1 00:02:24,767 --> 00:02:26,868 気も狂うような暑さと湿気 2 00:02:28,100 --> 00:02:30,300 そして熱病と死を運ぶ虫ども 3 00:02:32,133 --> 00:02:33,934 緑に塗りこめられてはいるが 4 00:02:34,901 --> 00:02:36,667 ここは地獄に違いない 5 00:02:38,434 --> 00:02:40,868 だがウドを離れて丸3ヶ月というもの 6 00:02:41,968 --> 00:02:45,801 追跡者の手から死に物狂いで 逃げ回っていた俺にとって 7 00:02:47,234 --> 00:02:51,200 この内乱のクメン王国は… 天国と言ってよかった 8 00:02:53,033 --> 00:02:54,667 もう 4時間になるな… 9 00:02:55,234 --> 00:02:58,767 チッ ニイタンまでは80キロ以上は あるってのによ 10 00:02:58,901 --> 00:03:00,501 なんで こんなボートで 11 00:03:00,801 --> 00:03:03,501 あいにく輸送機は出払ってるんだと 12 00:03:03,901 --> 00:03:04,467 ケッ! 13 00:03:05,067 --> 00:03:06,767 しけた戦争しやがってよ 14 00:03:07,434 --> 00:03:09,767 こっちに ついたのは間違いだったな 15 00:03:10,400 --> 00:03:13,667 ヘッ 降りるんなら いつでも降ろしてやるぜ… 16 00:03:14,434 --> 00:03:16,267 フェー… 今更… 17 00:03:16,801 --> 00:03:17,501 ウワァーッ! 18 00:03:17,567 --> 00:03:18,100 グッ! 19 00:03:18,334 --> 00:03:18,901 ウッ! 20 00:03:19,133 --> 00:03:19,701 アッ! 21 00:03:22,434 --> 00:03:24,033 -ゲリラだ! -ヒェーッ! 22 00:03:25,334 --> 00:03:26,267 ビーラー ゲリラだ! 23 00:03:27,300 --> 00:03:28,167 ヤロォー! 24 00:03:30,100 --> 00:03:31,267 ウワーッ キーッ! 25 00:03:32,501 --> 00:03:34,234 頭! 反対側にもいるぞ 26 00:03:36,100 --> 00:03:36,968 そこをどけ! 27 00:03:51,601 --> 00:03:52,667 やられちゃう〜 28 00:03:53,834 --> 00:03:55,133 グワーッ! 29 00:04:14,100 --> 00:04:16,467 とんだことになったな ロッチナ 30 00:04:17,033 --> 00:04:18,667 監視システムのトラブルにより 31 00:04:18,701 --> 00:04:21,801 12時間 奴の所在が全く 掴めませんでした 32 00:04:22,434 --> 00:04:24,167 回復した時はすでに… 33 00:04:25,133 --> 00:04:28,667 クメン王国に逃げ込んだ後… か… 34 00:04:30,033 --> 00:04:35,400 クメン王国は完全自治権を主張して 我が連邦政府と交戦状態にある 35 00:04:36,133 --> 00:04:37,133 どうする気だ? 36 00:04:37,667 --> 00:04:39,367 手の打ちようがありません 37 00:04:41,300 --> 00:04:44,133 しかし クメンの政情は非常に 不安定です 38 00:04:44,734 --> 00:04:47,334 キリコの滞在も そう長くはないと思います 39 00:04:48,067 --> 00:04:49,400 ただ 待てというのか 40 00:04:49,734 --> 00:04:50,300 ハッ… 41 00:04:52,601 --> 00:04:53,567 今のところは… 42 00:04:53,767 --> 00:04:54,767 はぁ… 43 00:05:11,400 --> 00:05:11,968 ハッ… 44 00:05:46,334 --> 00:05:48,801 次! ナンバー85 お前だ! 45 00:05:49,067 --> 00:05:51,200 胸につけて 5番でワクチン接種 46 00:05:51,667 --> 00:05:53,667 次! ナンバー86! 47 00:06:09,868 --> 00:06:10,801 85番 48 00:06:16,801 --> 00:06:18,067 静かに! 49 00:06:18,868 --> 00:06:20,634 静かにしろーっ! 50 00:06:22,167 --> 00:06:26,334 今後 お前たちの面倒を見ることになる カン・ユー大尉だ 51 00:06:26,934 --> 00:06:30,100 不満 要望があれば 自分が相談に応じる 52 00:06:31,100 --> 00:06:36,868 それでは アッセンブルEX-10の指揮官 ゴン・ヌー将軍閣下から訓示がある 53 00:06:37,133 --> 00:06:38,167 よーく聞け! 54 00:06:52,100 --> 00:06:56,801 金で雇われたお前たちに 傭兵の心得を説く必要はあるまい 55 00:06:57,434 --> 00:07:00,100 が… 1つだけ言っておこう 56 00:07:00,868 --> 00:07:04,634 毎週5%の兵員が 生きて帰らない 57 00:07:05,334 --> 00:07:10,367 その5%に入るか入らんかは 各自の心がけ次第だ… 58 00:07:10,801 --> 00:07:14,467 ここは 地獄だということを忘れるな 59 00:07:18,334 --> 00:07:22,334 検査を終えた者は ナンバーを確認して宿舎へ行け! 60 00:07:22,901 --> 00:07:25,501 日用品 制服を支給する 61 00:07:28,834 --> 00:07:32,000 カン・ユー大尉 先ほどのレントゲン 検査の際に発見したんですが… 62 00:07:34,634 --> 00:07:35,934 ナンバー85? 63 00:07:49,133 --> 00:07:49,901 キリコ… 64 00:07:55,601 --> 00:07:57,067 キリコ… だろう? 65 00:07:57,667 --> 00:07:58,334 ゴウト! 66 00:07:58,567 --> 00:08:01,434 おっ やっぱりお前か! あっははは! 67 00:08:01,734 --> 00:08:05,067 や〜 遅かれ早かれ ここへ来ると思ってたぜ ははは 68 00:08:05,367 --> 00:08:08,434 ウドで別れてから どこへ寄った? ん? ザクイか? 69 00:08:08,968 --> 00:08:13,167 おおかた イーギオ辺りで ここの 兵隊集めに引っかかったんだろうがよ ん? 70 00:08:13,234 --> 00:08:14,467 まっ そんなとこだ 71 00:08:14,767 --> 00:08:18,133 よぉ〜く顔見せな ん? ほらほら 72 00:08:18,267 --> 00:08:19,901 アーッハハハハ! 73 00:08:20,067 --> 00:08:23,934 全く変わっちゃいねえぞ! オーッハハハ… 74 00:08:26,300 --> 00:08:28,234 ずいぶん羽振りが良さそうだな 75 00:08:28,367 --> 00:08:32,334 良さそう? 今じゃクメンの運命を握る 大ブルジョアよ 76 00:08:32,734 --> 00:08:35,133 まっ とにかくその荷物を なんとかしよう 77 00:08:35,367 --> 00:08:36,801 話はその後だ 78 00:08:36,868 --> 00:08:38,667 何番だ 85か… 79 00:08:39,133 --> 00:08:41,767 85の宿舎は…っと こっちだ! 80 00:08:51,801 --> 00:08:53,534 どうだ ちょいとしたもんだろう 81 00:08:53,934 --> 00:08:56,000 ここの武器は一手に俺がおろしてる 82 00:08:56,567 --> 00:08:57,501 へっへへへ… 83 00:08:57,767 --> 00:09:02,334 後生大事の闇ルートがいよいよ 役に立ったってわけよ ハハッ 84 00:09:07,367 --> 00:09:10,300 こいつはな 水中で2時間 行動できる新型だ 85 00:09:10,901 --> 00:09:12,767 どうだ お前の専用にするかい? 86 00:09:13,067 --> 00:09:14,801 いや 使いなれてるのがいい… 87 00:09:15,267 --> 00:09:16,234 改造してくれ 88 00:09:17,067 --> 00:09:18,534 ナンバー85はいるか? 89 00:09:20,901 --> 00:09:22,067 ナンバー85は? 90 00:09:22,934 --> 00:09:23,634 俺だ 91 00:09:24,167 --> 00:09:25,767 よ〜し 逮捕する 来い! 92 00:09:25,901 --> 00:09:26,467 ほら 93 00:09:26,501 --> 00:09:29,367 な なんだ お前ら! 一体誰の命令だい! 94 00:09:29,968 --> 00:09:31,434 邪魔するとためにならんぞ! 95 00:09:31,834 --> 00:09:32,767 フッ… と… 96 00:09:32,968 --> 00:09:33,534 オッ… 97 00:09:33,968 --> 00:09:34,801 ウワーッ! 98 00:09:35,567 --> 00:09:36,133 ぐっ… 99 00:09:43,234 --> 00:09:46,067 キリコ・キュービィー 抵抗しても無駄だぞ 100 00:09:47,033 --> 00:09:50,300 兵隊のしつけに問題がありますな カン・ユー大尉 101 00:09:50,968 --> 00:09:52,133 これは ゴウトさん 102 00:09:52,834 --> 00:09:54,400 この男に何か? 103 00:09:55,033 --> 00:09:56,734 メルキアのスパイの容疑です 104 00:09:57,901 --> 00:09:59,501 証拠は上がってるぞキリコ! 105 00:10:00,133 --> 00:10:02,968 お前の体には“ビーコン”が 埋め込まれているはずだ 106 00:10:04,133 --> 00:10:04,901 “ビーコン”? 107 00:10:19,834 --> 00:10:20,400 フッ! 108 00:10:25,334 --> 00:10:26,334 除去しました 109 00:10:26,767 --> 00:10:27,534 さがれ! 110 00:10:39,968 --> 00:10:44,434 小細工が通用すると思ったのか メルキアの犬め 111 00:10:45,701 --> 00:10:46,734 説明してくれ 112 00:10:47,000 --> 00:10:47,901 とぼけるな! 113 00:10:48,534 --> 00:10:52,667 お前に埋め込まれていたのは 衛星監視用の“ビーコン”だろうが 114 00:10:53,501 --> 00:10:54,701 -くっ… -えっ? 115 00:10:55,634 --> 00:10:56,400 う… くっ… 116 00:10:57,367 --> 00:10:59,167 う… なるほど… 117 00:10:59,701 --> 00:11:00,434 エーッイ! 118 00:11:01,234 --> 00:11:02,734 何もかも吐け! 119 00:11:03,634 --> 00:11:06,100 嫌ならお前の体に聞いてやるからな 120 00:11:06,801 --> 00:11:08,634 うっ うう… 121 00:11:09,501 --> 00:11:13,300 そ その覚悟なら… 手加減はせんぞ! 122 00:11:14,534 --> 00:11:16,133 立ち入り禁止だと行ったはずだ! 123 00:11:19,734 --> 00:11:20,501 閣下… 124 00:11:25,067 --> 00:11:28,167 では… お前は その秘密作戦に 参加したために 125 00:11:28,234 --> 00:11:30,667 メルキア軍に追われることになったのか 126 00:11:31,367 --> 00:11:32,033 そうだ 127 00:11:32,400 --> 00:11:36,467 だが よほどの情報を知らん限り こんな目にはあわんはずだ! 128 00:11:40,033 --> 00:11:41,667 俺はPSを見たんだ… 129 00:11:42,033 --> 00:11:45,667 ピッ ピーエスだとぉ〜? 貴様っ いい加減なこと言うと! 130 00:11:45,734 --> 00:11:46,868 カン・ユー もういい! 131 00:11:47,634 --> 00:11:49,133 閣下 しかし こいつは! 132 00:11:52,234 --> 00:11:54,968 メルキアはPSを完成したのか? 133 00:11:57,667 --> 00:12:00,100 俺が見たのは1体だけだが… 134 00:12:00,834 --> 00:12:01,834 そうか… 135 00:12:03,434 --> 00:12:04,234 おお… 136 00:12:10,100 --> 00:12:12,267 閣下 PSというのは いったい… 137 00:12:13,267 --> 00:12:17,033 “パーフェクト・ソルジャー” 完全なる兵士のことだ 138 00:12:17,634 --> 00:12:18,734 と 言いますと…? 139 00:12:18,968 --> 00:12:20,033 知らんのか? 140 00:12:20,200 --> 00:12:21,501 あ… はぁ… 141 00:12:21,667 --> 00:12:25,667 脳を再処理して戦闘能力を高めた 一種のスーパーマンだ 142 00:12:26,534 --> 00:12:28,567 そ それをなぜ言わなかった! 143 00:12:29,567 --> 00:12:31,701 分かる相手になら話していたさ 144 00:12:31,968 --> 00:12:33,400 うっ くっ… 145 00:12:33,801 --> 00:12:34,667 ああ… 146 00:12:35,968 --> 00:12:40,200 キリコ… PSについて 知っている限りのことを話せ 147 00:12:40,801 --> 00:12:43,801 外見は普通の人間と区別はつかない 148 00:12:44,667 --> 00:12:45,634 性別は女 149 00:12:46,634 --> 00:12:47,434 それだけだ 150 00:12:48,133 --> 00:12:48,801 う〜ん… 151 00:12:49,567 --> 00:12:50,968 本当にそれだけか! 152 00:12:52,067 --> 00:12:53,067 よかろう 153 00:12:54,033 --> 00:12:57,234 とにかく メルキアのスパイという 疑いは晴れた 154 00:12:57,834 --> 00:13:00,100 しかし こいつはまだ何か隠しています 155 00:13:00,734 --> 00:13:02,868 いずれ聞かせてもらえるだろう 156 00:13:03,567 --> 00:13:05,067 こいつは逃げやせん 157 00:13:05,467 --> 00:13:06,901 フッフフフ… 158 00:13:20,501 --> 00:13:23,534 どうだ あの大将 なかなかの人物だろうが 159 00:13:24,100 --> 00:13:27,334 奴はパーフェクト・ソルジャーについて ある程度は知っているようだ 160 00:13:28,234 --> 00:13:29,000 そうか… 161 00:13:29,567 --> 00:13:32,434 だが気をつけなきゃいかんのは あのカン・ユーの方だ 162 00:13:33,234 --> 00:13:35,601 奴はヒルみたいにしつこい奴だからな 163 00:13:36,767 --> 00:13:38,968 ところで… どこへいく? 164 00:13:39,968 --> 00:13:42,200 兵士の休息とくりゃ… 酒と女だ 165 00:13:43,067 --> 00:13:46,133 他に何がある? ほれっ お仲間だ 166 00:13:46,501 --> 00:13:48,501 ヒュー ヘーイ! 167 00:13:51,200 --> 00:13:52,133 興味ないな… 168 00:13:53,801 --> 00:13:55,033 ヘッヘ… 分かってるよ 169 00:13:56,634 --> 00:13:59,300 どうしても お前に 見せたいものがあるのさ 170 00:14:27,601 --> 00:14:28,667 ファンタムクラブ? 171 00:14:30,767 --> 00:14:32,434 フッ ヘッヘヘヘ… 172 00:14:41,501 --> 00:14:42,567 まっ 来なよ 173 00:14:50,501 --> 00:14:52,968 よう とっつぁん! 今夜はバカに早いな 174 00:14:54,167 --> 00:14:55,000 ん? 175 00:14:56,133 --> 00:14:56,968 キリコ… 176 00:14:57,567 --> 00:14:59,067 キリコちゃんじゃな〜い! 177 00:15:00,634 --> 00:15:01,334 バニラ! 178 00:15:01,634 --> 00:15:03,968 ワーッ! カッ キリコ! 179 00:15:04,334 --> 00:15:07,000 とっつぁんの言った通りだよ〜 アハッ ハハハ! 180 00:15:07,234 --> 00:15:10,701 うっ やっぱり来たか〜 このやろう 181 00:15:11,634 --> 00:15:13,567 幽霊なんかじゃねえな〜 182 00:15:13,834 --> 00:15:15,834 お〜い! ココナ! ココナーっ! 183 00:15:16,801 --> 00:15:17,767 ココナもいるのか… 184 00:15:20,067 --> 00:15:22,834 キャー! キリコーッ! 185 00:15:23,067 --> 00:15:24,100 あっ ああ… 186 00:15:25,734 --> 00:15:26,734 ああ… 187 00:15:27,868 --> 00:15:29,133 本当にキリコだ… 188 00:15:30,767 --> 00:15:31,767 きれいになったな 189 00:15:32,601 --> 00:15:34,634 ああ〜はっ! 本当キリコ? 190 00:15:34,834 --> 00:15:38,133 う〜ん お世辞なんか言っちゃってさ でも 嬉しーっ! あはっ 191 00:15:38,601 --> 00:15:40,133 こらっ! ベタベタすんな 192 00:15:40,267 --> 00:15:41,834 -キリコ! アッハハ -アッハハハ! 193 00:15:42,133 --> 00:15:44,133 座らせてやんな 着いたばかりだ 194 00:15:44,200 --> 00:15:46,934 ねっ 何飲む? アルコールなんでもあるよ 195 00:15:47,734 --> 00:15:48,601 コーヒーでいい 196 00:15:49,534 --> 00:15:50,334 あはっ! 197 00:15:51,400 --> 00:15:52,367 変わんねえの! 198 00:15:53,868 --> 00:15:57,267 ふ〜 洒落た店だろ? ボスはこの俺だ 199 00:15:57,667 --> 00:15:59,267 金は俺が出した 200 00:15:59,667 --> 00:16:01,567 ま 共同経営って形さ 201 00:16:03,501 --> 00:16:04,834 名前が気に入らないな 202 00:16:05,434 --> 00:16:07,234 まあまあ そう言うなって 203 00:16:07,834 --> 00:16:09,834 お前がすぐ気がつくようにと思ってさ 204 00:16:12,267 --> 00:16:15,000 なんだ… まだあの女を 忘れられないのか? 205 00:16:16,667 --> 00:16:17,834 それとも 例の組織を… 206 00:16:18,100 --> 00:16:18,734 違う… 207 00:16:20,801 --> 00:16:21,767 ここへ来たのは… 208 00:16:23,033 --> 00:16:24,534 何もかも忘れるためだ 209 00:16:25,133 --> 00:16:26,033 え? 210 00:16:26,601 --> 00:16:27,434 ありがてえ! 211 00:16:27,701 --> 00:16:29,734 その言葉待ってたんだ! 212 00:16:33,634 --> 00:16:34,300 ああ… 213 00:16:34,968 --> 00:16:35,901 ヘッヘッ… 214 00:16:35,968 --> 00:16:37,334 フフフフッ… 215 00:16:37,834 --> 00:16:38,400 フフ… 216 00:16:40,834 --> 00:16:43,667 タッハッハッハッハッ… 217 00:16:43,734 --> 00:16:47,367 あ〜れ? 1滴もやってないのにさ のってるじゃ〜ん! 218 00:16:47,534 --> 00:16:50,100 ねっ どうしたの? 教えてよ〜 219 00:16:50,801 --> 00:16:51,367 ん? 220 00:16:51,767 --> 00:16:53,267 責任者は誰だ? 221 00:16:53,801 --> 00:16:54,767 あっ はい… 222 00:16:55,801 --> 00:16:57,534 私が店長ですが… 何か? 223 00:16:58,701 --> 00:17:02,901 17時以降は照明 および 音楽を消せとの命令を忘れたか! 224 00:17:03,601 --> 00:17:05,167 ここを どこだと思っている! 225 00:17:05,534 --> 00:17:06,834 はあ その… 226 00:17:06,901 --> 00:17:10,434 いや そうしようと していたところですよ カン・ユー大尉 227 00:17:11,100 --> 00:17:13,501 実は私も共同経営者でね 228 00:17:14,100 --> 00:17:14,968 ゴウトさん… 229 00:17:15,234 --> 00:17:18,634 あなたもビーラーゲリラの恐ろしさは 分かってるはずだ 230 00:17:19,901 --> 00:17:20,467 ん? 231 00:17:21,767 --> 00:17:22,801 お前か… 232 00:17:24,534 --> 00:17:27,267 お前は俺の部隊に配属になったからな 233 00:17:28,100 --> 00:17:31,367 ビーラーの恐ろしさは実地で教えてやる 234 00:17:33,334 --> 00:17:35,467 まあ覚悟しておけ 235 00:17:36,567 --> 00:17:37,133 おっ! 236 00:17:37,801 --> 00:17:38,367 あっ! 237 00:17:38,467 --> 00:17:39,033 ん? 238 00:17:40,467 --> 00:17:41,167 ビーラーだ! 239 00:17:44,100 --> 00:17:45,534 夜襲だぁーっ! 240 00:17:49,033 --> 00:17:50,300 キャーッ! 241 00:17:50,534 --> 00:17:53,501 アッセンブルの兵員たちは 直ちに基地へ戻れ! 242 00:17:53,934 --> 00:17:54,734 お前もだ! 243 00:17:55,534 --> 00:17:56,234 キリコ! 244 00:18:03,434 --> 00:18:04,133 またな! 245 00:18:05,133 --> 00:18:05,934 ああ あっ… 246 00:18:29,868 --> 00:18:31,868 戦闘員は 直ちに機乗! 247 00:18:32,501 --> 00:18:33,534 直ちに機乗! 248 00:18:38,868 --> 00:18:41,033 通信周波数80メガ… セット! 249 00:18:42,267 --> 00:18:43,734 エネルギー フルチャージ確認! 250 00:18:44,767 --> 00:18:45,400 チェック 251 00:18:45,601 --> 00:18:46,434 出動する! 252 00:19:00,000 --> 00:19:02,200 敵はニイタンの北10キロだ 253 00:19:02,834 --> 00:19:04,200 ミサイル部隊を叩く! 254 00:19:22,334 --> 00:19:23,634 これより降下する 255 00:19:24,133 --> 00:19:26,701 着陸と同時に身を隠して待機せよ 256 00:19:27,033 --> 00:19:27,634 了解! 257 00:19:27,667 --> 00:19:28,267 了解! 258 00:19:58,100 --> 00:20:00,834 12… いや13機 259 00:20:01,868 --> 00:20:05,067 キリコ 前進して敵の注意をそらせ! 260 00:20:05,434 --> 00:20:06,434 単独でですか? 261 00:20:07,400 --> 00:20:08,300 無論だ 262 00:20:08,701 --> 00:20:10,767 ビーラーの手ごわさを確かめるんだな 263 00:20:47,167 --> 00:20:49,033 大尉! 敵は移動しています 264 00:20:49,334 --> 00:20:51,501 -まだだ -しかし キリコが危険です! 265 00:20:51,834 --> 00:20:52,934 放っておけ 266 00:21:09,567 --> 00:21:10,133 おっ! 267 00:21:16,267 --> 00:21:16,934 うわっ なんだ! 268 00:21:16,968 --> 00:21:18,033 包囲されています! 269 00:21:19,667 --> 00:21:20,434 脱出しろーっ! 270 00:21:47,968 --> 00:21:48,534 グワーッ! 271 00:21:50,534 --> 00:21:51,133 ウオーッ! 272 00:21:53,400 --> 00:21:54,667 早く始末しろ! 273 00:22:00,901 --> 00:22:01,501 ウオーッ! 274 00:22:10,834 --> 00:22:11,834 やっぱりそうだ! 275 00:22:14,267 --> 00:22:14,834 うっ… 276 00:22:15,200 --> 00:22:16,734 やめろ… やめろ… 277 00:22:26,534 --> 00:22:27,200 やめろ! 278 00:22:28,801 --> 00:22:29,467 俺だ! 279 00:22:39,400 --> 00:22:40,601 うわっ! フッ! 280 00:22:45,801 --> 00:22:47,367 その瞬間確信していた 281 00:22:48,300 --> 00:22:51,467 この反応速度… ただの人間では決してない 282 00:22:52,100 --> 00:22:53,734 相手は間違いなく彼女だ 283 00:22:54,701 --> 00:22:57,601 ウドで別れたきりの… 俺のフィアナだ… 284 00:23:00,868 --> 00:23:04,300 遥かな宇宙の闇を走り破壊の街に曲折し 285 00:23:04,667 --> 00:23:09,033 動乱の泥濘に揉まれても なおキラリと光る一筋の糸 286 00:23:09,734 --> 00:23:11,767 だが この糸は何のために… 287 00:23:12,767 --> 00:23:14,701 手繰り手繰られ 相寄る運命 288 00:23:15,167 --> 00:23:17,367 だが この運命は何のために… 289 00:23:18,400 --> 00:23:20,934 炎熱のクメンに第2幕が開く 290 00:23:21,734 --> 00:23:23,033 次回 「疑惑」 291 00:23:23,868 --> 00:23:25,934 まだ黒子は姿を見せない