1 00:00:36,837 --> 00:00:42,175 (美波)泉美! 泉美! (泉美)朝から 元気だね 美波は。 2 00:00:42,175 --> 00:00:44,177 んっ? 3 00:00:44,177 --> 00:00:46,179 んっ! お~。 4 00:00:46,179 --> 00:00:49,349 ほら 私のエクスカリバー! 5 00:00:49,349 --> 00:00:51,351 ヘヘン。 へぇ~ かわいいじゃん。 6 00:00:51,351 --> 00:00:54,855 そっちは そっちで かわいいけど こっちが メインなの。 7 00:00:54,855 --> 00:00:59,026 ふ~ん さすが エクスカリバー。 ぴかぴかじゃん。 8 00:00:59,026 --> 00:01:01,695 で… 美波は パワーアップしたの? 9 00:01:01,695 --> 00:01:06,533 そりゃあね 店で打ったときは 110ヤードも飛んだんだから。 10 00:01:06,533 --> 00:01:09,036 110ヤードって 何mなのよ? 11 00:01:09,036 --> 00:01:12,039 う~ん… たぶん100mくらい? 12 00:01:12,039 --> 00:01:14,541 疑問に疑問で返すなっての。 13 00:01:14,541 --> 00:01:18,545 とにかく すっごい飛んだんだから これは 最強なの。 14 00:01:18,545 --> 00:01:21,715 いっぱい練習して もっと上手になるんだから。 15 00:01:21,715 --> 00:01:25,052 そっか。 うお~! でも 覚えてる? 16 00:01:25,052 --> 00:01:28,221 来週から テストだよ。 えっ? 17 00:01:28,221 --> 00:01:31,124 えっ…。 18 00:03:16,196 --> 00:03:21,702 フッ…。 《今日は この子たちの 初打ちだもん》 19 00:03:21,702 --> 00:03:26,540 勉強は あしたから 頑張ればいっか。 20 00:03:26,540 --> 00:03:28,708 んっ! 21 00:03:28,708 --> 00:03:31,378 ああ… んっ…。 22 00:03:31,378 --> 00:03:33,647 んっ…。 23 00:03:33,647 --> 00:03:36,316 んっ! ああ…。 24 00:03:36,316 --> 00:03:39,319 おかしい。 もしかして 最強の装備が> 25 00:03:39,319 --> 00:03:42,322 私に ついてこれないのかも。 26 00:03:42,322 --> 00:03:45,492 (マサ)美波ちゃん。 今日は 本物の天使みたいだ。 27 00:03:45,492 --> 00:03:47,994 (チョウ)いつも 天使に見えているでしょう? 28 00:03:47,994 --> 00:03:50,664 マサさんには。 (テツ)惜しいな。 29 00:03:50,664 --> 00:03:54,000 スイングが アップライトすぎるんじゃないのか? 30 00:03:54,000 --> 00:03:58,839 (マサ)まずは コンパクトで ハーモニアスな スイングをしたほうがいいよ。 31 00:03:58,839 --> 00:04:02,843 いや シャローイングで シンプルさを 目指すべきじゃ。 32 00:04:02,843 --> 00:04:05,846 (マサ/チョウ/テツ)んっ…。 あっ… どうかしましたか? 33 00:04:05,846 --> 00:04:08,348 スイングが。 いや ハーモニアスが。 34 00:04:08,348 --> 00:04:11,184 シャローが。 あ… あの…。 35 00:04:11,184 --> 00:04:13,186 (遥)はいは~い。 36 00:04:13,186 --> 00:04:16,022 かわいい美波に教えたい気持ちは わかりますが> 37 00:04:16,022 --> 00:04:19,192 本人が困っているので やめてくださいね。 38 00:04:19,192 --> 00:04:21,194 おお… いかん いかん。 39 00:04:21,194 --> 00:04:23,530 これは ちょっと マナー違反だったね。 40 00:04:23,530 --> 00:04:27,367 わしら みんな 美波ちゃんが 孫みたいに見えちゃってね。 41 00:04:27,367 --> 00:04:29,369 (チョウ/テツ)ごめんね。 ごめんちゃい。 42 00:04:29,369 --> 00:04:31,538 たま~に ああなっちゃうんだよね。 43 00:04:31,538 --> 00:04:34,141 マサさんたち ゴルフ好きだからさ。 44 00:04:34,141 --> 00:04:37,310 そうなんですね。 で… 美波。 45 00:04:37,310 --> 00:04:39,646 めっちゃ やる気 あふれてんじゃん。 46 00:04:39,646 --> 00:04:42,315 エヘヘヘ… 新しい子なので。 47 00:04:42,315 --> 00:04:44,484 だから 限界突破させて> 48 00:04:44,484 --> 00:04:47,654 真のパワーを解放させようと思って。 49 00:04:47,654 --> 00:04:49,990 限界突破? そうです。 50 00:04:49,990 --> 00:04:54,327 そして この子と てっぺん 目指します。 てっぺん? 51 00:04:54,327 --> 00:04:58,665 でも お店で打ったときみたいに 全然 飛ばないんです。 52 00:04:58,665 --> 00:05:03,003 まあ お店と練習場じゃあ 使ってるボールが違うから> 53 00:05:03,003 --> 00:05:05,505 飛距離に差が出るんだよ。 54 00:05:05,505 --> 00:05:08,842 練習場のは 耐久力重視だし。 55 00:05:08,842 --> 00:05:10,844 えっ! じゃあ 私> 56 00:05:10,844 --> 00:05:14,347 110ヤード 打ってないんですか? 打ったかもしれないし> 57 00:05:14,347 --> 00:05:17,350 打ってないかもしれない ってことだよ。 58 00:05:17,350 --> 00:05:21,354 じゃあ ちょっと 見ててください! 59 00:05:21,354 --> 00:05:23,356 んっ! 60 00:05:23,356 --> 00:05:26,359 私 バイト中だからさ あとでね。 61 00:05:26,359 --> 00:05:29,863 ああ… んっ…。 62 00:05:29,863 --> 00:05:32,966 いや 私なら できるはず。 63 00:05:32,966 --> 00:05:38,305 エクスカリバーの輝きが 私を導いてくれる。 64 00:05:38,305 --> 00:05:41,808 なっ…。 うぅ…。 65 00:05:41,808 --> 00:05:43,810 (笑い声) 66 00:05:43,810 --> 00:05:45,812 えいっ! 67 00:05:45,812 --> 00:05:49,316 フフッ…。 68 00:05:49,316 --> 00:05:52,152 んっ! 69 00:05:52,152 --> 00:05:54,654 ああ… 全然だ。 70 00:05:54,654 --> 00:05:58,825 おっかしいな 私の言うこと聞かない。 71 00:05:58,825 --> 00:06:02,162 反抗期なのかな? 72 00:06:02,162 --> 00:06:04,664 どう? んっ…。 練習 はかどってる? 73 00:06:04,664 --> 00:06:08,001 この子 全然 言うこと聞かないんです。 74 00:06:08,001 --> 00:06:11,004 なんとか言ってやってくださいよ。 遥さん。 75 00:06:11,004 --> 00:06:15,342 全く 最初は とっても まっすぐで 素直な子だったはずなのに…。 76 00:06:15,342 --> 00:06:18,511 《子育て中の お母さんかな?》 77 00:06:18,511 --> 00:06:23,016 じゃあ 特別に 遥さん直伝の コツを教えてあげよう。 78 00:06:23,016 --> 00:06:25,018 お~! 79 00:06:25,018 --> 00:06:28,021 まず ゴルフで 飛距離を出したいんなら> 80 00:06:28,021 --> 00:06:30,357 大事なのは 下半身。 81 00:06:30,357 --> 00:06:35,128 下半身の力を 腰 腹筋 腕> 82 00:06:35,128 --> 00:06:38,465 クラブへと スムーズに伝えていくことが大事。 83 00:06:38,465 --> 00:06:40,467 下半身から…。 84 00:06:40,467 --> 00:06:42,969 つまり…。 85 00:06:42,969 --> 00:06:45,305 こう! 86 00:06:45,305 --> 00:06:47,641 んっ! 87 00:06:47,641 --> 00:06:50,644 ああ…。 ていうのは 建て前でさ。 88 00:06:50,644 --> 00:06:53,647 えっ? 大事なのは イメージ。 89 00:06:53,647 --> 00:06:57,484 美波が こう打ちたいんだっていう イメージが必要。 90 00:06:57,484 --> 00:06:59,486 イメージ…。 91 00:06:59,486 --> 00:07:02,322 コースに出たときに あそこに打ちたい。 92 00:07:02,322 --> 00:07:05,492 こうやって打ちたいっていう イメージができると> 93 00:07:05,492 --> 00:07:09,329 体も動かしやすくなるんだよ。 94 00:07:09,329 --> 00:07:12,332 遠くを見渡せる 広いコースで> 95 00:07:12,332 --> 00:07:15,001 風や空気を感じながら> 96 00:07:15,001 --> 00:07:19,172 自分だったら こうって イメージができれば 迷わない。 97 00:07:19,172 --> 00:07:21,508 う~ん。 98 00:07:21,508 --> 00:07:23,510 美波? 99 00:07:23,510 --> 00:07:25,845 ハァ… だめだ。 100 00:07:25,845 --> 00:07:31,518 私 この前のショートコースしか やったことないから。 確かに。 101 00:07:31,518 --> 00:07:34,287 だったら もっと いろんなコースに行こう。 102 00:07:34,287 --> 00:07:38,124 経験するってことは イメージを膨らませるのに必要だから。 103 00:07:38,124 --> 00:07:43,129 それ 遥さんが行きたいだけじゃ? まあね それもある。 104 00:07:43,129 --> 00:07:46,132 んっ…。 私はね> 105 00:07:46,132 --> 00:07:51,137 美波が ゴルフを好きになって くれればいいなって思ってる。 106 00:07:51,137 --> 00:07:53,139 うまく できなくてもね。 107 00:07:53,139 --> 00:07:55,141 フフッ…。 108 00:07:55,141 --> 00:08:00,480 でも 遥さんと 彩花さんと 一緒に ラウンド 行くなら> 109 00:08:00,480 --> 00:08:03,483 少しでも うまくなりたいです。 110 00:08:03,483 --> 00:08:07,988 だけど ボールを打つたびに 難しさが わかってきて。 111 00:08:07,988 --> 00:08:12,659 だから せめて 100ヤードの看板を 越えるくらいになれば> 112 00:08:12,659 --> 00:08:14,661 少しは 自信が。 113 00:08:14,661 --> 00:08:17,330 んっ? 彩花も 来週ならOKだって。 114 00:08:17,330 --> 00:08:19,499 えっ… 何がですか? 115 00:08:19,499 --> 00:08:22,168 ラウンドに行きたいって 言ってたじゃん。 116 00:08:22,168 --> 00:08:26,506 そ… それは 私が 100ヤード 打てたらって話で。 117 00:08:26,506 --> 00:08:29,676 だから 今から特訓するんでしょ? 118 00:08:29,676 --> 00:08:33,780 あっ… はい お願いします。 119 00:08:33,780 --> 00:08:37,283 フフッ…。 ああ… で… でも…。 んっ? 120 00:08:37,283 --> 00:08:40,286 私 来週 中間テストだった。 121 00:08:42,288 --> 00:08:44,290 やる気だね 美波さん。 122 00:08:44,290 --> 00:08:49,462 テストが終わったら ゴルフ行こうって 遥さんたちと約束したから。 123 00:08:49,462 --> 00:08:52,799 赤点 取らないように ちゃんと勉強しないと。 124 00:08:52,799 --> 00:08:55,468 ああ… うぅ…。 125 00:08:55,468 --> 00:08:58,972 泉美ってさ ノート きれいに取ってたよね? 126 00:08:58,972 --> 00:09:02,308 私は 普通に 授業 受けてただけだけど? 127 00:09:02,308 --> 00:09:04,811 勉強 教えて 泉美先生。 128 00:09:04,811 --> 00:09:07,480 一生のお願い。 だ~め。 129 00:09:07,480 --> 00:09:10,316 もっと かわいい子犬みたいに。 130 00:09:10,316 --> 00:09:14,154 お… お願いします ワン。 131 00:09:14,154 --> 00:09:16,823 ここ 授業でやったでしょ? 132 00:09:16,823 --> 00:09:19,659 先生も 試験で出るって 言ってたじゃん。 133 00:09:19,659 --> 00:09:22,662 えっ… 言ってたっけ? 言ってたでしょ。 134 00:09:22,662 --> 00:09:25,832 でも でも…。 でもじゃない。 135 00:09:25,832 --> 00:09:28,501 赤点 取って ゴルフ行けなくなるのか> 136 00:09:28,501 --> 00:09:30,837 それとも頑張るのか どっちなの? 137 00:09:30,837 --> 00:09:32,839 ひぃ~。 138 00:09:35,442 --> 00:09:37,444 んっ! 139 00:09:41,781 --> 00:09:43,783 ヘヘッ…。 140 00:09:46,286 --> 00:09:49,622 (彩花)そういえば 美波ちゃんは? テスト期間だって。 141 00:09:49,622 --> 00:09:54,461 あ~ テストか。 大変だね 高校生。 142 00:09:54,461 --> 00:09:58,131 っていうか 美波ちゃんがテストなら 遥もテストなんじゃないの? 143 00:09:58,131 --> 00:10:01,634 私は いいの。 やれば できる子だし。 144 00:10:01,634 --> 00:10:03,636 え~! 145 00:10:03,636 --> 00:10:06,306 んっ! 146 00:10:06,306 --> 00:10:09,476 そうだ。 美波に 応援メッセージでも送ろう。 147 00:10:09,476 --> 00:10:11,978 ゴルフが待ってるぞって。 148 00:10:11,978 --> 00:10:15,148 勉強中でしょ? 逆に あおってない? 149 00:10:15,148 --> 00:10:17,150 大丈夫 大丈夫。 150 00:10:17,150 --> 00:10:19,486 逆に やる気 出るでしょ? ああ…。 151 00:10:19,486 --> 00:10:21,488 [](シャッター音) 152 00:10:21,488 --> 00:10:23,590 んっ? [] 153 00:10:37,170 --> 00:10:39,172 んっ! 154 00:10:41,174 --> 00:10:43,510 やっと終わったね。 155 00:10:43,510 --> 00:10:45,512 美波 大丈夫? 156 00:10:45,512 --> 00:10:48,348 無理。 知恵熱 出まくった。 157 00:10:48,348 --> 00:10:51,518 じゃあ ゴルフも無理そうだから クレープでも。 158 00:10:51,518 --> 00:10:54,521 そうだった! 練習しないと。 えっ? 159 00:10:54,521 --> 00:10:57,023 じゃあ 泉美。 またね。 ちょ… まっ…。 160 00:10:59,025 --> 00:11:02,195 クレープは? 161 00:11:02,195 --> 00:11:05,198 遥さん。 テスト 終わりました。 162 00:11:05,198 --> 00:11:09,035 これで やっと ゴルフできます。 お疲れ。 163 00:11:09,035 --> 00:11:12,539 私と彩花で いいコース探しておいたからさ。 164 00:11:12,539 --> 00:11:15,875 どんなコースなんだろう。 楽しみにしてなよ。 165 00:11:15,875 --> 00:11:18,878 あしたの朝 彩花の車で 迎えに行くから。 166 00:11:18,878 --> 00:11:21,047 あした? 朝? 167 00:11:21,047 --> 00:11:25,718 うん。 テスト終わった週末って 思いっ切り 体 動かしたくない? 168 00:11:25,718 --> 00:11:27,720 どうするんですか? 169 00:11:27,720 --> 00:11:30,890 あしたって 時間も なんも ないじゃないですか。 170 00:11:30,890 --> 00:11:35,495 大丈夫だって 今から特訓すれば 十分 間に合うから。 171 00:11:35,495 --> 00:11:37,497 ほんとですか? 172 00:11:37,497 --> 00:11:40,500 遥さんに任せなさいって。 173 00:11:51,511 --> 00:11:54,013 あの… 遥さん? 174 00:11:54,013 --> 00:11:58,351 えっと… ゴルフって 筋トレ 必要なんですか? 175 00:11:58,351 --> 00:12:00,687 そう。 飛距離を飛ばすには> 176 00:12:00,687 --> 00:12:03,690 こういうトレーニングも したほうがいいってこと。 177 00:12:03,690 --> 00:12:06,192 下半身が大事だからね。 178 00:12:06,192 --> 00:12:09,362 この間 遥さんが 言ってたやつですか? 179 00:12:09,362 --> 00:12:13,366 そうそう。 スイングするとき 体をひねるでしょ? 180 00:12:13,366 --> 00:12:16,369 そのときに 土台となる下半身が しっかりしてると> 181 00:12:16,369 --> 00:12:19,372 ぶれずに スイングすることができるの。 182 00:12:19,372 --> 00:12:22,542 更に スイングに 上半身が負けないために> 183 00:12:22,542 --> 00:12:26,379 体幹も 重要だったりする。 な… なるほど。 184 00:12:26,379 --> 00:12:30,883 美波も 自分の最高のスイングが いつでもできるように体を…。 185 00:12:30,883 --> 00:12:32,819 うわっ… ハハハハ…。 186 00:12:32,819 --> 00:12:37,323 すごい オリハルコンみたい。 美波 やめ… アハハハハ…。 187 00:12:37,323 --> 00:12:39,325 すごっ! 188 00:12:39,325 --> 00:12:41,661 ハァハァ…。 189 00:12:41,661 --> 00:12:45,498 とりあえず やってみよっか。 はい。 190 00:12:45,498 --> 00:12:49,002 う… うぅ… もう 無理。 191 00:12:49,002 --> 00:12:51,004 遥さん 無理です。 192 00:12:51,004 --> 00:12:53,506 いける いける。 あと1回。 193 00:12:53,506 --> 00:12:55,508 もう 上がらないです。 194 00:12:55,508 --> 00:12:58,845 上がり切らないと 1回にカウントされないからね。 195 00:12:58,845 --> 00:13:03,016 うぅ… あ~! まだ1セット目だよ 美波。 196 00:13:03,016 --> 00:13:05,685 ハァハァハァ…。 197 00:13:05,685 --> 00:13:09,522 よ~し アップは済んだね。 えっ? 198 00:13:09,522 --> 00:13:13,026 まだ本番じゃない? 特訓だからね。 199 00:13:13,026 --> 00:13:16,029 死んじゃいますよ。 大丈夫 大丈夫。 200 00:13:16,029 --> 00:13:18,698 どんどんやっていけば 楽しくなってくるから。 201 00:13:18,698 --> 00:13:23,202 うそ… 絶対に うそだ~! 202 00:13:23,202 --> 00:13:25,204 遥 美波ちゃん。 203 00:13:25,204 --> 00:13:27,373 テスト 終わっ…。 うわ~! 204 00:13:27,373 --> 00:13:29,709 効いてます。 遥さんの言ったとおり> 205 00:13:29,709 --> 00:13:32,812 きてますよ。 いいね。 センスあるよ。 206 00:13:32,812 --> 00:13:34,981 えっ… どういう状況? 207 00:13:34,981 --> 00:13:40,319 なっ… 彩花さん。 効いてるって すごいんです。 208 00:13:40,319 --> 00:13:44,157 大丈夫? 美波ちゃん。 あした ラウンドなのに。 209 00:13:44,157 --> 00:13:46,159 筋肉が喜んで> 210 00:13:46,159 --> 00:13:49,829 お礼に 筋肉痛まで プレゼントしてくれるんですよ。 211 00:13:49,829 --> 00:13:52,332 もう筋肉痛が出てるの? 212 00:13:52,332 --> 00:13:56,002 はい 燃えるような 熱いプレゼントです。 213 00:13:56,002 --> 00:14:00,006 筋肉痛が当日に? これが10代の若さなの? 214 00:14:00,006 --> 00:14:02,341 彩花は 2日後に来るタイプだっけ? 215 00:14:02,341 --> 00:14:04,844 静かにしてて。 216 00:14:04,844 --> 00:14:09,682 ここら辺がいいかな? 217 00:14:09,682 --> 00:14:12,518 大事なのは リラックスすること。 218 00:14:12,518 --> 00:14:14,687 心も体も リラックスすれば> 219 00:14:14,687 --> 00:14:19,025 余計な力が抜けて 力みのないスイングができる。 220 00:14:19,025 --> 00:14:21,361 リッ… リラックス。 221 00:14:21,361 --> 00:14:23,362 そのためには…。 222 00:14:23,362 --> 00:14:25,365 んっ! 223 00:14:25,365 --> 00:14:28,868 紅茶が いちばん。 相変わらず 高いね。 224 00:14:28,868 --> 00:14:33,139 特に 疲労回復にも役立つ ダージリンがいいの。 225 00:14:33,139 --> 00:14:36,309 へぇ~。 226 00:14:36,309 --> 00:14:38,311 ハァ… ハッ! 227 00:14:38,311 --> 00:14:40,980 これに プロテイン入れれば 完璧ですね。 228 00:14:40,980 --> 00:14:42,982 お願いだから やめて。 229 00:14:42,982 --> 00:14:45,485 やっぱり プロテインには 水よ 水。 230 00:14:45,485 --> 00:14:48,154 いちばん吸収が早いんだから。 231 00:14:48,154 --> 00:14:52,158 ちょっと。 遥は 静かにしてて。 はいはい。 232 00:14:52,158 --> 00:14:55,328 リラックスするには 紅茶だけじゃないの。 233 00:14:55,328 --> 00:14:59,499 んっ…。 私の練習の1つを教えてあげるわ。 234 00:14:59,499 --> 00:15:03,002 お~! ヨガは 精神を落ち着かせて> 235 00:15:03,002 --> 00:15:06,172 集中力を高めるのに 効果絶大よ。 236 00:15:06,172 --> 00:15:08,841 こ… こうですか? 237 00:15:08,841 --> 00:15:12,512 えっ? 何 その柔らかさ。 なんか あれじゃない? 238 00:15:12,512 --> 00:15:14,514 ちょっと 柔らかすぎだよね。 239 00:15:14,514 --> 00:15:18,851 でも これくらい柔軟性があれば スイングにも生かせそう。 240 00:15:18,851 --> 00:15:21,521 うわ~! やっぱり私じゃ> 241 00:15:21,521 --> 00:15:24,524 彩花さんみたいなポーズは できないです。 242 00:15:24,524 --> 00:15:28,194 動かしすぎないで キープするっていうのが大事なの。 243 00:15:28,194 --> 00:15:32,598 そこで めい想するように 深呼吸すれば…。 244 00:15:34,467 --> 00:15:36,469 うわっ… まぶしい! 245 00:15:36,469 --> 00:15:39,305 これが 私のリラックス法よ。 246 00:15:39,305 --> 00:15:43,476 紅茶は どこでも飲めるし ヨガも 家でできるでしょ? 247 00:15:43,476 --> 00:15:47,980 確かに ヨガとか紅茶なら 家でも できそうですね。 248 00:15:47,980 --> 00:15:52,318 あっ… 美波。 筋トレって 家でも できるんだよ。 249 00:15:52,318 --> 00:15:56,322 だから 美波ちゃんには 遥の練習法は合わないの。 250 00:15:56,322 --> 00:16:00,993 私と同じように 精神をリラックスさせていかないと。 251 00:16:00,993 --> 00:16:03,663 んっ? そんなんだから 気にしている所が> 252 00:16:03,663 --> 00:16:05,998 気になりすぎてるんじゃないの? 253 00:16:05,998 --> 00:16:10,336 これは 需要なの。 便利な言い訳だね。 んっ? 254 00:16:10,336 --> 00:16:13,506 アハハハハ… ちょ… 美波ちゃん。 うわっ… すごい。 255 00:16:13,506 --> 00:16:15,842 なんだか 大人な感じです。 256 00:16:15,842 --> 00:16:18,511 ハァハァハァ…。 257 00:16:18,511 --> 00:16:22,682 彩花も やられたか。 それで> 258 00:16:22,682 --> 00:16:27,854 美波ちゃんは 私と遥のトレーニング どっちがよかった? 259 00:16:27,854 --> 00:16:29,856 えっ… どっちって。 260 00:16:29,856 --> 00:16:32,291 もちろん 美波は 私だよね? 261 00:16:32,291 --> 00:16:35,962 何 言ってるの? 私に決まってるでしょ。 262 00:16:35,962 --> 00:16:40,299 どっちの練習や考え方も 私には 新鮮で楽しくって。 263 00:16:40,299 --> 00:16:43,803 だから 私 どっちも頑張ります。 264 00:16:43,803 --> 00:16:45,805 (2人)おお…。 265 00:16:45,805 --> 00:16:49,475 どうやら 私と彩花の思いは 平行線みたいだね。 266 00:16:49,475 --> 00:16:53,312 美波ちゃんには 本気になって 決めてもらわないと。 267 00:16:53,312 --> 00:16:56,482 行こうか けりをつけに。 そうね。 268 00:16:56,482 --> 00:16:58,484 えっ…。 269 00:16:58,484 --> 00:17:02,989 フゥー。 270 00:17:02,989 --> 00:17:05,658 んっ…。 271 00:17:05,658 --> 00:17:09,495 《みんなでサウナとか 初めてで》 272 00:17:09,495 --> 00:17:12,331 相変わらず効くね。 ここのサウナ。 273 00:17:12,331 --> 00:17:16,502 熱すぎません? 息すると 肺まで熱いですよ。 274 00:17:16,502 --> 00:17:22,008 サウナは ゴルフの疲れを癒やして 心も体も整える場所なのよ。 275 00:17:22,008 --> 00:17:27,013 でもさ やっぱり汗かくなら トレーニングしたほうが よくない? 276 00:17:27,013 --> 00:17:31,017 甘いわね。 160ヤード パー4くらい甘い。 277 00:17:31,017 --> 00:17:34,620 サウナは 老廃物や疲れを 体外に出して 整え> 278 00:17:34,620 --> 00:17:38,124 体の芯となる 精神を鍛えるものなのよ。 279 00:17:41,294 --> 00:17:46,299 私は 余裕で耐えられるけど 遥は どうかしらね。 280 00:17:46,299 --> 00:17:49,802 彩花 私が負けるとでも 思ってるの? 281 00:17:49,802 --> 00:17:53,639 サウナは 私のホーム。 負けるわけがないわ。 282 00:17:53,639 --> 00:17:58,311 ここを出たとき そう思っていられるかな? 283 00:17:58,311 --> 00:18:02,148 あ… あの… 私の意見は? 284 00:18:02,148 --> 00:18:05,985 いざ。 とりゃ! 285 00:18:05,985 --> 00:18:09,155 熱い! 美波 どこ行くの? 286 00:18:09,155 --> 00:18:13,159 いや その… 熱くて もう出ようかと。 287 00:18:13,159 --> 00:18:17,330 美波のためを思って 白黒つけようっていうのに。 288 00:18:17,330 --> 00:18:19,999 肝心の美波ちゃんが いなくなったら> 289 00:18:19,999 --> 00:18:22,301 なんの意味があるのよ。 290 00:18:25,338 --> 00:18:28,674 ああ… ああ…。 291 00:18:28,674 --> 00:18:30,676 うっ… うぅ…。 292 00:18:30,676 --> 00:18:34,180 うっ… うぅ~…。 293 00:18:38,951 --> 00:18:41,954 プハッ… フゥ…。 294 00:18:46,459 --> 00:18:51,464 ハァ…。 整うわ。 295 00:18:51,464 --> 00:18:53,966 風が気持ちいいです。 296 00:18:53,966 --> 00:18:59,972 とろけるね。 このあと どうする? 297 00:18:59,972 --> 00:19:04,143 う~ん… なんか食べる? 298 00:19:04,143 --> 00:19:08,147 甘い物ですかね? 私は がっつり いきたいかな。 299 00:19:08,147 --> 00:19:10,149 いいな その若さ。 300 00:19:10,149 --> 00:19:13,652 えっ… 彩花さんだって 同じくらいじゃないですか。 301 00:19:13,652 --> 00:19:16,822 美波。 私たちには まだ早いんだけど> 302 00:19:16,822 --> 00:19:19,492 二十歳の壁っていうのが あるらしいよ。 303 00:19:19,492 --> 00:19:22,495 ちょっと 変なこと言わないの。 304 00:19:22,495 --> 00:19:26,165 でも それって 大人になるってことですよね? 305 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 うぅ… 美波ちゃん。 306 00:19:28,167 --> 00:19:31,670 どこかの へそ曲がりと違って なんて いい子なの。 307 00:19:31,670 --> 00:19:36,609 え~ 曲がってないけどな。 308 00:19:36,609 --> 00:19:40,279 そうですよ。 オリハルコンみたいに かっちかちですよ。 309 00:19:40,279 --> 00:19:43,616 それって 褒めてるの? 伝説の防具にも使われる> 310 00:19:43,616 --> 00:19:46,452 この世で最も硬い金属ですから。 311 00:19:46,452 --> 00:19:51,123 フフフフ… 最も硬いんだって。 よかったね 遥。 312 00:19:51,123 --> 00:19:55,127 アハハハ ハハッ! じゃあ 防具も必要ないね。 313 00:19:55,127 --> 00:19:59,298 そういえば あしたって どこのゴルフ場に行くんですか? 314 00:19:59,298 --> 00:20:02,134 美波にとっては いい場所だと思うよ。 315 00:20:02,134 --> 00:20:06,305 私が始めて間もないときに 遥と出たコースでね。 316 00:20:06,305 --> 00:20:09,141 なんと イーグルが取れたところです。 317 00:20:09,141 --> 00:20:14,647 イーグルって あの バーディーより上の ワシの名前のやつですよね。 318 00:20:14,647 --> 00:20:18,150 よく知ってんね。 美波ちゃんも あのコースなら> 319 00:20:18,150 --> 00:20:21,821 いいイメージを持てると思うし お薦めだよ。 320 00:20:21,821 --> 00:20:24,824 あっ… そういえば 勝負の結果は? 321 00:20:24,824 --> 00:20:29,161 あ~ なんか 私 巻き込まれた感じがしたので> 322 00:20:29,161 --> 00:20:32,164 今回は 2人とも 負けということで。 323 00:20:32,164 --> 00:20:35,501 え~。 頑張ったのに。 324 00:20:35,501 --> 00:20:40,673 まあ ノーカンにしておくので これから練習場に行きませんか? 325 00:20:40,673 --> 00:20:42,675 (2人)んっ…。 326 00:20:42,675 --> 00:20:45,878 今なら うまく打てる気がするんです。 327 00:20:51,016 --> 00:20:53,018 んっ…。 328 00:20:55,187 --> 00:20:57,857 フゥ…。 329 00:20:57,857 --> 00:21:00,025 《100ヤード 打てたら> 330 00:21:00,025 --> 00:21:07,366 あしたは 自信を持って 遥さんと彩花さんと 一緒に》 331 00:21:07,366 --> 00:21:09,368 んっ…。 332 00:21:15,541 --> 00:21:17,543 んっ! 333 00:21:20,880 --> 00:21:22,882 ああ…。 334 00:21:27,720 --> 00:21:30,222 やった! 見ま… んっ…。 335 00:21:30,222 --> 00:21:33,993 はい ご褒美。 336 00:21:33,993 --> 00:21:37,163 フフッ… フフフフ…。 337 00:21:37,163 --> 00:21:39,165 上半身の力が抜けて> 338 00:21:39,165 --> 00:21:41,834 下半身を うまく使えるようになったね。 339 00:21:41,834 --> 00:21:45,004 はい 2人の特訓のおかげです。 340 00:21:45,004 --> 00:21:47,840 これで あしたのラウンドも 心配ないね。 341 00:21:47,840 --> 00:21:50,009 はい。 あしたは 超頑張ります。 342 00:21:50,009 --> 00:21:52,344 私のアイスも ご褒美。 343 00:21:52,344 --> 00:21:55,047 ん~…。 344 00:22:00,686 --> 00:22:04,190 [] 345 00:22:04,190 --> 00:22:06,525 う~ん。 []あっ… 美波? 346 00:22:06,525 --> 00:22:10,029 []初ラウンドの時間だよ。 降りてきて。 347 00:22:10,029 --> 00:22:15,868 []お~い 美波? 起きてる? 寝てるのかな? 348 00:22:15,868 --> 00:22:19,705 うわ~! []あっ… 美波。 349 00:22:19,705 --> 00:22:22,541 []下で 待ってるから ゆっくり 降りてきてね。 350 00:22:22,541 --> 00:22:25,211 は… はい! はい… は~い! 351 00:22:25,211 --> 00:22:27,213 あっと…。 352 00:22:27,213 --> 00:22:31,717 すぐ… すぐに行きます!