1 00:00:01,918 --> 00:00:03,920 (スタンプを押す音) 2 00:00:06,131 --> 00:00:07,424 (三宅(みやけ)日向(ひなた))えー… (スタンプを押す音) 3 00:00:07,549 --> 00:00:08,508 (係員)はい 4 00:00:09,175 --> 00:00:11,052 (小淵沢報瀬(こぶちざわしらせ))なんで あんなに じっと見るの? 5 00:00:11,177 --> 00:00:14,014 旅行に行くだけで 悪いことしてるわけでもないのに 6 00:00:14,139 --> 00:00:15,849 (白石結月(しらいしゆづき))それが 仕事ですからね~ 7 00:00:16,933 --> 00:00:19,811 (女子高生)でね やばーいってなってさ! 8 00:00:19,936 --> 00:00:21,646 (女子高生)で? で? どうなったの? ねえ! 9 00:00:23,189 --> 00:00:25,900 おっとっと とっと… 10 00:00:26,025 --> 00:00:27,610 (玉木(たまき)マリ)飛行機だ! (日向)ん? 11 00:00:28,987 --> 00:00:31,531 (キマリ)わあ~ 乗るの この飛行機? 12 00:00:31,656 --> 00:00:32,490 ですね 13 00:00:33,033 --> 00:00:34,492 (報瀬)本当に飛ぶの? 14 00:00:34,951 --> 00:00:38,413 (キマリ)私ね よく夢で見るの 私が飛行機で… 15 00:00:38,538 --> 00:00:39,372 飛行機で? 16 00:00:39,539 --> 00:00:41,875 うん 私が飛行機で… 17 00:00:42,125 --> 00:00:43,835 ドゥー! 18 00:00:43,960 --> 00:00:46,379 おおー! 19 00:00:46,546 --> 00:00:49,632 うおー! 20 00:00:52,469 --> 00:00:57,474 ♪~ 21 00:02:16,678 --> 00:02:21,933 ~♪ 22 00:02:28,439 --> 00:02:29,816 (ベルト着用サイン消灯音) 23 00:02:30,024 --> 00:02:30,859 えっ 何? 24 00:02:31,776 --> 00:02:33,486 飛行機が安定したので 25 00:02:33,611 --> 00:02:34,863 もう立って歩いてもいいって― 26 00:02:34,988 --> 00:02:36,239 サインです (日向)ふん! 27 00:02:37,198 --> 00:02:38,741 (報瀬)落ち着かない 28 00:02:40,076 --> 00:02:44,789 でも まさか報瀬ちゃんも 飛行機 初めてなんて思わなかったよ 29 00:02:44,914 --> 00:02:47,834 お母さんの見送りは 何度も来てたけど 30 00:02:47,959 --> 00:02:49,460 実際に乗ったことは… 31 00:02:49,919 --> 00:02:51,880 ゆづは何度もあるんだろ? 32 00:02:52,005 --> 00:02:53,965 仕事で ですけどね 33 00:02:55,216 --> 00:02:56,718 (報瀬)これ どうやって使うの? 34 00:02:57,010 --> 00:03:00,430 私も私も “ゲーム”とか書いてあるよ 35 00:03:00,555 --> 00:03:02,724 えーっと ここを押して… 36 00:03:04,225 --> 00:03:05,393 これ そば? 37 00:03:05,518 --> 00:03:08,730 う… セロリと卵焼き交換しよ? 38 00:03:08,855 --> 00:03:09,981 (報瀬)イヤだ 39 00:03:11,649 --> 00:03:12,483 (結月)グリーンティー 40 00:03:12,817 --> 00:03:15,987 (キマリ)うっ うっ… うおっ (報瀬)うう… 41 00:03:16,487 --> 00:03:20,241 (報瀬の泣き声) (キマリ)でっ! でっでっ! 42 00:03:20,366 --> 00:03:22,327 お~っと! 43 00:03:23,077 --> 00:03:25,038 右! もうちょい右! 44 00:03:25,163 --> 00:03:26,247 ちょっと こっち来ないで! 45 00:03:28,249 --> 00:03:29,250 んあ? 46 00:03:31,502 --> 00:03:34,339 なんで!? なんで私だけないの? 47 00:03:34,464 --> 00:03:36,382 (結月)寝てたからです (キマリ)ううっ 48 00:03:37,217 --> 00:03:41,137 (日向)えっと この データローミングってのを切って… 49 00:03:48,353 --> 00:03:49,646 起こせ 50 00:03:49,896 --> 00:03:51,564 (結月)キマリさーん 51 00:03:51,689 --> 00:03:52,649 ほえ? 52 00:03:53,524 --> 00:03:55,109 よく寝れるわね 53 00:03:55,485 --> 00:03:56,736 着いた? 54 00:03:57,237 --> 00:03:59,906 (キマリ)すごいね 英語ばっか 55 00:04:00,031 --> 00:04:01,491 (日向)そりゃそうだ 56 00:04:01,783 --> 00:04:03,201 (キマリ)どっち行くの? 57 00:04:03,326 --> 00:04:05,995 (結月)地下鉄なので MRTってほうです 58 00:04:06,412 --> 00:04:09,040 (日向)両替 忘れてるって どういうことだよ? 59 00:04:09,165 --> 00:04:12,210 (結月)しかも 持ってるお金 全部 替えちゃうなんて 60 00:04:12,335 --> 00:04:14,254 明後日の朝には出発ですよ 61 00:04:14,379 --> 00:04:17,048 (キマリ)先に言ってくれないと~ 62 00:04:19,425 --> 00:04:21,844 (報瀬)暑い (キマリ)うわっ 夏! 63 00:04:21,970 --> 00:04:24,722 (結月)まあ 赤道のすぐそばですからね 64 00:04:24,847 --> 00:04:27,183 前来たときも 軽く死にそうになりましたし 65 00:04:27,308 --> 00:04:29,060 (キマリ)マーライオンは? マーライオン! 66 00:04:29,185 --> 00:04:30,770 (結月)ここじゃないですよ 67 00:04:31,980 --> 00:04:33,273 変な建物 68 00:04:33,898 --> 00:04:35,525 (シャッター音) あっ… なっ! 69 00:04:35,817 --> 00:04:36,734 (結月)報瀬さん! 70 00:04:36,859 --> 00:04:40,029 (日向)ディスカウント プリーズ (キマリ)プリーズ! 71 00:04:40,154 --> 00:04:42,073 (結月)買い物はあと! 72 00:04:42,365 --> 00:04:43,825 (結月)ハァ… 73 00:04:44,117 --> 00:04:48,621 まったく ホテルに到着するのに どんだけかかっているんですか 74 00:04:48,788 --> 00:04:49,914 (キマリ・日向)そう? 75 00:04:50,039 --> 00:04:51,874 そんなもの買ってるからです! 76 00:04:52,000 --> 00:04:53,376 (カードキーの音) 77 00:04:52,000 --> 00:04:53,376 (結月)フリーマントルへの 乗り換えで降りただけだから 78 00:04:53,376 --> 00:04:54,711 (結月)フリーマントルへの 乗り換えで降りただけだから 79 00:04:54,836 --> 00:04:56,838 1日しかないんですよ 80 00:04:56,963 --> 00:04:58,881 効率的に動かないと… (ドアが閉まる音) 81 00:04:59,215 --> 00:05:00,383 (一同)あ… 82 00:05:00,758 --> 00:05:02,635 わあー! ダボーベッド! 83 00:05:02,760 --> 00:05:04,095 (日向)いくぞ! せーの! 84 00:05:04,220 --> 00:05:06,014 (日向・報瀬・結月) 最初はグー! じゃんけんポン! 85 00:05:07,515 --> 00:05:09,142 (日向)よっしゃー! (結月)うう… 86 00:05:09,267 --> 00:05:10,393 なになに? 87 00:05:10,518 --> 00:05:12,353 キマリの隣に誰が寝るか 88 00:05:12,520 --> 00:05:13,354 え? (ひざまずく音) 89 00:05:13,855 --> 00:05:16,399 (結月)キマリさん 最初から床で寝ません? 90 00:05:16,524 --> 00:05:18,359 どうせ最後は落ちると思いますし 91 00:05:18,484 --> 00:05:19,652 なんで? 92 00:05:19,777 --> 00:05:23,072 だって 訓練のときも そうだったじゃないですか! 93 00:05:23,489 --> 00:05:24,574 (キマリ)寒~い 94 00:05:24,949 --> 00:05:27,076 (日向)ううっ うう… (キマリ)あったか~い 95 00:05:27,493 --> 00:05:28,911 全然 覚えてない 96 00:05:29,037 --> 00:05:30,330 だから問題なんです! 97 00:05:31,956 --> 00:05:35,710 おーい 出かける前に 貴重品だけ入れとくぞ 98 00:05:36,252 --> 00:05:38,713 日本円と航空券と… 99 00:05:39,338 --> 00:05:40,965 ん? あれ? 100 00:05:41,090 --> 00:05:42,550 (報瀬)えっ? どうかした? 101 00:05:42,675 --> 00:05:44,218 あっ いや… 102 00:05:44,927 --> 00:05:48,973 (結月)各自 部屋で準備して 30分後にロビー集合です 103 00:05:56,022 --> 00:05:57,106 (キマリたち)おお… 104 00:06:02,403 --> 00:06:03,404 (一同)わあ~! 105 00:06:04,113 --> 00:06:07,116 (キマリ)見たことあるやつだ プールになってるんだよね? 106 00:06:07,241 --> 00:06:08,868 (結月)そうです そうです 107 00:06:09,160 --> 00:06:10,328 (日向)あっちは? 108 00:06:10,453 --> 00:06:13,539 (シャッター音) 109 00:06:20,713 --> 00:06:22,882 (キマリ)おお~ いたー! 110 00:06:23,257 --> 00:06:24,717 (日向)ハハハッ! 111 00:06:28,346 --> 00:06:29,972 (キマリ)なんていうか… 112 00:06:30,098 --> 00:06:32,725 (日向)思っていたより ガッカリしないな 113 00:06:32,934 --> 00:06:36,104 だよね? ガッカリって聞いていたのに 114 00:06:36,229 --> 00:06:38,773 (結月)それを 期待してたんですか? 115 00:06:39,482 --> 00:06:40,566 並んで 116 00:06:42,193 --> 00:06:44,821 あー なんかポーズ! なんかポーズ! 117 00:06:45,822 --> 00:06:46,697 じゃあ… 118 00:06:47,657 --> 00:06:49,033 (結月)えっ? えっ? 119 00:06:49,158 --> 00:06:50,201 (シャッター音) 120 00:06:50,326 --> 00:06:52,245 (結月)なんですか? これ… 121 00:06:55,623 --> 00:06:57,500 (日向)本当にウーロン茶? 122 00:06:57,750 --> 00:06:59,627 …って 書いてありますけどね 123 00:07:00,419 --> 00:07:01,629 (報瀬)ミソラーメン… 124 00:07:02,171 --> 00:07:04,507 だから ないって 言ってるじゃないですか 125 00:07:04,632 --> 00:07:06,092 ラーメンなのに? 126 00:07:06,217 --> 00:07:07,510 “ミソ”だからです 127 00:07:08,219 --> 00:07:10,138 (一同)おお~! 128 00:07:10,638 --> 00:07:12,140 なんか… 129 00:07:12,473 --> 00:07:14,642 間違ってますよね 130 00:07:15,601 --> 00:07:16,644 ひぃ! うっ… 131 00:07:17,019 --> 00:07:18,438 (店員)フフッ 132 00:07:18,563 --> 00:07:20,440 (一同)うう… 133 00:07:21,190 --> 00:07:24,444 (拍手と歓声) 134 00:07:24,986 --> 00:07:27,029 もう入らん… 135 00:07:28,448 --> 00:07:31,117 報瀬さーん 口開いてますよ 136 00:07:31,534 --> 00:07:34,537 へ? えっ? ああ… 137 00:07:34,662 --> 00:07:36,080 (キマリ)買ったよー! (日向)ん? 138 00:07:36,372 --> 00:07:37,832 (キマリ)ドリアンアイス! 139 00:07:38,082 --> 00:07:41,210 お前 よく食欲あるな (キマリ)フフッ 140 00:07:41,461 --> 00:07:44,213 デザートじゃん 日向ちゃんも食べる? 141 00:07:45,298 --> 00:07:46,549 (においを嗅ぐ音) 142 00:07:47,467 --> 00:07:49,051 食べると思うか? 143 00:07:49,260 --> 00:07:51,429 (キマリ)えー? じゃあ 報瀬ちゃん 144 00:07:51,554 --> 00:07:53,806 (報瀬)えっ? 何… (キマリ)フフッ 145 00:07:54,307 --> 00:07:56,267 (報瀬)うう… 146 00:07:56,392 --> 00:07:59,228 ううっ うう~! ゲホッ 147 00:07:59,645 --> 00:08:00,897 あれ? 148 00:08:03,065 --> 00:08:04,108 んんっ! 149 00:08:04,233 --> 00:08:06,360 うう~! 150 00:08:06,486 --> 00:08:08,571 だから言ったのに… 151 00:08:08,863 --> 00:08:10,448 (日向)ゆづさ (結月)はい? 152 00:08:10,907 --> 00:08:14,285 入国審査のとき パスポート出したよね? 153 00:08:14,410 --> 00:08:16,329 (結月)そりゃあ まあ… 154 00:08:16,787 --> 00:08:18,706 今 持ってるよな? 155 00:08:18,956 --> 00:08:21,042 もちろん ここに 156 00:08:22,126 --> 00:08:23,586 だよね 157 00:08:23,920 --> 00:08:24,962 ん? 158 00:08:28,674 --> 00:08:31,302 (キマリ)おお~ すごー! 159 00:08:31,802 --> 00:08:32,887 プールは? 160 00:08:33,012 --> 00:08:36,641 (結月)あっちにありますけど 入れるのは宿泊客だけですから 161 00:08:36,807 --> 00:08:38,518 えっ そうなの? 162 00:08:38,643 --> 00:08:39,894 (結月)ん? (報瀬)ヘヘ… 163 00:08:40,186 --> 00:08:41,979 普通のプールですよ 164 00:08:42,104 --> 00:08:43,397 景色はいいですけどね 165 00:08:43,523 --> 00:08:45,733 嘘(うそ)!? 入ったことあるの? 166 00:08:45,858 --> 00:08:47,693 前 一度撮影で… 167 00:08:47,818 --> 00:08:51,280 まさか セ… セクシー水着グラビアですか? 168 00:08:51,405 --> 00:08:52,573 (結月)バカにしてますよね? (日向)く~っ! 169 00:08:52,782 --> 00:08:54,784 (報瀬)そうなの? (結月)違います! 170 00:08:54,909 --> 00:08:56,869 (キマリ)わあ~! 171 00:08:57,954 --> 00:09:00,414 アハハッ (報瀬)わあ~! 172 00:09:01,165 --> 00:09:04,752 海の交差点みたいな所なんでしょ? ここって 173 00:09:04,877 --> 00:09:06,712 (キマリ)そうなんだ~ 174 00:09:06,837 --> 00:09:10,299 じゃあ ここから また世界中に向かって出てくんだね 175 00:09:11,425 --> 00:09:12,677 たぶん 176 00:09:17,682 --> 00:09:19,934 (キマリ)なんかさ すごいよね 177 00:09:20,059 --> 00:09:21,227 (報瀬)何が? 178 00:09:21,352 --> 00:09:25,398 (キマリ)明後日さ 私たちが ここから出発しても― 179 00:09:25,523 --> 00:09:28,067 ここの風景って このままでしょ? 180 00:09:28,192 --> 00:09:29,485 (報瀬)それはそうよ 181 00:09:29,610 --> 00:09:33,573 (キマリ)私たちが南極に 向かっても 日本に戻っても― 182 00:09:33,698 --> 00:09:38,828 ここには毎日 船が来て 街には いっぱい人がいて… 183 00:09:39,245 --> 00:09:44,166 学校行ったり 仕事したり 友達と遊んだり… 184 00:09:45,209 --> 00:09:48,713 みんなみんな 普通に暮らしが 続いていて… 185 00:09:48,838 --> 00:09:51,465 それ言ったら 日本だってそうよ 186 00:09:51,841 --> 00:09:54,260 (結月)今日も ちゃんと学校もあって 187 00:09:54,385 --> 00:09:56,512 たぶん今ごろ 晩ごはんで… 188 00:09:56,637 --> 00:09:57,638 (キマリ)うん 189 00:09:58,055 --> 00:10:02,685 私たちが見たことない所でも 知らない場所でも 190 00:10:02,810 --> 00:10:05,563 いっぱいの人が いっぱいの生活してる 191 00:10:06,480 --> 00:10:09,358 毎日毎日 途切れることなく… 192 00:10:09,609 --> 00:10:10,860 それってすごい 193 00:10:11,485 --> 00:10:13,863 当たり前のことだけどね 194 00:10:13,988 --> 00:10:16,574 でも 分かる気がします 195 00:10:17,366 --> 00:10:18,200 (結月)あ… 196 00:10:19,869 --> 00:10:21,454 日向さん? (日向)えっ 何? 197 00:10:22,288 --> 00:10:23,873 何か隠してますよね? 198 00:10:23,998 --> 00:10:24,915 (日向)えっ? 199 00:10:25,249 --> 00:10:26,959 隠してますよね? 200 00:10:27,251 --> 00:10:28,961 うぐっ… ぐっ… 201 00:10:29,879 --> 00:10:35,676 (苦笑い) 202 00:10:45,353 --> 00:10:47,271 本当にないんですか? 203 00:10:47,396 --> 00:10:51,359 いや~ たぶん 出てくると思うんだよね 204 00:10:51,484 --> 00:10:52,610 大切なものだし 205 00:10:53,152 --> 00:10:55,363 (報瀬)でも これだけ捜して 出てこないって― 206 00:10:55,488 --> 00:10:56,781 ありえないでしょ? 207 00:10:56,906 --> 00:10:58,616 (日向)それは そうだけど… 208 00:10:58,991 --> 00:11:01,535 パスポートなかったら 出国できないどころか 209 00:11:01,661 --> 00:11:03,412 日本にも戻れませんよ 210 00:11:03,537 --> 00:11:05,081 そうなの? 211 00:11:05,206 --> 00:11:08,376 じゃあ もしかして このまま出てこなかったら… 212 00:11:09,919 --> 00:11:14,298 (日向)オ~! ムカシ ニホン ニ スンデタ~! 213 00:11:14,507 --> 00:11:16,550 ナツカシイネ~! 214 00:11:16,884 --> 00:11:17,843 みたいな? 215 00:11:17,968 --> 00:11:20,304 なんで こっち来てまで コンビニ店員なんだよ! 216 00:11:20,805 --> 00:11:23,015 明後日ですよ 飛行機 217 00:11:23,140 --> 00:11:26,685 大丈夫 大丈夫 なんとかする! なんとかするから! 218 00:11:26,811 --> 00:11:28,312 なんとかって? 219 00:11:28,437 --> 00:11:29,939 なんとかは… 220 00:11:30,064 --> 00:11:32,066 まあ そう… いろいろあるじゃん? 221 00:11:32,191 --> 00:11:33,192 いろいろって? 222 00:11:33,984 --> 00:11:37,488 いろいろは まあ… 223 00:11:37,613 --> 00:11:38,447 ツッコミ鋭っ! 224 00:11:40,574 --> 00:11:41,617 あれ? 225 00:11:42,535 --> 00:11:44,203 (結月)とりあえず 調べてみましょう 226 00:11:47,164 --> 00:11:51,419 “パスポート紛失の場合は 大使館で再発行” 227 00:11:51,544 --> 00:11:53,754 “最短で半日” 228 00:11:53,879 --> 00:11:56,215 (キマリ)おお! 明日行けば間に合うよ! 229 00:11:56,590 --> 00:11:59,844 “ただし大使館は日曜 祝日休み” 230 00:11:59,969 --> 00:12:01,178 (キマリ)明日って… 231 00:12:01,303 --> 00:12:02,263 日曜 232 00:12:04,723 --> 00:12:05,933 なんでよ! 233 00:12:06,058 --> 00:12:11,522 私たちコンビニ店員は 24時間365日 休まず働いているというのに! 234 00:12:11,647 --> 00:12:13,274 お役所ってやつは! 235 00:12:13,399 --> 00:12:17,278 飛行機を2~3日あとの便に 振り替えるしかないですね 236 00:12:17,403 --> 00:12:20,656 到着は遅れますけど 船の出発には間に合いますし 237 00:12:21,073 --> 00:12:22,032 そうだね! 238 00:12:22,158 --> 00:12:24,910 (結月)明日 空港のカウンターに 一度 行ってみましょう 239 00:12:25,077 --> 00:12:28,622 (報瀬)変えるの? 到着日 240 00:12:29,165 --> 00:12:31,709 それしかないと思いますけど 241 00:12:31,834 --> 00:12:33,294 (報瀬)大丈夫かな? 242 00:12:33,419 --> 00:12:37,923 ほら 観測隊って結構 規律 厳しかったりするから 243 00:12:38,299 --> 00:12:40,926 だったら来なくていいとか 言われたり… 244 00:12:41,051 --> 00:12:43,179 大丈夫だよ 事情が事情だし 245 00:12:43,679 --> 00:12:45,264 (結月)ですよね 246 00:12:45,389 --> 00:12:46,432 いや でも… 247 00:12:46,557 --> 00:12:49,101 (キマリ)じゃあ メールで かなえさんに聞いてみる? 248 00:12:49,226 --> 00:12:51,061 えっ 遅れるってメールするの? 249 00:12:51,187 --> 00:12:53,272 (キマリ)そのほうが いいかなって… 250 00:12:56,025 --> 00:12:59,445 (日向)あー まあ 出発は明後日の朝だろ? 251 00:12:59,570 --> 00:13:02,781 あと1日あるから 明日もう一度 話そうよ 252 00:13:02,907 --> 00:13:05,159 ほら ひょっこり 出てくるかもしれないし 253 00:13:05,534 --> 00:13:06,911 そうだね 254 00:13:07,828 --> 00:13:09,246 出てきますよーに! 255 00:13:16,670 --> 00:13:21,217 (キマリの寝息) 256 00:13:27,306 --> 00:13:28,516 フゥ… 257 00:13:29,475 --> 00:13:32,478 は~い ぐ~い… 258 00:13:32,603 --> 00:13:35,356 マーライオンでーす… (結月)殺意です 259 00:13:36,398 --> 00:13:38,234 (ドアが開く音) 260 00:13:39,276 --> 00:13:43,113 (日向)とりあえずさ 3人だけで 明後日オーストラリア向かえよ 261 00:13:43,656 --> 00:13:44,490 えっ? 262 00:13:44,782 --> 00:13:47,451 (日向)私1人でも なんとかなると思うから 263 00:13:47,576 --> 00:13:48,994 間に合ったら追いかけるし 264 00:13:49,578 --> 00:13:51,539 間に合わなかったら? 265 00:13:51,664 --> 00:13:53,749 日本に戻ればいいだけだろ 266 00:13:54,041 --> 00:13:56,043 飛行機代はあるし 267 00:13:58,671 --> 00:14:02,508 キマリたちには 私から話しておくからさ フフッ 268 00:14:03,592 --> 00:14:04,843 (報瀬)ごめん 269 00:14:05,010 --> 00:14:07,930 私が変更するの 嫌がったからだよね? 270 00:14:08,055 --> 00:14:08,806 ん? 271 00:14:09,348 --> 00:14:11,183 (報瀬)自分でも分かってる 272 00:14:11,308 --> 00:14:12,726 予定どおりにいかないと― 273 00:14:12,851 --> 00:14:15,020 すぐイライラしちゃうところが あって… 274 00:14:15,813 --> 00:14:17,898 なんで報瀬が謝るんだよ 275 00:14:18,023 --> 00:14:22,611 パスポートなくしたのは私だろ 謝るのは私のほうだよ 276 00:14:22,862 --> 00:14:23,904 ごめん… 277 00:14:24,488 --> 00:14:25,573 そういう話じゃなくて! 278 00:14:25,698 --> 00:14:27,283 (日向)そういう話だろ? 279 00:14:27,408 --> 00:14:28,409 (報瀬)あ… 280 00:14:31,871 --> 00:14:32,997 (日向)フゥ… 281 00:14:33,789 --> 00:14:36,917 みんなにさ 迷惑かけたくないんだよ 282 00:14:37,042 --> 00:14:41,380 これで本当に報瀬が言うとおり 南極 行けなくなったらどうする? 283 00:14:41,505 --> 00:14:42,423 立ち直れないって 284 00:14:42,798 --> 00:14:43,799 でも! あっ… 285 00:14:44,300 --> 00:14:46,552 別に行かないなんて 言ってないだろ 286 00:14:46,677 --> 00:14:49,305 まず3人で行けって 追いかけるから 287 00:14:49,805 --> 00:14:50,806 な? 288 00:14:51,056 --> 00:14:53,559 はい それで決まりな! (報瀬)えっ… 289 00:14:54,643 --> 00:14:56,312 あ… (ドアが閉まる音) 290 00:14:57,313 --> 00:14:58,397 4人で行こう! 291 00:14:58,522 --> 00:15:02,484 明日かなえさんにメールで 事情 説明すればいいんだし 292 00:15:02,902 --> 00:15:04,945 お風呂 入りたいんですけど~ 293 00:15:05,863 --> 00:15:06,697 あ… 294 00:15:07,114 --> 00:15:08,616 いいかな? 295 00:15:17,750 --> 00:15:19,001 (日向)フゥ… 296 00:15:20,210 --> 00:15:21,337 はっ… 297 00:15:28,552 --> 00:15:30,471 (日向)ごめん (報瀬)えっ? 298 00:15:30,721 --> 00:15:33,933 報瀬 気遣ってくれてるのにさ 299 00:15:34,058 --> 00:15:37,186 私 こういうのダメでね 300 00:15:37,311 --> 00:15:38,395 えっ… 301 00:15:38,729 --> 00:15:41,982 それが普通だっていうのは 分かるんだけど 302 00:15:42,107 --> 00:15:44,652 誰かに気遣われるとさ― 303 00:15:45,194 --> 00:15:51,158 居心地 悪くなるっていうか 本心が分からなくなるっていうか… 304 00:15:51,742 --> 00:15:57,623 だから 高校も無理ってなって なるべく1人でいようと思って 305 00:15:59,291 --> 00:16:02,878 結局 私が誰かと一緒にいると― 306 00:16:03,003 --> 00:16:05,547 こういう感じに なっちゃうんだよな 307 00:16:05,673 --> 00:16:07,758 だから気にしなくていい 308 00:16:07,883 --> 00:16:09,802 全部 私の問題だから 309 00:16:09,927 --> 00:16:11,136 (ベッドに正座する音) えっ? 310 00:16:11,470 --> 00:16:14,139 そんなことない 私だって問題ある 311 00:16:14,473 --> 00:16:17,893 高校入って ずっと 近づくなオーラ全開だったし 312 00:16:18,018 --> 00:16:21,438 人づきあいとか もともと… (日向)だから そういうの 313 00:16:22,022 --> 00:16:25,234 気遣われるのがイヤだって 言っただろ 314 00:16:25,609 --> 00:16:26,652 (報瀬)遣ってない 315 00:16:26,777 --> 00:16:27,987 (日向)遣ってる 316 00:16:28,153 --> 00:16:32,324 報瀬はさ 誰よりも 南極行きたいって思ってるんだろ? 317 00:16:32,449 --> 00:16:33,534 うん 318 00:16:33,659 --> 00:16:35,869 (日向)ずっと思ってきたんだろ? 319 00:16:37,621 --> 00:16:38,747 だから? 320 00:16:39,665 --> 00:16:42,042 それ 最優先でいいんだよ 321 00:16:42,167 --> 00:16:45,254 そっちのほうが気持ちがいい 私が! 322 00:16:48,716 --> 00:16:49,550 な? 323 00:16:51,844 --> 00:16:53,220 (報瀬)おやすみ 324 00:16:54,388 --> 00:16:56,807 (鳥のさえずり) 325 00:16:58,100 --> 00:17:01,228 ん~ ん? 326 00:17:01,770 --> 00:17:04,231 うわ! 目覚まし! 327 00:17:04,356 --> 00:17:05,190 えっ? 328 00:17:08,152 --> 00:17:09,153 あ… 329 00:17:14,408 --> 00:17:15,534 (走る足音) 330 00:17:15,534 --> 00:17:16,368 (走る足音) 331 00:17:15,534 --> 00:17:16,368 あっ… 332 00:17:16,368 --> 00:17:16,493 (走る足音) 333 00:17:16,493 --> 00:17:18,037 (走る足音) 334 00:17:16,493 --> 00:17:18,037 あっ 来た! 335 00:17:18,037 --> 00:17:18,162 (走る足音) 336 00:17:18,162 --> 00:17:20,080 (走る足音) 337 00:17:18,162 --> 00:17:20,080 日向ちゃーん! ここ! 338 00:17:20,205 --> 00:17:23,333 ハァ ハァ ハァ… 339 00:17:23,459 --> 00:17:25,335 なんで 勝手に出かけてんだよ! 340 00:17:25,461 --> 00:17:28,547 えっ!? 具合悪いから 寝てるんじゃなかったの? 341 00:17:28,672 --> 00:17:29,757 (日向)ん? 342 00:17:30,382 --> 00:17:33,177 あっ 今 結月ちゃんが チケット変更できないか 343 00:17:33,302 --> 00:17:34,386 話しに行ってる 344 00:17:38,640 --> 00:17:41,393 あー それなら もう大丈夫だよ 345 00:17:41,518 --> 00:17:44,063 3人だけ先に行くって話に なったから 346 00:17:44,188 --> 00:17:45,647 えっ? そうなの? 347 00:17:45,773 --> 00:17:47,232 そんな話 聞いてない 348 00:17:47,357 --> 00:17:49,234 したんだよ あのあと! 349 00:17:49,359 --> 00:17:51,445 (キマリ)えっ? (報瀬)デタラメ言わないで 350 00:17:51,570 --> 00:17:53,405 なんで そんなに 意地になってるの? 351 00:17:53,530 --> 00:17:55,407 意地になってるのは どっちだよ! 352 00:17:57,034 --> 00:17:58,327 (キマリ)えっ? 353 00:17:58,452 --> 00:17:59,661 (結月)ダメです (3人)あ… 354 00:18:00,454 --> 00:18:04,583 このチケットだと 1か月以上 あとじゃないと空きがないって 355 00:18:04,708 --> 00:18:06,001 (キマリ)そうなの? 356 00:18:06,126 --> 00:18:08,587 もともと安いチケットですからね 357 00:18:08,712 --> 00:18:10,964 (日向)ほら 結局こうなるんだよ 358 00:18:11,090 --> 00:18:13,717 だから とりあえず 3人で明日行けって 359 00:18:13,842 --> 00:18:16,345 パスポートの再発行なら私1人で… (結月)あっ! 360 00:18:16,470 --> 00:18:18,639 (日向)あ… (キマリ)えっ? 報瀬ちゃん? 361 00:18:20,140 --> 00:18:22,392 チェンジ! レイト2デイズ エア! 362 00:18:22,518 --> 00:18:24,019 (係員)ノー 363 00:18:28,315 --> 00:18:29,858 報瀬さん 364 00:18:29,983 --> 00:18:31,318 しゃくまん… 365 00:18:31,568 --> 00:18:33,445 プリーズ チェンジ 4パーソン 366 00:18:33,570 --> 00:18:34,571 (日向)待てよ! 367 00:18:34,696 --> 00:18:36,573 だから 何 意地になって… (報瀬)うるさい! 368 00:18:37,157 --> 00:18:39,993 意地になって何が悪いの? 私は そうやって生きてきた! 369 00:18:40,244 --> 00:18:43,163 意地張って バカにされて イヤな思いして 370 00:18:43,288 --> 00:18:46,959 それでも意地張ってきた 間違ってないから! 371 00:18:47,709 --> 00:18:49,628 気を遣うなって言うなら ハッキリ言う! 372 00:18:49,962 --> 00:18:53,215 気にするなって言われて 気にしないバカにはなりたくない! 373 00:18:53,340 --> 00:18:57,010 先に行けって言われて 先に行く薄情にはなりたくない! 374 00:18:57,302 --> 00:18:58,887 4人で行くって言ったのに 375 00:18:59,012 --> 00:19:01,390 あっさり諦める根性なしには なりたくない! 376 00:19:02,349 --> 00:19:04,726 4人で行くの この4人で! 377 00:19:04,852 --> 00:19:06,562 それが最優先だから! 378 00:19:09,273 --> 00:19:10,899 (日向)なんだよ… 379 00:19:19,324 --> 00:19:20,993 なんだよ… 380 00:19:24,037 --> 00:19:25,873 何があったんです? 381 00:19:25,998 --> 00:19:27,374 さあ… 382 00:19:28,208 --> 00:19:31,336 でも悪いことじゃない気がするよ 383 00:19:33,213 --> 00:19:35,340 (キマリ)これがビジネスクラス… 384 00:19:35,799 --> 00:19:38,510 何も そこまでしなくても いいだろ? 385 00:19:38,635 --> 00:19:40,846 ほかが空いてなかったから しかたないの 386 00:19:41,013 --> 00:19:42,890 (キマリ)フフ~ (報瀬)なくすと危ないから返して 387 00:19:43,015 --> 00:19:43,849 あっ 388 00:19:44,183 --> 00:19:46,185 100万だぞ 389 00:19:48,312 --> 00:19:50,230 何 勝ち誇ってんだよ 390 00:19:50,647 --> 00:19:53,025 勝ち誇ってなんかない 391 00:19:53,859 --> 00:19:56,278 いや ちょっとある 392 00:19:56,403 --> 00:19:57,237 フフッ… 393 00:19:58,405 --> 00:20:00,240 フッ なんだそれ 394 00:20:00,574 --> 00:20:04,620 気遣われるの イヤなんでしょ? だから遣わないことにする 395 00:20:04,745 --> 00:20:05,579 (日向)あのな… 396 00:20:05,704 --> 00:20:08,498 まあ とにかく4人で 行くことになったんだから― 397 00:20:08,749 --> 00:20:11,251 明日 みんなで大使館行って… 398 00:20:11,543 --> 00:20:12,461 あ? 399 00:20:17,549 --> 00:20:18,675 あれ? 400 00:20:20,469 --> 00:20:22,095 アハハッ 401 00:20:26,725 --> 00:20:27,935 嘘… 402 00:20:28,518 --> 00:20:29,686 エヘヘ… 403 00:20:30,520 --> 00:20:31,813 あー! 404 00:20:32,439 --> 00:20:34,358 靴ひも ほどけちゃった 405 00:20:34,483 --> 00:20:36,276 ちょっと持ってて 406 00:20:36,443 --> 00:20:39,238 むき出しで持ってると危ないわよ 407 00:20:39,363 --> 00:20:41,240 (キマリ)うは~! ハイナンチーファン 408 00:20:41,365 --> 00:20:42,282 ハイナンチーファーン 409 00:20:42,658 --> 00:20:44,159 報瀬ちゃーん ハイナンチーファンと― 410 00:20:44,284 --> 00:20:45,744 カヤトースト来たよ! 411 00:20:45,869 --> 00:20:46,870 えっ! 412 00:20:49,414 --> 00:20:50,832 あっ 本当? 413 00:20:50,958 --> 00:20:51,959 (日向)どうかしたか? 414 00:20:52,084 --> 00:20:53,293 な… なんでもない 415 00:20:53,418 --> 00:20:56,171 おっ! わあ おいしそう! 416 00:20:57,172 --> 00:20:58,257 報瀬さん 417 00:20:58,382 --> 00:20:59,341 えっ? 418 00:20:59,466 --> 00:21:01,093 (結月)何か隠してますよね? 419 00:21:01,218 --> 00:21:02,928 あ… んー? 420 00:21:03,637 --> 00:21:05,305 隠してますよね? 421 00:21:09,142 --> 00:21:11,812 (結月)では 早速 食べてもらいましょう! 422 00:21:12,145 --> 00:21:16,483 (キマリ)報瀬ちゃんと 日向ちゃんのドリアンショー! 423 00:21:16,608 --> 00:21:17,859 (日向)マジか~ 424 00:21:17,985 --> 00:21:20,362 (報瀬)ほ… 本当に食べるの? 425 00:21:20,612 --> 00:21:22,948 (結月)むしろ それで済んで 感謝しろです 426 00:21:23,073 --> 00:21:26,368 (キマリ)そうだよ どれだけ心配したと思っているの? 427 00:21:26,702 --> 00:21:29,955 いや でもチケットは キャンセルできたし… 428 00:21:30,080 --> 00:21:32,499 出発日も変わりないままだし 429 00:21:33,083 --> 00:21:35,752 ちょうど4つに分かれてるけど… 430 00:21:36,211 --> 00:21:37,754 (2人)フフッ 431 00:21:38,922 --> 00:21:40,924 じゃんけんで 負けたほうというのは? 432 00:21:41,300 --> 00:21:42,926 (2人)フフフッ 433 00:21:43,093 --> 00:21:46,054 (2人)うっ うう… 434 00:21:46,722 --> 00:21:49,891 いただきます… 435 00:21:50,017 --> 00:21:51,601 うえー! 436 00:21:51,727 --> 00:21:54,062 (日向)これのどこが 果物の王様だ! 437 00:21:54,187 --> 00:21:55,981 (報瀬)あ… でも 慣れたらおいしいかも 438 00:21:56,106 --> 00:21:57,941 (キマリ)えっ ホント!? 439 00:22:00,027 --> 00:22:05,032 ♪~ 440 00:23:24,945 --> 00:23:29,950 ~♪