1 00:00:11,928 --> 00:00:16,933 (犬の息遣い) 2 00:00:23,440 --> 00:00:25,650 (犬のうなり声) 3 00:00:25,734 --> 00:00:27,527 (犬の悲鳴) 4 00:00:29,195 --> 00:00:31,239 (腹の中で動く音) 5 00:00:34,534 --> 00:00:35,618 (レイチェル)わあー 6 00:00:36,411 --> 00:00:38,705 お空に蛇がいる 7 00:00:38,788 --> 00:00:40,373 (ママ)何やってるの 8 00:00:40,457 --> 00:00:43,460 お父さんが おなかペコペコにして 待ってるわよ 9 00:00:44,252 --> 00:00:46,921 (レイチェル) ママも見た? お空の蛇 10 00:00:47,005 --> 00:00:48,715 (ママ)ただの雲でしょ 11 00:00:48,798 --> 00:00:52,552 でも あっちの蜘蛛(くも)は ママはダメだな 12 00:00:52,635 --> 00:00:54,054 (レイチェル)あっちのクモ? 13 00:00:55,638 --> 00:00:56,973 あっ 14 00:00:57,599 --> 00:00:59,684 -(レイチェル)犬だ! -(ママ)ダメよ! 15 00:00:59,768 --> 00:01:02,145 (ママ)汚いから触らないで 16 00:01:05,231 --> 00:01:06,983 おいで ワンワン! 17 00:01:08,276 --> 00:01:12,155 どうしたの? 独りぼっちなの? 18 00:01:20,038 --> 00:01:20,872 あっ 19 00:01:29,214 --> 00:01:30,381 レイチェル? 20 00:01:34,302 --> 00:01:37,514 もう 野良犬なんかに触って 21 00:01:37,597 --> 00:01:42,060 ママの言うこと聞かないで ひどい目に遭っても知らないわよ 22 00:01:45,271 --> 00:01:46,523 レイチェル? 23 00:01:48,942 --> 00:01:51,945 {\an8}はーい ごめんなさい ママ 24 00:01:52,028 --> 00:01:57,033 ♪~ 25 00:03:18,281 --> 00:03:21,910 ~♪ 26 00:03:23,536 --> 00:03:27,665 (シド)アラクネの研究施設から 持ち帰った 魔道具の設計図ですが 27 00:03:27,749 --> 00:03:28,958 調査したところ 28 00:03:29,042 --> 00:03:31,419 “エイボンの書”の一部だと 判明しました 29 00:03:31,502 --> 00:03:33,254 (ナイグス) 早々に破棄しますか? 30 00:03:33,338 --> 00:03:37,926 (死神様(しにがみさま))いや 秘密の保管庫に 封印しておいてくんさい 31 00:03:38,009 --> 00:03:39,802 (ナイグス) しかし こんな危険な物を… 32 00:03:39,886 --> 00:03:41,346 (シド)ナイグス 33 00:03:41,429 --> 00:03:43,514 了解しました 34 00:03:45,892 --> 00:03:48,228 (死神様)シド ナイグス 35 00:03:49,520 --> 00:03:51,773 分かってると思うけど 36 00:03:51,856 --> 00:03:54,150 このことは他言無用 37 00:03:54,234 --> 00:03:56,110 内密にね 38 00:04:01,032 --> 00:04:05,912 (少女)an apple! an apple! an apple! 39 00:04:05,995 --> 00:04:11,876 (繰り返される少女の声) 40 00:04:28,267 --> 00:04:31,396 (ママ)レイチェル テレビ見すぎじゃないの? 41 00:04:31,479 --> 00:04:33,982 もう ずっと つけっぱなしでしょ 42 00:04:34,065 --> 00:04:36,442 (レイチェル) ママの言いつけは守りなさい 43 00:04:36,526 --> 00:04:38,903 いい子にしないと お仕置きされるから 44 00:04:47,286 --> 00:04:49,914 おやすみなさい ママ 45 00:04:51,624 --> 00:04:53,042 おやすみ 46 00:04:53,918 --> 00:04:55,044 (ドアが閉まる音) 47 00:04:55,628 --> 00:04:57,171 (ママ)ねえ レイの様子 48 00:04:57,255 --> 00:04:59,048 ちょっと おかしいと思わなかった? 49 00:04:59,132 --> 00:05:00,383 (パパ)そうか? 50 00:05:00,466 --> 00:05:03,970 (ママ)なんか 今日 ずーっと ぼんやりしてて 51 00:05:04,762 --> 00:05:08,182 (パパ)親の知らないうちに 子供は成長するよ 52 00:05:08,266 --> 00:05:10,351 少しぐらい 変わったことがあったって 53 00:05:10,435 --> 00:05:12,270 驚くことじゃないさ 54 00:05:12,353 --> 00:05:13,646 (ママ)でも… 55 00:05:15,732 --> 00:05:17,108 そうね 56 00:05:28,286 --> 00:05:29,120 ん… 57 00:05:34,125 --> 00:05:35,043 ああっ! 58 00:05:35,126 --> 00:05:36,461 (パパ)なんだ? どうした? 59 00:05:37,462 --> 00:05:41,716 (レイチェルの泣き声) 60 00:05:41,799 --> 00:05:47,055 ママ パパ 怖い蛇が出てきたの 61 00:05:47,138 --> 00:05:51,434 おっきなお口で 頭から食べられちゃうよ 62 00:05:51,517 --> 00:05:52,643 蛇… 63 00:05:53,394 --> 00:05:56,230 (パパ) そうか 怖い夢を見たんだな 64 00:05:56,314 --> 00:05:59,734 ほら 今日だけの特等席だぞ 65 00:05:59,817 --> 00:06:02,320 蛇なんか パパが追い払ってやるから 66 00:06:02,403 --> 00:06:05,323 -(パパ)なっ ママ -(ママ)え? ええ 67 00:06:05,406 --> 00:06:07,825 (レイチェルの寝息) 68 00:06:08,493 --> 00:06:09,827 (ママ)あ… 69 00:06:22,131 --> 00:06:22,632 {\an8}(チャイム) 70 00:06:22,632 --> 00:06:24,801 {\an8}(チャイム) 71 00:06:22,632 --> 00:06:24,801 (シュタイン)授業を始めますよ 72 00:06:24,801 --> 00:06:24,884 {\an8}(チャイム) 73 00:06:24,884 --> 00:06:27,470 {\an8}(チャイム) 74 00:06:24,884 --> 00:06:27,470 はい さっさと席に着く 75 00:06:27,553 --> 00:06:30,223 (リズ)一時は どうなることかと思ったけど 76 00:06:30,306 --> 00:06:32,433 ホントよかったな 魔法が解けて 77 00:06:32,517 --> 00:06:35,353 (マカ)うん もうばっちり復活! 暴れたいくらい! 78 00:06:35,353 --> 00:06:36,187 (マカ)うん もうばっちり復活! 暴れたいくらい! 79 00:06:35,353 --> 00:06:36,187 {\an8}(ソウル)ああ… 80 00:06:36,270 --> 00:06:39,148 (パティ)んじゃ ここはひとつ 暴れちゃいますか! 81 00:06:39,232 --> 00:06:41,067 (キッド)立たんでいいから 82 00:06:41,150 --> 00:06:43,027 放課後にパーティーしよ! 83 00:06:43,111 --> 00:06:46,197 (リズ)確かに マカがいれば クロナも出てこれるね 84 00:06:46,280 --> 00:06:47,740 全員出席! 85 00:06:47,824 --> 00:06:51,077 -(リズ)若干1名 遅刻だけどな -(椿(つばき))あっ 86 00:06:51,160 --> 00:06:54,914 (リズ)ブラック☆スターのヤツ どうせ またケンカだろ? 椿 87 00:06:54,997 --> 00:06:55,832 (椿)はい… 88 00:06:56,582 --> 00:07:00,294 勝手だな 椿を無視して単独行動か? 89 00:07:00,378 --> 00:07:04,841 しかたないの 武に生きる者の定めだから 90 00:07:06,217 --> 00:07:07,301 うっ 91 00:07:08,261 --> 00:07:09,262 (一同)ん? 92 00:07:09,345 --> 00:07:11,806 (シュタイン)私語を慎みなさい 93 00:07:11,889 --> 00:07:14,725 次 確実に狙うよ 94 00:07:16,769 --> 00:07:18,187 -(ブラック☆スター)悪(わり)い 遅れた -(一同)あっ 95 00:07:19,063 --> 00:07:20,189 (シュタイン)またケンカ? 96 00:07:20,273 --> 00:07:23,192 おうよ マリー姉ちゃんの立ち会いでな 97 00:07:23,276 --> 00:07:24,777 (シュタイン)で 結果は? 98 00:07:24,861 --> 00:07:28,698 フッ 俺は神を超越する男だぜ 99 00:07:28,781 --> 00:07:30,658 勝つに決まってんだろ 100 00:07:31,701 --> 00:07:33,953 結果はどうあれ遅刻 101 00:07:34,704 --> 00:07:37,165 廊下に立ってなさーい 102 00:07:37,248 --> 00:07:38,249 (ブラック☆スター)キル! 103 00:07:47,049 --> 00:07:48,676 もっと強く… 104 00:07:49,969 --> 00:07:52,805 どうしちゃったんだろ ブラック☆スター 105 00:07:52,889 --> 00:07:54,015 ケンカばっかりして… 106 00:07:54,098 --> 00:07:57,768 (ソウル)格上の相手に 武器なしで 10戦10勝 107 00:07:57,852 --> 00:08:00,104 バケモンだな 108 00:08:01,189 --> 00:08:03,191 (シュタイン) 先週 言っていたとおり 109 00:08:03,274 --> 00:08:06,444 今日から新しい授業を 受けてもらいます 110 00:08:06,527 --> 00:08:09,614 鬼神(きしん)の狂気によって目覚めた 魔女アラクネ 111 00:08:09,697 --> 00:08:14,911 そして ヤツを中心とする組織 アラクノフォビア 112 00:08:16,078 --> 00:08:18,497 それへの対抗授業だ 113 00:08:19,499 --> 00:08:22,460 まあ 言葉で説明するより 114 00:08:23,127 --> 00:08:25,796 体で覚えた方が早いでしょう 115 00:08:25,880 --> 00:08:27,882 このクラスには おバカな子もいるんでね 116 00:08:27,882 --> 00:08:28,799 このクラスには おバカな子もいるんでね 117 00:08:27,882 --> 00:08:28,799 {\an8}(リズ・パティ)んっ 118 00:08:28,883 --> 00:08:31,052 おっ うちらに 熱い視線を送ってんぞ 119 00:08:31,135 --> 00:08:32,053 おおー 120 00:08:32,136 --> 00:08:34,138 (キッド) お前ら 全く恥じてないだろ? 121 00:08:35,014 --> 00:08:38,434 じゃあ 呼ばれた子は 前に出てきてください 122 00:08:38,518 --> 00:08:42,063 まずは オックス君 ハーバーのペア 123 00:08:42,146 --> 00:08:44,815 リハビリを兼ねて マカ 124 00:08:44,899 --> 00:08:46,108 よし! 125 00:08:46,192 --> 00:08:48,027 (シュタイン)ソウルのペア 126 00:08:48,110 --> 00:08:51,781 それと ブラック☆スター 戻ってこい 127 00:08:51,864 --> 00:08:54,784 出んのか入んのか はっきりしてくれよな 128 00:08:55,534 --> 00:08:57,995 (マカ)なんで そんなに 汗かいてんの? 129 00:08:58,079 --> 00:09:02,500 君の場合 武器ありだと 教室壊すから素手ですね 130 00:09:02,583 --> 00:09:04,418 あっ ん… 131 00:09:05,336 --> 00:09:10,258 今まで君たちは パートナーと 魂の波長を合わせてきましたね 132 00:09:10,341 --> 00:09:12,635 しかし 巨大な敵に 133 00:09:12,718 --> 00:09:15,763 君たちのような子供が 1人で向かっていったって 134 00:09:15,846 --> 00:09:18,224 ひねり潰されるだけです 135 00:09:18,307 --> 00:09:20,977 そこで これから 学んでいってもらいたいのが 136 00:09:21,060 --> 00:09:23,104 チームでの魂の共鳴 137 00:09:23,187 --> 00:09:25,815 -(ブラック☆スター・ソウル)あっ -(マカ)チームでの魂の共鳴? 138 00:09:26,607 --> 00:09:29,318 今回は 初めての授業だし 139 00:09:29,402 --> 00:09:32,363 君たちで適当に 俺を攻めてきなさい 140 00:09:32,947 --> 00:09:35,866 そんな 急に言われても… 141 00:09:39,412 --> 00:09:42,331 さあ来い 解剖してやろう 142 00:09:43,207 --> 00:09:44,834 {\an8}(一同)怖(こえ)え… 143 00:09:44,917 --> 00:09:47,044 {\an8}おっしゃー! 144 00:09:49,672 --> 00:09:52,300 (レイチェル) ママ おなかすいちゃった 145 00:09:52,383 --> 00:09:56,512 はいはい ちょっと待って もうすぐだから 146 00:09:58,055 --> 00:10:00,308 まだあるから おかわりしてね 147 00:10:00,391 --> 00:10:01,517 (レイチェル)うん! 148 00:10:01,600 --> 00:10:03,269 いただきまーす! 149 00:10:10,651 --> 00:10:13,863 やっぱり 気のせいだったみたいね 150 00:10:20,453 --> 00:10:21,912 (レイチェル)ふーん… 151 00:10:22,455 --> 00:10:25,041 これが母親の味か… 152 00:10:25,541 --> 00:10:28,502 単純で退屈な味だな 153 00:10:30,963 --> 00:10:34,467 やだ 蜘蛛! どこから入ったのかしら 154 00:10:34,967 --> 00:10:36,510 ほら 出ていきなさい 155 00:10:38,054 --> 00:10:40,639 あっ ああ… 156 00:10:43,851 --> 00:10:45,353 アラクネ… 157 00:10:45,895 --> 00:10:47,355 もう気付かれるなんて 158 00:10:48,522 --> 00:10:49,815 レイチェル? 159 00:10:50,399 --> 00:10:51,567 ママ 160 00:10:52,360 --> 00:10:54,362 遊びに行ってくるね 161 00:10:56,155 --> 00:10:58,491 (ママ)待ちなさい レイチェル どこに行くの? 162 00:10:58,574 --> 00:11:02,328 大事なお友達が待ってるの 放して 163 00:11:03,245 --> 00:11:05,706 あなた 誰なの? 164 00:11:05,790 --> 00:11:07,416 本当にレイチェル? 165 00:11:07,958 --> 00:11:10,878 (メデューサの声) やあね 自分の子を他人みたいに 166 00:11:10,961 --> 00:11:11,796 あっ 167 00:11:11,879 --> 00:11:16,509 この子は とてもいい子よ 素直で扱いやすいわ 168 00:11:16,592 --> 00:11:19,678 ああ… そんな… 169 00:11:23,641 --> 00:11:26,477 (レイチェル) 戸締まりを忘れないでね 170 00:11:27,520 --> 00:11:29,897 隙があるから入り込むのよ 171 00:11:29,980 --> 00:11:31,524 蛇も 蜘蛛も 172 00:11:32,233 --> 00:11:34,068 じゃあね ママ 173 00:11:38,406 --> 00:11:39,949 (ママ)あっ レイチェル! 174 00:11:40,032 --> 00:11:40,908 あっ 175 00:11:44,578 --> 00:11:47,873 (門扉が揺れる音) 176 00:12:00,386 --> 00:12:03,764 チームで魂を合わせるって どうすれば… 177 00:12:03,848 --> 00:12:07,059 さあな 博士のスイッチは入っちまった 178 00:12:07,143 --> 00:12:09,478 ぶつかってみるしかねえだろ 179 00:12:11,564 --> 00:12:12,565 (オックス)やるぞ 180 00:12:12,648 --> 00:12:14,191 (ハーバー) あいつらと僕たちの魂が 181 00:12:14,275 --> 00:12:16,652 共鳴するとは思えないけどね 182 00:12:27,746 --> 00:12:29,874 死ね! スプラッターバカが! 183 00:12:30,791 --> 00:12:32,168 なっ… 184 00:12:32,626 --> 00:12:35,171 このメガネジ 死ね! んっ… 185 00:12:35,254 --> 00:12:37,965 あとの2人は どうした? 186 00:12:38,048 --> 00:12:40,259 考えすぎるのも問題だよ 187 00:12:40,342 --> 00:12:43,512 そうだけど こんなに人が たくさんいる所で… 188 00:12:43,596 --> 00:12:45,473 この… おっと! んっ 189 00:12:46,515 --> 00:12:48,058 チャンス! 190 00:12:48,142 --> 00:12:49,935 せいー やっ! 191 00:12:50,561 --> 00:12:51,437 うおっ 192 00:12:52,730 --> 00:12:54,732 雷王(らいおう)! 193 00:12:54,815 --> 00:12:57,818 アダダダダダ… 194 00:12:57,902 --> 00:12:59,779 -(ブラック☆スター)ああ… -(オックス)あれ? 195 00:13:00,362 --> 00:13:01,947 てめえ 死にてえのか ああ? 196 00:13:02,031 --> 00:13:04,825 君が 僕の攻撃の間に 入ってきたんだろう 197 00:13:04,909 --> 00:13:05,743 (マカ)邪魔よ! 198 00:13:05,826 --> 00:13:08,078 ふっ んんっ ふっ! 199 00:13:08,162 --> 00:13:09,246 (ブラック☆スター)うわっ 200 00:13:10,623 --> 00:13:13,501 ああ… マカ… 201 00:13:14,210 --> 00:13:16,128 こらー! ダボが! 202 00:13:16,212 --> 00:13:17,379 ドンマイ ドンマイ 203 00:13:18,589 --> 00:13:20,674 雷王! 204 00:13:20,758 --> 00:13:23,636 (ブラック☆スター・マカ) だあー! アダダダダダ… 205 00:13:23,719 --> 00:13:25,596 -(ブラック☆スター・マカ)うう… -(オックス)あれ? 206 00:13:25,679 --> 00:13:27,640 (生徒たちの笑い声) 207 00:13:27,723 --> 00:13:30,059 -(キッド)やれやれ -(椿)ああ… 208 00:13:30,684 --> 00:13:33,270 予想以上に ひどいですね 209 00:13:33,979 --> 00:13:36,357 -(ブラック☆スター)もう やめだ -(シュタイン)え? 210 00:13:36,440 --> 00:13:37,525 (ブラック☆スター)博士 211 00:13:37,608 --> 00:13:40,945 今から このオックス君を ぶっ飛ばすから立ち会ってくれ 212 00:13:41,028 --> 00:13:43,072 (シュタイン) ケンカは休み時間にでも 213 00:13:43,155 --> 00:13:44,657 (オックス)望むところだよ 214 00:13:44,740 --> 00:13:47,868 君には一度 お相手願おうと思っていた 215 00:13:47,952 --> 00:13:49,787 (シュタイン) うーん 言っても無駄か 216 00:13:49,870 --> 00:13:54,041 知将雷王と呼ばれている この僕に かなうかな? 217 00:13:54,124 --> 00:13:56,252 せいー やーっ! 218 00:13:57,211 --> 00:13:58,754 (ブラック☆スター)うるせえー! 219 00:14:00,297 --> 00:14:02,967 これで11戦全勝… 220 00:14:03,050 --> 00:14:06,136 あんなオックス君を 俺様の戦歴に入れんな 221 00:14:06,220 --> 00:14:06,720 {\an8}(ハーバー) オックス君 大丈夫か? 222 00:14:06,720 --> 00:14:08,597 {\an8}(ハーバー) オックス君 大丈夫か? 223 00:14:06,720 --> 00:14:08,597 (シュタイン)あーあ チームプレーを学ぶ授業で 224 00:14:08,597 --> 00:14:08,681 (シュタイン)あーあ チームプレーを学ぶ授業で 225 00:14:08,681 --> 00:14:09,974 (シュタイン)あーあ チームプレーを学ぶ授業で 226 00:14:08,681 --> 00:14:09,974 {\an8}(オックスの もだえる声) 227 00:14:09,974 --> 00:14:10,057 {\an8}(オックスの もだえる声) 228 00:14:10,057 --> 00:14:11,976 {\an8}(オックスの もだえる声) 229 00:14:10,057 --> 00:14:11,976 仲間をぶっ飛ばしちゃって 230 00:14:12,851 --> 00:14:16,397 時間が無限にあるとでも 思ってるんでしょうかね 231 00:14:16,480 --> 00:14:17,815 ノンキなもんだ 232 00:14:20,442 --> 00:14:22,361 (ナイグス) エイボンの書など 保管して 233 00:14:22,444 --> 00:14:24,864 死神様は どうなさるおつもりだ 234 00:14:25,447 --> 00:14:28,993 (シド)俺たちが知る必要はない 詮索はよせ 235 00:14:35,332 --> 00:14:37,167 死神様のコレクション… 236 00:14:38,168 --> 00:14:40,713 恐ろしくて のぞく気もうせる… 237 00:14:51,599 --> 00:14:55,227 (アラクネ)遠慮することはない お前も飲みなさい 238 00:14:55,311 --> 00:14:58,147 新しい血が必要でしょ? 239 00:14:58,647 --> 00:15:01,692 (モスキート) はっ 光栄でございます 240 00:15:01,775 --> 00:15:04,570 (ギリコ)毒が入ってるかもな 241 00:15:08,032 --> 00:15:10,326 フッ ビビんなよ 242 00:15:10,409 --> 00:15:13,662 あんたの蚊みてえな ちっぽけな命を奪ったところで 243 00:15:13,746 --> 00:15:15,664 エイボンの書は 返ってこねえからな 244 00:15:22,755 --> 00:15:24,757 (モスキート)申し訳ありません 245 00:15:24,840 --> 00:15:27,635 わたくしがついていながら このような失態を 246 00:15:28,218 --> 00:15:31,472 責を感じるなら 次の機会を与えよう 247 00:15:31,555 --> 00:15:34,058 ミフネの力を 試すことができただけでも 248 00:15:34,141 --> 00:15:36,101 収穫はあったことだし 249 00:15:36,185 --> 00:15:39,563 はっ 戦力には 十分 使える男かと 250 00:15:39,647 --> 00:15:41,565 -(ギリコ)ほう -(モスキート)んんんっ 251 00:15:43,651 --> 00:15:45,194 使えるねえ… 252 00:15:45,277 --> 00:15:49,281 それを判断するお前が 使えなきゃ意味ねえだろ 253 00:15:50,574 --> 00:15:53,369 (モスキート) さびついた音で わめくな 254 00:15:53,452 --> 00:15:55,204 小汚いノコギリめ 255 00:15:59,833 --> 00:16:03,253 さびてるかどうか てめえの体で 切れ味を試してみるか? 256 00:16:03,337 --> 00:16:06,090 (モスキート)面白い んんっ 257 00:16:06,173 --> 00:16:09,134 貴様の血など 1滴も残らず吸い取って 258 00:16:09,218 --> 00:16:10,761 干物にしてくれるわ! 259 00:16:13,806 --> 00:16:20,145 ポリススティンガー! 260 00:16:20,229 --> 00:16:22,106 (黒子たち)おおおっ 261 00:16:22,189 --> 00:16:24,149 へえ 飛ぶんだ 262 00:16:27,611 --> 00:16:30,364 -(モスキート)ぬううううう… -(黒子たち)おお? 263 00:16:31,782 --> 00:16:33,325 こんなもんだったか? 264 00:16:33,409 --> 00:16:35,536 はっきり言ってやる 老いだよ 265 00:16:35,619 --> 00:16:36,745 (モスキート)ぬううう… 266 00:16:37,871 --> 00:16:38,706 (黒子たち)おお? 267 00:16:40,249 --> 00:16:41,125 (モスキート)チッ 268 00:16:41,208 --> 00:16:45,212 ならば 800年前の姿に 戻ってもかまわんぞ 269 00:16:45,295 --> 00:16:48,924 スリーピース ポリススティンガー! 270 00:16:50,217 --> 00:16:53,679 いいねえ 若かりしころに戻って 271 00:16:53,762 --> 00:16:55,681 記念撮影でもするか? 272 00:16:55,764 --> 00:16:57,433 もっとも… 273 00:16:59,184 --> 00:17:02,604 こま切れになっちゃ 小さすぎて 写真に写らねえけどな 274 00:17:03,897 --> 00:17:05,691 小僧がー! 275 00:17:06,442 --> 00:17:08,068 老いぼれが! 276 00:17:08,152 --> 00:17:11,447 (戦闘音) 277 00:17:11,530 --> 00:17:12,698 (ギリコ)おらおらおらー! 278 00:17:12,781 --> 00:17:15,909 (モスキート)ぬぬぬぬ… 279 00:17:17,453 --> 00:17:20,080 (黒子)アラクネ様! 280 00:17:22,124 --> 00:17:23,959 どうしました? 281 00:17:24,543 --> 00:17:27,671 -(黒子)アラクネ様に客人が -(ギリコ)あ? 282 00:17:28,505 --> 00:17:31,508 (アラクネ)客人? 何者だ? 283 00:17:31,592 --> 00:17:33,594 (黒子)それが… 284 00:17:34,094 --> 00:17:36,972 アラクネ様の妹と名乗っています 285 00:17:37,056 --> 00:17:38,932 そう… 286 00:17:39,016 --> 00:17:40,225 いいわ 287 00:17:41,018 --> 00:17:42,895 通しなさい 288 00:17:42,978 --> 00:17:44,938 ウッフフフフ… 289 00:18:06,668 --> 00:18:10,672 (アラクネ) あらあら 愛らしい姿だこと 290 00:18:10,756 --> 00:18:12,174 メデューサ 291 00:18:12,257 --> 00:18:15,552 (メデューサ)800年たっても ちゃんと覚えてくれていたのね 292 00:18:15,636 --> 00:18:17,971 (アラクネ)見ていましたもの 293 00:18:18,055 --> 00:18:22,518 どれだけ 時が過ぎようと あなただけは見逃さないようにね 294 00:18:22,601 --> 00:18:26,396 (メデューサ)相変わらず 盗み見が得意なようで 295 00:18:26,480 --> 00:18:29,191 (アラクネ)あなたこそ ちっとも変わってなくてよ 296 00:18:29,274 --> 00:18:32,736 何も恐れず わたくしの所へ 挨拶に来るなんて 297 00:18:32,820 --> 00:18:37,241 まだ懲りてないの? そんな貧相な姿になっても 298 00:18:37,324 --> 00:18:39,993 人を欺くには ちょうどいいでしょ 299 00:18:40,577 --> 00:18:43,122 あなたのしぶとさには 驚きですわ 300 00:18:44,206 --> 00:18:47,000 死武専(しぶせん)の連中に あそこまでやられて 301 00:18:47,084 --> 00:18:51,213 魂をバラバラにしてまで よく生きていられたわね 302 00:18:51,964 --> 00:18:55,425 あの状況で 一番避けなければ いけなかったのは 303 00:18:55,509 --> 00:18:58,554 シュタインとデスサイズに 魂を食われること 304 00:18:58,637 --> 00:18:59,596 (シュタイン)うっ 305 00:18:59,680 --> 00:19:02,266 (メデューサ)だから とどめの一撃をもらうとき 306 00:19:02,349 --> 00:19:04,309 私は 魂をバラバラにし— 307 00:19:04,393 --> 00:19:07,646 逃がしておいた蛇の中で 修復させたのよ 308 00:19:09,273 --> 00:19:12,568 (アラクネ)いくら あなたほどの 魔女でも危険すぎるわ 309 00:19:12,651 --> 00:19:15,737 あのときの状況に救われたのね 310 00:19:15,821 --> 00:19:17,155 (メデューサ)ええ 311 00:19:17,239 --> 00:19:19,867 鬼神阿修羅(あしゅら)の復活直後… 312 00:19:19,950 --> 00:19:25,455 あふれ出した狂気の波長で 魔力が跳ね上がったからできたこと 313 00:19:25,539 --> 00:19:28,542 あんなマネ もう二度とごめんよ 314 00:19:30,002 --> 00:19:32,171 (アラクネ) それなら なぜ ここに来た? 315 00:19:32,671 --> 00:19:35,591 800年前 死神との戦いのとき 316 00:19:35,674 --> 00:19:39,052 わたくしを裏切り 窮地に追いやった者がいる 317 00:19:39,553 --> 00:19:43,682 城に1人で乗り込んできて タダで帰れるとお思い? 318 00:19:43,765 --> 00:19:46,476 そんなの 昔の話じゃない 319 00:19:46,560 --> 00:19:48,520 仲よくしましょうよ 320 00:19:48,604 --> 00:19:52,191 せっかく 姉妹が そろって復活できたんだから 321 00:20:07,831 --> 00:20:10,042 (メデューサ)ウッフフフフフ… 322 00:20:10,125 --> 00:20:13,337 皆さんで 復活のお祝いでも してくれるの? 323 00:20:13,420 --> 00:20:16,840 せっかくだけど 私 パーティーは苦手なのよ 324 00:20:17,716 --> 00:20:21,011 また お会いしましょう お姉様 325 00:20:21,595 --> 00:20:25,557 フッ いじめがいのない子ね 326 00:20:26,808 --> 00:20:28,560 (黒子)お見送りします 327 00:20:32,648 --> 00:20:34,524 いいのか? アラクネ 328 00:20:34,608 --> 00:20:37,486 (アラクネ)今は まだ泳がせてあげますわ 329 00:20:38,153 --> 00:20:42,449 せいぜい わたくしの網の中で あがけばいい 330 00:20:46,119 --> 00:20:49,039 (黒子)いきなり 乗り込んでこないでよ メデューサ 331 00:20:49,122 --> 00:20:52,459 私まで この城から 出られなくなったら どうするの? 332 00:20:52,542 --> 00:20:55,963 あなたは このまま 監視を続けていればいいのよ 333 00:20:56,046 --> 00:20:56,880 エルカ 334 00:20:56,964 --> 00:20:59,299 (黒子)わ… 分かってるわよ 335 00:20:59,841 --> 00:21:03,845 (エルカ)くう… やっと自由に なれたと思っていたのに 336 00:21:03,929 --> 00:21:07,140 (メデューサ) タダで自由は手に入らない 337 00:21:07,224 --> 00:21:10,477 (エルカ)で このあと あなたは どうするつもりなのよ? 338 00:21:11,436 --> 00:21:12,688 (メデューサ)これを借りるわ 339 00:21:13,689 --> 00:21:16,858 大事な忘れ物を取りに 戻らなくちゃ 340 00:21:18,151 --> 00:21:20,070 {\an8}デス・シティーへね 341 00:21:36,128 --> 00:21:41,133 ♪~ 342 00:23:01,254 --> 00:23:05,884 ~♪ 343 00:23:06,593 --> 00:23:09,429 (マカ)マカです 来週は キッド君たちが大暴れします 344 00:23:09,513 --> 00:23:11,973 (メデューサ)メデューサです 皆さんの要望に応えて 345 00:23:12,057 --> 00:23:13,725 私は とうとう帰ってきました 346 00:23:13,809 --> 00:23:15,727 -(マカ)趣味は読書です -(メデューサ)趣味は実験です 347 00:23:15,811 --> 00:23:17,145 (マカ)特技は マカチョップです 348 00:23:17,229 --> 00:23:18,522 (メデューサ) 特技は 人をたぶらかすことです 349 00:23:18,605 --> 00:23:20,190 (マカ)似ても似つかぬ私たち 350 00:23:20,273 --> 00:23:22,484 でも来週は 共通点があったりします 351 00:23:22,567 --> 00:23:24,444 (メデューサ) それは何かと言いますと… 352 00:23:24,528 --> 00:23:26,780 (マカ・メデューサ) 私たち 来週は出番がありません 353 00:23:26,863 --> 00:23:29,699 {\an8}(メデューサ) 次回 「ソウルイーター」第30話 354 00:23:33,120 --> 00:23:35,288 (マカ)お前の魂 いただくよ!