1 00:00:10,385 --> 00:00:13,680 (ナレーション) 華麗なターンを決める この淑女 2 00:00:13,763 --> 00:00:15,557 ニケ・ルメルシエ 3 00:00:15,640 --> 00:00:17,308 通称 ニケ姫 4 00:00:17,892 --> 00:00:20,061 彼女の朝は早い 5 00:00:20,895 --> 00:00:25,525 ファーストレディーとして 公務をこなすかたわら 6 00:00:25,608 --> 00:00:28,236 レッスンに次ぐレッスン 7 00:00:28,319 --> 00:00:32,949 そしてレッスン またレッスンの日々 8 00:00:39,831 --> 00:00:46,129 多忙を極めながらも 笑顔を忘れないのは 充実の証拠 9 00:00:46,796 --> 00:00:51,342 そして 今日もまた 日が暮れるのでありました 10 00:00:53,136 --> 00:00:55,055 (ニケ)ああ… 11 00:00:57,724 --> 00:00:59,017 しんどい 12 00:00:59,601 --> 00:01:01,478 ん~ もっかい寝る 13 00:01:01,561 --> 00:01:04,022 (寝息) 14 00:01:04,105 --> 00:01:05,106 (ノック) 15 00:01:05,190 --> 00:01:08,193 (ニケ)やだ… 16 00:01:08,276 --> 00:01:09,194 (ノック) 17 00:01:09,277 --> 00:01:11,029 (ニケ)ふにゃ~ 18 00:01:11,112 --> 00:01:12,655 {\an8}(ドアをたたく音) 19 00:01:11,112 --> 00:01:12,655 ああ 分かったよ もう… 20 00:01:12,655 --> 00:01:15,575 ああ 分かったよ もう… 21 00:01:15,658 --> 00:01:16,493 えっ? 22 00:01:17,535 --> 00:01:21,498 どうした? 久しぶりだな 23 00:01:21,581 --> 00:01:22,707 あっ 24 00:01:24,626 --> 00:01:25,960 ありがとう 25 00:01:26,044 --> 00:01:28,922 あっ でも 忙しいんだろ お前 26 00:01:29,005 --> 00:01:31,508 今日も あとで公務で会うんだし 27 00:01:31,591 --> 00:01:33,551 わざわざ来てくれなくても… 28 00:01:33,635 --> 00:01:35,386 あっ… ああっ 29 00:01:35,470 --> 00:01:38,223 (リビ)紙に描いたような 顔してんじゃねえ 30 00:01:38,306 --> 00:01:39,933 何だよ それ 31 00:01:40,016 --> 00:01:41,559 ペラッペラってこと 32 00:01:44,062 --> 00:01:45,480 サボるぞ 33 00:01:45,563 --> 00:01:48,942 へっ サボる? 34 00:01:49,025 --> 00:01:54,030 ♪~ 35 00:02:54,632 --> 00:02:58,887 ~♪ 36 00:03:05,226 --> 00:03:08,354 (ニケ) へえ 種まきの季節の祭りか 37 00:03:08,438 --> 00:03:10,356 (にぎわう声) 38 00:03:10,440 --> 00:03:13,818 (リビ)規模はでかくないが 珍しい出店も出るし 39 00:03:13,902 --> 00:03:15,278 お前に見せてやりたかった 40 00:03:16,070 --> 00:03:18,239 最近 どつぼに はまってるみたいだからな 41 00:03:18,865 --> 00:03:21,200 (ニケ)うっ! き… 気づいてたのか 42 00:03:22,869 --> 00:03:25,455 (店主)おっ おねえさん やるねえ 43 00:03:25,538 --> 00:03:30,752 ヘッヘーン 地元じゃ私 負け知らずだったんだな これ 44 00:03:30,835 --> 00:03:33,713 それそれ それそれ! 45 00:03:33,796 --> 00:03:37,884 ハッハッハッハ! 大漁 大漁 46 00:03:37,967 --> 00:03:40,178 どうだ? なかなかのもんだろ 47 00:03:40,261 --> 00:03:44,223 何してんだよ せっかくの祭りだってのに 48 00:03:44,307 --> 00:03:46,643 もっと楽しめって 49 00:03:46,726 --> 00:03:49,270 こんな格好で楽しめるか! 50 00:03:49,354 --> 00:03:52,482 しょうがないじゃん だって お前 王様なんだし 51 00:03:52,565 --> 00:03:53,983 変装でもしなきゃ 街を歩けない… 52 00:03:54,067 --> 00:03:57,737 (リビ)もっと他に 変装のしようがあっただろうが 53 00:03:58,321 --> 00:04:00,657 (女主人)あんれまあ ニケちゃんでねえの? 54 00:04:03,534 --> 00:04:04,744 (リビ)ん? 55 00:04:06,704 --> 00:04:10,959 おい 待て やめろ 放せ 俺は太陽王だぞ 56 00:04:11,042 --> 00:04:12,585 うわー! 57 00:04:13,294 --> 00:04:15,672 大体 何なんだ あの女は 58 00:04:15,755 --> 00:04:20,343 ああ 私の知り合いの 飲み屋の女将(おかみ)で 劇団の座長 59 00:04:20,426 --> 00:04:22,303 副業で服屋もやってるんだ 60 00:04:22,387 --> 00:04:24,347 そんなことは どうでもいい 61 00:04:24,430 --> 00:04:28,267 こんな姿を誰かに見られたら 末代までの恥だ 62 00:04:28,351 --> 00:04:31,771 (ニケ)まあ いいじゃないか すごく似合ってるし 63 00:04:31,854 --> 00:04:35,525 誰も お前が太陽王だなんて 思わないって 64 00:04:35,608 --> 00:04:39,696 それに私 こういう妹が 欲しかったんだ 65 00:04:39,779 --> 00:04:41,823 (リビ)ハァ… 66 00:04:41,906 --> 00:04:45,994 ほーら 行くぞ 元気出せ 妹よ 67 00:04:46,077 --> 00:04:48,830 お前のような姉など 願い下げだ! 68 00:04:51,874 --> 00:04:54,752 お前みたいな姉は 絶対にイヤだ! 69 00:04:54,836 --> 00:04:56,045 (ニケ)こんな いい姉いないだろ 70 00:04:56,129 --> 00:04:56,963 (リビ)イヤだ 71 00:04:57,046 --> 00:04:59,799 (ニケ)あっ なあなあ お姉ちゃんって一回 言ってみてよ 72 00:04:59,882 --> 00:05:02,927 (リビ)絶対に言わない (ウエートレス)あの お客様 73 00:05:03,011 --> 00:05:05,888 お勘定はお済みですか? 74 00:05:08,433 --> 00:05:10,310 あっ… ん? 75 00:05:12,687 --> 00:05:14,063 あ… あの 76 00:05:14,772 --> 00:05:17,025 (バルド)釣りは取っておくといい 77 00:05:17,608 --> 00:05:21,195 あ… ありがとうございました 78 00:05:23,573 --> 00:05:25,450 (ニケ)ん? (リビ)どうした? 79 00:05:25,533 --> 00:05:29,245 いや 誰かに見られてるような気が 80 00:05:29,329 --> 00:05:30,413 (少年)返してよ! 81 00:05:30,496 --> 00:05:34,917 (デコンス)お前みたいのが 祭りで楽しもうなんて早いんだよ 82 00:05:35,001 --> 00:05:37,253 (ボコータ) 俺たちで有効に使ってやるよ 83 00:05:37,336 --> 00:05:38,212 (少年)やめて 84 00:05:38,296 --> 00:05:41,716 それ お兄ちゃんや弟たちで 出し合ったお金なんだ あっ… 85 00:05:42,383 --> 00:05:44,761 (デコンス)じゃあな 気ぃつけて帰れよ 86 00:05:44,844 --> 00:05:47,013 (ボコータ・デコンス)ハハハハ… 87 00:05:47,096 --> 00:05:50,516 こんな はした金じゃ ろくに遊べねえっつの 88 00:05:47,096 --> 00:05:50,516 {\an8}(少年の泣き声) 89 00:05:50,516 --> 00:05:50,600 {\an8}(少年の泣き声) 90 00:05:50,600 --> 00:05:52,393 {\an8}(少年の泣き声) 91 00:05:50,600 --> 00:05:52,393 バクチの足しにでもすっか 92 00:05:52,477 --> 00:05:54,395 (ニケ)ほいっと (デコンス)え? ああっ 93 00:05:54,479 --> 00:05:56,189 (ボコータ)あら おっと (デコンス)ああっ 94 00:05:58,232 --> 00:06:00,610 相変わらずだな お前ら 95 00:06:00,693 --> 00:06:02,487 アネゴ! 96 00:06:02,570 --> 00:06:05,073 お… お久しぶりです 97 00:06:05,156 --> 00:06:07,533 こいつら お前の子分か? 98 00:06:07,617 --> 00:06:09,952 違う! こいつらはな… 99 00:06:10,870 --> 00:06:12,789 (ボコータ)ニヒヒヒヒ… 100 00:06:12,872 --> 00:06:14,999 お宿はもうお決まりですか? 101 00:06:15,083 --> 00:06:17,710 よかったら うちを ご利用していただけませんか? 102 00:06:17,794 --> 00:06:19,420 あるわけねえだろ 103 00:06:19,504 --> 00:06:21,756 田舎もん わーい! 104 00:06:21,839 --> 00:06:24,300 (2人)ウヘヘヘ… 105 00:06:24,384 --> 00:06:26,010 (2人)うわっ (ボコータ)な… 何だ? 106 00:06:26,844 --> 00:06:28,429 (ニケ)許さない (デコンス)こいつだ 107 00:06:28,513 --> 00:06:30,473 いいぜ おとなしくしてくれるなら 優しくしてやる 108 00:06:30,473 --> 00:06:31,808 いいぜ おとなしくしてくれるなら 優しくしてやる 109 00:06:30,473 --> 00:06:31,808 {\an8}(呪文を唱える声) 110 00:06:32,391 --> 00:06:33,309 へっ? 111 00:06:33,392 --> 00:06:34,685 使えた 112 00:06:35,728 --> 00:06:38,606 あぎゃ~! 113 00:06:41,651 --> 00:06:44,946 ああ めんどくさい! 知り合いだ 知り合い 114 00:06:45,029 --> 00:06:47,532 お前ら まだ こんなことやってんのか? 115 00:06:47,615 --> 00:06:51,786 はい 小さなことからコツコツと 116 00:06:51,869 --> 00:06:54,997 結構チョロい街で 楽しんじゃってまーす 117 00:06:55,081 --> 00:06:56,749 楽しむな 118 00:06:56,833 --> 00:06:59,460 いいか 二度とこんなことしたら… 119 00:06:59,544 --> 00:07:02,004 (ボコータ・デコンス)ああっ… 120 00:07:02,088 --> 00:07:04,006 き… 切らないで アネゴ 121 00:07:04,090 --> 00:07:06,634 だから アネゴって言うな! 122 00:07:06,717 --> 00:07:09,262 (ボコータ・デコンス) はい アネゴ! 123 00:07:10,096 --> 00:07:11,973 ったく… ん? 124 00:07:13,391 --> 00:07:15,977 ほら これ 大丈夫だったか? 125 00:07:16,060 --> 00:07:19,522 あ… ありがとう ニケ姫様 126 00:07:19,605 --> 00:07:22,400 なあ 兄弟 何人いるんだ? 127 00:07:22,483 --> 00:07:24,277 あっ… 7人です 128 00:07:24,360 --> 00:07:25,194 そっか 129 00:07:25,278 --> 00:07:28,614 リビ さっきの景品 あげてもいいか? 130 00:07:28,698 --> 00:07:30,158 あ… ああ 131 00:07:30,741 --> 00:07:32,076 わあ! 132 00:07:32,160 --> 00:07:34,120 (リビ)さあ 好きなだけ持ってけ 133 00:07:34,203 --> 00:07:37,081 (少年)すごい わあ! (ニケ)フフッ 134 00:07:37,165 --> 00:07:39,792 (少年)ありがとう 姫様! 135 00:07:39,876 --> 00:07:43,045 (ニケ)今度は気をつけるんだぞ 136 00:07:59,854 --> 00:08:02,231 (バルド)さっきの様子とは 打って変わって 137 00:08:02,940 --> 00:08:05,193 すっかり心をつかんでる 138 00:08:06,068 --> 00:08:08,654 そう 民衆だけじゃない 139 00:08:09,614 --> 00:08:12,074 貝のように閉じた心さえ 140 00:08:13,367 --> 00:08:17,538 ニケ姫 君は本物なのか? 141 00:08:18,456 --> 00:08:20,500 (リビ)うう… 142 00:08:20,583 --> 00:08:23,628 何だ リビ 震えてるのか? 143 00:08:23,711 --> 00:08:25,796 お前でも怖いものがあったんだな 144 00:08:25,880 --> 00:08:27,965 うるせえな 武者震いだ 145 00:08:28,049 --> 00:08:30,009 じゃあ お前が行けよ 146 00:08:30,092 --> 00:08:33,596 バッ… お前 あいつが心底怒ると マジ ヤバいんだぞ 147 00:08:33,596 --> 00:08:34,680 バッ… お前 あいつが心底怒ると マジ ヤバいんだぞ 148 00:08:33,596 --> 00:08:34,680 {\an8}(ハープの演奏) 149 00:08:34,680 --> 00:08:34,764 {\an8}(ハープの演奏) 150 00:08:34,764 --> 00:08:35,932 {\an8}(ハープの演奏) 151 00:08:34,764 --> 00:08:35,932 (2人)あっ 152 00:08:35,932 --> 00:08:38,434 {\an8}(ハープの演奏) 153 00:08:41,020 --> 00:08:41,854 あっ! 154 00:08:42,522 --> 00:08:47,318 あれ? さっきは 女の子そのものだったのになあ 155 00:08:47,985 --> 00:08:52,532 こうして見ると ずいぶん男らしくなったじゃないか 156 00:08:53,991 --> 00:08:56,994 で あなたがニケ姫 157 00:08:57,578 --> 00:08:59,956 先ほどはステキなダンスでしたよ 158 00:09:00,039 --> 00:09:02,208 ど… どうも 159 00:09:02,291 --> 00:09:04,669 (バルド)お近づきの印に 160 00:09:11,676 --> 00:09:14,762 (リビ)てめえ 何しに帰ってきやがった 161 00:09:20,268 --> 00:09:22,812 何しにとは ひどいなあ 162 00:09:22,895 --> 00:09:26,857 かわいい甥(おい)が婚約したと聞いて はるばる帰ってきたのに 163 00:09:26,941 --> 00:09:29,819 (ニケ)甥? じゃあ あんた リビの… 164 00:09:29,902 --> 00:09:31,195 バカ 寄るな 165 00:09:31,279 --> 00:09:32,613 (ニール)バルド様! 166 00:09:32,697 --> 00:09:35,074 久しぶりだな ニール 167 00:09:35,157 --> 00:09:38,536 ニール なぜ こいつを城内に入れた 168 00:09:38,619 --> 00:09:41,038 (ニール) い… いえ 私も今 初めて… 169 00:09:41,122 --> 00:09:45,751 いや メイドちゃんたちに聞いたら 快く通してくれたよ? 170 00:09:46,377 --> 00:09:48,629 (ランラ) ご案内したのは私たちです 171 00:09:48,713 --> 00:09:51,591 (スーニャ)てっきり リビ様のお許しがあったとばかり 172 00:09:51,674 --> 00:09:53,009 (ミキア)申し訳ありません 173 00:09:53,634 --> 00:09:56,262 彼女たちを怒らないでやってね 174 00:09:56,345 --> 00:09:58,556 あの こちらの方は? 175 00:09:58,639 --> 00:10:00,683 はい ニケ様 176 00:10:00,766 --> 00:10:04,312 こちらは バルドウィン・ シシルイフリキア殿下 177 00:10:04,395 --> 00:10:06,522 先王の末の実弟であり 178 00:10:06,605 --> 00:10:09,191 陛下にとって 叔父上にあたるお方です 179 00:10:10,026 --> 00:10:14,071 陛下が即位された折には 宰相を務めておいででした 180 00:10:14,947 --> 00:10:19,118 (ニケ)宰相… リビの身内 初めて見たな 181 00:10:19,744 --> 00:10:20,953 (リビ)“元”だ 182 00:10:21,037 --> 00:10:25,708 その大事な役目をほっぽって ある日 出奔しやがった 183 00:10:25,791 --> 00:10:27,793 (バルド)窮屈なのは嫌いなんだよ 184 00:10:27,877 --> 00:10:31,172 (リビ)ハッ! それで吟遊詩人のマネ事か 185 00:10:31,255 --> 00:10:33,132 いい身分だな 186 00:10:34,592 --> 00:10:38,721 (バルド)旅はいいよ 美しいものに出会える 187 00:10:38,804 --> 00:10:41,807 いつ歌うのも眠るのも自由だ 188 00:10:42,558 --> 00:10:45,853 (リビ)う… うわっ (バルド)恋をするのもね 189 00:10:45,936 --> 00:10:47,271 てめえ! 190 00:10:47,355 --> 00:10:50,649 (バルド)いやあ しかし ニケちゃん 本当にかわいいな 191 00:10:50,733 --> 00:10:53,110 いくつなの? 年上に興味ない? 192 00:10:53,194 --> 00:10:55,738 えっ えっ… ご冗談を 193 00:10:55,821 --> 00:10:58,199 (バルド)冗談? (ニケ)うっ… 194 00:10:58,783 --> 00:11:00,159 (バルド)悲しいな 195 00:11:00,242 --> 00:11:02,078 これまで幾多の世界を回れど 196 00:11:02,161 --> 00:11:03,996 あなたのように 若い駿馬(しゅんめ)を思わせるような 197 00:11:04,080 --> 00:11:05,831 美しさと りりしさを持ち合わせ 198 00:11:05,915 --> 00:11:08,501 それでいて その瞳に 神秘の光を漂わす女性とは 199 00:11:08,584 --> 00:11:10,419 ついに出会うことは ありませんでした 200 00:11:10,503 --> 00:11:13,589 信じられぬと おっしゃるのなら いっそ この舌など切り落として 201 00:11:13,673 --> 00:11:16,133 私の誓いの証しとして ささげましょう 202 00:11:16,217 --> 00:11:18,094 いいかげんにしろ! 203 00:11:18,177 --> 00:11:21,639 こいつなんて 所詮 粋がったって童ピーだよ? 204 00:11:21,722 --> 00:11:24,183 それなら経験豊富な俺のほうが… 205 00:11:24,266 --> 00:11:25,101 (ニール)バルド様 206 00:11:25,184 --> 00:11:26,435 (バルド)ん? 207 00:11:27,978 --> 00:11:30,022 もう おやめください 208 00:11:31,440 --> 00:11:32,483 はいはい 209 00:11:36,362 --> 00:11:39,407 今日は このあたりにしときますよ 210 00:11:40,116 --> 00:11:43,369 じゃあ またね ニケちゃん 211 00:11:43,869 --> 00:11:45,371 (リビ)んっ! 212 00:11:46,622 --> 00:11:48,833 このクソ野郎… 213 00:11:49,417 --> 00:11:50,376 おい ニケ! 214 00:11:50,459 --> 00:11:51,544 (ニケ)は… はい! 215 00:11:51,627 --> 00:11:54,588 (リビ)お前も言い寄られて 頬 染めてんじゃねえ 216 00:11:54,672 --> 00:11:57,007 なっ! 染めてねえよ 217 00:11:57,091 --> 00:12:01,345 今度 あいつに少しでも 心 許してみろ 218 00:12:01,429 --> 00:12:02,972 牢(ろう)送りだからな 219 00:12:03,055 --> 00:12:04,432 なっ… 220 00:12:05,474 --> 00:12:08,102 何なんだー!? 221 00:12:15,609 --> 00:12:17,778 (ラトクリフ)来られませんなあ 222 00:12:17,862 --> 00:12:21,240 (ヴォーダン)それどころでは ないということでしょう 223 00:12:21,824 --> 00:12:25,703 (ケイツビー)至極 分かりやすい ジェラシーですなあ 224 00:12:25,786 --> 00:12:29,665 (ラトクリフ)ほお? ただのジェラシーとお思いか? 225 00:12:29,749 --> 00:12:32,460 (ケイツビー) あら そうではないと? 226 00:12:32,543 --> 00:12:34,545 (ラトクリフ) 王とバルドのつながりは 227 00:12:34,628 --> 00:12:37,631 武器屋のお前には 難しいじゃろうのう 228 00:12:37,715 --> 00:12:41,594 (ヴォーダン)フッ 坊やだからな 229 00:12:41,677 --> 00:12:44,805 (ニケ)ああ クソッ 腹の立つ 230 00:12:45,764 --> 00:12:48,267 私が何したっていうんだ 231 00:12:48,350 --> 00:12:53,189 でも そういえば いつもと 雰囲気 違ったような… 232 00:12:53,272 --> 00:12:55,232 (令嬢)キャー ステキ! 233 00:13:00,362 --> 00:13:02,698 (令嬢たちの歓声) 234 00:13:06,035 --> 00:13:07,661 (ニケ)何だ? 235 00:13:07,745 --> 00:13:09,163 (令嬢)バルド様 236 00:13:09,246 --> 00:13:11,624 (令嬢)かっこいい (令嬢)ステキ 237 00:13:12,208 --> 00:13:14,335 さすがだわ バルド様 238 00:13:14,418 --> 00:13:16,962 全然 腕が落ちてません 239 00:13:17,046 --> 00:13:19,089 しびれますわ 240 00:13:19,673 --> 00:13:21,634 へえ 241 00:13:21,717 --> 00:13:23,052 (ランラ・ミキア)ニケ姫様 242 00:13:24,428 --> 00:13:27,056 やっぱり人気者なんだな 243 00:13:27,139 --> 00:13:28,682 そりゃあもう 皆様 244 00:13:28,766 --> 00:13:32,019 バルド様を ひと目見ようと お集まりになられたんですから 245 00:13:32,102 --> 00:13:35,064 バルド様といえば宮廷の花 246 00:13:35,147 --> 00:13:37,316 文武に秀でて いらっしゃるだけでなく 247 00:13:37,399 --> 00:13:41,862 衆目を集めるカリスマで まるで太陽のようなお方ですから 248 00:13:42,530 --> 00:13:44,782 リビが嫌いなわけだな 249 00:13:44,865 --> 00:13:46,575 ええ それはもう 250 00:13:47,868 --> 00:13:50,412 それでも不思議でしたわ 251 00:13:50,496 --> 00:13:54,750 仲がよかったとは申しませんけど いつも そばにいらして 252 00:13:54,833 --> 00:13:57,628 お二人が同じくらい 秀でていらっしゃるせいか 253 00:13:57,711 --> 00:14:00,172 そこだけ空気が違っていて 254 00:14:00,256 --> 00:14:03,551 お互いに信頼なさってたと 皆 思っておりました 255 00:14:03,634 --> 00:14:07,388 (ニケ)へえ 先代の王の弟って 256 00:14:07,471 --> 00:14:11,475 王位継承順位じゃ リビより上じゃなかったのか? 257 00:14:11,559 --> 00:14:14,144 じゃあ なんで宰相なんかに… 258 00:14:14,228 --> 00:14:16,438 (リビ)信頼などしていない 259 00:14:16,522 --> 00:14:18,315 (ニケ)うわっ (ランラ)陛下 260 00:14:18,399 --> 00:14:21,902 使える人間がいたから 使ってやっただけだ 261 00:14:21,986 --> 00:14:24,864 (ランラたち)し… 失礼しまーす 262 00:14:24,947 --> 00:14:27,866 何だよ リビ いるなら声かけろよ 263 00:14:28,534 --> 00:14:33,330 ハッ 何だかんだ言って あいつに興味津々じゃねえか 264 00:14:33,914 --> 00:14:36,792 (ニケ)お前なあ… 265 00:14:37,835 --> 00:14:40,713 (令嬢たち)キャー! 266 00:14:41,505 --> 00:14:45,301 大体 皆 あいつを チヤホヤしすぎだ 267 00:14:45,384 --> 00:14:46,510 よこせ 268 00:14:46,594 --> 00:14:48,304 (貴族)うわっ 陛下 269 00:14:49,054 --> 00:14:51,432 これくらい 俺でもでき… 270 00:14:55,978 --> 00:14:59,690 (ニケ)無理だろ もっと 小ぶりなの持ってきてもらうか? 271 00:14:59,773 --> 00:15:01,609 (リビ)いらんわ んなもん! 272 00:15:01,692 --> 00:15:03,402 (貴族)ああっ 僕の弓が 273 00:15:04,945 --> 00:15:09,325 陛下 ニケ様 会いに来てくださったのですね 274 00:15:09,408 --> 00:15:12,286 ハハッ いや まあ… 275 00:15:12,369 --> 00:15:14,371 ちょうどよかった 276 00:15:14,455 --> 00:15:16,540 こちらにいらっしゃる ラリサ夫人が 277 00:15:16,624 --> 00:15:21,754 今夜 私の帰郷を祝って 晩さん会を催してくださるのです 278 00:15:21,837 --> 00:15:24,757 ぜひ お二人にも 参加していただきたいと 279 00:15:24,840 --> 00:15:27,635 ケッ なんで俺がお前の 280 00:15:27,718 --> 00:15:30,721 ああ でも陛下には酷なお時間かな 281 00:15:31,347 --> 00:15:34,683 お子様は おねむのお時間でしょうから 282 00:15:34,767 --> 00:15:36,101 くっ… 283 00:15:38,145 --> 00:15:42,566 面白(おもしれ)え 一晩中だって相手してやる! 284 00:15:44,735 --> 00:15:47,613 (ニール)…と 豪語なさってしまったわけですね 285 00:15:48,197 --> 00:15:51,492 まったく バルド様の 思うつぼではありませんか 286 00:15:51,575 --> 00:15:52,451 ケッ 287 00:15:52,534 --> 00:15:54,912 うっせーな 288 00:15:54,995 --> 00:15:59,875 その場にいらしたなら ニケ様も お止めくださればよろしかったのに 289 00:15:59,958 --> 00:16:02,878 だって 止める間なんか なかったんだもん 290 00:16:02,961 --> 00:16:07,132 (リビ)あいつの あの 涼しい顔して人を手玉に取るやり方 291 00:16:07,216 --> 00:16:08,592 ちっとも変わってねえ 292 00:16:09,218 --> 00:16:13,681 だからこそ 宰相として 辣腕(らつわん)を振るわれていたわけですが 293 00:16:13,764 --> 00:16:15,391 ぐぬぬ… 294 00:16:16,558 --> 00:16:20,854 ええい いまいましい バルコニーに行くぞ ニケ 295 00:16:20,938 --> 00:16:22,940 空気がまずい 296 00:16:23,023 --> 00:16:27,736 陛下 主賓が退席されては お客様に失礼が… 297 00:16:27,820 --> 00:16:31,490 あーあ しょうがないなあ 298 00:16:31,573 --> 00:16:34,159 ハァ… うっ… 299 00:16:34,243 --> 00:16:37,788 (ニケ)しまった この靴 合わなかったな 300 00:16:37,871 --> 00:16:39,957 (バルド)どこか お具合でも? 301 00:16:40,040 --> 00:16:41,583 うわっ! 302 00:16:41,667 --> 00:16:45,879 な… 何だ あんたか ビックリさせんなよ もう 303 00:16:45,963 --> 00:16:49,299 (バルド)どうされました? 1人で たそがれられて 304 00:16:49,383 --> 00:16:51,802 いや なるほど 305 00:16:52,469 --> 00:16:54,263 リビもダメだな 306 00:16:54,346 --> 00:16:55,764 (ラリサ夫人)バルド様 307 00:16:55,848 --> 00:16:58,851 (バルド)おっと いけない 308 00:16:58,934 --> 00:17:04,064 すいません ご夫人たちをまくのに 協力していただけませんか 309 00:17:04,148 --> 00:17:05,482 えっ? うわっ 310 00:17:05,566 --> 00:17:06,984 これはいけない 311 00:17:07,067 --> 00:17:09,778 ニケ姫様が めまいを起こされたようだ 312 00:17:09,862 --> 00:17:11,029 えっ? 313 00:17:11,113 --> 00:17:13,991 どこか涼しいところへ お連れしなければ 314 00:17:17,494 --> 00:17:19,913 ニケのヤツ 遅いな 315 00:17:19,997 --> 00:17:24,668 (ラリサ夫人)あーん バルド様とニケ様 ステキでしたわ 316 00:17:24,752 --> 00:17:29,006 あのニケ様を 子供のように 抱えられてお連れになって 317 00:17:29,089 --> 00:17:33,218 (ラリサ夫人)お二人が並ぶと まるで絵画のような美しさで 318 00:17:33,302 --> 00:17:35,387 お似合い… あっ 319 00:17:36,889 --> 00:17:38,724 陛下 320 00:17:40,434 --> 00:17:44,313 (ニケ)なあ もういいだろ 降ろしてくれよ 321 00:17:44,396 --> 00:17:47,024 やれやれ 嫌われたもんだな 322 00:17:47,107 --> 00:17:49,735 これでも 女性には 人気あるほうなんですけどね 323 00:17:49,818 --> 00:17:51,779 知ってらあ! 今 見てたわ 324 00:17:51,862 --> 00:17:54,823 大体 あんた 何しに帰ってきたんだ? 325 00:17:54,907 --> 00:17:57,743 自分から出てった王宮に わざわざ帰ってきて 326 00:17:58,368 --> 00:18:00,704 一体 目的は何なんだ 327 00:18:01,705 --> 00:18:03,665 (バルド)目的… ねえ 328 00:18:03,749 --> 00:18:05,501 あっ 329 00:18:05,584 --> 00:18:08,128 な… 何すんだ 330 00:18:10,380 --> 00:18:13,133 城下の祭りで あなたを見た時 331 00:18:14,009 --> 00:18:18,096 なんと美しいと 心 奪われたのは本当ですよ 332 00:18:19,515 --> 00:18:22,059 あんな子供 およしなさい 333 00:18:22,976 --> 00:18:27,439 私のほうが よほど あなたを満たしてさしあげられる 334 00:18:28,148 --> 00:18:31,443 あなたが好きなんです ニケ様 335 00:18:32,111 --> 00:18:35,447 このまま奪い去りたいほどに 336 00:18:41,829 --> 00:18:42,830 (ニケ)バルドウィン 337 00:18:42,913 --> 00:18:43,789 (バルド)ハッ 338 00:18:44,414 --> 00:18:47,334 (ニケ) 心にもないことを言うのはよせ 339 00:18:47,417 --> 00:18:48,752 言霊が汚れる 340 00:18:50,212 --> 00:18:51,421 (バルド)なっ… 341 00:18:53,382 --> 00:18:57,177 私だって こんな経験 全然ないけど 342 00:18:57,261 --> 00:18:59,471 それでも分かる 343 00:18:59,555 --> 00:19:03,976 お前が 私をちっとも 好きじゃないってことくらいは 344 00:19:05,018 --> 00:19:07,604 なのに なんで こんなことをするのか 345 00:19:07,688 --> 00:19:09,356 分かんないけど 346 00:19:09,439 --> 00:19:11,400 (バルド)クッ ハハハハハ… 347 00:19:12,067 --> 00:19:15,195 ハッハハハハ… 348 00:19:15,279 --> 00:19:16,363 こりゃすごい 349 00:19:17,197 --> 00:19:19,825 ニケちゃん 君 大物だよ 350 00:19:19,908 --> 00:19:22,828 こんな小娘 ひとひねりだと思ってたのに 351 00:19:22,911 --> 00:19:24,788 まさか見破られるなんて 352 00:19:24,872 --> 00:19:27,791 ハハハッ 君 バカじゃないね 353 00:19:28,375 --> 00:19:32,629 そういうところが 少し あの人に似てるのかなあ 354 00:19:32,713 --> 00:19:36,758 危ない 本当に 好きになりそうだったよ 355 00:19:37,926 --> 00:19:40,762 君が そういう子で安心した 356 00:19:40,846 --> 00:19:42,097 (ニケ)ああ… 357 00:19:42,890 --> 00:19:45,183 (ニケ)もしかして目的って… 358 00:19:47,019 --> 00:19:47,936 (リビ)捕らえろ 359 00:19:48,729 --> 00:19:49,897 2人ともだ 360 00:19:52,691 --> 00:19:54,443 バルドは投獄しろ 361 00:19:54,526 --> 00:19:55,360 (兵たち)はっ! 362 00:19:56,653 --> 00:19:58,947 リビ 彼女は関係ない 363 00:19:59,031 --> 00:20:02,117 (リビ)黙れ お前たち2人は姦通(かんつう)罪だ 364 00:20:02,201 --> 00:20:06,079 かっ… そんなのメチャクチャだ 何も牢なんて 365 00:20:06,163 --> 00:20:11,793 言ったはずだ そいつに心を許したら牢送りだと 366 00:20:12,377 --> 00:20:13,754 リビ… ああっ 367 00:20:14,796 --> 00:20:19,718 本当に一生幽閉してやることだって できるんだからな 368 00:20:21,094 --> 00:20:23,180 黙って言うことを聞け 369 00:20:23,263 --> 00:20:25,724 それとも何か? 370 00:20:25,807 --> 00:20:28,644 俺が それ以上のことが できないと思ってるのか? 371 00:20:29,311 --> 00:20:30,812 見くびるな! 372 00:20:30,896 --> 00:20:34,441 お前の国を 火の海にしてやってもいいんだぞ 373 00:20:36,902 --> 00:20:38,362 連れていけ 374 00:20:38,445 --> 00:20:41,073 やめろ リビ 彼女を傷つけるな 375 00:20:42,074 --> 00:20:45,494 やっぱり投獄なんて なまぬるい 376 00:20:46,328 --> 00:20:49,957 俺自身の手で なぶり殺しにしてやる 377 00:20:51,083 --> 00:20:51,917 リビ 378 00:20:52,626 --> 00:20:54,461 (リビ)姫を部屋へ 379 00:20:54,544 --> 00:20:56,338 一歩も出すな 380 00:20:56,421 --> 00:20:59,049 (ニケ)リビ 私を見ろ 381 00:20:59,132 --> 00:21:01,051 リビ… なあ リビ 382 00:21:01,134 --> 00:21:04,262 リビー! 383 00:21:05,973 --> 00:21:10,978 ♪~ 384 00:22:31,141 --> 00:22:35,896 ~♪ 385 00:22:36,480 --> 00:22:39,316 お前 あいつのことになると おかしいぞ 386 00:22:39,399 --> 00:22:41,193 いつもの余裕は どうした 387 00:22:42,736 --> 00:22:46,907 (リビ)お前と 楽しい話なんてできるか 388 00:22:46,990 --> 00:22:50,535 (バルド)ありがとう 君は やっぱり偉大だね