1 00:01:46,400 --> 00:01:47,801 ギルガメスとバララント 2 00:01:49,234 --> 00:01:53,968 この2つの星系は 原因も定かではない 戦いを 百年も続けていた 3 00:01:56,200 --> 00:01:57,934 初めは局地戦が続いていたが 4 00:01:58,767 --> 00:02:01,267 俺が志願する頃には戦線が拡大し 5 00:02:02,334 --> 00:02:07,033 2つの星系に属する 200あまりの惑星が 戦火に巻き込まれていった 6 00:02:09,701 --> 00:02:10,734 俺は戦った 7 00:02:12,501 --> 00:02:15,734 初めは 生まれ故郷の メルキアの為と信じて戦った 8 00:02:17,501 --> 00:02:21,868 だが 戦いは長引くばかりで 終わりがなかった 9 00:02:24,934 --> 00:02:25,968 俺は疲れた 10 00:02:27,934 --> 00:02:29,601 誰もかれもが疲れていた… 11 00:02:54,234 --> 00:02:57,868 ロッチナ大尉 聞こえるか 私だ カルメーニだ! 12 00:02:58,133 --> 00:03:00,334 はい 将軍 ロッチナです 13 00:03:00,834 --> 00:03:02,200 和平交渉はまとまりましたか? 14 00:03:02,467 --> 00:03:05,767 馬鹿もん! この戦争が 簡単に終わると思うか 15 00:03:05,968 --> 00:03:09,300 はっ すいません… そんな噂が流れていたもので 16 00:03:09,767 --> 00:03:13,701 バッテンタイン閣下から お前に依頼があるそうだ かわるぞ 17 00:03:14,400 --> 00:03:18,367 バッテンタインだ ロッチナ 戦艦テルタインを知っているな 18 00:03:18,567 --> 00:03:21,000 はい 惑星ベラボスに係留されています 19 00:03:21,167 --> 00:03:24,334 それが何者かに奪われたのだ すぐ追跡してほしい 20 00:03:24,701 --> 00:03:27,734 お言葉ですが テルタインはすでに 役目を終えた退役艦です 21 00:03:28,067 --> 00:03:29,167 さほど重要とは… 22 00:03:29,234 --> 00:03:31,534 重要なのは艦ではなく その行先だ 23 00:03:32,234 --> 00:03:35,534 ビーコンによれば艦は LX-2045へ向かっている 24 00:03:37,367 --> 00:03:39,000 ふう ようやく気付いたか 25 00:03:39,834 --> 00:03:42,968 連中がつく頃には 仕事は片が付いてもぬけの殻さ 26 00:03:43,033 --> 00:03:43,934 ふぁははは… 27 00:03:44,100 --> 00:03:47,801 諸君 準備にかかれ 目的地に着いたぞ 28 00:04:11,000 --> 00:04:13,267 オリヤ コニン 準備はいいな 29 00:04:13,634 --> 00:04:14,501 万事OKです 30 00:04:15,133 --> 00:04:16,767 突撃隊員に異常はないな 31 00:04:17,033 --> 00:04:19,000 はい 最終確認を行います 32 00:04:20,400 --> 00:04:22,734 特にミッションデスクの確認に 念を入れろ 33 00:04:24,968 --> 00:04:26,033 特に ありません 34 00:04:26,868 --> 00:04:27,834 例の男は? 35 00:04:27,968 --> 00:04:28,801 キリコですか 36 00:04:29,601 --> 00:04:32,400 例の部隊から突然に 転属させられてきた男だ 37 00:04:32,767 --> 00:04:34,601 怪しまれてはならんから連れてきた 38 00:04:35,267 --> 00:04:37,901 何も教えていない カンづかれんようにしろ 39 00:04:38,200 --> 00:04:40,801 もしカンづかれても ちゃんと 手は打ちます ご安心下さい! 40 00:04:41,701 --> 00:04:43,667 よ〜し では行け! 41 00:05:05,300 --> 00:05:06,934 ううっわっ… うっ うわあ…! 42 00:05:46,501 --> 00:05:49,467 味方だ…! 隊長 相手は味方じゃないんですか? 43 00:05:49,901 --> 00:05:52,434 訳はあとで話してやる 今は黙って戦え! 44 00:06:08,701 --> 00:06:09,767 これより二手に別れる 45 00:06:09,934 --> 00:06:12,501 ナンバーシックスまでは俺に あとはコニンに続け! 46 00:06:47,434 --> 00:06:48,167 味方だ! 47 00:06:48,968 --> 00:06:49,734 味方だ… 48 00:06:59,133 --> 00:07:01,133 はあ… はあ… 49 00:07:10,968 --> 00:07:12,133 スミルはどうした? 50 00:07:12,167 --> 00:07:14,934 あはっ… 電磁バリアで やられました! 51 00:07:15,267 --> 00:07:16,167 電源は切ったのか? 52 00:07:16,234 --> 00:07:17,601 たった今 切断しました 53 00:07:20,634 --> 00:07:22,200 キリコか よくやった 54 00:07:22,701 --> 00:07:25,033 敵はまだ残ってる お前はここで見張ってろ 55 00:07:26,334 --> 00:07:27,534 他の者は俺に続け! 56 00:07:28,200 --> 00:07:30,400 隊長! 作戦の目的を教えて下さい 57 00:07:31,467 --> 00:07:32,601 あとで教えてやる! 58 00:07:33,501 --> 00:07:34,834 なぜ味方を襲うんです! 59 00:07:37,734 --> 00:07:39,567 訳を 訳を教えて下さい! 60 00:07:40,767 --> 00:07:42,868 貴様 俺の言ってることが聞こえんのか! 61 00:07:43,434 --> 00:07:44,467 し… しかし! 62 00:07:44,734 --> 00:07:46,968 ここを動くな! 命令だぞ 63 00:07:47,300 --> 00:07:48,267 た 隊長! 64 00:07:49,200 --> 00:07:50,601 よし 行くぞ! 65 00:08:06,801 --> 00:08:07,901 ほおっ…! 66 00:08:09,033 --> 00:08:09,601 ほお… 67 00:08:09,634 --> 00:08:11,033 はははは…! 68 00:08:11,267 --> 00:08:12,868 -あーははは…! -やったあ! 69 00:08:13,100 --> 00:08:13,934 やったあ! 70 00:08:14,000 --> 00:08:15,100 やったあ〜! 71 00:08:15,267 --> 00:08:16,501 あ〜っははは… 72 00:08:16,601 --> 00:08:20,901 はははは…! あ〜はははは…! 73 00:08:20,968 --> 00:08:24,067 あとは例のものだ この近くにあるはずだ 74 00:08:24,734 --> 00:08:26,100 今度は簡単にはいかんぞお 75 00:08:26,534 --> 00:08:28,801 隊長! 自分にも作戦を教えて下さい 76 00:08:29,200 --> 00:08:32,067 キリコ いい加減にしないと 軍法会議だぞ! 77 00:08:32,400 --> 00:08:33,067 隊長! 78 00:08:33,334 --> 00:08:36,300 全員キリコとの交信を絶て! うるさくてかなわん 79 00:08:36,534 --> 00:08:37,868 た 隊長! 隊長! 80 00:09:11,868 --> 00:09:15,567 はあ… ああ… はあ… 81 00:09:16,400 --> 00:09:20,400 はあ… はあ… はあ… 82 00:09:26,267 --> 00:09:26,834 あっ… 83 00:09:34,100 --> 00:09:34,834 はあっ… 84 00:09:35,033 --> 00:09:38,501 はあっ…! ああっ… あ… 85 00:10:03,501 --> 00:10:04,133 はぁ… 86 00:10:07,434 --> 00:10:08,067 へぇ… 87 00:10:09,534 --> 00:10:10,100 はぁ… 88 00:10:11,367 --> 00:10:14,567 はぁ… はぁ 89 00:10:19,367 --> 00:10:20,000 ああ…? 90 00:10:26,801 --> 00:10:27,400 う… 91 00:10:32,334 --> 00:10:33,334 ほおっ… あっ… 92 00:10:36,734 --> 00:10:38,300 あっ あっ ああ… 93 00:10:41,167 --> 00:10:42,033 うわああ! 94 00:10:43,100 --> 00:10:43,534 うわっ… 95 00:10:46,167 --> 00:10:46,834 あぁ… 96 00:10:49,167 --> 00:10:52,467 ったぁ… はぁ 97 00:10:53,100 --> 00:10:53,767 あぁ… 98 00:10:54,501 --> 00:10:55,033 あっ… 99 00:10:57,300 --> 00:10:59,767 あっ はあああっ…! 100 00:11:00,200 --> 00:11:02,767 あっ… はあ… 101 00:11:12,834 --> 00:11:13,501 うわあ! 102 00:11:13,968 --> 00:11:15,634 うわっ! あ はあっ… 103 00:11:17,033 --> 00:11:22,167 ああっ… く くうっ… はっ! うふうっ… 104 00:11:22,467 --> 00:11:24,334 ああっ あっ あはっ あ… 105 00:11:32,000 --> 00:11:35,634 はあ… はぁはぁ… い… 106 00:11:36,267 --> 00:11:38,200 えぇ… はっ… あっ 107 00:11:38,234 --> 00:11:40,701 うっ! あぁ… ああ! 108 00:11:44,868 --> 00:11:49,067 はあ はあ はあ はあ… 109 00:11:51,167 --> 00:11:53,634 なんだ… これは… なんだ? 110 00:11:55,267 --> 00:11:55,767 ん? 111 00:11:56,334 --> 00:11:58,868 キリコ! お前そこで何をやってるんだ 112 00:11:59,300 --> 00:12:00,200 何があった 113 00:12:00,934 --> 00:12:03,133 これを… 妙なものを見つけたもので 114 00:12:03,534 --> 00:12:04,434 妙なもの…? 115 00:12:06,000 --> 00:12:08,434 はっ… 俺達の探していたものはそれだ! 116 00:12:09,067 --> 00:12:10,467 あとはいい 任しとけ! 117 00:12:11,100 --> 00:12:11,667 はい! 118 00:12:34,300 --> 00:12:34,968 キリコ! 119 00:12:35,067 --> 00:12:35,634 はい 120 00:12:36,601 --> 00:12:40,634 表に 母艦が見えるかどうか調べてくれ そこから運び出したいんでな 121 00:12:41,667 --> 00:12:42,234 はい 122 00:12:50,667 --> 00:12:54,234 みんな あれがなんだか 知ってるんだ… なぜ隠す…? 123 00:13:00,467 --> 00:13:04,868 あれだって退役艦のはずだ やはりこれは まともな作戦じゃない… 124 00:13:11,567 --> 00:13:12,133 うわあ! 125 00:13:23,067 --> 00:13:25,801 上出来だ… よ〜し 撤退開始! 126 00:13:57,200 --> 00:13:59,601 こちらは 戦艦バウントント… 応答せよ! 127 00:14:00,400 --> 00:14:04,968 繰り返す こちらは戦艦バウントント 聞こえないか 聞こえていたら応答せよ! 128 00:14:12,534 --> 00:14:17,901 うわあ あ あ… うわあ あっ あっ あっ あ… 129 00:14:19,534 --> 00:14:20,567 あっ ああ…! 130 00:14:20,667 --> 00:14:23,667 お目覚めのところをすまんが 質問に答えてもらおうか 131 00:14:24,701 --> 00:14:26,234 ここは… どこだ! 132 00:14:26,501 --> 00:14:29,934 質問はこっちがする まずお前の名前を聞かせてもらおう 133 00:14:30,934 --> 00:14:32,834 キリコ… キリコ・キュービィー 134 00:14:33,334 --> 00:14:34,234 生年月日は? 135 00:14:34,834 --> 00:14:38,634 ギルガメス暦 2326年7月7日 136 00:14:38,701 --> 00:14:40,567 18歳か… 所属は? 137 00:14:40,868 --> 00:14:43,667 ギルガメス星団 第24メルキア方面 138 00:14:44,567 --> 00:14:46,501 2045部隊 機甲兵団 139 00:14:48,033 --> 00:14:49,567 あそこで何をしていたのだ? 140 00:14:50,434 --> 00:14:52,434 作戦に… 参加していた 141 00:14:52,601 --> 00:14:53,234 誰の? 142 00:14:53,367 --> 00:14:54,167 聞いていない 143 00:14:54,601 --> 00:14:56,033 お前を指揮していた者は? 144 00:14:56,567 --> 00:14:59,200 オリヤと コニン… 他の者は知らない! 145 00:15:00,100 --> 00:15:01,968 小惑星リドを爆破したのは? 146 00:15:02,634 --> 00:15:03,567 俺は知らない! 147 00:15:03,934 --> 00:15:05,300 では素体をどこへやった? 148 00:15:05,734 --> 00:15:07,567 素体? なんのことだ 149 00:15:07,801 --> 00:15:09,534 棺桶のような箱があったろ 150 00:15:10,667 --> 00:15:11,400 あれか… 151 00:15:13,200 --> 00:15:14,234 中身を見たのか? 152 00:15:14,734 --> 00:15:15,334 中身…? 153 00:15:18,434 --> 00:15:19,367 見なかった! 154 00:15:19,801 --> 00:15:22,067 嘘を言え! 素体をどこへやった 155 00:15:22,267 --> 00:15:24,701 知らない! 俺は本当に知らないんだ! 156 00:15:24,934 --> 00:15:25,701 とぼけるな! 157 00:15:25,968 --> 00:15:29,334 俺は仲間に裏切られたんだ だから あとのことは… 158 00:15:29,601 --> 00:15:31,701 うわっ あああっ…! ああ… 159 00:15:36,334 --> 00:15:37,000 どうだ? 160 00:15:37,767 --> 00:15:38,801 気絶しています 161 00:15:39,734 --> 00:15:41,234 ショックが強すぎたようです 162 00:15:43,133 --> 00:15:45,501 驚いたな 味方の仕業だったとは… 163 00:15:48,267 --> 00:15:49,701 どう思うね? ロッチナ大尉 164 00:15:50,968 --> 00:15:54,367 バッテンタイン閣下 とにかく手掛かりはこいつだけです 165 00:15:55,367 --> 00:15:56,701 吐かせるしかないでしょう 166 00:15:56,968 --> 00:15:59,667 うむ… それにしても重大事態だ 167 00:16:00,067 --> 00:16:03,067 こうなると早く休戦を 締結した方がいいかもしれん 168 00:16:03,267 --> 00:16:05,467 バララントに機密が漏れんうちにな 169 00:16:05,534 --> 00:16:08,267 は… わたくしはただちに メルキアへ戻ります 170 00:16:09,100 --> 00:16:11,000 じっくりこいつを料理しましょう 171 00:16:29,434 --> 00:16:32,234 どうかね? ふるさとの星へ帰る気分は 172 00:16:32,934 --> 00:16:35,534 メルキアは… ひどくやられたのか? 173 00:16:36,100 --> 00:16:39,167 ああ… 人口の4分の3が死んだよ 174 00:16:39,534 --> 00:16:44,100 だからあと1人ぐらい死んでも どうってことはない… ふ ふふふふふ… 175 00:17:05,801 --> 00:17:06,567 うっ ううっ… 176 00:17:06,634 --> 00:17:12,167 うっ… ああ! うっ… ああ! うっ… あ… 177 00:17:12,367 --> 00:17:15,267 うっ… うあっ あああっ! てっ あっ… 178 00:17:15,567 --> 00:17:20,601 あっ! うううっ うぐっ… うっ あああっ あああっ…! 179 00:17:21,834 --> 00:17:23,634 あああっ! うあっ…! う… 180 00:17:24,367 --> 00:17:25,934 ああ! あうっ… 181 00:17:26,734 --> 00:17:27,200 あっ… 182 00:17:30,167 --> 00:17:31,033 どうかね? 183 00:17:31,167 --> 00:17:35,968 は… 脳刺激を3時間続けているのですが 意外にしぶとい奴です 184 00:17:36,634 --> 00:17:39,434 キリコ! いい加減に吐け 素体はどこだ! 185 00:17:39,501 --> 00:17:42,734 うっ あ… 知らないものは 知らないんだ! あっ… 186 00:17:43,367 --> 00:17:44,367 電圧を上げろ 187 00:17:45,000 --> 00:17:46,834 いかん! これ以上は命にかかわる 188 00:17:46,901 --> 00:17:50,534 フーセン軍医 君は事の重要性が 分かっておらんようだな 189 00:17:50,634 --> 00:17:51,334 しかし… 190 00:17:51,501 --> 00:17:52,100 やれ! 191 00:17:55,367 --> 00:18:00,200 ぐわっ あっ… うわああああ〜! あ… 192 00:18:03,234 --> 00:18:03,968 どうした? 193 00:18:04,734 --> 00:18:06,067 心臓が 止まりました! 194 00:18:06,267 --> 00:18:08,000 馬鹿者! 早く蘇生させろ! 195 00:18:11,033 --> 00:18:13,367 まだか… まだ動かんぞ! 196 00:18:18,067 --> 00:18:20,634 わああ! あっ… あ… 197 00:18:21,400 --> 00:18:22,200 おおっ… 198 00:18:23,033 --> 00:18:26,701 はあっ… はぁっ… くっ… ううっ… 199 00:18:28,634 --> 00:18:32,067 はあっ… うっ… う う… 200 00:18:34,901 --> 00:18:35,534 ううっ…! 201 00:18:39,901 --> 00:18:43,968 彼に死なれたら君も困るはずだ 今日は打ち切らせてもらうよ 202 00:18:46,234 --> 00:18:50,067 ロッチナ大尉… 奴は案外 本当に知らんのかもな… 203 00:18:50,300 --> 00:18:54,968 いえ どこかあいつは反抗的です 何かを隠しているに違いありません 204 00:19:04,567 --> 00:19:06,834 こいつ 一度心臓が止まったそうだ 205 00:19:07,234 --> 00:19:10,434 3日ぶっ続けにあの拷問を受けても まだ吐かねえらしい 206 00:19:11,267 --> 00:19:13,033 まったくしぶとい野郎だぜ 207 00:19:13,400 --> 00:19:18,100 へへっ それもあと2〜3日さ ロッチナ大尉がしくじったことはないんだ 208 00:19:27,934 --> 00:19:28,501 ん? 209 00:19:30,067 --> 00:19:31,467 完全に閉まってないようだ 210 00:19:31,868 --> 00:19:32,901 閉まってるじゃないか 211 00:19:33,667 --> 00:19:35,734 故障かな… ちょっと見てくる 212 00:19:44,400 --> 00:19:47,067 おかしいなあ… 別になんともないんだが… 213 00:19:47,100 --> 00:19:47,834 う… わっ! 214 00:19:48,834 --> 00:19:49,400 んん? 215 00:19:50,000 --> 00:19:50,567 ああっ… 216 00:19:51,234 --> 00:19:52,267 うわあ! おお… 217 00:19:55,367 --> 00:19:57,267 はあっ はあっ はあっ… 218 00:19:57,567 --> 00:19:58,200 ええい… 219 00:19:59,501 --> 00:20:00,267 うわあ! 220 00:20:01,934 --> 00:20:02,968 うわあ! 221 00:20:05,667 --> 00:20:06,067 はぁ… 222 00:20:08,234 --> 00:20:09,667 うっ… うおお! 223 00:20:09,734 --> 00:20:10,400 うわあ! 224 00:20:11,000 --> 00:20:11,634 うっ… 225 00:20:13,000 --> 00:20:15,167 は… はあっ… はあっ… 226 00:20:22,167 --> 00:20:23,000 責任者は? 227 00:20:23,267 --> 00:20:25,167 はっ! わ 私であります! 228 00:20:25,334 --> 00:20:25,901 くうっ… 229 00:20:26,667 --> 00:20:29,968 総員出動! 急げ 全部署のシャッターを閉じろ! 230 00:20:30,033 --> 00:20:30,634 はあっ! 231 00:20:36,267 --> 00:20:36,834 うわっ! 232 00:20:40,901 --> 00:20:41,300 う… 233 00:20:43,601 --> 00:20:44,167 は… 234 00:20:49,634 --> 00:20:54,133 へぇ… えっ… えっ…えっ… 235 00:20:58,267 --> 00:21:00,334 うわっ わあっ! あっ… 236 00:21:03,067 --> 00:21:06,801 くうっ… う… う… うう… 237 00:21:09,467 --> 00:21:10,067 ううっ… 238 00:21:11,667 --> 00:21:12,234 うっ… 239 00:21:13,534 --> 00:21:17,400 はあ… ああ… ああ… ああ… 240 00:21:17,834 --> 00:21:18,400 あっ… 241 00:21:25,367 --> 00:21:26,267 おっ… あああっ! 242 00:21:41,000 --> 00:21:41,801 あそこだあ! 243 00:21:49,067 --> 00:21:49,734 うわ! 244 00:21:55,267 --> 00:21:57,400 大尉 キリコが脱出しました! 245 00:21:57,467 --> 00:21:58,067 何! 246 00:21:58,100 --> 00:22:00,033 戦闘機を奪って… たった今です! 247 00:22:01,534 --> 00:22:02,567 キリコめ…! 248 00:22:02,868 --> 00:22:03,901 追跡しますか? 249 00:22:04,434 --> 00:22:05,934 大尉! ご命令を 250 00:22:06,100 --> 00:22:08,067 いや 慌てて追う必要はない 251 00:22:08,534 --> 00:22:09,100 くくふぅ… 252 00:22:09,133 --> 00:22:13,534 フーセン軍医によれば キリコの体内には すでにビーコンが埋め込まれているそうだ 253 00:22:15,467 --> 00:22:20,234 ううっ… メルキア全域監視ステーション および衛星監視システム 作動! 254 00:22:32,400 --> 00:22:35,067 奴は知っている… 知っているんだ! 255 00:22:40,901 --> 00:22:44,200 俺の運命を狂わせた あのいまいましい戦争は 256 00:22:44,534 --> 00:22:46,033 その日終結した 257 00:22:47,167 --> 00:22:48,634 だがそれはなんの意味もない 258 00:22:49,534 --> 00:22:53,334 あれを見た時から… 俺自身の戦いが始まっていたのだ 259 00:22:54,601 --> 00:22:55,968 果てのない戦いが…! 260 00:23:03,334 --> 00:23:07,267 ロッチナの手を逃れたキリコを 待っていたのは また地獄だった 261 00:23:08,434 --> 00:23:10,667 破壊のあとに住みついた 欲望と暴力 262 00:23:11,267 --> 00:23:13,801 百年戦争が生み出した ソドムの街 263 00:23:14,367 --> 00:23:19,234 悪徳と野心 退廃と混沌とを コンクリートミキサーにかけてぶちまけた 264 00:23:19,567 --> 00:23:22,133 ここは 惑星メルキアのゴモラ 265 00:23:23,167 --> 00:23:24,334 次回 「ウド」 266 00:23:25,200 --> 00:23:27,734 来週も キリコと地獄に付き合ってもらう