1 00:00:19,353 --> 00:00:21,355 (美波)んっ? 2 00:00:24,858 --> 00:00:29,196 はぁ? え~! うそでしょ? 3 00:00:29,196 --> 00:00:31,532 (泉美)うるさいな。 どしたの? 4 00:00:31,532 --> 00:00:33,533 ほら 終わっちゃうんだって。 5 00:00:33,533 --> 00:00:37,204 あ~…。 ねっ よかったんじゃない? 6 00:00:37,204 --> 00:00:39,539 お小遣いも 使わなくて済むし。 7 00:00:39,539 --> 00:00:43,043 よくないよ。 私が 一生懸命 育ててきた> 8 00:00:43,043 --> 00:00:47,381 ソーサラーのジェリーちゃんや パラディンのクリス君は どうするの? 9 00:00:47,381 --> 00:00:49,883 知らないよ。 完凸させるのに> 10 00:00:49,883 --> 00:00:53,053 どれだけの時間と お金がかかったと思ってるの? 11 00:00:53,053 --> 00:00:55,389 いや 終わるんでしょ? 12 00:00:55,389 --> 00:00:57,557 むぅ…。 13 00:00:57,557 --> 00:01:03,730 まっ いい機会だから 美波も 新しいこと 始めてみたら? 14 00:01:03,730 --> 00:01:08,402 部活とか バイトとか 彼氏 作って デートしてみるとかさ。 15 00:01:08,402 --> 00:01:10,570 ハァ…。 16 00:01:10,570 --> 00:01:14,074 青春だな それは。 17 00:01:16,076 --> 00:01:20,013 美波さん。 高校生活は 短いよ。 18 00:01:20,013 --> 00:01:22,849 青春なんて あっという間だって 聞くし。 19 00:01:22,849 --> 00:01:26,353 3年間 何もせずに 終わっちゃうかもよ? 20 00:01:26,353 --> 00:01:29,856 え~ それは やだ。 21 00:01:29,856 --> 00:01:32,859 とりあえず 体験入部とかしてみたら? 22 00:01:32,859 --> 00:01:35,028 むむむむ…。 23 00:01:35,028 --> 00:01:38,198 隠された才能が 開花しちゃうかもよ? 24 00:01:38,198 --> 00:01:44,204 あっ… 部活をして 私のパッシブと 固有スキルが解放。 25 00:01:44,204 --> 00:01:49,609 マスタースキルも レベルを上げていけば 私が 一躍 部活の救世主に? 26 00:03:34,347 --> 00:03:36,516 んっ… フンッ! 27 00:03:36,516 --> 00:03:39,019 んっ? えっ… あれ? 28 00:03:39,019 --> 00:03:42,189 んっ… ハッ! 29 00:03:42,189 --> 00:03:45,192 えっ? あわわわわ…。 30 00:03:45,192 --> 00:03:48,028 いくよ… そ~れ! 31 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 《これなら いける!》 32 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 はうっ! 33 00:03:52,032 --> 00:03:55,702 さあ やってみなさい。 34 00:03:55,702 --> 00:03:59,039 はい。 35 00:03:59,039 --> 00:04:01,875 うわっ! うわ~! 36 00:04:01,875 --> 00:04:04,044 ああ…。 と… 止めて! 37 00:04:04,044 --> 00:04:07,047 うわっ! えいっ! 38 00:04:07,047 --> 00:04:10,717 あ… あれ? う… うぅ…。 39 00:04:10,717 --> 00:04:14,721 どう? いい部活 あった? 40 00:04:14,721 --> 00:04:17,157 ハァ… ない。 41 00:04:17,157 --> 00:04:20,327 スキルも なんも 解放されなかった。 42 00:04:20,327 --> 00:04:23,330 スキル? 私が できるやつなんて> 43 00:04:23,330 --> 00:04:25,999 ここにはない! なんで? 44 00:04:25,999 --> 00:04:28,001 ゲームだったら 大体 うまくいくのに。 45 00:04:28,001 --> 00:04:30,003 どうすんの? 私! 46 00:04:30,003 --> 00:04:32,839 このままじゃ 名もない村人Aで 卒業しちゃう。 47 00:04:32,839 --> 00:04:36,343 「ここは 村です」って 言い続ける未来ってこと? 48 00:04:36,343 --> 00:04:39,179 泉美は 私と 一緒にいてくれるよね? 49 00:04:39,179 --> 00:04:42,182 いや 私 もう 部活 決めたから。 えっ? 50 00:04:42,182 --> 00:04:45,185 まさか… 将棋部? 51 00:04:45,185 --> 00:04:47,854 そう。 なかなか よさそうだから> 52 00:04:47,854 --> 00:04:51,358 ここで 腕を磨いて 奨励会 目指そうかなって。 53 00:04:51,358 --> 00:04:53,360 う… 裏切り者! 54 00:04:53,360 --> 00:04:56,363 そうやって また 私を置いて 全国とか 行っちゃうんでしょ。 55 00:04:56,363 --> 00:04:59,866 まあね。 友達でしょ? 私たち。 56 00:04:59,866 --> 00:05:01,868 置いてかないで~。 57 00:05:01,868 --> 00:05:05,205 私は 将棋で やりたいことがあるの。 58 00:05:05,205 --> 00:05:08,208 美波も そういうの探してみたら? 59 00:05:08,208 --> 00:05:12,045 でも やりたいことないし。 60 00:05:12,045 --> 00:05:15,715 (泉美)別に 学校の中じゃなくても いいんじゃない? 61 00:05:15,715 --> 00:05:20,654 世界は 広いんだし 美波は 自由なんだしさ。 62 00:05:20,654 --> 00:05:24,991 確かに… そうだね! 63 00:05:24,991 --> 00:05:28,662 探し物は 私だけのスペシャルな特別。 64 00:05:28,662 --> 00:05:30,664 うお~! 美波! 65 00:05:30,664 --> 00:05:35,836 スペシャルも 特別も 同じ意味だって。 66 00:05:35,836 --> 00:05:39,339 ハァハァ ハァハァハァ…。 67 00:05:39,339 --> 00:05:41,508 いらっしゃいませ。 68 00:05:41,508 --> 00:05:44,678 違う 違う 違う…。 69 00:05:44,678 --> 00:05:46,680 これも なんか違う。 70 00:05:46,680 --> 00:05:50,851 おかしい! 私の特別は どこにあるの? 71 00:05:50,851 --> 00:05:53,653 んっ…。 72 00:05:56,523 --> 00:06:00,193 んっ… ハァ…。 73 00:06:00,193 --> 00:06:04,197 んっ… ああ…。 74 00:06:04,197 --> 00:06:08,368 私のスペシャルな特別は…。 75 00:06:08,368 --> 00:06:11,538 (マサ)うぅ…。 あっ…。 76 00:06:11,538 --> 00:06:13,540 うっ… ああ…。 77 00:06:13,540 --> 00:06:16,977 こ… 腰が… んっ? 78 00:06:16,977 --> 00:06:20,647 だ… 大丈夫ですか? おじいさん。 79 00:06:20,647 --> 00:06:23,650 おお…。 ついに 天使が お迎えに…。 80 00:06:23,650 --> 00:06:26,152 ふふ… ふわ~…。 81 00:06:26,152 --> 00:06:28,989 違います! 逝かないでください! 82 00:06:28,989 --> 00:06:32,826 (マサ)すまんのう。 よわい 80にもなると> 83 00:06:32,826 --> 00:06:36,496 すぐに迎えが来たと 勘違いしてしまって。 84 00:06:36,496 --> 00:06:39,666 肩を貸しましょうか? んっ… 大丈夫。 85 00:06:39,666 --> 00:06:43,003 おかげで なんとか 歩けそうになってきたよ。 86 00:06:43,003 --> 00:06:45,338 アハッ… すまんが そいつを> 87 00:06:45,338 --> 00:06:48,508 あそこまで 持って ついてきてくれ。 88 00:06:48,508 --> 00:06:52,345 ゴルフの練習場? 89 00:06:52,345 --> 00:06:56,349 (打つ音) 90 00:06:56,349 --> 00:06:58,351 んっ…。 91 00:07:01,021 --> 00:07:03,023 あっ…。 92 00:07:06,526 --> 00:07:08,828 あっ…。 (遥)んっ! 93 00:07:15,869 --> 00:07:17,871 ああ…。 94 00:07:24,978 --> 00:07:26,980 あっ…。 95 00:07:33,653 --> 00:07:36,323 おっ… ありがとな お嬢ちゃん。 96 00:07:36,323 --> 00:07:38,491 あっ… はい。 (チョウ/テツ)えっ!? 97 00:07:38,491 --> 00:07:43,330 (チョウ)一大事だ! マサさんに こんな かわいい孫がいたとは。 98 00:07:43,330 --> 00:07:45,332 (テツ)羨ましいかぎりですな。 99 00:07:45,332 --> 00:07:49,002 孫と 一緒に ゴルフができるとは 羨ましすぎる! 100 00:07:49,002 --> 00:07:52,005 いやいやいや 俺が 動けんところを> 101 00:07:52,005 --> 00:07:55,508 助けてもらった 天使のお嬢ちゃんだ。 102 00:07:55,508 --> 00:07:57,844 だから 天使じゃないですって。 103 00:07:57,844 --> 00:08:00,347 ちなみに 孫でもありませんから。 104 00:08:00,347 --> 00:08:02,682 いや~ ごめんね。 105 00:08:02,682 --> 00:08:05,852 マサさんを ここまで 連れてきてくれて ありがとう。 106 00:08:05,852 --> 00:08:10,190 いえ… でも ちょっと驚きました。 (マサ/チョウ/テツ)えっ? 107 00:08:10,190 --> 00:08:14,194 まさか おじいちゃんが ゴルフの練習場だなんて。 108 00:08:14,194 --> 00:08:19,632 ハハハ ハハッ… 俺たちの ホームグラウンドなんだよ ここは。 109 00:08:19,632 --> 00:08:21,968 根っからの ゴルフ好きでな。 110 00:08:21,968 --> 00:08:24,971 僕らが出会ったのも ここだった。 111 00:08:24,971 --> 00:08:27,974 ここは 第二の故郷みたいなもの。 112 00:08:27,974 --> 00:08:30,310 だから お迎えは ここで…。 113 00:08:30,310 --> 00:08:34,647 あ~ だめです! まだまだ ちゃんと 長生きしてください。 114 00:08:34,647 --> 00:08:40,153 (マサ)いやいやいや びっくりした。 長生きしてね。 115 00:08:40,153 --> 00:08:43,156 ああ… すごい。 116 00:08:43,156 --> 00:08:48,328 あんなに速くて あんなに遠くへ。 117 00:08:48,328 --> 00:08:51,998 それに…。 んっ? 118 00:08:51,998 --> 00:08:54,000 ねえ。 あっ…。 119 00:08:54,000 --> 00:08:56,669 こっち おいでよ。 あっ…。 120 00:08:56,669 --> 00:09:01,007 んっ… 女子高生が 制服で ゴルフ。 121 00:09:01,007 --> 00:09:04,677 ありだね。 いや あの…。 122 00:09:04,677 --> 00:09:08,848 フフッ… 私は 茜遥 高校3年生。 123 00:09:08,848 --> 00:09:13,186 あ… 青羽美波 高1です。 124 00:09:13,186 --> 00:09:16,356 美波 ゴルフ やったことある? い… いえ…。 125 00:09:16,356 --> 00:09:20,960 というか 運動が…。 とりあえず 1回 打ってみる? 126 00:09:20,960 --> 00:09:23,263 っていうか 打ってみよう。 ああ…。 127 00:09:25,799 --> 00:09:28,635 う~ん…。 128 00:09:28,635 --> 00:09:30,637 んっ…。 129 00:09:34,641 --> 00:09:36,643 えいっ! 130 00:09:36,643 --> 00:09:39,646 あれ? おかしいな。 131 00:09:39,646 --> 00:09:42,482 んっ…。 132 00:09:42,482 --> 00:09:45,485 えいっ! 133 00:09:45,485 --> 00:09:49,989 うぅ… 全然 当たらないよ。 134 00:09:49,989 --> 00:09:53,326 そりゃあ 初めから うまくは いかないよ。 あっ…。 135 00:09:53,326 --> 00:09:56,329 握り方は こうやって。 136 00:09:58,998 --> 00:10:02,836 初めてだし こういう感じが 握りやすいかも。 137 00:10:02,836 --> 00:10:05,505 な… なるほど。 138 00:10:05,505 --> 00:10:10,176 力は 入れすぎないで 小鳥を握るように優しく。 139 00:10:10,176 --> 00:10:13,179 でも 逃がさないくらいには 強く。 140 00:10:13,179 --> 00:10:15,181 足の幅も これくらいで> 141 00:10:15,181 --> 00:10:19,352 左右の足に 重心が均等に乗る イメージ。 142 00:10:19,352 --> 00:10:21,688 こんな感じですか? 143 00:10:21,688 --> 00:10:23,690 うん いいね。 144 00:10:23,690 --> 00:10:25,692 じゃあ それで 打ってみようか。 145 00:10:25,692 --> 00:10:28,528 ああ…。 大丈夫。 146 00:10:28,528 --> 00:10:32,198 練習なんだから もっと 気楽にいこう。 147 00:10:32,198 --> 00:10:34,701 あっ… はい。 んっ! 148 00:10:34,701 --> 00:10:39,539 打つことよりも クラブを振り抜くことを意識して。 149 00:10:39,539 --> 00:10:43,543 《力を入れすぎないで 振り抜く》 150 00:10:43,543 --> 00:10:45,545 あれ? 151 00:10:45,545 --> 00:10:48,381 ああ…。 152 00:10:48,381 --> 00:10:51,885 やっぱり 運動 向いてないのかな? 153 00:10:51,885 --> 00:10:54,888 そんなことないよ。 あっ…。 154 00:10:54,888 --> 00:10:59,392 私だって 別に他の運動 できるってわけじゃないし。 155 00:10:59,392 --> 00:11:02,228 でも 私には あんまり…。 156 00:11:02,228 --> 00:11:06,232 いろんなスポーツ 試したけど うまく できなくて。 157 00:11:06,232 --> 00:11:08,902 反射神経とかないし。 158 00:11:08,902 --> 00:11:12,906 ゴルフは 他のスポーツとは 違う。 あっ…。 159 00:11:12,906 --> 00:11:14,908 子どもから お年寄りまで> 160 00:11:14,908 --> 00:11:20,013 男女関係なく 幅広い世代で プレーされてる。 161 00:11:20,013 --> 00:11:22,849 それが ゴルフなんだよ。 162 00:11:22,849 --> 00:11:28,354 ああ…。 まあ 性別や 年齢のハンデは あるけどね。 163 00:11:28,354 --> 00:11:31,691 あっ… ああ…。 164 00:11:31,691 --> 00:11:34,360 んっ…。 165 00:11:34,360 --> 00:11:37,197 やばっ… バイトの時間か。 ごめん! 166 00:11:37,197 --> 00:11:39,532 じゃあ また あしたね。 167 00:11:39,532 --> 00:11:42,869 ハァ… あ… あした? 168 00:11:42,869 --> 00:11:45,038 大体 いつも ここにいるから! 169 00:11:45,038 --> 00:11:47,040 ああ…。 170 00:11:50,543 --> 00:11:53,346 ゴルフか…。 171 00:11:55,715 --> 00:12:01,054 へぇ~。 結構 女の子も やってるんだ。 172 00:12:01,054 --> 00:12:05,725 何これ? 天才 中学生ゴルファーか…。 173 00:12:05,725 --> 00:12:08,227 すごいな。 174 00:12:08,227 --> 00:12:11,731 あっ… この服 かわいい。 175 00:12:11,731 --> 00:12:14,067 こんな 服 着て かっこよく 打てたら> 176 00:12:14,067 --> 00:12:17,337 気持ちいいだろうな。 177 00:12:17,337 --> 00:12:21,674 (彩花)はい 皆さん こんにちは。 ほしみんです。 178 00:12:21,674 --> 00:12:24,844 そして…。 (中田)どうも 皆さん。 179 00:12:24,844 --> 00:12:27,180 []プロゴルファーの中田学です。 180 00:12:27,180 --> 00:12:29,182 [](彩花/中田)よろしく お願いします。 181 00:12:29,182 --> 00:12:31,184 こ… こうかな? 182 00:12:31,184 --> 00:12:36,189 (正樹)姉ちゃん 今度は 何に影響されたの? 183 00:12:36,189 --> 00:12:39,692 いや… ゴッ… ゴルフ? 184 00:12:39,692 --> 00:12:42,362 それって おじいちゃんとかが やってるやつ? 185 00:12:42,362 --> 00:12:46,866 ゴルフはね 子どもから お年寄りまで いろんな人が プレーしてるんだよ。 186 00:12:46,866 --> 00:12:49,869 あんたら 早く 寝なよ。 187 00:12:49,869 --> 00:12:51,871 (美波/正樹)は~い。 188 00:13:02,048 --> 00:13:04,884 (泉美)美波さん 何してるんだい? 189 00:13:04,884 --> 00:13:08,554 調べ物。 気になるのがあってさ。 190 00:13:08,554 --> 00:13:11,224 新しいゲームとか? 191 00:13:11,224 --> 00:13:13,559 ううん。 ゲームじゃない。 192 00:13:13,559 --> 00:13:15,728 えっ? じゃあ なんよ? 193 00:13:15,728 --> 00:13:17,664 んっ… ゴルフ。 194 00:13:17,664 --> 00:13:21,167 昨日 スペシャルな特別を見つけようと 冒険してたら> 195 00:13:21,167 --> 00:13:23,836 おじいちゃんを助けるっていう フラグが立って。 196 00:13:23,836 --> 00:13:25,838 えっ? ちょっと待って。 197 00:13:25,838 --> 00:13:28,675 あのあと 美波は 街じゅうを冒険してたの? 198 00:13:28,675 --> 00:13:31,511 うん。 おかげで いいイベントが発生して> 199 00:13:31,511 --> 00:13:35,181 ゴルフっていう 新しい アビリティを見つけたんだよ。 200 00:13:35,181 --> 00:13:38,351 フフン! ゴッ… ゴルフ…。 201 00:13:38,351 --> 00:13:42,355 って あの… おじさんとか おじいちゃんが やってるやつ? 202 00:13:42,355 --> 00:13:45,024 泉美の将棋だって 私からしたら> 203 00:13:45,024 --> 00:13:47,360 おじいちゃんばっかり なんですけど。 204 00:13:47,360 --> 00:13:52,198 将棋は 老若男女 関係ないから。 205 00:13:52,198 --> 00:13:55,368 いや ゴルフも おんなじだよ。 206 00:13:55,368 --> 00:13:59,372 それで スペシャルな特別 見つかりそう? 207 00:13:59,372 --> 00:14:02,375 うん。 なんか よかったよ。 208 00:14:02,375 --> 00:14:05,178 んっ… そっか。 209 00:14:08,214 --> 00:14:12,552 んっ! ハァハァ…。 210 00:14:12,552 --> 00:14:15,054 んっ… んっ! 211 00:14:15,054 --> 00:14:17,990 ハァハァ ハァハァ…。 212 00:14:17,990 --> 00:14:20,326 ハァハァ ハァハァ…。 213 00:14:20,326 --> 00:14:24,330 ハァハァ ハァハァハァ…。 214 00:14:24,330 --> 00:14:29,335 ハァハァハァ… んっ! 215 00:14:29,335 --> 00:14:34,173 (テツ)マサさん。 また 飛距離が 伸びちゃいましたよ。 ああ…。 216 00:14:34,173 --> 00:14:36,843 (テツ)最高記録 更新ですよ。 217 00:14:36,843 --> 00:14:39,679 さすが 飛ばしのテツやな。 218 00:14:39,679 --> 00:14:42,348 また ドライバー 買い替えたのか? 219 00:14:42,348 --> 00:14:45,685 やっと エースドライバー 決定だな。 220 00:14:45,685 --> 00:14:50,189 いや~ 飛ぶは 飛ぶけど 右に行くんだな これが。 221 00:14:50,189 --> 00:14:53,192 ゴルフは 人生と同じ。 222 00:14:53,192 --> 00:14:57,597 なかなか 思いどおりに いかんということですな。 223 00:15:00,867 --> 00:15:02,869 ありゃ~! 224 00:15:02,869 --> 00:15:06,038 ハッ…。 だから おもしろいんだろ? 225 00:15:06,038 --> 00:15:09,709 ヘヘヘヘ… 練習あるのみだな。 226 00:15:09,709 --> 00:15:14,881 俺も お迎えが来る前に 至福の一打を打ちたいもんだな。 227 00:15:14,881 --> 00:15:18,818 マサさんに そう言われるとは 参りました。 228 00:15:18,818 --> 00:15:22,822 ああ…。 本当に また 来てくれたんだ。 229 00:15:22,822 --> 00:15:25,825 また あしたって 約束しましたので。 230 00:15:25,825 --> 00:15:28,161 ゴルフ 気になってきた? 231 00:15:28,161 --> 00:15:31,497 昨日 初めてやって 気にはなったんですけど> 232 00:15:31,497 --> 00:15:33,499 なんていうか…。 233 00:15:33,499 --> 00:15:36,836 昨日 見た感じ 美波には 光るものがあったよ。 234 00:15:36,836 --> 00:15:40,840 ほ… ほんとですか? エッ… エヘヘヘヘ…。 235 00:15:40,840 --> 00:15:43,342 じゃあ 今日は 打たなきゃね。 236 00:15:43,342 --> 00:15:45,344 あっ… ああ… はい。 237 00:15:45,344 --> 00:15:48,514 バイトも 終わったから ばっちり つきあうよ。 238 00:15:48,514 --> 00:15:51,017 あ… ありがとうございます。 239 00:15:55,021 --> 00:15:58,691 んっ! おお…。 240 00:15:58,691 --> 00:16:02,028 じゃあ 1回 素振りしてみよっか。 はい。 241 00:16:02,028 --> 00:16:05,031 まずは これでね。 タオル? 242 00:16:05,031 --> 00:16:08,367 今の美波は 腕だけで 振ろうとしてる 感じだから> 243 00:16:08,367 --> 00:16:12,038 まずは それで 素振りすれば ヘッドの重さとか> 244 00:16:12,038 --> 00:16:14,540 シャフトのしなりの感覚を 覚えられるよ。 245 00:16:14,540 --> 00:16:18,811 ヘッド? 重さ? シャフト? しなり? 246 00:16:18,811 --> 00:16:23,482 腕の力を抜いて 体で 腕ごと ぶらぶらさせてみて。 247 00:16:23,482 --> 00:16:26,486 腕ごと… 体で…。 248 00:16:26,486 --> 00:16:30,156 タオルの重みを感じたら そのまま 振ってみて。 249 00:16:30,156 --> 00:16:33,993 んっ…。 250 00:16:33,993 --> 00:16:35,995 んっ… フッ! 251 00:16:35,995 --> 00:16:38,164 痛っ! うぇっ!? 252 00:16:38,164 --> 00:16:42,168 なんで? うぅ…。 そんなに強く 振らなくてもいいんだよ。 253 00:16:42,168 --> 00:16:45,004 体で 感覚を覚えるのが 重要だから。 254 00:16:45,004 --> 00:16:48,508 体で 覚える…。 255 00:16:48,508 --> 00:16:51,510 んっ! んっ! んっ! 256 00:16:51,510 --> 00:16:55,114 そのイメージと 感覚で 打ってみよっか。 257 00:16:57,183 --> 00:17:00,586 あっ… お~…。 258 00:17:07,193 --> 00:17:09,195 んっ…。 259 00:17:12,031 --> 00:17:14,033 んっ! 260 00:17:19,305 --> 00:17:21,474 飛んだ…。 261 00:17:21,474 --> 00:17:24,810 飛びました! 飛びましたよ! 262 00:17:24,810 --> 00:17:28,114 体に伝わる感触が 最高じゃない? 263 00:17:30,650 --> 00:17:32,852 んっ…。 264 00:17:35,821 --> 00:17:38,991 ゴルフって めっちゃ 楽しくない? 265 00:17:38,991 --> 00:17:42,662 そう… ですね。 んっ? 266 00:17:42,662 --> 00:17:47,333 私 特別を探してるんです。 特別? 267 00:17:47,333 --> 00:17:52,004 自分が 主人公に なれるかもしれないような> 268 00:17:52,004 --> 00:17:56,509 夢中になれるものを 探してるんです。 269 00:17:56,509 --> 00:17:59,512 なるほど… 自分探しってやつか。 270 00:17:59,512 --> 00:18:03,015 あっ… ちっ… 近いかも。 271 00:18:03,015 --> 00:18:08,688 あの! ハルカさんは ゴルフの何が好きなんですか? 272 00:18:08,688 --> 00:18:11,691 う~ん なんだろね。 273 00:18:11,691 --> 00:18:14,527 えっ? ゴルフってさ> 274 00:18:14,527 --> 00:18:16,862 いっぱい練習しても 本番だと> 275 00:18:16,862 --> 00:18:19,799 全然 うまくいかないこと ばっかりなんだよ。 276 00:18:19,799 --> 00:18:23,469 全然 楽しくな~いって いつもなるよ。 277 00:18:23,469 --> 00:18:26,305 え~! じゃあ なんで 続けて…。 278 00:18:26,305 --> 00:18:29,809 んっ…。 279 00:18:29,809 --> 00:18:35,147 つらいこともあるけど 最高の至極の 一打が打てれば…。 280 00:18:35,147 --> 00:18:37,817 んっ! 281 00:18:37,817 --> 00:18:41,821 全部 チャラになるくらい 気持ちいいんだよ。 282 00:18:41,821 --> 00:18:45,324 最高の…。 283 00:18:45,324 --> 00:18:51,330 手に残るのは かすかな ボールの重みと シャフトのたわみ。 284 00:18:51,330 --> 00:18:55,668 全身の力が すべて ボールに伝わった感触。 285 00:18:55,668 --> 00:18:59,839 前に前に 空に ず~っと 伸びていく 打球。 286 00:18:59,839 --> 00:19:05,845 そんな 一打が打てたときは まあ 楽しいかなってなるかな。 287 00:19:05,845 --> 00:19:08,014 ほぼ 修行だけどね。 288 00:19:08,014 --> 00:19:11,684 1,000球 打って 1発 あればいいみたいな感じ。 289 00:19:11,684 --> 00:19:14,520 なんか 天井のない ガチャを> 290 00:19:14,520 --> 00:19:16,856 回しているような。 291 00:19:16,856 --> 00:19:19,625 まあ それが 1つの楽しみ方で> 292 00:19:19,625 --> 00:19:21,961 人によっては スコアを追い求めたり> 293 00:19:21,961 --> 00:19:25,464 観戦したり 旅行するためだったり。 294 00:19:25,464 --> 00:19:29,468 自分の限界まで 遠くに 飛ばしたいって人もいるよ。 295 00:19:29,468 --> 00:19:32,638 だから 人それぞれ いろんな楽しみ方ができるのが> 296 00:19:32,638 --> 00:19:37,810 ゴルフだよ。 じゃあ 私に合った 楽しみ方もありますかね? 297 00:19:37,810 --> 00:19:43,149 きっと あるよ。 ゴルフにも 美波が 主人公になれる瞬間が。 298 00:19:43,149 --> 00:19:47,820 私が 主人公になる瞬間。 299 00:19:47,820 --> 00:19:52,625 だからさ 一緒に探そう 美波の特別。 300 00:19:54,660 --> 00:19:58,664 はい! じゃあ 近くのショートコース 出てみよう。 301 00:19:58,664 --> 00:20:01,333 えっ… コースって? 302 00:20:01,333 --> 00:20:03,335 ここみたいな 練習場じゃなくて> 303 00:20:03,335 --> 00:20:06,338 本番用ってとこかな? 本番用? 304 00:20:06,338 --> 00:20:09,175 とりあえず コースに出てみないと わからないことがあるんだよ。 305 00:20:09,175 --> 00:20:11,177 えっ… 今から? 306 00:20:11,177 --> 00:20:14,380 ほんとに? ちょっと ハルカさん! 307 00:20:18,017 --> 00:20:21,854 えっ? ジャ… JAPAN? 308 00:20:21,854 --> 00:20:23,856 えっ? 309 00:20:23,856 --> 00:20:27,026 え~! どうするんですか? 私。 310 00:20:27,026 --> 00:20:29,528 そんなに緊張しないで 楽しもうよ。 311 00:20:29,528 --> 00:20:31,530 急に こんな所 連れてきてもらって> 312 00:20:31,530 --> 00:20:33,532 うまく できるかどうか。 313 00:20:33,532 --> 00:20:35,534 (マサ)おや? (2人)んっ? 314 00:20:35,534 --> 00:20:39,038 遥ちゃんに あのときの天使のお嬢ちゃん。 315 00:20:39,038 --> 00:20:41,707 だから 違いますってば。 316 00:20:41,707 --> 00:20:44,210 あ… あれ? テツさんは? 317 00:20:44,210 --> 00:20:48,881 テツは 腰に少し 張りがあってな。 張り切っちゃったから。 318 00:20:48,881 --> 00:20:52,718 体を休めるのも ゴルフなんだよ。 319 00:20:52,718 --> 00:20:56,889 《ゴルフって そんなに ハードなスポーツなの?》 320 00:20:56,889 --> 00:21:00,893 まっ 俺らのことは 気にせず 楽しく 一緒に回ろう。 321 00:21:00,893 --> 00:21:03,896 そっ… 先に やっといてくれ。 322 00:21:03,896 --> 00:21:07,399 年寄りは レディーより 時間がかかるからの。 323 00:21:07,399 --> 00:21:09,568 わかりました。 324 00:21:09,568 --> 00:21:12,404 じゃあ いちばん 最初は 美波からね。 325 00:21:12,404 --> 00:21:16,242 えっ? 私からですか? こういうのって> 326 00:21:16,242 --> 00:21:20,346 ハルカさんが 先のほうが…。 いいから いいから。 うっ…。 327 00:21:20,346 --> 00:21:23,549 さあ 主人公になってこい! 328 00:21:27,520 --> 00:21:29,522 んっ…。 329 00:21:37,029 --> 00:21:39,031 んっ…。 330 00:21:41,033 --> 00:21:43,035 んっ…。 331 00:21:48,707 --> 00:21:52,044 《全体的に力を入れすぎないで> 332 00:21:52,044 --> 00:21:55,381 握りは 小鳥を つかむくらい》 333 00:21:55,381 --> 00:21:58,384 《いい感じ》 334 00:21:58,384 --> 00:22:03,055 《振り抜くことを意識して…》 335 00:22:03,055 --> 00:22:05,224 んっ…。 336 00:22:05,224 --> 00:22:07,226 んっ! 337 00:22:10,896 --> 00:22:14,099 うわっ… ハハハッ…。