1 00:00:00,458 --> 00:00:05,463 ♪~ 2 00:01:11,613 --> 00:01:16,618 ~♪ 3 00:01:21,498 --> 00:01:24,626 (ナレーション) 近所に有名な作家が 住んでいたとしよう 4 00:01:24,793 --> 00:01:25,835 (新谷敬三(しんたにけいぞう))うん? 5 00:01:26,002 --> 00:01:28,630 (ナレーション) せっかくだから 文化祭でやる劇の台本を― 6 00:01:28,797 --> 00:01:30,256 依頼(いらい)してみようじゃないか 7 00:01:30,423 --> 00:01:31,341 (ハカセ・ハチベエ)うん 8 00:01:34,093 --> 00:01:36,971 (ナレーション) どうせ断られるに決まってるって? 9 00:01:37,138 --> 00:01:39,766 いやいや やってみなきゃ分からない 10 00:01:39,933 --> 00:01:40,642 うん 11 00:01:40,850 --> 00:01:42,852 (ハチベエ)ヤッター! 12 00:01:43,019 --> 00:01:45,897 (ナレーション) ただし引き受けて もらえたとしても― 13 00:01:46,064 --> 00:01:49,526 劇が成功するかどうかは 分からないけどね 14 00:01:50,819 --> 00:01:53,863 (ハチベエ・ハカセ・モーちゃん) 「ズッコケ文化祭事件」 15 00:01:56,157 --> 00:01:57,659 (新庄則夫(しんじょうのりお))新谷敬三さんって― 16 00:01:57,826 --> 00:02:00,745 何年か前に 童話の賞を取った人だよね 17 00:02:00,912 --> 00:02:04,124 (ハカセ)うん 日本童話研究協会の新人賞― 18 00:02:04,290 --> 00:02:06,209 「チコとケンタのぼうけん」だよ 19 00:02:06,584 --> 00:02:08,586 (徳大寺邦光(とくだいじくにみつ)) ほんまに そない有名人が― 20 00:02:08,752 --> 00:02:12,006 文化祭の劇の台本なんか 書いてくれるんか? 21 00:02:12,215 --> 00:02:15,260 大丈夫(だいじょうぶ)だって うちのお得意さんなんだから 22 00:02:15,426 --> 00:02:19,472 この前 文化祭の話したら 興味ありそうなこと言ってたし 23 00:02:19,639 --> 00:02:20,682 ここだ 24 00:02:22,517 --> 00:02:23,685 (荒井陽子(あらいようこ)) やっぱり宅和(たくわ)先生に― 25 00:02:23,852 --> 00:02:26,187 ついてきてもらったほうが よかったんじゃ… 26 00:02:26,354 --> 00:02:27,188 (モーちゃん・新庄・徳大寺)うん 27 00:02:29,107 --> 00:02:30,358 今年の文化祭は― 28 00:02:30,525 --> 00:02:34,195 できるだけ 自分たちだけの力で やろうって決めたじゃないか 29 00:02:34,362 --> 00:02:37,157 台本の依頼も ボクたちでやるのが筋だよ 30 00:02:37,699 --> 00:02:39,868 大丈夫 こっちには これがある 31 00:02:41,286 --> 00:02:42,078 (3人)あ… 32 00:02:42,245 --> 00:02:45,707 (モーちゃん) このイチゴ 高いんだよね おいしそう~ 33 00:02:46,207 --> 00:02:49,919 店から こっそり持ってきたんだ これが原稿料(げんこうりょう) 代わりさ 34 00:02:51,045 --> 00:02:52,422 (ドアチャイム) 35 00:02:55,758 --> 00:02:56,467 (新谷)はい 36 00:02:57,093 --> 00:02:58,970 こんにちは 新谷さん 37 00:02:59,137 --> 00:03:00,471 やあ ハチベエくん 38 00:03:00,930 --> 00:03:02,932 野菜 頼(たの)んでたかな? 39 00:03:05,226 --> 00:03:07,562 文化祭の劇の台本ね… 40 00:03:07,729 --> 00:03:11,232 確かに この前 そんな話をした記憶(きおく)はあるけど… 41 00:03:11,399 --> 00:03:13,359 お願いします! このとおり 42 00:03:13,860 --> 00:03:16,905 ボクは台本なんか 書いたこと ないんだけど… 43 00:03:17,238 --> 00:03:20,033 (新谷)それでも いいのかい? (ハチベエ)もちろんです! 44 00:03:20,199 --> 00:03:21,409 書いていただけます? 45 00:03:21,659 --> 00:03:23,202 ふ~ん 今ちょうど― 46 00:03:23,369 --> 00:03:26,706 同人誌に提出する 短編を考えてるから… 47 00:03:27,206 --> 00:03:29,459 それを舞台劇(ぶたいげき)の台本にしてみよう 48 00:03:29,918 --> 00:03:31,419 完成したら連絡(れんらく)するよ 49 00:03:31,586 --> 00:03:33,504 (一同)ありがとうございます! 50 00:03:33,671 --> 00:03:36,424 (ハチベエ) これ… つまらないものですけど 51 00:03:37,133 --> 00:03:39,510 子供がこんなことをしては いけないな 52 00:03:39,677 --> 00:03:40,929 あっ いいえ 53 00:03:41,095 --> 00:03:43,473 父ちゃんが“持ってけ”って 言ったんです 54 00:03:44,015 --> 00:03:45,016 ウソばっかり 55 00:03:45,683 --> 00:03:47,936 (ハチベエ)それと お願いが… (新谷)何だい? 56 00:03:48,686 --> 00:03:51,231 主役は小柄(こがら)で身軽で― 57 00:03:51,397 --> 00:03:54,359 舞台で宙返りできるような子が いいかな~って 58 00:03:54,776 --> 00:03:56,778 “舞台で宙返り”って… 59 00:03:56,945 --> 00:03:58,446 そないことが できるんは― 60 00:03:58,613 --> 00:04:00,782 ウチのクラスじゃ ハチベエだけやがな 61 00:04:01,282 --> 00:04:02,116 あきれた! 62 00:04:02,283 --> 00:04:04,202 自分が主役やりたいって ことじゃない 63 00:04:04,369 --> 00:04:06,287 それで高級イチゴだったの? 64 00:04:06,454 --> 00:04:07,997 い… いいじゃねえか そのぐらい 65 00:04:08,248 --> 00:04:09,374 フッ アハハハ… 66 00:04:09,540 --> 00:04:13,962 (笑い声) 67 00:04:16,422 --> 00:04:19,466 (宅和)そうか 新谷さんが 引き受けてくださったか 68 00:04:19,801 --> 00:04:22,345 よかったな くれぐれもよろしくな 69 00:04:22,512 --> 00:04:23,179 はい 70 00:04:23,805 --> 00:04:25,556 失礼しまーす 71 00:04:26,766 --> 00:04:31,688 (長井(ながい))1組の劇 童話作家の 新谷敬三さんに台本頼んだって― 72 00:04:31,854 --> 00:04:33,022 本当だったんですね 73 00:04:33,189 --> 00:04:37,277 ハハハ 子供たちに任せてたら そういうことになりました 74 00:04:37,443 --> 00:04:39,862 なかなか思い切ったことを するもんです 75 00:04:40,822 --> 00:04:41,823 そうですか 76 00:04:54,961 --> 00:04:56,629 (自転車のベル) 77 00:05:01,801 --> 00:05:03,094 (ハチベエ)ただいま~ 78 00:05:03,594 --> 00:05:04,887 (八谷勝平(はちやかつへい))ああ 良平(りょうへい) 79 00:05:05,138 --> 00:05:07,890 さっき 新谷先生が見えたぞ 台本が出来たとか 80 00:05:08,349 --> 00:05:09,225 えーっ 81 00:05:09,392 --> 00:05:11,811 ヤッター! オッケ~ 82 00:05:13,896 --> 00:05:14,564 え…? 83 00:05:15,315 --> 00:05:18,776 「仲良し兄弟と トンカチ山の大魔王(だいまおう)」? 84 00:05:20,320 --> 00:05:22,363 (榎本(えのもと)由美子(ゆみこ)) “やい 魔王 参ったか!” 85 00:05:22,822 --> 00:05:24,866 “魔王:参りました” 86 00:05:25,366 --> 00:05:27,827 “次郎(じろう):おっかさんを返すか?” 87 00:05:27,994 --> 00:05:29,954 “魔王:はい お返しします” 88 00:05:30,747 --> 00:05:31,998 “母親が登場” 89 00:05:32,165 --> 00:05:36,002 “母親:お前たち 助けに来てくれたのかい?” 90 00:05:36,169 --> 00:05:37,962 “3人:おっかさん” 91 00:05:38,129 --> 00:05:40,381 “魔王:もう悪いことはしません” 92 00:05:41,549 --> 00:05:42,383 “改心します” 93 00:05:43,051 --> 00:05:46,054 “3人: よかった よかった バンザイ” 94 00:05:46,220 --> 00:05:50,016 “母親を中心に 舞台中央で万歳三唱(ばんざいさんしょう)” 95 00:05:50,183 --> 00:05:52,393 “ゆっくり幕が下りる 終わり” 96 00:05:52,560 --> 00:05:55,605 さすが新谷先生 サイコー! 97 00:05:55,772 --> 00:05:57,106 ああ… (拍手(はくしゅ)) 98 00:05:57,732 --> 00:05:59,525 ハア~ ア… 99 00:05:59,692 --> 00:06:01,277 あれ? どうしたんだよ みんな 100 00:06:02,028 --> 00:06:03,071 (清水(しみず))どう思う? 101 00:06:03,237 --> 00:06:04,322 (安藤圭子(あんどうけいこ))先生 102 00:06:04,489 --> 00:06:05,490 何だ? 安藤 103 00:06:06,616 --> 00:06:10,244 あたしたち 今の台本どおりに やらなくちゃいけないんですか? 104 00:06:10,578 --> 00:06:14,082 うん… 台本を頼んだのは お前たちだ 105 00:06:14,248 --> 00:06:15,958 みんなで話し合って決めなさい 106 00:06:16,751 --> 00:06:18,044 分かりました 107 00:06:18,920 --> 00:06:21,923 それじゃあ 台本を直すことを提案します! 108 00:06:22,381 --> 00:06:24,008 (どよめき) (生徒1)ホントかよ 109 00:06:24,175 --> 00:06:25,927 (生徒2)いいと思う (ハチベエ)どうしてだよ? 110 00:06:26,511 --> 00:06:28,554 はっきり言って 面白くないんだもん 111 00:06:28,721 --> 00:06:31,099 (中森(なかもり))そうだよな (田代(たしろ))オレもそう思った 112 00:06:31,265 --> 00:06:33,351 なな… 何言ってんだよ お前ら! 113 00:06:34,185 --> 00:06:36,270 あの新谷さんが 書いてくれたんだぞ 114 00:06:36,646 --> 00:06:38,773 (田代)面白くないもんは しょうがないだろう 115 00:06:38,940 --> 00:06:42,443 (生徒たち)そうだよ 116 00:06:44,612 --> 00:06:45,446 うーん… 117 00:06:45,988 --> 00:06:48,491 みなさん 静かに 静かに 118 00:06:51,035 --> 00:06:51,619 フン! 119 00:06:51,953 --> 00:06:54,288 意見のある人は挙手してください 120 00:06:54,455 --> 00:06:56,332 (徳大寺)委員長! (新庄)はい 121 00:06:56,499 --> 00:06:59,752 (徳大寺)よろしいでっか? (新庄)はい 徳大寺くん 122 00:06:59,919 --> 00:07:03,172 わい 大阪におった時 劇団におって― 123 00:07:03,339 --> 00:07:05,466 テレビにも 出させてもろうたんやけど 124 00:07:05,967 --> 00:07:08,427 そん時の経験から 言わせてもろうたら― 125 00:07:08,594 --> 00:07:12,181 台本が現場で変えられるんは 日常茶飯事(にちじょうさはんじ)や 126 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 えっ! 127 00:07:13,558 --> 00:07:14,976 プロの作家ちゅうんは― 128 00:07:15,143 --> 00:07:18,146 そういうんも覚悟(かくご)して 台本 書いてるもんなんや 129 00:07:18,521 --> 00:07:20,064 そうなんだ 130 00:07:20,565 --> 00:07:22,358 わいとしては この台本も― 131 00:07:22,525 --> 00:07:25,069 いろいろと手を入れたほうが ええと思うけどな 132 00:07:25,486 --> 00:07:27,947 うん それでは決を取ります 133 00:07:28,114 --> 00:07:30,992 この台本に手を加えたほうが いいと思う人? 134 00:07:31,325 --> 00:07:32,660 (生徒たち)はーい 135 00:07:32,994 --> 00:07:35,288 おっ ええ… 136 00:07:40,251 --> 00:07:43,421 (生徒たち) バイバ~イ また明日ね~ 137 00:07:43,838 --> 00:07:46,674 (圭子)はっきり言って 幼稚園(ようちえん)の劇みたいなのよ 138 00:07:46,841 --> 00:07:48,718 “魔王”とか“なぞなぞ”とか 139 00:07:49,135 --> 00:07:53,181 話も古くさいわね まるで何十年も前に書いたみたい 140 00:07:53,347 --> 00:07:55,850 うーん テレビやったら 完全にボツやな 141 00:07:56,017 --> 00:07:57,226 とてもオンエアできへん 142 00:07:57,393 --> 00:07:58,186 へえ~ 143 00:07:58,603 --> 00:07:59,812 私は読んでて― 144 00:07:59,979 --> 00:08:03,232 出てくるのが男ばっかりって いうのが気になったわ 145 00:08:03,399 --> 00:08:05,234 女の人って母親ぐらいで… 146 00:08:05,693 --> 00:08:07,987 うん ボクもそれは気になった 147 00:08:08,154 --> 00:08:11,282 3人兄弟に女子も入れたほうが いいかもしれない 148 00:08:11,532 --> 00:08:14,535 (圭子) いっそ 3人姉妹にしましょうよ 149 00:08:14,827 --> 00:08:15,745 (三田村洋美(みたむらひろみ))それはいいわね 150 00:08:15,912 --> 00:08:18,456 まっ 待てよ~ そんなことしたら… 151 00:08:18,623 --> 00:08:21,751 “オレの出番がなくなる”でしょ? 152 00:08:21,918 --> 00:08:24,712 あっ う… ん… 153 00:08:25,588 --> 00:08:26,881 大丈夫 154 00:08:27,048 --> 00:08:30,635 ハチベエには主役より おいしい役 用意するさかい 155 00:08:30,801 --> 00:08:33,054 水島(みずしま)さん あんじょう頼みまっせ 156 00:08:34,096 --> 00:08:34,931 (水島かおり)はい 157 00:08:35,097 --> 00:08:38,392 ふん まあ そういうことならいっか 158 00:08:38,558 --> 00:08:41,479 (ハチベエ)アハハハ (一同)ハハハハハ… 159 00:08:42,270 --> 00:08:44,774 新谷さんの台本に 手を入れるんですか? 160 00:08:45,483 --> 00:08:47,568 子供たちは正直ですわ 161 00:08:47,735 --> 00:08:50,238 私なんか 偉(えら)い先生が書いたというだけで― 162 00:08:50,404 --> 00:08:52,573 恐(おそ)れ入ってしまうんですがね 163 00:08:52,740 --> 00:08:55,117 それ… まずいかもしれませんよ 164 00:08:55,660 --> 00:08:56,327 え? 165 00:08:56,911 --> 00:08:59,830 実は 新谷さんの主催(しゅさい)している 同人グループに― 166 00:08:59,997 --> 00:09:01,707 知り合いがいるんですが… 167 00:09:01,958 --> 00:09:05,503 最近 新谷さんの評判 芳(かんば)しくないんですよ 168 00:09:06,087 --> 00:09:07,672 どういうことです? 169 00:09:07,922 --> 00:09:11,092 他の人の作品は やたらと けなすくせに― 170 00:09:11,259 --> 00:09:14,262 自分の書いたものに 少しでも批判めいた意見を出すと 171 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 烈火(れっか)のごとく怒り出すとか… 172 00:09:17,348 --> 00:09:19,433 そんな人には見えなかったが… 173 00:09:19,767 --> 00:09:22,228 それに あの人が本を出したのは― 174 00:09:22,395 --> 00:09:25,606 5年前の新人賞を取った 作品だけなんです 175 00:09:25,773 --> 00:09:27,775 私の知り合いも言ってましたよ 176 00:09:27,942 --> 00:09:30,653 “よかったのは 「チコとケンタ」だけだ”って 177 00:09:31,279 --> 00:09:33,114 ふ~ん… 178 00:09:34,949 --> 00:09:36,951 (電話の着信音) 179 00:09:37,618 --> 00:09:38,869 もしもし 180 00:09:40,288 --> 00:09:41,872 ああ 宅和先生 181 00:09:42,665 --> 00:09:43,916 文化祭ですか? 182 00:09:44,083 --> 00:09:46,711 なんとか時間を作って 見に行きますよ 183 00:09:47,461 --> 00:09:50,673 子供たちが どんなふうに演じるか 楽しみですよ 184 00:09:53,884 --> 00:09:55,761 うーん… 185 00:09:57,430 --> 00:10:01,309 (ハチベエ)“やいやい てめえら オレが誰(だれ)だか分かってんのか~” 186 00:10:01,475 --> 00:10:02,476 (徳大寺)あかん あかん 187 00:10:02,643 --> 00:10:05,021 ハチベエは この事件の黒幕(くろまく)なんやで 188 00:10:05,187 --> 00:10:06,230 もっと貫禄(かんろく)つけて! 189 00:10:07,648 --> 00:10:08,691 うう~ん 190 00:10:12,153 --> 00:10:14,322 (高橋(たかはし)ひとみ) 奥田(おくだ)くん こっちもお願い 191 00:10:14,488 --> 00:10:15,323 うん 192 00:10:16,490 --> 00:10:18,826 (新庄) ペットボトルを消火器にするんだ? 193 00:10:19,660 --> 00:10:21,662 ペットボトル・ロケットの応用だよ 194 00:10:21,829 --> 00:10:23,831 中に片栗粉(かたくりこ)をつめて 噴射(ふんしゃ)するんだ 195 00:10:24,498 --> 00:10:27,501 なるほど それなら人体に害はないか 196 00:10:28,336 --> 00:10:29,837 このモコモコどうかしら? 197 00:10:32,798 --> 00:10:34,842 “権利書のありかは分かったか?” 198 00:10:40,848 --> 00:10:41,766 “え~い” 199 00:10:41,932 --> 00:10:44,185 “今のうちに土地を 買い占(し)めておけば― 200 00:10:44,352 --> 00:10:47,229 “たんまり稼(かせ)げるって算段よ” 201 00:10:47,521 --> 00:10:48,648 (ハチベエ)ただいま… 202 00:10:48,814 --> 00:10:49,899 遅(おそ)かったな 203 00:10:50,483 --> 00:10:52,568 今日も劇の練習か? 204 00:10:52,735 --> 00:10:53,903 今日で最後 205 00:10:54,779 --> 00:10:56,113 (奥田時子(ときこ))いよいよ 明日だね 206 00:10:56,322 --> 00:10:58,866 (奥田タエ子) あんた ちゃんと せりふ覚えた? 207 00:10:59,200 --> 00:11:02,036 大丈夫だよ ボクのせりふ 少ないもん 208 00:11:03,287 --> 00:11:05,039 (山中道子(やまなかみちこ)) お兄ちゃんは どんな役やるの? 209 00:11:05,748 --> 00:11:09,126 ボクは小道具係だからね 舞台に立つことはないよ 210 00:11:09,293 --> 00:11:10,670 なんだ つまんない 211 00:11:10,836 --> 00:11:11,962 そうでもないさ 212 00:11:12,505 --> 00:11:14,965 今回は先生の力は借りないで― 213 00:11:15,132 --> 00:11:17,510 みんなで相談しながら やってるんだ 214 00:11:17,676 --> 00:11:19,887 これはこれで 楽しいもんだよ 215 00:11:20,471 --> 00:11:22,056 ふ~ん 216 00:11:50,918 --> 00:11:51,502 どうだ? 217 00:11:52,002 --> 00:11:53,421 似合う 似合う 218 00:11:53,587 --> 00:11:56,757 どうだ 安藤? 安藤 安藤… 219 00:11:57,216 --> 00:12:00,177 うっさいわね~ 話しかけないでよ 220 00:12:00,344 --> 00:12:02,012 “父親は2階に隠(かく)しておくんだよ” 221 00:12:02,430 --> 00:12:03,556 (2人)えーっ! 222 00:12:04,473 --> 00:12:07,226 あこがれの白百合(しらゆり)女学院の制服よ 223 00:12:07,393 --> 00:12:08,102 いいな~ 224 00:12:08,727 --> 00:12:11,981 大道具係の人 セットを移動させてください! 225 00:12:12,148 --> 00:12:13,107 (大道具係)はーい 226 00:12:27,663 --> 00:12:29,665 お待ちしておりました 227 00:12:30,082 --> 00:12:31,917 少し遅くなってしまいましたが 228 00:12:32,084 --> 00:12:34,295 うちのクラスの出番は 最後ですから― 229 00:12:34,879 --> 00:12:36,714 まだまだ大丈夫です 230 00:12:36,964 --> 00:12:38,507 タイトルを変えたんですか? 231 00:12:38,674 --> 00:12:39,717 ええ まあ… 232 00:12:40,384 --> 00:12:42,136 中身の方も少々… 233 00:12:42,678 --> 00:12:45,723 台本が変わるのは よくあるそうですからね… 234 00:12:46,307 --> 00:12:47,683 仕方がないですね 235 00:12:50,686 --> 00:12:52,354 (拍手) 236 00:12:52,521 --> 00:12:53,230 (司会) 以上で… 237 00:12:53,397 --> 00:12:54,523 ああ… どうしよう 238 00:12:54,815 --> 00:12:56,525 (司会) 「旅立ち」を終わります 239 00:12:56,692 --> 00:12:58,152 いよいよ本番や 240 00:12:58,319 --> 00:13:01,614 これまでの練習の成果 見せたろやないか! 241 00:13:01,780 --> 00:13:02,907 (一同)オー! 242 00:13:06,118 --> 00:13:09,330 (司会) 6年1組 劇「アタック3(スリー)」 243 00:13:10,039 --> 00:13:10,706 ふふん 244 00:13:12,666 --> 00:13:14,502 (発砲(はっぽう)する音) (新谷)あっ ああ… 245 00:13:14,668 --> 00:13:16,754 (車が去る音) 246 00:13:16,921 --> 00:13:19,256 (清水)誰か 誰か助けてくれー 247 00:13:19,423 --> 00:13:21,509 (陽子)お父さーん 248 00:13:21,675 --> 00:13:23,177 (洋美)何なのよ あいつら 249 00:13:24,512 --> 00:13:26,931 “轟(とどろき) 勇助(ゆうすけ)の命は預かった” 250 00:13:27,097 --> 00:13:29,808 “助けたくば 土地の権利書を渡せ” 251 00:13:29,975 --> 00:13:32,686 “警察に知らせれば 勇助の命はない” 252 00:13:32,853 --> 00:13:35,231 (ひとみ) お父さん 誘拐(ゆうかい)されちゃったの? 253 00:13:35,397 --> 00:13:38,359 そういえば しばらく前から この家を売れって― 254 00:13:38,526 --> 00:13:41,570 どこかの組織から しつこく言われてたって 255 00:13:41,987 --> 00:13:44,698 ついに強硬(きょうこう)手段に出た というわけね 256 00:13:45,032 --> 00:13:46,075 どうしよう… 257 00:13:46,242 --> 00:13:47,743 もちろん 取り返すわよ 258 00:13:47,910 --> 00:13:49,870 でも 警察には知らせるなって… 259 00:13:50,037 --> 00:13:51,121 ああっ! 260 00:13:53,374 --> 00:13:56,710 だったら 私たちの手で 取り返すまでよ 261 00:13:57,545 --> 00:13:58,754 こっ これは… 262 00:13:58,921 --> 00:14:01,549 現代劇にアレンジしたようです 263 00:14:03,676 --> 00:14:05,302 強情な男だね 264 00:14:05,469 --> 00:14:08,389 あんな土地 あんたが持っていても しょうがないだろ 265 00:14:08,556 --> 00:14:09,682 こっ 断る! 266 00:14:09,848 --> 00:14:11,725 権利書のありかは分かったか? 267 00:14:12,101 --> 00:14:13,811 まだだよ あんた 268 00:14:14,603 --> 00:14:16,146 まだ発表されてないが― 269 00:14:16,313 --> 00:14:20,651 あそこは近い将来 高速道路が走ることになってるんだ 270 00:14:20,818 --> 00:14:22,695 今のうちに 土地を買い占めておけば― 271 00:14:22,862 --> 00:14:25,114 たんまり稼げるって算段よ 272 00:14:25,781 --> 00:14:29,285 道路公団から たっぷり金を絞(しぼ)り取ってやるぜ 273 00:14:29,451 --> 00:14:31,912 ナハハハハ… 274 00:14:33,080 --> 00:14:34,582 くっ 何だこれは… 275 00:14:35,165 --> 00:14:36,417 (観客たち)シーッ 276 00:14:37,418 --> 00:14:40,421 (新谷)こっ こんなもの… (宅和)新谷さん こちらへ 277 00:14:41,839 --> 00:14:42,965 (陽子)間違(まちが)いないわ 278 00:14:43,132 --> 00:14:46,010 お父さんは この建物に 閉じ込(こ)められているわ 279 00:14:46,176 --> 00:14:47,928 (モーちゃん)あっ お前たち! 280 00:14:48,095 --> 00:14:49,638 見つかったわ 281 00:14:52,182 --> 00:14:53,517 んんんん… 282 00:14:53,767 --> 00:14:56,520 (子供たち)うわあ… 283 00:14:56,896 --> 00:14:58,856 何ですか あの話は! 284 00:14:59,064 --> 00:15:02,526 変更(へんこう)するにも ほどがある 一体どういうつもりです? 285 00:15:02,985 --> 00:15:05,613 台本を変えたのは子供たちです 286 00:15:05,779 --> 00:15:08,449 きっと あのほうが 面白いと思ったのでしょう 287 00:15:08,991 --> 00:15:11,827 子供たちに責任を 押(お)し付けるつもりですか? 288 00:15:12,286 --> 00:15:13,954 あなた 担任の教師でしょ 289 00:15:14,455 --> 00:15:17,875 もちろん 責任を 回避(かいひ)するつもりはありません 290 00:15:18,042 --> 00:15:20,377 どのような非難も覚悟しております 291 00:15:22,087 --> 00:15:23,589 今回の文化祭― 292 00:15:23,756 --> 00:15:27,676 私は 子供たちの自主性に 任せることにしました 293 00:15:27,968 --> 00:15:32,431 法や道徳に反さない限り 口を出すまいと決めていたのです 294 00:15:32,598 --> 00:15:34,850 もう それができると判断しました 295 00:15:35,309 --> 00:15:38,187 子供たちは期待以上に やってくれています 296 00:15:38,687 --> 00:15:39,855 (子供たち)うわ~っ 297 00:15:40,564 --> 00:15:44,485 (洋美)え~い! 298 00:15:45,945 --> 00:15:47,988 いてえ~ 299 00:15:48,155 --> 00:15:50,866 (洋美)次は~ 300 00:15:51,075 --> 00:15:51,951 あんたよ! 301 00:15:52,117 --> 00:15:53,327 あー あーっ! 302 00:15:53,494 --> 00:15:58,165 (子供たちの声援(せいえん)) (洋美)待ちなさ~い! 303 00:15:58,540 --> 00:15:59,500 私はね 304 00:15:59,959 --> 00:16:03,837 子供たちの健全育成を考えて 童話を書いているんです 305 00:16:04,296 --> 00:16:07,174 子供の自主性なんて きれいごと言って― 306 00:16:07,341 --> 00:16:10,177 要は子供を きちんと育てる 自信がないってことでしょ 307 00:16:11,637 --> 00:16:12,346 何ですと? 308 00:16:12,846 --> 00:16:15,516 私はね 自分の作品で― 309 00:16:15,683 --> 00:16:18,852 子供を立派な大人に 育て上げようと思ってるんです 310 00:16:19,311 --> 00:16:23,649 あなたの考える“立派な大人” というのは どういう人です? 311 00:16:24,692 --> 00:16:25,776 それは… 312 00:16:26,110 --> 00:16:29,822 「チコとケンタのぼうけん」 読ませていただきました 313 00:16:29,989 --> 00:16:32,241 実にすばらしい作品だ 314 00:16:32,408 --> 00:16:34,910 久々に感動しましたよ 315 00:16:35,494 --> 00:16:38,747 今回の劇もそうだが あなたの作品は― 316 00:16:38,914 --> 00:16:42,209 いつも協力し合う大切さを 説いておられる 317 00:16:42,418 --> 00:16:44,753 そんな大人に 育ってほしいのでは? 318 00:16:45,045 --> 00:16:45,754 うん 319 00:16:46,380 --> 00:16:48,716 (宅和)だとすれば あなたのメッセージは― 320 00:16:48,882 --> 00:16:51,385 十分に子供たちに届いていますよ 321 00:16:51,719 --> 00:16:57,057 今回の劇を作り上げる過程で 子供たちは十分 学んだはずです 322 00:16:57,224 --> 00:16:59,393 協力し合うことの大切さを 323 00:16:59,601 --> 00:17:00,561 あ… あっ 324 00:17:01,061 --> 00:17:03,647 (圭子)待て~ コラ~ 325 00:17:05,941 --> 00:17:07,568 じゃあ これ 326 00:17:07,734 --> 00:17:08,819 ありがとう 327 00:17:09,569 --> 00:17:10,570 ホースの先端(せんたん)は― 328 00:17:10,738 --> 00:17:13,781 しっかりハチベエくんのほうへ 向けて レバーをにぎる 329 00:17:13,949 --> 00:17:16,326 けっこう勢いが強いから 気を付けて 330 00:17:16,743 --> 00:17:18,412 大丈夫 任せて 331 00:17:18,954 --> 00:17:20,329 あなたはさっき― 332 00:17:20,497 --> 00:17:24,251 “子供を育てる自信が ないんでは?”とおっしゃった 333 00:17:24,792 --> 00:17:27,421 確かにそのとおり 私には自信がない 334 00:17:27,963 --> 00:17:28,589 うん? 335 00:17:29,173 --> 00:17:31,258 教師を30年以上やって― 336 00:17:31,425 --> 00:17:35,012 最近 ようやく 分かりかけてきたことがあります 337 00:17:35,179 --> 00:17:37,598 子供というのは 育てるものではなく― 338 00:17:37,765 --> 00:17:39,767 育つものだということです 339 00:17:40,768 --> 00:17:41,685 育つ? 340 00:17:42,144 --> 00:17:46,190 うん… 育てるなんて 大人のおごりですよ 341 00:17:46,356 --> 00:17:48,484 子供は可能性の塊(かたまり)です 342 00:17:48,650 --> 00:17:50,694 ほっといても ぐんぐん育っていく 343 00:17:52,196 --> 00:17:53,781 私たちに できるのは― 344 00:17:53,947 --> 00:17:57,159 子供たちが可能性を 存分に伸(の)ばしていけるよう― 345 00:17:57,326 --> 00:18:00,120 道を整備しておいてあげることです 346 00:18:00,454 --> 00:18:03,457 それが私の考える教育です 347 00:18:04,208 --> 00:18:07,795 いくら片栗粉(かたくりこ)いうても 鼻につまると苦しいで 348 00:18:07,961 --> 00:18:08,962 覚悟しといてや 349 00:18:09,296 --> 00:18:13,175 最後の見せ場だ 息できなくても やってやるよ 350 00:18:14,051 --> 00:18:16,637 あなたのお話には納得できません 351 00:18:17,137 --> 00:18:19,890 子供というのは もっとこう… 何ていうか… 352 00:18:20,057 --> 00:18:21,809 失礼ですが あなたは― 353 00:18:21,975 --> 00:18:25,646 子供というものに 幻想(げんそう)を抱(いだ)いておられるようだ 354 00:18:25,896 --> 00:18:26,730 幻想? 355 00:18:27,064 --> 00:18:31,819 現実の子供がどういうものか その目でしっかりと確かめるといい 356 00:18:33,487 --> 00:18:36,990 この向こうにいますよ 現実の子供は 357 00:18:37,324 --> 00:18:38,700 ああ… 358 00:18:42,246 --> 00:18:44,164 (洋美)アーッ! 359 00:18:45,791 --> 00:18:46,500 (3人)うわわ… 360 00:18:47,126 --> 00:18:48,961 さんざん てこずらせやがって 361 00:18:49,128 --> 00:18:50,504 だが これでおしまいだ! 362 00:18:50,671 --> 00:18:52,005 (陽子)そうは いかないわ! 363 00:18:54,133 --> 00:18:55,592 これでも食らいなさい! 364 00:18:55,843 --> 00:18:57,553 うわ~ ゴホホホ… 365 00:18:57,719 --> 00:18:59,179 アアア… うわ~ 366 00:19:00,764 --> 00:19:03,851 ヒヒヒッ ヒ~ 367 00:19:04,017 --> 00:19:05,060 うわ~ 368 00:19:05,227 --> 00:19:06,895 ああ… 369 00:19:07,062 --> 00:19:10,482 (発砲する音) 370 00:19:10,649 --> 00:19:14,361 (子供たち)うわあ… 371 00:19:14,528 --> 00:19:17,197 (大人たち)ああ… 372 00:19:17,614 --> 00:19:19,199 あ… ああ… 373 00:19:22,327 --> 00:19:23,620 (新庄)逮捕(たいほ)する 374 00:19:23,787 --> 00:19:26,582 (歓声(かんせい)) 375 00:19:30,043 --> 00:19:31,545 (清水)ありがとう お前たち 376 00:19:32,254 --> 00:19:34,631 “卑怯(ひきょう)な大人の 言いなりには絶対なるな”って― 377 00:19:34,798 --> 00:19:37,050 教えてくれたの お父さんじゃない 378 00:19:37,217 --> 00:19:40,721 私たち お父さんの教えに 従っただけよ 379 00:19:40,888 --> 00:19:45,017 悪いヤツは絶対 許せない これからもずっと 380 00:19:45,184 --> 00:19:48,812 (歓声と拍手) 381 00:19:49,855 --> 00:19:52,065 今の子供たちか… 382 00:19:52,733 --> 00:19:55,694 (司会) 6年1組 劇「アタック3」でした 383 00:19:55,861 --> 00:20:00,407 以上で 本年度の文化祭 全プログラムを終了いたします 384 00:20:00,574 --> 00:20:03,952 最後までご覧いただき ありがとうございました 385 00:20:04,536 --> 00:20:07,748 (母親1)ねえねえ 最後の劇 面白かったわね~ 386 00:20:07,915 --> 00:20:10,834 (母親2) 童話作家の新谷敬三さんが 台本書いたんだって 387 00:20:11,210 --> 00:20:12,252 あっ ああ… 388 00:20:12,794 --> 00:20:16,757 (母親3)さすが新谷さんよね 暴力シーンもあったけど 389 00:20:21,929 --> 00:20:22,971 (新谷)宅和先生 390 00:20:23,472 --> 00:20:24,264 うん? 391 00:20:28,769 --> 00:20:31,271 よかったで~ ほんま最高やった 392 00:20:31,438 --> 00:20:32,856 消火器が効いたな 393 00:20:33,273 --> 00:20:36,902 ごめんね 奥田くん あたし つい力が入っちゃって 394 00:20:37,069 --> 00:20:39,780 大丈夫 みんな喜んでくれたし 395 00:20:39,947 --> 00:20:42,532 (陽子)ご苦労さま (ハカセ)ボクは別に何も 396 00:20:42,824 --> 00:20:46,662 消火器 用意してくれたり 効果音とか録ってきてくれて― 397 00:20:46,828 --> 00:20:48,914 本当に助かったわ 398 00:20:49,206 --> 00:20:52,542 みんな 本当に よくがんばったな 399 00:20:53,627 --> 00:20:55,963 それから これは差し入れだ 400 00:20:56,129 --> 00:20:57,130 (一同)うわ~ 401 00:20:57,297 --> 00:20:58,674 新谷さんからだ 402 00:20:58,924 --> 00:21:01,927 (一同)あっ… え~ 403 00:21:02,844 --> 00:21:05,138 新谷さん いらしてたんですか 404 00:21:05,347 --> 00:21:06,807 何か言ってました? 405 00:21:06,974 --> 00:21:08,976 大変 喜んでおられた 406 00:21:09,643 --> 00:21:11,561 台本を勝手に変えたのは? 407 00:21:11,937 --> 00:21:14,356 全然 気にしておられなかったぞ 408 00:21:14,523 --> 00:21:17,859 (ハチベエ)うわー! (一同)うわ~ アハハ… 409 00:21:18,026 --> 00:21:18,819 よかった~ 410 00:21:19,861 --> 00:21:21,321 宅和先生 ちょっと 411 00:21:21,655 --> 00:21:22,322 うん 412 00:21:23,240 --> 00:21:24,825 人数分あるからな 413 00:21:24,992 --> 00:21:27,744 ケンカしないで 1個ずつ取るように 414 00:21:29,997 --> 00:21:31,707 先ほどの劇の内容が― 415 00:21:31,873 --> 00:21:34,835 小学校の文化祭には ふさわしくないのではと― 416 00:21:35,002 --> 00:21:36,545 PTA(ピーティーエー)の役員の方が… 417 00:21:36,712 --> 00:21:38,422 うん 分かっとる 418 00:21:41,675 --> 00:21:42,634 (ハカセ)宅和先生― 419 00:21:42,801 --> 00:21:45,012 “本屋に面白い本が 出てる”って言ってたけど― 420 00:21:45,178 --> 00:21:45,887 どれだろう… 421 00:21:46,054 --> 00:21:48,515 (ハチベエ)タクワンの言う 面白い本だからな 422 00:21:48,682 --> 00:21:50,350 どうせ参考書か何かだろ 423 00:21:51,560 --> 00:21:53,353 これじゃあ ないよね… 424 00:21:57,357 --> 00:21:58,191 は? あーっ! 425 00:21:58,859 --> 00:22:00,152 (ハチベエ)あれ! (モーちゃん・ハカセ)ああ! 426 00:22:05,741 --> 00:22:07,200 新谷さんの本だ 427 00:22:07,367 --> 00:22:09,036 新しい本 出たんだね 428 00:22:11,288 --> 00:22:12,372 (3人)あー 429 00:22:17,753 --> 00:22:20,047 (3人) 「ズッコケ 文化祭事件」? 430 00:22:27,512 --> 00:22:32,517 ♪~ 431 00:23:59,479 --> 00:24:04,484 ~♪ 432 00:24:05,485 --> 00:24:08,488 (モーちゃん) ボクたち 宇宙船に 乗ってるなんてすごいよね 433 00:24:08,655 --> 00:24:10,323 (ハチベエ) のんきなこと言ってんじゃねえよ 434 00:24:10,574 --> 00:24:13,577 オレたち3人で 謎(なぞ)の宇宙生物 退治するんだぞ~ 435 00:24:14,161 --> 00:24:16,913 (ハチベエたち) 次回「ズッコケ宇宙大作戦」 436 00:24:17,080 --> 00:24:18,290 (ハカセ) お楽しみに!