1 00:00:36,080 --> 00:00:38,249 (紅緒)聞きたいの! 2 00:00:38,249 --> 00:00:42,086 ろくろが あのあと なんて言おうとしたか。 3 00:00:42,086 --> 00:00:45,422 聞きたいの~! 4 00:00:45,422 --> 00:00:47,922 (桜)祓われろ! 5 00:00:51,445 --> 00:00:54,445 (2人)双赫螺旋雹星群! 6 00:01:02,256 --> 00:01:05,442 (清弦)ろくろ 紅緒 よくやった。 7 00:01:05,442 --> 00:01:09,930 (ろくろ)鳴神町は どうなるんだ? (清弦)落ちるに決まってんだろ。 8 00:01:09,930 --> 00:01:12,130 (天馬)は~っ。 9 00:01:23,110 --> 00:01:29,099 紅緒 あのとき言おうとしたこと 今言うよ。 10 00:01:29,099 --> 00:01:32,899 え? お前のことが…。 11 00:01:35,155 --> 00:01:38,909 (闇無)時は満ちた。 十二天将よ→ 12 00:01:38,909 --> 00:01:43,764 もらうぞ お前たちの力を。 13 00:01:43,764 --> 00:01:47,818 (士門)う~っ! うぅっ…。 14 00:01:47,818 --> 00:01:52,589 (みんな)ううっ…。 15 00:01:52,589 --> 00:01:55,389 堕ちたか。 16 00:01:58,479 --> 00:02:02,599 (繭良)お父さん。 ああ やばいぜ こいつは。 17 00:02:02,599 --> 00:02:04,899 ろくろたちを捜すぞ。 18 00:02:08,656 --> 00:02:11,656 (ざわめき) 19 00:02:13,761 --> 00:02:17,961 あれは… まさか 十二天将になにか…。 20 00:02:25,339 --> 00:02:29,243 存分に楽しんだか 双星よ。 21 00:02:29,243 --> 00:02:32,262 闇無 まだ何かしようってのか! 22 00:02:32,262 --> 00:02:37,768 球根は破壊され 町は無事。 お前の遊戯は終わりのはず! 23 00:02:37,768 --> 00:02:43,757 終わりではない。 これが始まりだ。 (2人)え? 24 00:02:43,757 --> 00:02:46,760 準備が整うまでの間→ 25 00:02:46,760 --> 00:02:49,580 お前たちの奮闘はいい余興だった。 26 00:02:49,580 --> 00:02:52,933 礼を言わせてもらおう。 27 00:02:52,933 --> 00:02:55,102 どういう意味だ? 28 00:02:55,102 --> 00:02:57,588 フフフッ。 待て 闇無! 29 00:02:57,588 --> 00:03:02,259 行くな ろくろ! 30 00:03:02,259 --> 00:03:04,445 チッ 遅かったか。 31 00:03:04,445 --> 00:03:07,965 お お父さん なんなの? ちゃんと説明してよ。 32 00:03:07,965 --> 00:03:13,465 どこまでも計画どおりってことか 闇無! 33 00:06:00,087 --> 00:06:02,387 (2人)ハァハァ…。 34 00:06:06,493 --> 00:06:08,793 教会? 35 00:06:18,121 --> 00:06:20,221 フッ。 36 00:06:30,284 --> 00:06:32,836 クッ 双星…。 37 00:06:32,836 --> 00:06:35,105 お前たち なぜ来た? 38 00:06:35,105 --> 00:06:38,091 士門? 十二天将が…。 39 00:06:38,091 --> 00:06:41,778 闇無 ここはなんだ? なにをするつもりだ? 40 00:06:41,778 --> 00:06:45,749 ここは お前たちの最期の地。 41 00:06:45,749 --> 00:06:49,937 そして 俺の始まりの地となる。 42 00:06:49,937 --> 00:06:51,922 始まり? 43 00:06:51,922 --> 00:06:54,274 (鳴海)ぬぐっ ぐぁ~っ! 44 00:06:54,274 --> 00:06:57,828 うぉ~っ フン! ぬ~っ! 45 00:06:57,828 --> 00:07:01,598 (憲剛)今の俺たちの呪力じゃ やるだけ無駄だ。 46 00:07:01,598 --> 00:07:04,198 (勘久郎)おまけに この ありさまっすから。 47 00:07:09,006 --> 00:07:12,092 待ってろ 今助ける! 48 00:07:12,092 --> 00:07:14,592 星装顕符 焔! 49 00:07:21,768 --> 00:07:26,073 重奏陰陽術式 星方舞装。 50 00:07:26,073 --> 00:07:28,258 うぉ~! 51 00:07:28,258 --> 00:07:31,912 (すばる)あかん! なっ 呪力が…。 52 00:07:31,912 --> 00:07:34,598 (美玖)さっさと離れろ ボケナスが! 53 00:07:34,598 --> 00:07:37,100 こいつは呪力を吸い取る。 54 00:07:37,100 --> 00:07:41,400 俺たち陰陽師の攻撃は 効かないどころか 恰好のエサだ。 55 00:07:44,007 --> 00:07:49,413 (新)まさか 六壬神課の儀を 逆手にとって 我々をハメるとは。 56 00:07:49,413 --> 00:07:52,783 あんたは相当賢い 婆娑羅のようやけど→ 57 00:07:52,783 --> 00:07:55,919 これは さすがにできすぎや。 58 00:07:55,919 --> 00:07:59,239 この知恵 どこから授かった? 59 00:07:59,239 --> 00:08:02,926 (指を鳴らす音) 60 00:08:02,926 --> 00:08:05,245 悠斗! 61 00:08:05,245 --> 00:08:08,415 なぜ こんなところに? 62 00:08:08,415 --> 00:08:10,934 お前…。 63 00:08:10,934 --> 00:08:17,758 やつの流す情報で 計画はすべて 思惑どおりに進んだ。 64 00:08:17,758 --> 00:08:21,611 石鏡悠斗 婆娑羅と手を結ぶとは。 65 00:08:21,611 --> 00:08:24,648 すべてってのは どういう意味だ? 66 00:08:24,648 --> 00:08:29,086 どこからが お前の計画だった? ん~? 67 00:08:29,086 --> 00:08:32,939 文字どおり すべてだ。 68 00:08:32,939 --> 00:08:38,739 1200年を超えて練り上げた 俺の計画すべてが…。 69 00:08:51,425 --> 00:08:53,944 龍黒点!? フン! 70 00:08:53,944 --> 00:08:58,315 漏れ出す瘴気は 呪力を持たぬ 一般人には脅威となる。 71 00:08:58,315 --> 00:09:00,350 全国に龍黒点を開け→ 72 00:09:00,350 --> 00:09:04,254 人々を混乱させるつもり だったのだろうが…。 73 00:09:04,254 --> 00:09:07,941 俺ら 陰陽師がいれば 人々が吸った瘴気など→ 74 00:09:07,941 --> 00:09:11,111 祓うのは たやすい。 ケチくさい作戦だ。 75 00:09:11,111 --> 00:09:14,097 ケンちゃんに ケチとか言われたら おしまいっすね。 76 00:09:14,097 --> 00:09:16,099 うるせぇよ! 77 00:09:16,099 --> 00:09:20,103 そうや… 規模のわりには 得るもんが少ない。 78 00:09:20,103 --> 00:09:22,089 作戦が雑すぎる。 79 00:09:22,089 --> 00:09:25,609 まさか それすらも作戦のうちか…。 80 00:09:25,609 --> 00:09:30,180 陰陽師が瘴気を祓うことまで 計算済みだとしたら…。 81 00:09:30,180 --> 00:09:34,084 全国で 行方不明になっている 陰陽師たち…。 82 00:09:34,084 --> 00:09:40,090 彼らは皆 龍黒点の騒動で 瘴気を 祓うのに尽力した者ばかり! 83 00:09:40,090 --> 00:09:43,260 まさか… 祓ったはずの瘴気は! 84 00:09:43,260 --> 00:09:48,265 ご名答! さすがは 天后 御幣島すばる。 85 00:09:48,265 --> 00:09:51,251 人々が 瘴気でおかされたとなれば→ 86 00:09:51,251 --> 00:09:56,256 お前たち 陰陽師は 必ず 祓ってまわる。 87 00:09:56,256 --> 00:10:01,328 多くの人を助け さぞ 気分のよかったことであろう。 88 00:10:01,328 --> 00:10:05,265 くっ! そういうことかよ この外道が!! 89 00:10:05,265 --> 00:10:08,768 人々から瘴気を祓ったと 見せかけて→ 90 00:10:08,768 --> 00:10:13,089 陰陽師たちの体内に 瘴気を蓄積させていたのか。 91 00:10:13,089 --> 00:10:16,593 瘴気には 俺が術をかけておいた。 92 00:10:16,593 --> 00:10:19,779 吸った人間を操れるようにな。 93 00:10:19,779 --> 00:10:24,768 あとは 仮面の力で 禍野へと導けばよい。 94 00:10:24,768 --> 00:10:30,757 ザコどもを一掃することで 狙いを お前たちに絞ることができた。 95 00:10:30,757 --> 00:10:34,077 陰陽師たちが 行方不明になったのも→ 96 00:10:34,077 --> 00:10:36,413 貴様の仕業だったのか! 97 00:10:36,413 --> 00:10:39,432 ほんで 彼らは今 どこに? 98 00:10:39,432 --> 00:10:44,771 呪力さえ奪えば もはや やつらに用はない。 99 00:10:44,771 --> 00:10:50,760 ザコどもの微々たる呪力も 集めれば それなりの力となり→ 100 00:10:50,760 --> 00:10:55,765 お前たちの呪力を 消耗させることができた。 101 00:10:55,765 --> 00:10:59,586 一応 礼を言うべきかな? 102 00:10:59,586 --> 00:11:01,605 貴様~! 103 00:11:01,605 --> 00:11:04,958 闇無! てめえだけは 絶対 許さねえ!! 104 00:11:04,958 --> 00:11:10,263 K I L L… キル! キル! キル! 105 00:11:10,263 --> 00:11:15,769 鳴神町の陰陽師だけを残し そのうえで 街を浮上させ→ 106 00:11:15,769 --> 00:11:18,939 俺たち 十二天将をおびき寄せた。 107 00:11:18,939 --> 00:11:23,927 街を救うためには 六壬神課の儀を行うしかない。 108 00:11:23,927 --> 00:11:29,266 すべて あんたの読みどおりに うちらは動いた 言うわけやな? 109 00:11:29,266 --> 00:11:34,254 (勘久郎)あんたら 婆娑羅にとって 最大の敵は 俺ら 十二天将。 110 00:11:34,254 --> 00:11:37,757 そして その呪力は最高の餌になる。 111 00:11:37,757 --> 00:11:41,761 俺たちを捕らえた理由は そういうことか! 112 00:11:41,761 --> 00:11:46,800 フン… ようやく 俺の思惑を 理解できたようだな。 113 00:11:46,800 --> 00:11:49,436 双星の陰陽師…。 114 00:11:49,436 --> 00:11:54,424 なぜ 俺が お前たちを 殺さないか わかるか? 115 00:11:54,424 --> 00:11:58,962 鳴神町の危機という 絶体絶命の状況下で→ 116 00:11:58,962 --> 00:12:01,998 お前たちの呪力は更に磨かれた。 117 00:12:01,998 --> 00:12:08,922 俺に 呪力を食われるにふさわしい 存在となれ 双星の陰陽師。 118 00:12:08,922 --> 00:12:13,426 ふざけんな てめえ! 119 00:12:13,426 --> 00:12:15,946 ぐわ~っ! ろくろ! 120 00:12:15,946 --> 00:12:19,432 すべては 我が宿願のため…。 121 00:12:19,432 --> 00:12:24,771 陰陽師どもの呪力を食らい 最上位の存在となり→ 122 00:12:24,771 --> 00:12:29,771 俺は 禍野と現を統べる王となる。 123 00:12:31,761 --> 00:12:35,765 うぅ…。 くっ…。 124 00:12:35,765 --> 00:12:39,102 お前たちは そこで見ているがいい。 125 00:12:39,102 --> 00:12:42,922 十二天将の最期をな…。 126 00:12:42,922 --> 00:12:45,976 やめろ~! 127 00:12:45,976 --> 00:12:52,916 目の前で仲間が死にゆくさまを なすすべなく ただ見ているだけ。 128 00:12:52,916 --> 00:12:57,087 それは 感情を 大きく揺さぶるだろう。 129 00:12:57,087 --> 00:13:02,475 そして その感情の高ぶりが 呪力を高めるのだ。 130 00:13:02,475 --> 00:13:06,763 十二天将…。 131 00:13:06,763 --> 00:13:10,663 その呪力 すべて 俺がもらう! 132 00:13:12,635 --> 00:13:14,754 さらばだ。 133 00:13:14,754 --> 00:13:18,758 うぉ~っ! ぐわ~っ! 134 00:13:18,758 --> 00:13:20,760 チッ! 情けねえ…。 135 00:13:20,760 --> 00:13:22,762 っすね…。 はぁ…。 136 00:13:22,762 --> 00:13:24,798 闇無! 137 00:13:24,798 --> 00:13:28,852 その名 忘れねえぞ。 半笑い大名! 138 00:13:28,852 --> 00:13:31,552 シャットダウン…。 139 00:13:33,590 --> 00:13:38,762 うう…。 やめろ やめてくれ~! 140 00:13:38,762 --> 00:13:42,432 すまない 焔魔堂。 141 00:13:42,432 --> 00:13:44,934 士門! そんな言葉 聞きたくねえ! 142 00:13:44,934 --> 00:13:48,088 お前は十二天将だろ? 最強なんだろ? 143 00:13:48,088 --> 00:13:50,090 なに諦めてんだよ! 144 00:13:50,090 --> 00:13:53,760 もう あかん… 早よ逃げ…。 145 00:13:53,760 --> 00:13:57,130 すばる様! 待って! 私はまだ…。 146 00:13:57,130 --> 00:14:00,230 逃げな… あかん…。 147 00:14:12,612 --> 00:14:15,112 ウソ… だろ? 148 00:14:29,746 --> 00:14:32,646 な…。 何 これ? 149 00:14:38,588 --> 00:14:41,107 すばらしい。 150 00:14:41,107 --> 00:14:48,107 禍野と現を統べる王に ふさわしい力だ。 151 00:15:56,766 --> 00:16:00,436 まるで生まれ変わったようだ。 152 00:16:00,436 --> 00:16:03,940 ふざけんな 奪った呪力で何言ってやがる! 153 00:16:03,940 --> 00:16:06,593 そんなもの 絶対認めない! 154 00:16:06,593 --> 00:16:10,393 認めなければ どうだと言うのだ? 155 00:16:13,516 --> 00:16:16,286 御幣島すばるが言ったとおり→ 156 00:16:16,286 --> 00:16:19,422 逃げるのが最善の策だが→ 157 00:16:19,422 --> 00:16:23,092 どうする? 双星の陰陽師。 158 00:16:23,092 --> 00:16:25,094 すみません すばる様。 159 00:16:25,094 --> 00:16:28,448 今 ここで 逃げるわけにはいかない! 160 00:16:28,448 --> 00:16:33,253 そのとおりだ。 闇無 てめえは絶対 俺たちが倒す! 161 00:16:33,253 --> 00:16:35,922 ならば見せてもらおう。 162 00:16:35,922 --> 00:16:38,424 お前たちの力を。 163 00:16:38,424 --> 00:16:40,443 言われるまでもねえ。 164 00:16:40,443 --> 00:16:43,446 いくぞ! (2人)共振! 165 00:16:43,446 --> 00:16:46,646 やはり呪力が増しているか。 166 00:16:49,435 --> 00:16:53,135 (2人)紅蓮流星拳! 167 00:16:56,759 --> 00:16:58,759 (2人)は~! 168 00:17:00,930 --> 00:17:04,267 どうだ! 169 00:17:04,267 --> 00:17:06,786 いい攻撃だ。 170 00:17:06,786 --> 00:17:08,838 ならば! これだ! 171 00:17:08,838 --> 00:17:11,038 (2人)双赫螺旋雹星群! 172 00:17:13,776 --> 00:17:15,776 (2人)は~! 173 00:17:21,167 --> 00:17:23,937 あ! 174 00:17:23,937 --> 00:17:28,308 全力か? ふざけんな この! 175 00:17:28,308 --> 00:17:32,445 共振してるのに こんなにも差があるの!? 176 00:17:32,445 --> 00:17:37,645 十二天将の呪力は 俺に こんな力も授けてくれた。 177 00:17:39,752 --> 00:17:42,605 うわ~! うう! こ これは…。 178 00:17:42,605 --> 00:17:46,426 すばる様の! 179 00:17:46,426 --> 00:17:50,446 十二天将の技を借りるのは 少々 癪だが。 180 00:17:50,446 --> 00:17:54,867 お前たちには ちょうどよかろう。 181 00:17:54,867 --> 00:17:57,367 うわ~! ああ! 182 00:18:02,609 --> 00:18:06,029 ああ! ろくろ! 183 00:18:06,029 --> 00:18:08,765 あっ わ! うう! 184 00:18:08,765 --> 00:18:12,635 もう おしまいか? 185 00:18:12,635 --> 00:18:15,788 威勢がよかったのは…。 186 00:18:15,788 --> 00:18:18,775 ああ! はじめだけか? 187 00:18:18,775 --> 00:18:20,975 うう…。 く…。 188 00:18:26,099 --> 00:18:28,399 (鈩)闇無~! 189 00:18:32,789 --> 00:18:35,989 (鈩)勝幻 蛇堕…。 190 00:18:40,446 --> 00:18:46,246 喼急… 如律令! 191 00:18:50,089 --> 00:18:52,091 な なんだ? 192 00:18:52,091 --> 00:18:56,579 この技は お前は騰蛇の鈩。 193 00:18:56,579 --> 00:19:01,267 闇無… 倒す 倒す! 194 00:19:01,267 --> 00:19:03,920 闇無! 195 00:19:03,920 --> 00:19:07,106 そうか お前は式神。 196 00:19:07,106 --> 00:19:10,977 人と同じ技は 効かぬということか。 197 00:19:10,977 --> 00:19:16,477 く~ら~な~し~! 198 00:19:18,434 --> 00:19:20,434 うお~! 199 00:19:30,913 --> 00:19:33,099 あれが パン耳男の力。 200 00:19:33,099 --> 00:19:36,469 鈩様の技は 敵味方すべてを巻き込む。 201 00:19:36,469 --> 00:19:39,589 ゆえに 十二天将最凶。 202 00:19:39,589 --> 00:19:44,944 最も わざわいなる者 すばる様の言ってたとおり。 203 00:19:44,944 --> 00:19:47,130 す… すげえ。 204 00:19:47,130 --> 00:19:49,630 (鈩)闇無! 闇無! 205 00:19:52,602 --> 00:19:56,602 ぐあぁ~! 206 00:20:01,127 --> 00:20:07,116 闇無… 闇無…。 207 00:20:07,116 --> 00:20:12,288 許さぬ… 許さぬ 許さぬ 許さぬ! 208 00:20:12,288 --> 00:20:15,188 闇無!! 209 00:20:19,762 --> 00:20:22,162 やったか! 210 00:20:28,087 --> 00:20:30,423 なに!? 211 00:20:30,423 --> 00:20:32,623 鈩! 212 00:20:38,114 --> 00:20:43,119 さすがに 貴人 [外:E275E7060D747A613FDDEBF48AEDA9E0]宮天馬の技は 効いたであろう。 213 00:20:43,119 --> 00:20:46,239 なかなかの力だったが→ 214 00:20:46,239 --> 00:20:49,192 そこまでだ。 215 00:20:49,192 --> 00:20:51,611 まだだ…。 216 00:20:51,611 --> 00:20:55,765 まだ 終われない…。 217 00:20:55,765 --> 00:20:59,165 騰蛇明鏡符。 218 00:21:10,129 --> 00:21:14,629 騰幻蛇堕 纏神呪。 219 00:21:20,423 --> 00:21:23,776 お前の技は俺には届かない。 220 00:21:23,776 --> 00:21:28,331 600年をムダにしたな 鈩よ。 221 00:21:28,331 --> 00:21:31,100 闇無…。 222 00:21:31,100 --> 00:21:36,455 闇無! 闇無!! 223 00:21:36,455 --> 00:21:39,509 うおぉ~!! 224 00:21:39,509 --> 00:21:43,309 この呪力の高まり… まさか お前。 225 00:21:47,750 --> 00:21:51,671 闇無!! 226 00:21:51,671 --> 00:21:53,689 ぐうぅ~! 227 00:21:53,689 --> 00:22:00,596 呪う! 呪う 呪ってやる 闇無!! 228 00:22:00,596 --> 00:22:04,396 ぐおぉ~! 229 00:22:07,770 --> 00:22:09,770 鈩! 230 00:22:22,785 --> 00:22:25,185 鈩様。 231 00:22:28,875 --> 00:22:32,445 ぐっ… 鈩め。 232 00:22:32,445 --> 00:22:39,418 自らの命と引き換えに 俺に崩壊の呪いをかけるとは。 233 00:22:39,418 --> 00:22:43,618 だが お前の策は徒労に終わる。 234 00:22:50,763 --> 00:22:54,750 やつの呪力をいただく。 235 00:22:54,750 --> 00:22:56,752 闇無! 236 00:22:56,752 --> 00:22:58,754 石鏡悠斗。 237 00:22:58,754 --> 00:23:02,258 お前の呪力 いただくぞ。 238 00:23:02,258 --> 00:23:04,458 何やってんだ!? 239 00:23:18,624 --> 00:23:20,624 フッ。 240 00:23:24,764 --> 00:23:26,766 鈩よ。 241 00:23:26,766 --> 00:23:32,254 600年の因縁に勝ったのは 俺のようだな。 242 00:23:32,254 --> 00:23:35,207 そんな…。 悠斗…。 243 00:23:35,207 --> 00:23:39,762 さて どうする? 双星の陰陽師。 244 00:23:39,762 --> 00:23:43,582 一度引くのも 悪いことではないぞ? 245 00:23:43,582 --> 00:23:46,402 うっ… なに!? 246 00:23:46,402 --> 00:23:50,573 まさか お前…。 247 00:23:50,573 --> 00:23:53,275 いったい…。 何が? 248 00:23:53,275 --> 00:23:55,761 こうなることも→ 249 00:23:55,761 --> 00:24:00,182 お前の 思惑どおりだったということか!? 250 00:24:00,182 --> 00:24:03,102 いったい どこから…。 251 00:24:03,102 --> 00:24:08,457 フッ… いや すべてか。 252 00:24:08,457 --> 00:24:12,457 石鏡悠斗! 253 00:24:14,430 --> 00:24:16,430 あ! なっ!? 254 00:24:31,097 --> 00:24:36,535 (悠斗)今まで僕を利用していた つもりだったみたいだけど→ 255 00:24:36,535 --> 00:24:39,422 残念。 256 00:24:39,422 --> 00:24:42,722 それ 実は逆なんだよね。 257 00:24:45,594 --> 00:24:50,433 ウフフフフ… 久しぶりだね。 258 00:24:50,433 --> 00:24:55,133 会いたかったよ ろく~。