1 00:00:32,462 --> 00:00:37,350 (ヒーロ)う~ん… う~ん…。 2 00:00:37,350 --> 00:00:40,170 (ヒーロ)ん? 3 00:00:40,170 --> 00:00:44,023 (ヒーロ)おぉっ! 4 00:00:44,023 --> 00:00:50,323 (ヒーロ)こ… これが… エクスカリバー。 5 00:00:52,882 --> 00:00:55,735 勝利と栄光を…。 6 00:00:55,735 --> 00:00:59,873 (ヒーロ)このボクが英雄に? 7 00:00:59,873 --> 00:01:03,042 聖剣さえ パートナーにすれば→ 8 00:01:03,042 --> 00:01:07,230 このボクだって華麗に 生まれ変わることができる。 9 00:01:07,230 --> 00:01:11,885 よっしゃ~! いっちょやったる! 10 00:01:11,885 --> 00:01:14,554 あははは…。 11 00:01:14,554 --> 00:01:18,354 シ~ッ! (ヒーロ)あっ… どうも どうも。 12 00:04:02,338 --> 00:04:04,891 おい ヒーロ。 (ヒーロ)ん? 13 00:04:04,891 --> 00:04:07,543 なんだい? 悪いんだけどさ→ 14 00:04:07,543 --> 00:04:10,046 ちょっと購買部で パン買ってきてくれない? 15 00:04:10,046 --> 00:04:13,049 えっ なんで ボクが? 頼む。 16 00:04:13,049 --> 00:04:16,335 これは お前にしか できないことなんだよ。 17 00:04:16,335 --> 00:04:19,539 ボクにしかできないこと…。 18 00:04:19,539 --> 00:04:23,176 任せといて! (キム)あっ 私も 私も! 19 00:04:23,176 --> 00:04:26,079 (ジャクリーン)いちばん遠い 売店のジュース 2本ね。 20 00:04:26,079 --> 00:04:29,382 (キム)アンタにしかできないことなんで よろしく。 21 00:04:29,382 --> 00:04:34,687 ♪♪~ 22 00:04:34,687 --> 00:04:36,889 (ブラック☆スター)おい ヒーロ! 23 00:04:36,889 --> 00:04:40,777 (ブラック)ちょっと来い。 なんだい? ブラック☆スター。 24 00:04:40,777 --> 00:04:42,895 (ブラック)いつもみたいに 練習台になってくれ。 25 00:04:42,895 --> 00:04:45,698 うぉぉぉっ…。 マジで効いてるか? 26 00:04:45,698 --> 00:04:50,198 すぐに抜けらんねえ? し… 死ぬ…。 27 00:04:52,889 --> 00:04:56,242 う~ん 改良の余地 ありだな。 28 00:04:56,242 --> 00:05:00,863 (マカ)ヒーロって普通の学校だったら モテそうなんだけどね。 29 00:05:00,863 --> 00:05:03,900 なんせ… ショボイから! 30 00:05:03,900 --> 00:05:06,969 (ソウル)格好なんて 後から ついてくるもんだろうに。 31 00:05:06,969 --> 00:05:13,276 クソッ… 絶対に 聖剣を手に入れてやる! 32 00:05:13,276 --> 00:05:21,076 そして イヤだと言えない この人生に終止符を~! 33 00:05:31,444 --> 00:05:34,397 ♪♪(ブラック)「オレさまは ブラック☆スター!」 34 00:05:34,397 --> 00:05:39,001 ♪♪(ブラック)「天下無敵の男!」 はははは… ひゃっほ~!! 35 00:05:39,001 --> 00:05:43,673 オレさまの登校だぞ~! (椿)イエ~イ! なっ 椿? 36 00:05:43,673 --> 00:05:46,008 うわっ…。 うっ…。 うぉっ…。 37 00:05:46,008 --> 00:05:49,212 なんだ? 朝から決闘? 38 00:05:49,212 --> 00:05:54,684 (ヒーロ)ふふふふ… まったく バカな人たちだ。 39 00:05:54,684 --> 00:05:58,054 英雄へと 生まれ変わった このボクに→ 40 00:05:58,054 --> 00:06:01,023 キミたち風情が かなうわけないだろう? 41 00:06:01,023 --> 00:06:03,609 これをヒーロが やったのか? 42 00:06:03,609 --> 00:06:06,709 (エクスカリバー) 死武専も大したことない。 43 00:06:08,848 --> 00:06:12,935 ゲッ… アイツは。 (エクスカリバー)私の武勇伝のほうが→ 44 00:06:12,935 --> 00:06:15,735 もっと刺激的だった。 45 00:06:17,890 --> 00:06:20,690 生徒諸君に 聞かせてやろう! 46 00:06:42,865 --> 00:06:45,165 バカめ! 47 00:06:56,145 --> 00:07:01,067 さて! 私の伝説は 12世紀から始まった。 48 00:07:01,067 --> 00:07:04,187 あれは日ざしの強い 真夏の日だったかな。 49 00:07:04,187 --> 00:07:07,023 いや 肌寒くなる秋だった。 50 00:07:07,023 --> 00:07:09,392 当時は 私も悪でね。 51 00:07:09,392 --> 00:07:11,377 そういえば もう冬だったかもしれない。 52 00:07:11,377 --> 00:07:14,046 悪そうなヤツは みんな友達だったよ。 53 00:07:14,046 --> 00:07:16,399 美女たちは みんな 私の取り合いをしていたよ。 54 00:07:16,399 --> 00:07:20,386 いや やっぱり夏だった。 すごく暑い 真夏日だったよ。 55 00:07:20,386 --> 00:07:22,738 私は 今と違って 研ぎ澄まされた→ 56 00:07:22,738 --> 00:07:24,790 ナイフのような男だったよ。 57 00:07:24,790 --> 00:07:26,709 しかし なぜか 気品を感じさせていた。 58 00:07:26,709 --> 00:07:29,045 みんな言っていた! 今でも 言われている! 59 00:07:29,045 --> 00:07:31,130 そうは 言っても その当時は そんなに→ 60 00:07:31,130 --> 00:07:33,666 言われてなかったかもしれない。 徐々に 言われ始めていた。 61 00:07:33,666 --> 00:07:37,053 意外に 優しいと! そう考えてみると→ 62 00:07:37,053 --> 00:07:39,739 気品を感じさせて いたのかもしれない。 63 00:07:39,739 --> 00:07:42,074 結果 言われていた。 私は すごかった! 64 00:07:42,074 --> 00:07:44,143 今でも すごいが ただ 悪だった! 65 00:07:44,143 --> 00:07:47,680 それもこれも 気品溢れる冬の日! 66 00:07:47,680 --> 00:07:51,784 それでは 伝説を語っていこうか! (生徒たち)うぜ~。 67 00:07:51,784 --> 00:07:54,737 しかし その前に 5分間休憩だ! 68 00:07:54,737 --> 00:07:57,673 正座して 待っていたまえ! (ブラック)待て バカ野郎! 69 00:07:57,673 --> 00:08:00,726 うん? なんだね キミは? 70 00:08:00,726 --> 00:08:02,678 まだ 5分経っていないぞ! 71 00:08:02,678 --> 00:08:04,730 むむ! どこかで見た顔だな? 72 00:08:04,730 --> 00:08:07,800 ああ! 前に お前を見たとき…! (エクスカリバー)キミは 正座も知らんのか。 73 00:08:07,800 --> 00:08:10,353 無知な ヤツめ! 杖を向けんな! 74 00:08:10,353 --> 00:08:14,423 キミも見たかい? ブラック☆スター! ボクの力を! 75 00:08:14,423 --> 00:08:17,059 もう今までの へっぽこじゃない! 76 00:08:17,059 --> 00:08:21,380 聖剣を持って ボクは 強い自分に生まれ変わったんだ。 77 00:08:21,380 --> 00:08:23,399 聖剣を持ったからって 別に→ 78 00:08:23,399 --> 00:08:25,334 お前が 変わるわけじゃねえだろ? 79 00:08:25,334 --> 00:08:27,386 えっ? 80 00:08:27,386 --> 00:08:30,690 それにしても よく こんな うっとおしいヤツ ガマンできるな! 81 00:08:30,690 --> 00:08:36,095 フンッ! どこが? エクスカリバーに 渡された 職人になるうえでの→ 82 00:08:36,095 --> 00:08:38,731 1000の誓約も余裕にこなせるよ! 83 00:08:38,731 --> 00:08:40,700 逆に 聞きたいくらいだ! 84 00:08:40,700 --> 00:08:42,735 なんでこれくらいガマンできないの? 85 00:08:42,735 --> 00:08:44,804 お前 バカだろ!? 86 00:08:44,804 --> 00:08:47,723 毎日 聖剣の 5時間に及ぶ 朗読会に付き合わされるんだ…! 87 00:08:47,723 --> 00:08:50,393 そういえば 私の伝説の始まりも→ 88 00:08:50,393 --> 00:08:54,347 今日と同じ 火曜か 水曜だった。 いや 土曜だったかな。 89 00:08:54,347 --> 00:08:56,716 (ブラック) 割り込むならはっきりしろよ! 90 00:08:56,716 --> 00:08:59,068 いや 月曜だったかもしれない。 91 00:08:59,068 --> 00:09:01,103 やはり 火曜か 水曜日…。 92 00:09:01,103 --> 00:09:03,122 ここは ひとつ木曜日でも…。 93 00:09:03,122 --> 00:09:05,341 そうと思わせて 金曜という線もある! 94 00:09:05,341 --> 00:09:07,393 しかし 本当は 火曜日で ましてや→ 95 00:09:07,393 --> 00:09:09,378 木曜日でもあるかもしれないが→ 96 00:09:09,378 --> 00:09:11,414 しかし ここは 土曜日が 妥当であろうか→ 97 00:09:11,414 --> 00:09:13,716 いや 水曜日 もしくは 月曜日? 98 00:09:13,716 --> 00:09:16,052 ひょっとすると金曜日だったかも。 99 00:09:16,052 --> 00:09:18,120 (エクスカリバー)いやいや やはり…。 100 00:09:18,120 --> 00:09:20,723 ♪♪~ 101 00:09:20,723 --> 00:09:23,392 (ブラック)うわあっ… うぜ~!! 102 00:09:23,392 --> 00:09:26,395 ガマンできねえ! ぶっ殺してやる!! 103 00:09:26,395 --> 00:09:28,347 (エクスカリバー)やる気かい? 104 00:09:28,347 --> 00:09:32,051 (キリク)その戦い オレも参加するぜ! 105 00:09:32,051 --> 00:09:36,022 (キリク)伝説というものを この目で 確かめてみたい! 106 00:09:36,022 --> 00:09:38,040 (キッド)オレもだ! 107 00:09:38,040 --> 00:09:40,059 (キッド)あんなヤツにいられては→ 108 00:09:40,059 --> 00:09:42,712 オレの気がもたんからな! (パティ)あははっ! 109 00:09:42,712 --> 00:09:45,712 しょぼい宇宙人がいる! やる気かい? 110 00:09:48,667 --> 00:09:50,703 (生徒)キリク・ルング。 111 00:09:50,703 --> 00:09:52,805 (生徒)ブラック☆スター。 112 00:09:52,805 --> 00:09:54,724 (生徒)デス・ザ・キッド! 113 00:09:54,724 --> 00:09:58,394 (生徒)校内きっての 武闘派3人対 聖剣か! 114 00:09:58,394 --> 00:10:01,063 (生徒)いいカードだね! 115 00:10:01,063 --> 00:10:05,668 キミたちにも 生まれ変わった このボクの力を→ 116 00:10:05,668 --> 00:10:08,003 見せてやろう。 117 00:10:08,003 --> 00:10:10,339 エクスカリバー!! 118 00:10:10,339 --> 00:10:13,726 ♪♪~ 119 00:10:13,726 --> 00:10:16,679 勝利よ 栄光よ! 120 00:10:16,679 --> 00:10:26,422 ♪♪~ 121 00:10:26,422 --> 00:10:28,522 われと ともに…。 122 00:10:30,509 --> 00:10:32,545 ほ~。 123 00:10:32,545 --> 00:10:35,345 あはっ! なんて神々しさだ。 124 00:10:37,733 --> 00:10:41,087 聖剣伝説の下では キミたちは しょせん→ 125 00:10:41,087 --> 00:10:43,873 乙女の涙にすぎない。 126 00:10:43,873 --> 00:10:46,008 うるせえ~! 127 00:10:46,008 --> 00:10:49,361 テメエ こらぁ! ヒーロのくせに ナマイキだぞぉ~! 128 00:10:49,361 --> 00:10:52,264 わが名は 勇気のヒーロ。 129 00:10:52,264 --> 00:10:55,364 ヒーロ・ザ・ブレイブ! 130 00:10:57,553 --> 00:11:00,256 くらえ! 天下無敵の→ 131 00:11:00,256 --> 00:11:02,356 コナン・ザ・グレート! 132 00:11:04,376 --> 00:11:06,862 (ヒーロ)光を追うことのできぬ者に→ 133 00:11:06,862 --> 00:11:09,362 ヒーロ・ザ・ブレイブは 捕らえきれない。 134 00:11:11,884 --> 00:11:13,903 うん? あぁ…! 135 00:11:13,903 --> 00:11:16,021 (キリク)ビリビリ 燃えてきたぜ! 136 00:11:16,021 --> 00:11:19,258 ポット・オブ・ファイア! FFF! 137 00:11:19,258 --> 00:11:21,758 三途リバーショット! 138 00:11:24,730 --> 00:11:27,330 なに!? 消えた! あ? 139 00:11:29,335 --> 00:11:32,838 (ヒーロ)その身に とくと味わえ。 140 00:11:32,838 --> 00:11:36,942 必殺 ヒーロ・ザ・アトミック。 141 00:11:36,942 --> 00:11:39,242 (キッドたち)うわぁ~…! 142 00:11:41,730 --> 00:11:45,030 (キリク)うえぇ! (キッド)わぁ! なぁ~ん! 143 00:11:47,503 --> 00:11:51,524 (生徒)すげえ 必殺技を叫んだら みんな 勝手に ぶっ飛んだ。 144 00:11:51,524 --> 00:11:53,726 (生徒)どんな技か さっぱりだ。 145 00:11:53,726 --> 00:11:56,395 ふっ どうだい? 146 00:11:56,395 --> 00:11:59,395 これが ボクの生まれ変わった姿だ。 147 00:12:01,383 --> 00:12:04,687 < こうして 死武専は へっぽこ職人 ヒーロによって→ 148 00:12:04,687 --> 00:12:07,389 シメられてしまったのである。 149 00:12:07,389 --> 00:12:10,926 死武専は どうなってしまうのか!? 150 00:12:10,926 --> 00:12:13,226 後半を待て!> 151 00:13:52,344 --> 00:13:54,346 (生徒たち)きゃ~…! 152 00:13:54,346 --> 00:13:57,049 (悲鳴) 153 00:13:57,049 --> 00:14:00,953 ふっ 見たかい? 生まれ変わったボクの力を。 154 00:14:00,953 --> 00:14:03,753 これぞ 伝説的のぞき。 (生徒たち)やかましい! 155 00:14:07,710 --> 00:14:10,679 ≪きゃ~! なんだ? 156 00:14:10,679 --> 00:14:13,549 (キム/ジャクリーン)きゃ~…! うわぁ! 157 00:14:13,549 --> 00:14:17,269 や~い 悔しかったら このボクに勝ってみろ~! 158 00:14:17,269 --> 00:14:19,269 (キム/ジャクリーン)なんて ハレンチな! 159 00:14:24,560 --> 00:14:26,979 (妖精)エクスカリバーが いなくなった! 160 00:14:26,979 --> 00:14:29,479 (歓声) 161 00:14:32,384 --> 00:14:39,224 ♪♪~ 162 00:14:39,224 --> 00:14:42,344 《ふっ みんな 生まれ変わった このボクを→ 163 00:14:42,344 --> 00:14:44,680 崇めたてまつっている。 164 00:14:44,680 --> 00:14:47,733 選ばれし者の恍惚と不安 2つ→ 165 00:14:47,733 --> 00:14:50,786 われにあり… か~!》 166 00:14:50,786 --> 00:14:54,256 生まれ変わったとか いろいろ言ってるみたいだけど。 167 00:14:54,256 --> 00:14:56,756 変わったのは アイツの気分だけだろ。 168 00:15:00,896 --> 00:15:03,382 オックス君! 169 00:15:03,382 --> 00:15:06,018 (オックス)むきゃ~っ! よくも わが愛しのキムに→ 170 00:15:06,018 --> 00:15:08,721 あんな ふらちなマネを! 許さんぞ ヒーロ!! 171 00:15:08,721 --> 00:15:10,673 オックス君! 待ちなさい! 172 00:15:10,673 --> 00:15:13,392 あぁ…。 落ち着いて オックス君! 173 00:15:13,392 --> 00:15:18,047 それにしても どこまでもつんだろう あの2人。 174 00:15:18,047 --> 00:15:21,066 (オックス)ふっ あの へっぽこヒーロのことです。 175 00:15:21,066 --> 00:15:23,485 聖剣の 誓約に耐えきれず→ 176 00:15:23,485 --> 00:15:25,721 すぐ 音を上げるに 決まってますよ。 177 00:15:25,721 --> 00:15:28,021 へっへっへっ…。 オックス君 怖い…。 178 00:15:37,349 --> 00:15:39,351 (ニワトリの鳴き声) 179 00:15:39,351 --> 00:15:41,387 グッド モーニング ヒーロ! 180 00:15:41,387 --> 00:15:43,722 グッド モーニング エクスカリバー! 181 00:15:43,722 --> 00:15:46,725 さあ 始まる 今日という 偉大なる一日! 182 00:15:46,725 --> 00:15:51,346 二度とこないこの日々を 共に過ごそう レッツ エンジョイ! 183 00:15:51,346 --> 00:16:04,460 (笑い声) 184 00:16:04,460 --> 00:16:06,460 殺す…! 185 00:16:14,103 --> 00:16:16,021 (エクスカリバー)ここに 書かれてあるように→ 186 00:16:16,021 --> 00:16:18,924 二十代というのは まさに 人生における過渡期→ 187 00:16:18,924 --> 00:16:21,226 分岐点 人生の分かれ道→ 188 00:16:21,226 --> 00:16:24,613 ターニングポイント ザッツ 新旧世代交代である。 189 00:16:24,613 --> 00:16:27,232 そう 私の二十代というものも→ 190 00:16:27,232 --> 00:16:30,018 ちょうど 悪から伝説へと 移る過渡期であった。 191 00:16:30,018 --> 00:16:32,421 額におどるリーゼントが あらゆる男たちの→ 192 00:16:32,421 --> 00:16:34,940 嫉妬心をかきおこし…。 男たちのなかには→ 193 00:16:34,940 --> 00:16:37,926 この私の 伝説的なリーゼントに 心酔するあまり→ 194 00:16:37,926 --> 00:16:41,426 集団で 人なき道に手を出す 者たちまで 出てきてしまった。 195 00:16:43,348 --> 00:16:45,384 (エクスカリバー)そもそも 人というのは この世に 生を受けたときから→ 196 00:16:45,384 --> 00:16:47,736 青春なのかもしれない。 そんな 哲学的→ 197 00:16:47,736 --> 00:16:50,856 そして 抽象的なことを 常日頃 毎日考えるくらい→ 198 00:16:50,856 --> 00:16:53,392 とにかく 私の青春は すごかったのだ!! 199 00:16:53,392 --> 00:16:55,761 以上である! 200 00:16:55,761 --> 00:16:57,830 (拍手) 201 00:16:57,830 --> 00:17:00,130 あはは あはは…。 202 00:17:05,471 --> 00:17:09,057 (ホームズ)すると あなたは そこで 何も見なかったわけですね? 203 00:17:09,057 --> 00:17:12,077 はい。 私は 何も見ませんでした。 204 00:17:12,077 --> 00:17:14,112 (ホームズ)なるほど。 では 他に→ 205 00:17:14,112 --> 00:17:16,231 そのとき 何かを見たという人は? 206 00:17:16,231 --> 00:17:18,383 いいえ 他に 何か見たという人を→ 207 00:17:18,383 --> 00:17:20,402 私は 見ていません。 208 00:17:20,402 --> 00:17:23,705 なるほど コイツは 厄介な事件ですなぁ。 209 00:17:23,705 --> 00:17:26,175 (ホームズ)何も見ていないあなたを 見たという人を→ 210 00:17:26,175 --> 00:17:28,877 誰も 見ていないわけですからな。 211 00:17:28,877 --> 00:17:31,513 (ワトソン)ホームズ なにか 見つかったのかい? 212 00:17:31,513 --> 00:17:34,433 (ホームズ)ああ だいたい 見当がついたよ。 213 00:17:34,433 --> 00:17:37,336 (ワトソン)と いうと? (エクスカリバー)犯人は コイツだ! 214 00:17:37,336 --> 00:17:39,338 (みんな)えっ!? (エクスカリバー)この男こそ→ 215 00:17:39,338 --> 00:17:41,890 10年前 行方不明になった 少女の兄であり→ 216 00:17:41,890 --> 00:17:45,511 この連続殺人という 壮大な復讐劇の犯人なのである! 217 00:17:45,511 --> 00:17:48,046 へぇ~ そうだったんだ~。 218 00:17:48,046 --> 00:17:50,115 (みんな)ふざけるな! 219 00:17:50,115 --> 00:17:52,115 (ヒーロ)あ~っ 物を 投げないでください 痛い! 220 00:18:03,762 --> 00:18:05,762 あっ…。 221 00:18:07,766 --> 00:18:09,718 あ~…。 にしても…。 222 00:18:09,718 --> 00:18:11,770 こんなとこに 建てんなよ! 223 00:18:11,770 --> 00:18:14,070 (ヒーロ)他に 広いところがなかったんだよ~。 224 00:18:21,797 --> 00:18:24,933 おぉ~ エクスカリバー! 225 00:18:24,933 --> 00:18:27,533 おぉ~ エクスカリバー! 226 00:18:29,605 --> 00:18:31,605 おぉ~ エクスカリバー! 227 00:18:35,377 --> 00:18:38,430 (エクスカリバー)…というわけで。 228 00:18:38,430 --> 00:18:41,430 まずは ちょんまげに。 (ソウル/マカ)待った 待った~! 229 00:18:46,688 --> 00:18:48,707 (ヒーロ)誕生日って いつなの? 230 00:18:48,707 --> 00:18:50,742 毎日。 うぜぇ~! 231 00:18:50,742 --> 00:18:54,730 そっか~! じゃあ 最低でも 365パターン→ 232 00:18:54,730 --> 00:18:57,030 お祝いの仕方を考えないと。 (生徒たち)やる気か!? 233 00:19:02,671 --> 00:19:07,075 さあ 今日の食材は オホーツク海産の タラバガニです。 234 00:19:07,075 --> 00:19:09,378 まあ~ おいしそうですね~。 235 00:19:09,378 --> 00:19:11,380 タラバガニが食べたい。 236 00:19:11,380 --> 00:19:13,398 喜んで! 237 00:19:13,398 --> 00:19:18,387 ♪♪~ 238 00:19:18,387 --> 00:19:21,506 おかわり。 喜んで! マジで!? 239 00:19:21,506 --> 00:19:23,992 えらい! よくぞ 1000の項目を→ 240 00:19:23,992 --> 00:19:26,678 正しく守り抜いておる。 ありがとうございます! 241 00:19:26,678 --> 00:19:28,897 褒美に 1曲 歌ってしんぜよう。 242 00:19:28,897 --> 00:19:31,249 とくと 聴くがよい。 うわぁ~い! 243 00:19:31,249 --> 00:19:37,356 ♪♪「エクスカリバー エクスカリバー」 244 00:19:37,356 --> 00:19:40,726 ♪♪「フロム ユナイテッド キングダム アイム ルッキン フォー ヘブン」 245 00:19:40,726 --> 00:19:44,346 ♪♪「アイム ゴーイング トゥ カリフォルニア~」 246 00:19:44,346 --> 00:19:51,086 ♪♪「エクスカリバー エクスカリバー」 247 00:19:51,086 --> 00:19:54,386 ♪♪「エクスカリバー」 248 00:20:05,851 --> 00:20:14,443 ♪♪「エクスカリバー エクスカリバー…」 249 00:20:14,443 --> 00:20:23,743 (笑い声) 250 00:20:26,605 --> 00:20:28,640 (シド)死神様。 251 00:20:28,640 --> 00:20:30,609 (死神様)例の話だね。 252 00:20:30,609 --> 00:20:33,609 はい あの伝説の聖剣 エクスカリバー。 253 00:20:37,432 --> 00:20:40,732 伝説の聖剣 エクスカリバー。 254 00:20:46,041 --> 00:20:50,041 そいつを使って ヒーロが ここの番長になったようです。 255 00:20:52,097 --> 00:20:56,097 番長 学ラン 下駄ばき ケンカ上等。 256 00:20:58,353 --> 00:21:00,756 情にあつく 子分も多い。 257 00:21:00,756 --> 00:21:03,275 まさに 男の中の 男。 258 00:21:03,275 --> 00:21:06,712 (シド)そして 部活は 絶対 応援団。 259 00:21:06,712 --> 00:21:11,416 …つか ウチって いつの間に 番長制になったの? 260 00:21:11,416 --> 00:21:13,516 さあ… いつからでしょう? 261 00:21:17,873 --> 00:21:21,059 (死神様)まだ いたんだね~ 番長って。 262 00:21:21,059 --> 00:21:23,762 (シド)不滅ですよ 番長は。 263 00:21:23,762 --> 00:21:28,362 ♪♪「エクスカリバー エクスカリバー」 264 00:21:31,386 --> 00:21:34,022 ≪スゲェぜ ヒーロ! ≪あの どうしようもない→ 265 00:21:34,022 --> 00:21:38,727 誓約を守れるとは! ≪すごいパートナーを手に入れたな。 266 00:21:38,727 --> 00:21:41,079 《ヒーロ:ふふふっ 真に生まれ変わった→ 267 00:21:41,079 --> 00:21:44,382 このボクの姿 見ろ! みんな見ろ! 268 00:21:44,382 --> 00:21:46,768 もっと見ろ~!》 269 00:21:46,768 --> 00:21:49,337 あのヒーロが 自信に満ち溢れてる。 270 00:21:49,337 --> 00:21:52,390 まっ ある意味 理想のパートナーだよな。 271 00:21:52,390 --> 00:21:54,392 ウソだ! あのへっぽこヒーロが! 272 00:21:54,392 --> 00:21:58,063 ボクは信じないっ! 信じないぞっ! うわぁ~っ!! 273 00:21:58,063 --> 00:22:02,050 <人それぞれ思いはあれど 何はともあれ→ 274 00:22:02,050 --> 00:22:05,670 聖剣と へっぽこ職人の 奇妙な絆は→ 275 00:22:05,670 --> 00:22:11,376 これで永遠に続くと 誰の目にも見えたのだが…> 276 00:22:11,376 --> 00:22:14,012 (ヒーロ)あぁ~ 今日も楽しかったな。 277 00:22:14,012 --> 00:22:17,732 項目573。 278 00:22:17,732 --> 00:22:19,718 歩くときは 必ず 私の3歩 後ろから→ 279 00:22:19,718 --> 00:22:22,687 ついていく… を忘れたか? ごめん ごめん。 280 00:22:22,687 --> 00:22:25,373 では 行くぞ。 281 00:22:25,373 --> 00:22:31,680 エッキシ エッキシ エッキシ…。 282 00:22:31,680 --> 00:22:33,682 ただのくしゃみだ ついてこい。 283 00:22:33,682 --> 00:22:39,354 エッキシ エッキシ… ウエッキシ…。 284 00:22:39,354 --> 00:22:41,439 《ヒーロ:くしゃみ…》 285 00:22:41,439 --> 00:22:51,739 ♪♪~ 286 00:22:56,671 --> 00:23:00,125 (ブラック)おい ヒーロ! (ヒーロ)ん? あぁ おはよう→ 287 00:23:00,125 --> 00:23:04,062 ブラック☆スター キミもパンいるかい? いや あれ…? 288 00:23:04,062 --> 00:23:07,449 (ブラック)何か前と 同じな感じ。 289 00:23:07,449 --> 00:23:10,385 (ブラック)聖剣はどうした? あぁ あれ。 290 00:23:10,385 --> 00:23:13,388 元に戻したさ あんなもの…。 291 00:23:13,388 --> 00:23:15,340 はぁ? なんでまた? 292 00:23:15,340 --> 00:23:17,375 お前ら うまく いってたじゃねえか。 293 00:23:17,375 --> 00:23:19,377 (ヒーロ)くしゃみが…。 え? 294 00:23:19,377 --> 00:23:22,447 アイツのくしゃみが 1回でとまらないんだよ。 295 00:23:22,447 --> 00:23:24,666 はぁ? くしゃみだよ? 296 00:23:24,666 --> 00:23:28,687 ツバは飛ぶし うるさいし 連続でするなんて 考えられない。 297 00:23:28,687 --> 00:23:31,389 ホント死ねばいいんだ あんなヤツ。 298 00:23:31,389 --> 00:23:33,758 そこは ガマンしようぜ。 299 00:23:33,758 --> 00:23:38,380 あぁ… せっかく 生まれ変わったと思ったのに。 300 00:23:38,380 --> 00:23:41,716 ねぇ なんか他に いい方法ってないのかな。 301 00:23:41,716 --> 00:23:44,686 あ? そんなもの 考えるまでもねえ。 302 00:23:44,686 --> 00:23:48,723 オレ様にならえ! オレは神をも超える男だ。 303 00:23:48,723 --> 00:23:50,675 その生きざまを見りゃ どんなもんでも→ 304 00:23:50,675 --> 00:23:54,379 1発で生まれ変われっぞ はは…! 305 00:23:54,379 --> 00:23:57,682 小者はせいぜい あがけあがけ~! はははっ…! 306 00:23:57,682 --> 00:24:01,036 はははっ! わっはは…! 307 00:24:01,036 --> 00:24:06,091 はぁ… まぁでも→ 308 00:24:06,091 --> 00:24:09,391 まずは 筋トレでも始めてみるか。 309 00:24:16,685 --> 00:24:19,671 (エクスカリバー)ようこそ 私の朗読会へ。 310 00:24:19,671 --> 00:24:21,690 (エクスカリバー)私の伝説の数々を→ 311 00:24:21,690 --> 00:24:24,743 いちから たっぷり 語ってしんぜよう。 312 00:24:24,743 --> 00:24:26,778 (妖精たちの悲鳴) 313 00:24:26,778 --> 00:24:28,680 ちなみに 私のこの帽子は→ 314 00:24:28,680 --> 00:24:31,433 英国製の最高級 のり巻きなのだ。 315 00:24:31,433 --> 00:24:33,433 (みんな)うぜ~!