:25,421 ずーっと言われ続けているの 153 00:08:25,838 --> 00:08:29,175 “お金が足りない” “危険じゃないのか” 154 00:08:29,300 --> 00:08:30,343 もう慣れっこ 155 00:08:30,468 --> 00:08:31,928 (結月)そうなんですね 156 00:08:32,303 --> 00:08:33,971 (かなえ)そんな報道が あるたびに― 157 00:08:34,096 --> 00:08:36,307 メンバーといつも事務所で 言ってるわ 158 00:08:36,599 --> 00:08:37,808 (息を吸う音) 159 00:08:37,934 --> 00:08:40,394 うるせえ バーカ! (キマリたち)えっ 160 00:08:41,812 --> 00:08:42,647 ってね! 161 00:08:42,813 --> 00:08:46,400 (キマリ)ほおー あ… 一緒ですね! 162 00:08:46,734 --> 00:08:48,277 ん… そうなの? 163 00:08:48,402 --> 00:08:49,529 (キマリ)はい! 164 00:08:51,489 --> 00:08:53,783 (鳥のさえずり) 165 00:08:54,909 --> 00:08:56,285 (結月)山ですね… 166 00:08:56,536 --> 00:08:58,412 (キマリ)ん~ 気持ちいい! (かなえ)とはいえ― 167 00:08:58,538 --> 00:09:00,289 外に出るのは明後日から 168 00:09:00,665 --> 00:09:02,625 今日と明日は みっちり講義よ 169 00:09:02,750 --> 00:09:04,293 ほい 入った入った! 170 00:09:06,420 --> 00:09:07,964 (かなえ)資料 確認してね! 171 00:09:08,089 --> 00:09:10,633 お~ すごい 基地要覧だって 172 00:09:10,883 --> 00:09:13,636 (結月)“内部資料 取扱注意” 173 00:09:14,011 --> 00:09:16,097 (日向)うわー! 雪上車! 174 00:09:16,222 --> 00:09:18,140 なんか上がるなあ! 175 00:09:18,808 --> 00:09:22,353 (かなえ)その資料を基に これから あなたたち4人には― 176 00:09:22,478 --> 00:09:26,399 ほかの隊員が冬と夏に受ける訓練と 同等のものを― 177 00:09:26,524 --> 00:09:28,150 凝縮して受けてもらいます 178 00:09:29,569 --> 00:09:34,907 南極は定住している人間がいない 世界で唯一の大陸よ 179 00:09:35,199 --> 00:09:39,537 そこには日本とは違い いろんな決め事やルールがある 180 00:09:39,662 --> 00:09:41,914 それをここで きちんと覚えていって 181 00:09:42,081 --> 00:09:42,957 はい! 182 00:09:43,082 --> 00:09:44,500 学校とは大違いね 183 00:09:44,625 --> 00:09:46,377 (キマリ)フフッ クラス違うでしょ 184 00:09:46,502 --> 00:09:49,797 では早速 隊長挨拶から! (ドアが開く音) 185 00:09:49,922 --> 00:09:51,549 (足音) 186 00:09:51,674 --> 00:09:53,301 (キマリたち)あ… 187 00:09:56,470 --> 00:10:00,766 (藤堂(とうどう) 吟(ぎん))南極観測隊隊長 藤堂吟です 188 00:10:01,142 --> 00:10:02,685 隊長… 189 00:10:02,810 --> 00:10:04,770 女性なんですか 190 00:10:05,146 --> 00:10:06,981 最初に言っておきますが 191 00:10:07,106 --> 00:10:11,235 私は隊員は同行者であろうが 研究者であろうが 192 00:10:11,360 --> 00:10:13,279 等しく同等だと思っています 193 00:10:14,071 --> 00:10:15,781 やることは山ほどある 194 00:10:15,906 --> 00:10:18,075 高校生であろうと 必要であれば― 195 00:10:18,200 --> 00:10:22,413 掃除 洗濯から力仕事まで どんどんやってもらいます 196 00:10:22,538 --> 00:10:24,957 そのつもりでいてください (キマリ・日向・結月)はい! 197 00:10:25,958 --> 00:10:29,337 (吟)南極観測隊員の ABCというのがあります 198 00:10:29,920 --> 00:10:31,964 A 当たり前のことを 199 00:10:32,089 --> 00:10:33,799 B ぼけっとしないで 200 00:10:33,924 --> 00:10:35,843 C ちゃんとやれ 201 00:10:36,344 --> 00:10:38,554 常にその意識を持ってほしい 202 00:10:38,679 --> 00:10:39,680 (キマリ)あ… 203 00:10:47,605 --> 00:10:50,232 (キマリ) なんか隊長って感じの 人だったね 204 00:10:50,650 --> 00:10:52,818 居眠りしてたら チョーク飛んできそうな 205 00:10:52,943 --> 00:10:56,113 テストとかあったら 超難しい問題 作りそうだよね 206 00:10:56,656 --> 00:10:57,657 あ… 207 00:10:58,074 --> 00:11:00,493 (日向)それより明日は ルート工作だろ? 208 00:11:00,785 --> 00:11:02,578 (キマリ)うん 外出るんでしょ? 209 00:11:02,703 --> 00:11:05,623 山来たんだもん ちょっとくらい出ないとね 210 00:11:05,748 --> 00:11:08,918 (日向)とはいえ 結構 大変だぞ これ 211 00:11:09,126 --> 00:11:10,252 (キマリ)ほえ? (結月)ん? 212 00:11:12,254 --> 00:11:13,255 (かなえ)どうだった? 213 00:11:13,672 --> 00:11:14,715 (吟)何が? 214 00:11:14,840 --> 00:11:16,842 (かなえ)久々の再会は 215 00:11:17,218 --> 00:11:21,305 言ったでしょ 私は 隊員は等しく同等に扱う 216 00:11:21,430 --> 00:11:22,681 (かなえ)はいはい 217 00:11:27,061 --> 00:11:28,562 わざと こうしたの? 218 00:11:28,938 --> 00:11:31,399 ううん 私は何もしてない 219 00:11:33,192 --> 00:11:36,070 本当にあの子が頑張って ここまで来たの 220 00:11:36,195 --> 00:11:38,781 でも正直 予感はあったかな 221 00:11:40,449 --> 00:11:44,412 初めて あの子が 一緒に行きたいって言ったときから 222 00:11:46,997 --> 00:11:48,541 貴子(たかこ)の娘だもん 223 00:11:54,088 --> 00:11:54,964 (キマリ)これは? 224 00:11:55,089 --> 00:11:57,466 (結月)トランシーバーだと 思います 225 00:11:57,591 --> 00:12:01,554 これがコンパスで こっちはGPS計る機械で… 226 00:12:01,679 --> 00:12:03,222 (キマリ)…と旗 227 00:12:03,347 --> 00:12:05,141 日向ちゃん 分かった? 228 00:12:05,266 --> 00:12:07,059 (日向)昨日 だいたい教わったしな 229 00:12:07,435 --> 00:12:09,728 でも なんでこんなことするの? 230 00:12:09,854 --> 00:12:11,439 南極って 真っ平らなんでしょ? 231 00:12:11,897 --> 00:12:14,400 道なんか作らなくても 行けるんじゃないの? 232 00:12:14,525 --> 00:12:17,445 逆 真っ平らの真っ白だから 233 00:12:17,570 --> 00:12:19,822 吹雪になると 方向が分からなくなる 234 00:12:20,698 --> 00:12:24,326 だから ルートを作って そこを通るようにするわけ 235 00:12:24,452 --> 00:12:27,621 あ… それで目印に この旗 立てるわけだ 236 00:12:27,746 --> 00:12:28,581 でも どこに? 237 00:12:29,248 --> 00:12:32,084 (日向)それを自分たちでやるのが この訓練だろ? 238 00:12:32,626 --> 00:12:34,837 ここが今 私たちのいる所だ 239 00:12:34,962 --> 00:12:37,339 そして ここにあるのが目的地 240 00:12:37,465 --> 00:12:39,133 (キマリ)そこまで行けばいいの? 241 00:12:39,258 --> 00:12:43,637 (日向)ただ行くんじゃなく 途中にあるここと こことここ 242 00:12:43,762 --> 00:12:45,890 こういうポイントに旗を立てていく 243 00:12:46,015 --> 00:12:47,516 (結月)なるほどですね 244 00:12:47,850 --> 00:12:50,019 よし やろう! あっちの方だよね? 245 00:12:50,144 --> 00:12:53,189 (日向)待て待て そんなに雑に動きだしてどうする 246 00:12:53,314 --> 00:12:55,274 ポイントがどこにあるのか 分かるのか? 247 00:12:55,399 --> 00:12:56,484 えっ? 248 00:12:56,609 --> 00:12:59,403 あそこ… らへん? 249 00:12:59,695 --> 00:13:01,405 “らへん?”じゃないだろ 250 00:13:02,406 --> 00:13:05,326 (報瀬)それで正確な位置を 計って進むの 251 00:13:05,451 --> 00:13:07,328 おお~ うむ 252 00:13:08,662 --> 00:13:12,833 なんか 難しそうな予感… 253 00:13:14,376 --> 00:13:17,254 48 49 50 254 00:13:18,923 --> 00:13:20,341 ここだよー! 255 00:13:20,466 --> 00:13:21,509 角度 見て 256 00:13:28,766 --> 00:13:31,519 これ 右目 左目? どっちで見るの? 257 00:13:32,186 --> 00:13:33,604 利き目じゃないのか? 258 00:13:33,729 --> 00:13:34,939 利き目って? 259 00:13:35,064 --> 00:13:36,732 (結月)確か こうやって… 260 00:13:36,857 --> 00:13:38,025 (キマリ)まだー? (一同)ん? 261 00:13:39,860 --> 00:13:41,278 (報瀬)168度 262 00:13:43,614 --> 00:13:44,782 もっと右! 263 00:13:45,199 --> 00:13:47,201 (キマリ)右? (日向)右! 264 00:13:47,326 --> 00:13:49,286 (キマリ)右? (日向)そう! 265 00:13:53,457 --> 00:13:54,291 (報瀬)そこ! 266 00:13:58,879 --> 00:14:03,676 (結月) えーっと 緯度がこれで経度が… 267 00:14:04,510 --> 00:14:07,179 さっきよりも ちょっと 距離ありません? 268 00:14:07,304 --> 00:14:11,308 計測が正しければ 今ここにいるはずなんだよな? 269 00:14:11,517 --> 00:14:14,562 (かなえ)そこか… だいぶズレちゃってるわね 270 00:14:15,354 --> 00:14:19,650 思い出すわね 自分が初めて参加したときのこと 271 00:14:19,775 --> 00:14:21,652 (吟)残りの3人はなんなの? 272 00:14:21,777 --> 00:14:22,945 さあ? 273 00:14:23,070 --> 00:14:26,407 1人は もともと 参加させようとしてた子でしょ? 274 00:14:26,532 --> 00:14:29,785 いつの間にか 仲よくなってるみたいだけど… 275 00:14:29,910 --> 00:14:30,703 おっ? 276 00:14:33,956 --> 00:14:35,791 ほかの隊員の人たちは 277 00:14:35,916 --> 00:14:38,460 時間 競ってるって 言ってましたけど 278 00:14:38,586 --> 00:14:42,715 でも 大切なのは 時間よりも正確さだと思う 279 00:14:42,840 --> 00:14:44,466 安全第一だもんな 280 00:14:45,259 --> 00:14:46,468 (報瀬)じゃあ いくよ 281 00:14:47,803 --> 00:14:49,722 1 2… 282 00:14:50,306 --> 00:14:54,685 398 399 400 283 00:14:57,187 --> 00:14:59,356 はい ここ! (キマリ)うん 284 00:15:00,107 --> 00:15:01,817 左に2歩! 285 00:15:03,986 --> 00:15:04,820 はい そこ! 286 00:15:05,279 --> 00:15:07,698 (日向)おお~ 素早い (キマリ)ハァ… 287 00:15:07,823 --> 00:15:11,660 しかし よく分かったな キマリがコンパスが得意だって 288 00:15:11,785 --> 00:15:13,412 なんか ぽいっていうか 289 00:15:13,537 --> 00:15:17,333 コンパスのエキスパートと呼んで 名付けて“コンパサー” 290 00:15:19,335 --> 00:15:20,336 (かなえ)ウフッ 291 00:15:20,920 --> 00:15:23,672 (キマリたち)最初はグー! じゃんけんポン! 292 00:15:23,797 --> 00:15:26,091 (キマリ)よっしゃ! 私ここ! 293 00:15:26,467 --> 00:15:29,720 修学旅行みたいだね トランプとかないの? 294 00:15:29,845 --> 00:15:31,513 遊びに来たわけじゃないぞ 295 00:15:31,639 --> 00:15:34,266 テントで寝るのも 立派な訓練なんだから 296 00:15:34,391 --> 00:15:36,560 (キマリ)でも まだ8時前だよ? 297 00:15:36,685 --> 00:15:41,106 ほら 隊長も合宿の夜は 親睦会やるって言ってたし 298 00:15:41,440 --> 00:15:42,691 あ… 299 00:15:43,567 --> 00:15:45,945 (日向)いいから寝ろ! (キマリ)キャー! 300 00:15:48,155 --> 00:15:50,282 (キマリ)うう~ 301 00:15:59,375 --> 00:16:00,459 (キマリ)ん! 302 00:16:00,584 --> 00:16:02,878 ねえ なんか話そうよ (日向)こっち向くな 303 00:16:03,253 --> 00:16:04,254 怖い話とかしちゃう? 304 00:16:04,838 --> 00:16:06,006 軽く死なせますよ 305 00:16:06,298 --> 00:16:09,385 あー もしかして結月ちゃん 嫌いなの? 怖い話 306 00:16:09,843 --> 00:16:11,136 うるかにしてください 307 00:16:11,845 --> 00:16:13,097 ハァ… 308 00:16:23,565 --> 00:16:25,442 (日向)フフッ (キマリ)フフッ 309 00:16:25,734 --> 00:16:28,153 (キマリと日向の笑い声) 310 00:16:28,612 --> 00:16:30,656 “うるかにしてください”って何? 311 00:16:30,990 --> 00:16:33,784 い… 一応 先輩だから 言い直したんです! 312 00:16:33,909 --> 00:16:36,286 もう言いたいことは分かるから いいじゃないですか! 313 00:16:36,787 --> 00:16:38,205 うるかにしてください 314 00:16:38,414 --> 00:16:40,207 いいからやめろ キマリ 315 00:16:40,582 --> 00:16:43,877 (キマリと日向の笑い声) 316 00:16:44,003 --> 00:16:45,212 (結月)ん~ 317 00:16:48,048 --> 00:16:49,717 報瀬ちゃんは寝ちゃった? 318 00:16:51,176 --> 00:16:52,928 聞こうと思ってたんだけど 319 00:16:53,053 --> 00:16:56,974 報瀬ちゃんってさ 隊長さんと知り合いなの? 320 00:16:58,225 --> 00:16:59,518 どうして? 321 00:16:59,643 --> 00:17:01,228 (キマリ)なんとなく 322 00:17:02,479 --> 00:17:03,981 (日向・結月)あ… 323 00:17:11,196 --> 00:17:15,951 あの人は お母さんが 高校のころの知り合い 324 00:17:16,869 --> 00:17:18,996 お母さんと一緒に南極に行った人 325 00:17:21,040 --> 00:17:26,003 あの人は帰ってきて お母さんだけが帰ってこなかった 326 00:17:26,879 --> 00:17:28,213 それだけ 327 00:17:29,506 --> 00:17:31,008 (一同)あ… 328 00:17:31,967 --> 00:17:35,512 だって お母さんが待ってる 329 00:17:37,973 --> 00:17:39,224 (キマリ)あ… 330 00:17:45,189 --> 00:17:47,274 う~… 331 00:17:49,777 --> 00:17:50,903 おお~! 332 00:17:51,612 --> 00:17:53,906 満天! 北極星どれ? 333 00:17:54,364 --> 00:17:58,160 (結月)えーっと 北斗七星の 何かを伸ばすんでしたっけ? 334 00:17:58,285 --> 00:17:59,411 (日向)カシオペアだろ? 335 00:17:59,787 --> 00:18:01,163 南極星は? 336 00:18:01,288 --> 00:18:03,457 南極星? あるんですか? 337 00:18:03,582 --> 00:18:04,917 (日向)一応あるよ 338 00:18:05,042 --> 00:18:07,419 そんなにハッキリとは 見えないらしいけど 339 00:18:07,544 --> 00:18:08,754 わ~ どれ? 340 00:18:08,879 --> 00:18:10,422 (日向)ここから 見えるわけないだろ 341 00:18:11,131 --> 00:18:13,926 空にある星が全てと思うなかれ 342 00:18:14,051 --> 00:18:15,677 (キマリ)日向ちゃんの 言葉でしょ? 343 00:18:15,803 --> 00:18:17,429 (日向)ちょっと出来悪かったな~ 344 00:18:17,888 --> 00:18:19,098 (無線:かなえ)こちら昭和(しょうわ)基地 345 00:18:19,223 --> 00:18:21,266 オーロラ隊 聞こえますか? どうぞ 346 00:18:21,391 --> 00:18:22,476 (日向)来たー! 347 00:18:22,601 --> 00:18:24,520 こちらオーロラ隊 三宅です 348 00:18:24,645 --> 00:18:26,271 感度良好です どうぞ 349 00:18:27,147 --> 00:18:30,609 (かなえ)定時交信です 異常はありませんか? どうぞ 350 00:18:30,734 --> 00:18:35,614 (日向)本日 オーロラ隊4名 人員 装備 異常なしです どうぞ 351 00:18:35,739 --> 00:18:39,868 (かなえ)分かりました 明け方は冷えるので体調に注意して 352 00:18:39,993 --> 00:18:42,913 定時交信 終わります ご安全に 353 00:18:43,038 --> 00:18:44,414 (日向)ご安全に 354 00:18:44,957 --> 00:18:46,041 本当に来ましたね! 355 00:18:46,166 --> 00:18:48,752 危うく忘れるところだった 356 00:19:03,392 --> 00:19:06,311 (寝息) 357 00:19:07,229 --> 00:19:09,314 ううっ ん? 358 00:19:10,774 --> 00:19:12,568 ん~ 359 00:19:15,237 --> 00:19:19,575 さぶ~ うう… 360 00:19:26,623 --> 00:19:27,583 あ… 361 00:19:38,385 --> 00:19:39,428 あの… 362 00:19:40,804 --> 00:19:42,848 何が見えますか? 363 00:19:46,226 --> 00:19:47,728 うっ うう… 364 00:19:51,523 --> 00:19:52,774 わあ~ 365 00:19:58,822 --> 00:20:02,534 報瀬ちゃんのお母さんって どんな人だったんですか? 366 00:20:02,659 --> 00:20:07,289 どんなと聞かれると 変な人って答えしか出てこないわね 367 00:20:07,748 --> 00:20:09,833 (キマリ)報瀬ちゃんに似てます? 368 00:20:10,042 --> 00:20:14,213 (吟)さあ 私は娘のことまでは よく知らないから 369 00:20:14,338 --> 00:20:18,175 ただ あのしつこさと 思い込みの強さはそっくりね 370 00:20:18,300 --> 00:20:19,176 めんどくさい 371 00:20:19,843 --> 00:20:22,346 (キマリ)いいですよねえ めんどくさいの 372 00:20:22,471 --> 00:20:25,766 (吟)フフッ 南極向きの性格ね あなたは 373 00:20:25,891 --> 00:20:27,476 (キマリ)ホントですか? 374 00:20:28,018 --> 00:20:30,020 (吟)どうして南極に? (キマリ)へ? 375 00:20:30,145 --> 00:20:31,605 あの子に誘われた? 376 00:20:31,730 --> 00:20:35,692 はい でも決めたのは私です 377 00:20:36,235 --> 00:20:38,070 一緒に行きたいって 378 00:20:38,195 --> 00:20:41,198 このまま 高校生活が終わるの イヤだって 379 00:20:41,949 --> 00:20:44,743 ここじゃない どこかに行きたいって 380 00:20:44,868 --> 00:20:45,702 そう 381 00:20:45,994 --> 00:20:49,998 でも 日向ちゃんと知り合って 結月ちゃんと知り合って 382 00:20:50,123 --> 00:20:52,626 観測隊の人の気持ちを知って 383 00:20:52,751 --> 00:20:56,129 隊長と報瀬ちゃんのこと聞いて 思いました 384 00:20:56,964 --> 00:20:58,715 どこかじゃない 385 00:20:59,132 --> 00:21:02,219 南極だって! フフフッ 386 00:21:05,555 --> 00:21:08,267 私 みんなと南極に行って 387 00:21:08,392 --> 00:21:09,226 あっ… 388 00:21:10,018 --> 00:21:11,520 わあ~! 389 00:21:12,604 --> 00:21:14,940 (キマリ)みんな起きて! (日向)だっ! なんだー! 390 00:21:15,065 --> 00:21:17,818 (結月)ん~ 朝 苦手なんです 391 00:21:17,943 --> 00:21:19,987 (キマリ)いいから起きて! 報瀬ちゃんも! 392 00:21:20,195 --> 00:21:21,863 (キマリ)早く早く! 393 00:21:28,370 --> 00:21:30,289 (一同)わあ~! 394 00:21:35,961 --> 00:21:38,588 (キマリ)私 みんなと行きたい 395 00:21:38,714 --> 00:21:40,841 みんなと一緒に 南極星 見つけて― 396 00:21:41,300 --> 00:21:43,844 オーロラ見て かき氷食べて 397 00:21:43,969 --> 00:21:46,638 ペンギンと記念写真撮りたい! 398 00:21:48,932 --> 00:21:50,183 絶対 行こう! 399 00:21:55,355 --> 00:21:56,356 (報瀬)うん! 400 00:22:06,033 --> 00:22:11,038 ♪~ 401 00:23:30,951 --> 00:23:35,956 ~♪