[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9820-cibuilds-8165f1ad5 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 3840 PlayResY: 2160 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 Title: 葬送的芙莉莲 - 36.chs(WEB Ver.) Original Script: 拨雪寻春(Haruhana) Original Translation: 平原、猫耳千织酱、怪魔的小跟班 Original Timing: 混乱怪魔 Script Updated By: 一星、怪魔的小跟班、纺凪未来 Update Details: 2026年3月15日19:03:49 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: RAW/WEB - 36.mkv Video File: RAW/WEB - 36.mkv Keyframes File: RAW/WEB - 36.mkv.kf.txt Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.425000 Scroll Position: 552 Active Line: 558 Video Position: 32065 [Assfonts Rename Info] A-OTF Ryumin Pro B-KL ---- IWQKDWTI FOT-ModeMinALarge Std M ---- XBFBXOAS TRW UD明朝 ---- JOEWMRCR 方正中雅宋_GBK ---- AGTRZGQT 方正屏显雅宋_GBK ---- UHIICKEO 獅尾加糖宋體SC-Regular ---- SMIJORDD [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,UHIICKEO,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Dial-CHI,UHIICKEO,122,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C4C4C,&H9B4C4C4C,0,0,0,0,100,100,10,0,1,4,2,2,40,40,151,1 Style: Dial-JPN,XBFBXOAS,94,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C4C4C,&H9B4C4C4C,0,0,0,0,100,100,8,0,1,4,2,2,40,40,51,1 Style: ED-JP,IWQKDWTI,100,&H00000000,&H000000FF,&H6FFFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,3,0,2,10,10,49,1 Style: ED-CN,AGTRZGQT,122,&H00000000,&H000000FF,&H6FFFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,11,0,1,4,0,2,10,10,154,1 Style: OP-JPN,IWQKDWTI,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0030201F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,52,1 Style: OP-CN,AGTRZGQT,137,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0030201F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0,0,152,1 Style: screen,UHIICKEO,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Staff,AGTRZGQT,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: Tips,SMIJORDD,90,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H424C4C4C,&H9B4C4C4C,0,0,0,0,100,100,7,0,1,4,2,7,50,50,50,1 Style: Title_2_v2,JOEWMRCR,94,&H00F6FDFB,&H000000FF,&H00F6F6ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,15,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Ruby,SMIJORDD,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C4C4C,&H9B4C4C4C,0,0,0,0,100,100,3,0,1,4,2,2,40,40,290,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,————制作信息(定位帧)———— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,————台词———— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,————屏幕字———— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,————OP(定位帧)———— Comment: 0,0:22:19.94,0:22:19.99,Default,,0,0,0,,————ED(定位帧)———— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,————END———— Dialogue: 0,0:00:01.19,0:00:06.15,Staff,,0,0,0,,{\fscx98\fs77\pos(1922.27,1316.9)}{\bord3.5\blur2\3c&1A1113}{\alpha&f0\t(23,524,\1a&00\3a&22)}{\t(4444,4945,\alpha&f0)}译制 Dialogue: 0,0:00:01.19,0:00:06.15,Staff,,0,0,0,,{\fsp7\fs90\pos(1922.27,1399.4)}{\bord3.5\blur2\3c&1A1113}{\alpha&f0\t(23,524,\1a&00\3a&22)}{\t(4444,4945,\alpha&f0)}拨雪寻春 Dialogue: 2,0:00:01.19,0:00:06.15,Staff,,0,0,0,,{\fs65\pos(1922.56,1489.88)}{\bord3.5\blur2\3c&1A1113}{\alpha&f0\t(23,524,\1a&00\3a&22)}{\t(4444,4945,\alpha&f0)}本字幕基于「AGPLv3通用协议」许可使用 Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:11.03,Staff,,0,0,0,,{\fs77\pos(884,524.5)}{\bord4.5\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}翻译 Dialogue: 2,0:00:06.78,0:00:11.03,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,727.5)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}平原 Dialogue: 2,0:00:06.78,0:00:11.03,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,625)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}猫耳千织酱 Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:11.03,Staff,,0,0,0,,{\fs77\pos(884,1342.78)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}校对 Dialogue: 2,0:00:06.78,0:00:11.03,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,1445.5)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}怪魔的小跟班 Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:15.91,Staff,,0,0,0,,{\fs77\pos(884,575.62)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}后期 Dialogue: 2,0:00:11.70,0:00:15.91,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,676.12)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}混乱怪魔 Dialogue: 2,0:00:11.70,0:00:15.91,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,778.62)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}纺凪未来 Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:15.91,Staff,,0,0,0,,{\fs77\pos(884,1294)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}繁化 Dialogue: 2,0:00:11.70,0:00:15.91,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,1395)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}一星 Dialogue: 1,0:02:15.82,0:02:15.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6D0C8\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}寻常手段果然对付不了它 Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:15.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6D0C8\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}やはり 一筋縄ではいかないか Dialogue: 1,0:02:15.87,0:02:17.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1B1A9}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}寻常手段果然对付不了它 Dialogue: 0,0:02:15.87,0:02:17.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1B1A9}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}やはり 一筋縄ではいかないか Dialogue: 1,0:02:17.41,0:02:17.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9C6BF\bord2\blur0.7\3c&7A3928\4c&7A3928}寻常手段果然对付不了它 Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:17.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9C6BF\bord2\blur0.7\3c&7A3928\4c&7A3928}やはり 一筋縄ではいかないか Dialogue: 1,0:02:17.45,0:02:17.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFA79D}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}寻常手段果然对付不了它 Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:17.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFA79D}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}やはり 一筋縄ではいかないか Dialogue: 1,0:02:17.95,0:02:18.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FAE3C9\bord2\blur0.7\3c&5D3A29\4c&5D3A29\t(21,272,\c&BAA293\3c&000000\4c&000000)}寻常手段果然对付不了它 Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:18.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FAE3C9\bord2\blur0.7\3c&5D3A29\4c&5D3A29\t(21,272,\c&BAA293\3c&000000\4c&000000)}やはり 一筋縄ではいかないか Dialogue: 1,0:02:21.16,0:02:25.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F7DFD2}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}和他战斗 无异于同时面对好几位剑术高手 Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:25.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F7DFD2}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}まるで 剣術の達人が何人もいるかのような所作 Dialogue: 1,0:02:26.00,0:02:27.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0D2C7\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}无论是手法 Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:27.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0D2C7\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}手数も当然ながら Dialogue: 1,0:02:27.88,0:02:31.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0D2C7\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\t(18,1144,\c&CCAFA5\3c&000000\4c&000000)}还是反应和体力 全都远超人类 Dialogue: 0,0:02:27.88,0:02:31.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0D2C7\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}{\t(18,1144,\c&CCAFA5\3c&000000\4c&000000)}反射速度も体力も 人間とは桁違いだ Dialogue: 1,0:02:32.30,0:02:33.51,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9BEB2\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}休塔尔克也被它压制住了 Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:33.51,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9BEB2\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}シュタルクも押されている Dialogue: 1,0:02:33.51,0:02:34.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0C5B8}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}休塔尔克也被它压制住了 Dialogue: 0,0:02:33.51,0:02:34.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0C5B8}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}シュタルクも押されている Dialogue: 1,0:02:34.18,0:02:35.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0C5B8}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我们如果被拖入持久战 必败无疑 Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:35.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0C5B8}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}このまま持久戦に持ち込まれたら 確実に負けるな Dialogue: 1,0:02:35.43,0:02:37.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5E0D7\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我们如果被拖入持久战 必败无疑 Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:37.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5E0D7\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}このまま持久戦に持ち込まれたら 確実に負けるな Dialogue: 1,0:02:37.43,0:02:38.14,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFCABC}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我们如果被拖入持久战 必败无疑 Dialogue: 0,0:02:37.43,0:02:38.14,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFCABC}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}このまま持久戦に持ち込まれたら 確実に負けるな Dialogue: 1,0:02:39.18,0:02:39.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFCABC}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}不如暂且撤退 重整旗鼓后再… Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:39.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFCABC}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}一度 引いて態勢を Dialogue: 1,0:02:39.39,0:02:41.22,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDD9CC\bord1.5\blur0.7\3c&12110D\4c&12110D}不如暂且撤退 重整旗鼓后再… Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:41.22,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDD9CC\bord1.5\blur0.7\3c&12110D\4c&12110D}一度 引いて態勢を Dialogue: 1,0:02:42.18,0:02:42.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDD9CC\bord1.5\blur0.7\3c&12110D\4c&12110D}不行 Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:42.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDD9CC\bord1.5\blur0.7\3c&12110D\4c&12110D}いや Dialogue: 1,0:02:42.89,0:02:44.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9BDB6}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}它的动作比我们快 Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:44.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9BDB6}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}相手のほうが速い Dialogue: 1,0:02:44.98,0:02:46.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9BDB6}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}陷入追击战就输定了 Dialogue: 0,0:02:44.98,0:02:46.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9BDB6}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}追撃されて終わる Dialogue: 1,0:02:47.98,0:02:51.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0CAC1\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}糟糕了 和芙莉莲说的一样 Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:51.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0CAC1\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}マズいな フリーレンの言ったとおりだ Dialogue: 1,0:02:51.32,0:02:53.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0CAC1\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}它的攻击完全没法预判 Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:53.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0CAC1\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}剣筋がまるで読めない Dialogue: 1,0:02:55.15,0:02:56.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9BDB2}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}既然如此 Dialogue: 0,0:02:55.15,0:02:56.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9BDB2}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}それなら Dialogue: 1,0:03:01.12,0:03:02.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDA59B\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}蠢货 Dialogue: 0,0:03:01.12,0:03:02.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDA59B\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}バカが Dialogue: 1,0:03:02.45,0:03:04.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDA59B\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}居然正面接下它的攻击 Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:04.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDA59B\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}正面から受けるなと Dialogue: 1,0:03:04.83,0:03:05.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CCB2A5}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}得手了 Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:05.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CCB2A5}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}もらった Dialogue: 1,0:03:07.88,0:03:10.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFDFD1\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}这家伙是故意的 Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:10.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFDFD1\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}こいつ わざと Dialogue: 1,0:03:10.59,0:03:11.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFDFD1\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}{\t(1018,1227,\c&B59E94\3c&000000\4c&000000)}可真抗揍 Dialogue: 0,0:03:10.59,0:03:11.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFDFD1\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}{\t(1018,1227,\c&B59E94\3c&000000\4c&000000)}丈夫なやつめ Dialogue: 1,0:03:18.39,0:03:22.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CCB2A7\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}休塔尔克 你是位优秀的战士 Dialogue: 0,0:03:18.39,0:03:22.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CCB2A7\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}シュタルク お前は優秀な戦士だよ Dialogue: 1,0:03:22.02,0:03:24.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CCB2A7\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}多亏你拖延时间 才有了这一瞬可趁之机 Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:24.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CCB2A7\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}おかげで ほんのわずかな隙ができた Dialogue: 1,0:03:33.86,0:03:36.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEBFB1}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}瑞沃特 你输了 Dialogue: 0,0:03:33.86,0:03:36.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEBFB1}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}終わりだ レヴォルテ Dialogue: 1,0:03:36.82,0:03:38.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0C2B4\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}等等 我想起来了 Dialogue: 0,0:03:36.82,0:03:38.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0C2B4\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}待て 思い出した Dialogue: 1,0:03:40.37,0:03:42.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7ADA3}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我杀死的那名一级魔法使 是你的同伴 Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:42.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7ADA3}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}お前 以前 殺した一級魔法使いの片割れだな Dialogue: 1,0:03:42.87,0:03:44.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0C2B4\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我杀死的那名一级魔法使 是你的同伴 Dialogue: 0,0:03:42.87,0:03:44.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0C2B4\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}お前 以前 殺した一級魔法使いの片割れだな Dialogue: 1,0:03:45.50,0:03:48.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0C2B4\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}你不觉得那时与此时此刻很像吗 Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:48.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0C2B4\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}今と似たような状況だった Dialogue: 1,0:03:48.54,0:03:49.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0C2B4\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}那时你出去讨伐其他魔族了 Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:49.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0C2B4\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}お前は他の魔族の討伐に向かい Dialogue: 1,0:03:49.96,0:03:51.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C2A699}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}那时你出去讨伐其他魔族了 Dialogue: 0,0:03:49.96,0:03:51.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C2A699}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}お前は他の魔族の討伐に向かい Dialogue: 1,0:03:51.75,0:03:53.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C2A699}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}他负责守护村子 Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:53.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C2A699}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}片割れは村を護衛した Dialogue: 1,0:03:53.59,0:03:54.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&8C867E\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}他负责守护村子 Dialogue: 0,0:03:53.59,0:03:54.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&8C867E\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}片割れは村を護衛した Dialogue: 1,0:03:54.84,0:04:00.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B2A3}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(1980,2272,\c&B09C8F)}等你回来的时候 一切都为时已晚了 Dialogue: 0,0:03:54.84,0:04:00.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B2A3}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(1980,2272,\c&B09C8F)}お前が村に戻ってきた頃には 何もかも手遅れだったな Dialogue: 1,0:04:00.68,0:04:03.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B89488\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}你不想知道伙伴是怎么死的吗 Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:03.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B89488\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}相棒の最期を知りたくないか Dialogue: 1,0:04:03.72,0:04:04.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B89488\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}住口 Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:04.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B89488\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}黙れ Dialogue: 1,0:04:05.35,0:04:09.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B09C8F}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我从那场战斗中也学到不少 Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:09.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B09C8F}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}あの戦いでは 実に面白い教訓が得られた Dialogue: 1,0:04:09.60,0:04:12.73,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&91786D\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}够了 我只想让你闭嘴 Dialogue: 0,0:04:09.60,0:04:12.73,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&91786D\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}もういい 黙らせるだけだ Dialogue: 1,0:04:14.23,0:04:15.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BA9D8C}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}那请听我最后一言 Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:15.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BA9D8C}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}では 最後に私からの助言だ Dialogue: 1,0:04:15.11,0:04:18.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DFB5A4\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}那请听我最后一言 Dialogue: 0,0:04:15.11,0:04:18.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DFB5A4\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}では 最後に私からの助言だ Dialogue: 1,0:04:18.74,0:04:22.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&8C7264}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(\c&B2917F)}你还是仔细确认一下 是否还有幸存者为好 Dialogue: 0,0:04:18.74,0:04:22.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&8C7264}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(\c&B2917F)}生存者の確認は もっとしっかりやったほうがいい Dialogue: 1,0:04:22.12,0:04:22.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3B098}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}你还是仔细确认一下 是否还有幸存者为好 Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:22.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3B098}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}生存者の確認は もっとしっかりやったほうがいい Dialogue: 1,0:04:24.58,0:04:25.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5CDBA\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}小孩 Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:25.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5CDBA\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}子供 Dialogue: 1,0:04:32.59,0:04:33.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3BCAC}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}垂死挣扎 Dialogue: 0,0:04:32.59,0:04:33.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3BCAC}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}悪あがきを Dialogue: 1,0:04:47.31,0:04:48.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CCAD9D\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我做到了 Dialogue: 0,0:04:47.31,0:04:48.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CCAD9D\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}やりました Dialogue: 1,0:04:48.35,0:04:50.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEC0B1}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(2149,2149,\bord1.5)}瑞沃特大人 我成功了 Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:50.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEC0B1}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(2149,2149,\bord1.5)}やりましたよ レヴォルテ様 Dialogue: 1,0:04:50.77,0:04:51.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEC0B1}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}夸夸我 Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:51.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEC0B1}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}褒めて Dialogue: 1,0:04:57.11,0:04:59.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBB7A9\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}辛苦你了 Dialogue: 0,0:04:57.11,0:04:59.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBB7A9\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ご苦労 大儀だった Dialogue: 1,0:05:00.91,0:05:02.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&8F7368}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我动摇了 Dialogue: 0,0:05:00.91,0:05:02.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&8F7368}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}判断が鈍ったな Dialogue: 1,0:05:03.24,0:05:06.24,Dial-CHI,,1111,0,0,,{\c&D9EFFA\bord2\blur0.7\3c&364570\4c&364570}都怪那家伙突然从我的脑子里闪过 Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:06.24,Dial-JPN,,1111,0,0,,{\c&D9EFFA\bord2\blur0.7\3c&364570\4c&364570}あいつが 一瞬 頭をよぎった Dialogue: 1,0:05:06.24,0:05:09.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3BEAA}{\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这种地方怎么可能会有小孩 Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:09.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3BEAA}{\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}こんなところに 子供なんているはずないのにな Dialogue: 1,0:05:09.62,0:05:10.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&AD958C\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}这种地方怎么可能会有小孩 Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:10.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&AD958C\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}こんなところに 子供なんているはずないのにな Dialogue: 1,0:05:12.83,0:05:16.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6B3A3}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}果然如我所料 Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:16.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6B3A3}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}やはり 私の読みは正しかった Dialogue: 1,0:05:16.00,0:05:19.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6B3A3}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}人类有保护小孩的习性 Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6B3A3}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}人には子供をかばう習性がある Dialogue: 1,0:05:21.43,0:05:23.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&8C746C\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}习性吗 Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:23.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&8C746C\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}習性か Dialogue: 1,0:05:23.18,0:05:25.64,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&8C746C\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}如果人类真有那种习性 Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:25.64,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&8C746C\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}人にそんな習性があったら Dialogue: 1,0:05:25.64,0:05:29.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&8C746C\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}早就天下太平了 Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:29.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&8C746C\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}世界はもっと平和になっているだろうさ Dialogue: 1,0:05:29.73,0:05:31.14,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A3887A}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}据我所知 Dialogue: 0,0:05:29.73,0:05:31.14,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A3887A}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}私の知るかぎり Dialogue: 1,0:05:31.14,0:05:34.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A3887A}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}会为保护素不相识的小孩而死的 Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:34.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A3887A}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}見ず知らずのガキをかばって死んだバカは Dialogue: 1,0:05:34.81,0:05:36.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDB3B8\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}只有那个蠢货 Dialogue: 0,0:05:34.81,0:05:36.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDB3B8\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}1人だけだ Dialogue: 1,0:05:39.61,0:05:43.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C5C8D1}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}这孩子太富有怜悯之心了 Dialogue: 0,0:05:39.61,0:05:43.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C5C8D1}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}この子は少し優しすぎたのかもしれんな Dialogue: 1,0:05:44.20,0:05:46.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4C7C5\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}无论在哪个时代 Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:46.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4C7C5\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}いつの時代もそうだ Dialogue: 1,0:05:46.95,0:05:49.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4C7C5\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}富有怜悯之心的魔法使都是活不长的 Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:49.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4C7C5\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}優しい魔法使いは長生きできん Dialogue: 1,0:05:50.21,0:05:52.25,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C2BDBA}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}他死得其所 Dialogue: 0,0:05:50.21,0:05:52.25,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C2BDBA}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}立派な最期でした Dialogue: 1,0:05:55.21,0:05:57.38,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E1E5E6\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}言不由衷 Dialogue: 0,0:05:55.21,0:05:57.38,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E1E5E6\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}心にもないことを言うんだな Dialogue: 1,0:05:58.17,0:06:01.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DCDDDE}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}葛纳乌 你这家伙真讨人厌 Dialogue: 0,0:05:58.17,0:06:01.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DCDDDE}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}ゲナウ お前は嫌なやつだ Dialogue: 1,0:06:01.59,0:06:03.38,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DCDDDE}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}毫无怜悯之心 Dialogue: 0,0:06:01.59,0:06:03.38,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DCDDDE}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}優しさのかけらもない Dialogue: 1,0:06:08.47,0:06:10.14,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9C0BF\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}希望你能一直如此 Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:10.14,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9C0BF\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ずっと そのままでいろ Dialogue: 1,0:06:13.65,0:06:15.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}谨遵教诲 Dialogue: 0,0:06:13.65,0:06:15.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}仰せのままに Dialogue: 1,0:06:16.36,0:06:16.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我可不喜欢享受杀戮 Dialogue: 0,0:06:16.36,0:06:16.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}殺しを楽しむのは 私の趣味ではない Dialogue: 1,0:06:16.98,0:06:19.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&9C8378\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我可不喜欢享受杀戮 Dialogue: 0,0:06:16.98,0:06:19.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&9C8378\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}殺しを楽しむのは 私の趣味ではない Dialogue: 1,0:06:20.86,0:06:22.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3C9BF}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}这就给你个痛快 Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:22.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3C9BF}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}今 楽にしてやる Dialogue: 1,0:06:24.66,0:06:27.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BF9C8A}{\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}果然不该做这种知行不一的事 Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:27.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BF9C8A}{\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}やっぱり柄でもないことは するものじゃないな Dialogue: 1,0:06:27.20,0:06:28.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4BCA9\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}果然不该做这种知行不一的事 Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:28.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4BCA9\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}やっぱり柄でもないことは するものじゃないな Dialogue: 1,0:06:37.50,0:06:38.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7A691}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}真是惊人 Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:38.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7A691}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}驚いた Dialogue: 1,0:06:39.50,0:06:42.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3CDC3\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}没想到这世上真的有战士 Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:42.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3CDC3\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}私の剣を正面から受け止められる戦士が Dialogue: 1,0:06:42.80,0:06:45.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3CDC3\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}能正面接下我的剑 Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:45.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3CDC3\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}まさか この世に存在したとは Dialogue: 1,0:06:46.59,0:06:48.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEBCAF}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}你还能动啊 Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:48.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEBCAF}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}まだ動けたのか Dialogue: 1,0:06:48.43,0:06:51.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEBCAF}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}明明躺着装死就好了 Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:51.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEBCAF}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}死んだふりでもしていればいいものを Dialogue: 1,0:06:51.98,0:06:54.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDACA6\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}那不就输了吗 Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:54.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDACA6\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}それじゃ 負けだろ Dialogue: 1,0:06:55.56,0:06:57.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6BCAE}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}战斗不就是 Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:57.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6BCAE}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}戦いってのは Dialogue: 1,0:06:57.40,0:07:00.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6BCAE}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}站到最后的人胜利吗 Dialogue: 0,0:06:57.40,0:07:00.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6BCAE}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}最後まで立っていたやつが勝つんだぜ Dialogue: 1,0:07:01.40,0:07:04.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0D1C2\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}本以为你是个还不错的家伙 Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:04.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0D1C2\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}お前 いいやつだと思っていたが Dialogue: 1,0:07:04.03,0:07:05.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0D1C2\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}原来是个蠢货 Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:05.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0D1C2\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}ただのバカだな Dialogue: 1,0:07:06.53,0:07:08.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B1A3}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}但你说的没错 Dialogue: 0,0:07:06.53,0:07:08.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B1A3}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}だが その考えは悪くない Dialogue: 1,0:07:11.41,0:07:14.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4B6A7\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我就陪你共赴黄泉吧 休塔尔克 Dialogue: 0,0:07:11.41,0:07:14.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4B6A7\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}その死地に私もつきあおう シュタルク Dialogue: 1,0:07:15.33,0:07:17.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9AA99}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}没有比在战斗中置之死地而后生 Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:17.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9AA99}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}戦いは追い詰められるほど Dialogue: 1,0:07:17.75,0:07:20.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9AA99}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}更让人热血沸腾的事情了 Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:20.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9AA99}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}生き残った時の感動は大きいぞ Dialogue: 1,0:07:21.13,0:07:23.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFAEA1\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}求之不得 Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:23.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFAEA1\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}そりゃ楽しみだな Dialogue: 1,0:07:23.34,0:07:25.22,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFAEA1\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}真让人颤抖不已 Dialogue: 0,0:07:23.34,0:07:25.22,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFAEA1\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}震えが止まらないぜ Dialogue: 1,0:07:39.19,0:07:40.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1C2BC}{\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}该怎么做才好 Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:40.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1C2BC}{\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}どうすれば Dialogue: 1,0:07:43.94,0:07:47.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B8AAA5\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}芙莉莲老师不知什么时候不见了 Dialogue: 0,0:07:43.94,0:07:47.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B8AAA5\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}フリーレン様は いつの間にかいなくなっているし Dialogue: 1,0:07:51.66,0:07:55.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBBCAF}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}偶尔居高临下也不赖 Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:55.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBBCAF}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}たまには 高みの見物っていうのも悪くはないかな Dialogue: 1,0:08:09.76,0:08:12.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B2A29A\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}隐藏魔力潜伏起来也没用 Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:12.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B2A29A\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}魔力を消して潜伏してもムダだぞ Dialogue: 1,0:08:14.14,0:08:18.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B8AAA7}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}这团雾是我用魔法创造的 Dialogue: 0,0:08:14.14,0:08:18.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B8AAA7}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}この霧は 俺が魔法で作り上げたもの Dialogue: 1,0:08:18.06,0:08:21.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B8AAA7}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}再微小的魔法反应也会被我发现 Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:21.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B8AAA7}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}わずかな魔力にも反応して対象を捕捉する Dialogue: 1,0:08:22.98,0:08:23.53,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B59D93\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}这世上没有生物能把魔力完全隐藏起来 Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:23.53,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B59D93\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}この世に魔力を完全に消せる生物はいないからな Dialogue: 1,0:08:23.53,0:08:27.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B9B3}{\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}这世上没有生物能把魔力完全隐藏起来 Dialogue: 0,0:08:23.53,0:08:27.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B9B3}{\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}この世に魔力を完全に消せる生物はいないからな Dialogue: 1,0:08:36.08,0:08:39.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7B5AF\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D\t(1354,1646,1.5,\c&FFE4CF\3c&705744\4c&705744)\t(2105,2272,\c&C7B5AF\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D)}视线不佳 攻击也被防住了 Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:39.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7B5AF\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D\t(1354,1646,1.5,\c&FFE4CF\3c&705744\4c&705744)\t(2105,2272,\c&C7B5AF\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D)}視界も悪い上に 攻撃も防がれてしまう Dialogue: 1,0:08:40.21,0:08:41.67,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C4B1A9}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}难缠的家伙 Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:41.67,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C4B1A9}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}相性が悪い Dialogue: 1,0:08:58.02,0:09:01.73,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B09F97\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}看样子菲伦小姐也陷入苦战了 Dialogue: 0,0:08:58.02,0:09:01.73,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B09F97\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}この気配 フェルンさんも苦戦しているようですね Dialogue: 1,0:09:02.44,0:09:03.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B8948A}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}倒也不奇怪 Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:03.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B8948A}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}無理もありません Dialogue: 1,0:09:03.86,0:09:07.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B8948A}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(559,3604,\c&CFAF9D\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A)}毕竟对手使得一手出神入化的魔法 Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:07.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B8948A}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(559,3604,\c&CFAF9D\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A)}相手は だいぶ奇抜な魔法を使う魔族のようですから Dialogue: 1,0:09:07.49,0:09:08.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B8B3}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}嚣风破岚 Dialogue: 0,0:09:07.49,0:09:08.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B8B3}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}メドロジュバルト Dialogue: 0,0:09:07.49,0:09:08.99,Tips,,0,0,0,,{\c&C9B8B3\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}Medrozobalt:将攻击转化为旋风的魔法 Dialogue: 0,0:09:07.49,0:09:08.99,Ruby,,0,0,0,,{\c&C9B8B3}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}Medrozobalt Dialogue: 1,0:09:13.28,0:09:15.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DECBC5\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}你在东张西望什么 Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:15.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DECBC5\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}何をよそ見している Dialogue: 1,0:09:15.29,0:09:17.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DECBC5\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}你的对手是我 Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:17.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DECBC5\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}お前の相手は私だ Dialogue: 1,0:09:17.04,0:09:18.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B8A29A}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我知道 Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:18.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B8A29A}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}分かっています Dialogue: 1,0:09:29.34,0:09:32.97,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B59E94\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}这个魔族和菲伦小姐的对手恰恰相反 Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:32.97,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B59E94\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}対して わたくしの相手は奇抜とは真逆 Dialogue: 1,0:09:32.97,0:09:36.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B59E94\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}是稳扎稳打的类型 Dialogue: 0,0:09:32.97,0:09:36.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B59E94\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}とても堅実な戦い方をする魔族です Dialogue: 1,0:09:36.10,0:09:39.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DECBC5}{\bord1.7\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}攻守兼备 基本功非常扎实 Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:39.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DECBC5}{\bord1.7\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}攻防一体 基礎がとてもしっかりしている Dialogue: 1,0:09:40.35,0:09:41.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDB0AC\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}完全无懈可击 Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:41.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDB0AC\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}純粋に隙がない Dialogue: 1,0:09:41.02,0:09:41.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFBED}{\bord1\blur0.7\3c&706D60\4c&706D60}完全无懈可击 Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:41.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFBED}{\bord1\blur0.7\3c&706D60\4c&706D60}純粋に隙がない Dialogue: 1,0:09:41.10,0:09:41.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5C1C3\bord1.5\blur0.7\3c&70322D\4c&70322D}完全无懈可击 Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:41.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5C1C3\bord1.5\blur0.7\3c&70322D\4c&70322D}純粋に隙がない Dialogue: 1,0:09:41.35,0:09:41.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B09990}{\bord1.5\blur0.7\3c&0A0807\4c&0A0807}完全无懈可击 Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:41.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B09990}{\bord1.5\blur0.7\3c&0A0807\4c&0A0807}純粋に隙がない Dialogue: 1,0:09:42.81,0:09:43.31,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7A99D\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}对付这种敌人 只能智取 Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:43.31,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7A99D\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}正面から戦ってはいけないタイプの敵ですね Dialogue: 1,0:09:43.31,0:09:44.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B09387\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(1066,1108,\c&EDEDED\3c&8D473B\4c&8D473B)}对付这种敌人 只能智取 Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:44.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B09387\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(1066,1108,\c&EDEDED\3c&8D473B\4c&8D473B)}正面から戦ってはいけないタイプの敵ですね Dialogue: 1,0:09:44.81,0:09:45.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1BBB4\\bord1.7\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}对付这种敌人 只能智取 Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:45.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1BBB4\bord1.7\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}正面から戦ってはいけないタイプの敵ですね Dialogue: 1,0:09:45.02,0:09:45.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&8C8C8C\4c&8C8C8C}对付这种敌人 只能智取 Dialogue: 0,0:09:45.02,0:09:45.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&8C8C8C\4c&8C8C8C}正面から戦ってはいけないタイプの敵ですね Dialogue: 1,0:09:45.19,0:09:46.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&8C8C8C\4c&8C8C8C\t(\c&EBE2DD\3c&45403C\4c&45403C)}对付这种敌人 只能智取 Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:46.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&8C8C8C\4c&8C8C8C\t(\c&EBE2DD\3c&45403C\4c&45403C)}正面から戦ってはいけないタイプの敵ですね Dialogue: 1,0:09:51.40,0:09:53.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BAAAA6}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}和菲伦小姐一起联手打败她 Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:53.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BAAAA6}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}フェルンさんと協力して 打ち崩すのが Dialogue: 1,0:09:53.91,0:09:56.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BAAAA6}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}本来是最好的是办法 Dialogue: 0,0:09:53.91,0:09:56.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BAAAA6}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}最適解だと思いますが Dialogue: 1,0:09:56.83,0:10:00.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFAA8F\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}但这团雾恐怕有很强的魔力探知效果 Dialogue: 0,0:09:56.83,0:10:00.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFAA8F\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}この霧には 恐らく強力な魔力探知効果もあります Dialogue: 1,0:10:01.75,0:10:02.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4BBA7}{\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}这样的话 菲伦小姐就无法发挥她的潜伏特长了 Dialogue: 0,0:10:01.75,0:10:02.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4BBA7}{\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}このままだと 潜伏というフェルンさんの強みが生かせない Dialogue: 1,0:10:02.92,0:10:06.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4B8AB\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}这样的话 菲伦小姐就无法发挥她的潜伏特长了 Dialogue: 0,0:10:02.92,0:10:06.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4B8AB\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}このままだと 潜伏というフェルンさんの強みが生かせない Dialogue: 1,0:10:06.54,0:10:07.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4B8AB\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}那只要让这团用魔法创造的雾散去 Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:07.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4B8AB\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}ならば 魔法の霧が晴れれば Dialogue: 1,0:10:07.17,0:10:09.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B0978D}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}那只要让这团用魔法创造的雾散去 Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:09.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B0978D}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ならば 魔法の霧が晴れれば Dialogue: 1,0:10:09.92,0:10:12.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B0978D}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}就能扭转局势 Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:12.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B0978D}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}戦局が大きく動きますね Dialogue: 1,0:10:13.30,0:10:15.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFABA1\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}要使出点真本事了 Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:15.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFABA1\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}少し暴れますか Dialogue: 1,0:10:26.90,0:10:28.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C3C1D4}{\bord2\blur0.7\3c&3E3670\4c&3E3670}{\t(686,811,\c&B2A09D\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D\bord1.2)}猛攻 Dialogue: 0,0:10:26.90,0:10:28.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C3C1D4}{\bord2\blur0.7\3c&3E3670\4c&3E3670}{\t(686,811,\c&B2A09D\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D\bord1.2)}猛攻 Dialogue: 1,0:10:28.07,0:10:28.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B2A09D\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D\bord1.2\blur0.7}改变进攻策略了吗 Dialogue: 0,0:10:28.07,0:10:28.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B2A09D\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D\bord1.2\blur0.7}攻撃パターンが変わった Dialogue: 1,0:10:28.78,0:10:29.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A6918D}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}改变进攻策略了吗 Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:29.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A6918D}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}攻撃パターンが変わった Dialogue: 1,0:10:49.84,0:10:53.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFB3A9\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}{\t(769,977,\bord1.5)}{\t(1728,2312,\bord2\3c&000000\4c&000000)}这种战斗方式 我有印象 Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:53.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFB3A9\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}{\t(769,977,\bord1.5)}{\t(1728,2312,\bord2\3c&000000\4c&000000)}この戦い方 覚えがあるな Dialogue: 1,0:10:54.22,0:10:58.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9C6BF}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}很像北部高原以猎杀魔族为生的一族 Dialogue: 0,0:10:54.22,0:10:58.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9C6BF}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}北部高原で魔族を狩っていた一族の戦い方に似ている Dialogue: 1,0:10:59.85,0:11:03.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&AD978E\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}把一生都奉献给了猎杀魔族的 Dialogue: 0,0:10:59.85,0:11:03.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&AD978E\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}魔族を殺すために生涯をささげるような Dialogue: 1,0:11:03.06,0:11:04.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&AD978E\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}不可理喻的一族 Dialogue: 0,0:11:03.06,0:11:04.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&AD978E\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}イカれた一族だ Dialogue: 1,0:11:04.89,0:11:07.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6BFB2}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}这下有趣多了 Dialogue: 0,0:11:04.89,0:11:07.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6BFB2}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}これは面白い Dialogue: 1,0:11:07.98,0:11:10.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6BFB2}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}看来会是一场精彩的较量 Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:10.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6BFB2}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}いい勝負ができそうだ Dialogue: 1,0:11:11.28,0:11:13.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6BFB2}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}来场堂堂正正的较量吧 Dialogue: 0,0:11:11.28,0:11:13.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6BFB2}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}いざ 尋常に Dialogue: 1,0:11:21.45,0:11:22.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFE6DB\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}好快 Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:22.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFE6DB\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}速い Dialogue: 1,0:11:22.87,0:11:23.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFE6DB\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}魔法完全无法命中它 Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:23.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFE6DB\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}魔法がまるで当たらん Dialogue: 1,0:11:23.96,0:11:24.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1B8AB}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}魔法完全无法命中它 Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:24.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1B8AB}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}魔法がまるで当たらん Dialogue: 1,0:11:27.04,0:11:27.58,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBB19E\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}动作游刃有余 Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:27.58,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBB19E\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}達人のような動きから Dialogue: 1,0:11:27.58,0:11:29.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEBFB1}{\bord3\blur0.7\3c&000000\4c&000000}动作游刃有余 Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:29.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEBFB1}{\bord3\blur0.7\3c&000000\4c&000000}達人のような動きから Dialogue: 1,0:11:29.09,0:11:32.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEBFB1}{\bord3\blur0.7\3c&000000\4c&000000}一下就从剑术高手变成了凶猛的肉食野兽 Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:32.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEBFB1}{\bord3\blur0.7\3c&000000\4c&000000}打って変わって まるで獰猛な肉食獣のような動きだ Dialogue: 1,0:11:39.01,0:11:42.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4C0AB\bord1.1\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}受到如此严重的致命伤也能继续战斗 Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:42.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4C0AB\bord1.1\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}これほどの致命傷を負いながらも 戦い続ける Dialogue: 1,0:11:43.18,0:11:48.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1AD9F}{\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}如此强韧的肉体和无穷无尽的体力 远不是人类能比的 Dialogue: 0,0:11:43.18,0:11:48.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1AD9F}{\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}人類とはかけ離れた強靱な肉体と無尽蔵な体力 Dialogue: 1,0:11:48.02,0:11:51.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9ABA1\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(2399,2816,\bord1.5\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D\c&D9B8AD)}这样下去 迟早会死在他剑下 Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:51.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9ABA1\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(2399,2816,\bord1.5\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D\c&D9B8AD)}このままだと 本当に削り殺されるぞ Dialogue: 1,0:12:47.29,0:12:48.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBC3B0}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}葛纳乌 快看 Dialogue: 0,0:12:47.29,0:12:48.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBC3B0}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ゲナウ 剣だ Dialogue: 1,0:12:48.87,0:12:51.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBC3B0}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}他的剑变脆弱了 可以破坏 Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:51.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBC3B0}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}もろくなっている 壊せるぞ Dialogue: 1,0:12:51.33,0:12:55.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3BEAF\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}看来他的专注力 Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:55.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3BEAF\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}さすがに もう剣の魔力を維持するだけの集中力は Dialogue: 1,0:12:55.76,0:12:57.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3BEAF\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}也不足以维持剑上的魔力了 Dialogue: 0,0:12:55.76,0:12:57.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3BEAF\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}残っていなかったか Dialogue: 1,0:12:58.13,0:12:59.51,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6C1B1}{\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}还剩三把 Dialogue: 0,0:12:58.13,0:12:59.51,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6C1B1}{\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}あと3本 Dialogue: 1,0:13:05.18,0:13:06.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C2A793\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}等等 Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:06.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C2A793\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}待て Dialogue: 1,0:13:06.35,0:13:06.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C2A69B}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}为什么总觉得有些奇怪 Dialogue: 0,0:13:06.35,0:13:06.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C2A69B}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}何だ この違和感は Dialogue: 1,0:13:06.52,0:13:06.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E9E8FF\bord1\blur0.7\3c&5C53AF\4c&5C53AF}为什么总觉得有些奇怪 Dialogue: 0,0:13:06.52,0:13:06.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E9E8FF\bord1\blur0.7\3c&5C53AF\4c&5C53AF}何だ この違和感は Dialogue: 1,0:13:06.60,0:13:08.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C2A69B}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}为什么总觉得有些奇怪 Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:08.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C2A69B}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}何だ この違和感は Dialogue: 1,0:13:09.10,0:13:11.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E1E5FA\bord2\blur0.7\3c&57478F\4c&57478F}如此猛烈的攻击 Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:11.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E1E5FA\bord2\blur0.7\3c&57478F\4c&57478F}確かに すさまじい猛攻だが Dialogue: 1,0:13:11.81,0:13:13.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E1E5FA\bord2\blur0.7\3c&57478F\4c&57478F}{\t(357,1900,c&E6E9ED\3c&73627B\4c&73627B)}为什么却察觉不到杀意 Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:13.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E1E5FA\bord2\blur0.7\3c&57478F\4c&57478F}{\t(357,1900,c&E6E9ED\3c&73627B\4c&73627B)}なぜか 殺意が読み取れない Dialogue: 1,0:13:14.57,0:13:15.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFB5AE\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}你还真是敏锐呢 Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:15.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFB5AE\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}あら やはり鋭いですね Dialogue: 1,0:13:15.11,0:13:17.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B09C97}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(978,2104,\alpha&ff\4c&B09C97)}你还真是敏锐呢 Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:17.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B09C97}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}{\t(978,2104,\alpha&ff\4c&B09C97)}あら やはり鋭いですね Dialogue: 1,0:13:18.44,0:13:22.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B29B91}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(3320,3445,\bord1.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a)}不过还是晚了一步 Dialogue: 0,0:13:18.44,0:13:22.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B29B91}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(3320,3445,\bord1.5\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a)}ですが 気がつくのが少々遅かったようです Dialogue: 1,0:13:22.07,0:13:24.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B29B91}{\bord1.5\blur0.7\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\t(858,1400,\3c&000000\4c&000000)}我已经完成了对雾的解析 Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:24.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B29B91}{\bord1.5\blur0.7\3c&1a1a1a\4c&1a1a1a}{\t(858,1400,\3c&000000\4c&000000)}ちょうど 霧の解析が終わりました Dialogue: 1,0:13:27.54,0:13:29.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E3D1\bord2\blur0.7\3c&73532D\4c&73532D\t(1060,1519,\c&DBC0AF\3c&2E2726\4c&2E2726)}只知道战斗的人 Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:29.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E3D1\bord2\blur0.7\3c&73532D\4c&73532D\t(1060,1519,\c&DBC0AF\3c&2E2726\4c&2E2726)}戦いしか知らない者は Dialogue: 1,0:13:29.71,0:13:32.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2\blur0.7}{\c&DBC0AF\3c&2E2726\4c&2E2726}也只能察觉到为了战斗而使用的魔法 Dialogue: 0,0:13:29.71,0:13:32.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2\blur0.7}{\c&DBC0AF\3c&2E2726\4c&2E2726}戦いのための魔法しか覚えられない Dialogue: 1,0:13:33.13,0:13:36.05,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CCB6A9\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}若不是我一族之人 Dialogue: 0,0:13:33.13,0:13:36.05,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CCB6A9\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}わたくし以外の一族の者であれば Dialogue: 1,0:13:36.05,0:13:38.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CCB6A9\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}恐怕找不到破局的办法 Dialogue: 0,0:13:36.05,0:13:38.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CCB6A9\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}この状況は 打開できなかったでしょう Dialogue: 1,0:13:39.22,0:13:43.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFAEA6}{\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}因为其他人不懂得魔法的乐趣所在 Dialogue: 0,0:13:39.22,0:13:43.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFAEA6}{\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}魔法が楽しいものだと 彼らは知らないでしょうから Dialogue: 1,0:13:47.81,0:13:49.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E8C7B0\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}流影霁尘 Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:49.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E8C7B0\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}エリルフラーテ Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:49.35,Tips,,0,0,0,,{\c&E8C7B0}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}Erilfrachte:驱散雾气的魔法 Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:49.35,Ruby,,0,0,0,,{\c&E8C7B0\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}Erilfrachte Dialogue: 1,0:13:56.77,0:13:58.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&AD9A93}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}雾散了 Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:58.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&AD9A93}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}霧が晴れた Dialogue: 1,0:13:59.24,0:14:00.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&947E73\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(\c&B09689\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D)}徒劳之举 Dialogue: 0,0:13:59.24,0:14:00.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&947E73\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(\c&B09689\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D)}ムダなことを Dialogue: 1,0:14:01.74,0:14:03.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B6AF}{\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我想创造多少雾都可以 Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:03.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B6AF}{\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}霧など いくらでも作り出せる Dialogue: 1,0:14:03.41,0:14:04.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFEDD4\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我想创造多少雾都可以 Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:04.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFEDD4\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}霧など いくらでも作り出せる Dialogue: 1,0:14:09.25,0:14:11.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5D5BF}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}那个小丫头哪去了 Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:11.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5D5BF}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}あの小娘は どこに Dialogue: 1,0:14:22.72,0:14:24.97,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B8AC9C\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(1561,2228,\3c&544935\4c&544935\c&D1C6B6)}黑蒙的魔力消失了 Dialogue: 0,0:14:22.72,0:14:24.97,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B8AC9C\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(1561,2228,\3c&544935\4c&544935\c&D1C6B6)}ヘモンの魔力が消えた Dialogue: 1,0:14:39.48,0:14:41.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&998782}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}究竟是从哪攻击的 Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:41.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&998782}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}攻撃 一体どこから Dialogue: 1,0:14:55.04,0:14:56.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9B4A3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}普通攻击魔法 Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:56.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9B4A3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}ゾルトラーク Dialogue: 1,0:15:00.76,0:15:01.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A1887A\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000\pos(1920,2009)}{\t(850,1142,2,\c&D1C0B2)}从这么远的地方 Dialogue: 1,0:15:00.76,0:15:01.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A1887A\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000\pos(1920,2109)}{\t(850,1142,2,\c&D1C0B2)}あんなに遠く Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:01.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\pos(1920,2009)}{\alpha&ff\3c&C46525\bord2\blur50}{\t(850,1142,2,\3a&00)}从这么远的地方 Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:01.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\pos(1920,2109)}{\alpha&ff\3c&C46525\bord2\blur50}{\t(850,1142,2,\3a&00)}あんなに遠く Dialogue: 1,0:15:12.23,0:15:14.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDB0A0}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}不让对方预测攻击弹道 Dialogue: 0,0:15:12.23,0:15:14.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDB0A0}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}弾道予測を許さない Dialogue: 1,0:15:14.44,0:15:17.23,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDB0A0}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}从探知范围外超远程射击 Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:17.23,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDB0A0}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}探知範囲外からの超遠距離射撃 Dialogue: 1,0:15:18.27,0:15:20.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6C1B0\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}真棒 菲伦 Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:20.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6C1B0\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}やるね フェルン さすがだ Dialogue: 1,0:15:23.15,0:15:26.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FCEBD2}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我可不想再打这么艰难的战斗了 Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:26.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FCEBD2}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}二度と こんなキツい戦いはしたくないです Dialogue: 1,0:15:36.25,0:15:37.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBBAAB\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}还剩两把 Dialogue: 0,0:15:36.25,0:15:37.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBBAAB\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}2本 Dialogue: 1,0:15:40.13,0:15:41.59,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9AA9D}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}还剩一把 Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:41.59,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9AA9D}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}1本 Dialogue: 1,0:15:51.26,0:15:53.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9BDB2\bord1.6\blur0.7\3c&000000\4c&000000}瑞沃特 你输了 Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:53.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9BDB2\bord1.6\blur0.7\3c&000000\4c&000000}終わりだ レヴォルテ Dialogue: 1,0:16:01.19,0:16:03.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6B2A3}{\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}徒手不算作武器 Dialogue: 0,0:16:01.19,0:16:03.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6B2A3}{\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}素手は武器にはなり得ない Dialogue: 1,0:16:03.90,0:16:05.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6B2A3}{\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}这是人类的成见 Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:05.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6B2A3}{\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}人間の発想だ Dialogue: 1,0:16:06.36,0:16:10.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E8D0C8\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}自以为我失去武器就无法战斗了 Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:10.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E8D0C8\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}こうして武器を失えば もう戦えないと思い込む Dialogue: 1,0:16:11.37,0:16:13.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1B0A1}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}是我赢了 Dialogue: 0,0:16:11.37,0:16:13.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1B0A1}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}私の勝ちだ Dialogue: 1,0:16:14.41,0:16:16.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7AEA5\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}成见吗 Dialogue: 0,0:16:14.41,0:16:16.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7AEA5\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}思い込みか Dialogue: 1,0:16:16.50,0:16:19.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEC2B8}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}你们魔族不也有吗 Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:19.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEC2B8}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}それは 人も魔族も変わらないな Dialogue: 1,0:16:20.17,0:16:23.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7AB9F\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}你也不知道人类有多顽强 Dialogue: 0,0:16:20.17,0:16:23.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7AB9F\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}お前は人間のしぶとさを知らない Dialogue: 1,0:16:36.06,0:16:36.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.9\3c&4886B0\4c&4886B0}光天斩 Dialogue: 0,0:16:36.06,0:16:36.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.9\3c&4886B0\4c&4886B0}光天斬 Dialogue: 1,0:16:36.89,0:16:37.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1\blur0.7\3c&4886B0\4c&4886B0}{\t(\alpha&ff)}光天斩 Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:37.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1\blur0.7\3c&4886B0\4c&4886B0}{\t(\alpha&ff)}光天斬 Dialogue: 1,0:16:43.65,0:16:44.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&A18577}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}黑金之翼 Dialogue: 0,0:16:43.65,0:16:44.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&A18577}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ディガドナハト Dialogue: 1,0:16:44.94,0:16:45.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&9E8375\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}黑金之翼 Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:45.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&9E8375\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ディガドナハト Dialogue: 1,0:17:04.21,0:17:06.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7BCAD}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我倒觉得你是个好人 Dialogue: 0,0:17:04.21,0:17:06.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7BCAD}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}俺には あんたが いいやつに見えるよ Dialogue: 1,0:17:06.26,0:17:07.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEC5BD\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我倒觉得你是个好人 Dialogue: 0,0:17:06.26,0:17:07.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEC5BD\bord1.5\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}俺には あんたが いいやつに見えるよ Dialogue: 1,0:17:08.88,0:17:12.64,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B09D9F}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}村子都变成这样了 你却仍在守护它 Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:12.64,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B09D9F}{\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}こんなになっちまった村を まだ守ろうとしている Dialogue: 1,0:17:13.56,0:17:15.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CEE3F2\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我做不到 Dialogue: 0,0:17:13.56,0:17:15.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CEE3F2\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}俺には できなかったことだ Dialogue: 1,0:17:30.03,0:17:32.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BDAFA6}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}你还想救我 Dialogue: 0,0:17:30.03,0:17:32.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BDAFA6}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}まだ 俺を助けようとするんだな Dialogue: 1,0:17:37.62,0:17:39.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1CBC5\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}你果然 Dialogue: 0,0:17:37.62,0:17:39.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1CBC5\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}やっぱりな Dialogue: 1,0:17:40.16,0:17:42.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&918D89}{\bord0\blur0.7\shad0}是个好人 Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:42.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&918D89}{\bord0\blur0.7\shad0}お前は いいやつだよ Dialogue: 1,0:18:16.12,0:18:17.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D8DFE3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}梅特黛 Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:17.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D8DFE3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}メトーデ Dialogue: 1,0:18:18.58,0:18:21.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C6CACC}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我捡回一条命了吗 Dialogue: 0,0:18:18.58,0:18:21.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C6CACC}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}私はまた死に損なったのか Dialogue: 1,0:18:21.37,0:18:23.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C2C4C4\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}是啊 Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:23.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C2C4C4\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}そのようですね Dialogue: 1,0:18:23.96,0:18:25.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ABAEB0}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}好了 我能动了 Dialogue: 0,0:18:23.96,0:18:25.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ABAEB0}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}もういい 動ける Dialogue: 1,0:18:30.59,0:18:31.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DFE4E8\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}休塔尔克呢 Dialogue: 0,0:18:30.59,0:18:31.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DFE4E8\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}シュタルクは Dialogue: 1,0:18:31.63,0:18:35.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBF6F7}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}还没脱离危险 但性命算是保住了 Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:35.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBF6F7}{\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}危ない状態でしたが 一命を取り留めました Dialogue: 1,0:18:37.26,0:18:40.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C6CCCB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}你当时让我先给他治疗 Dialogue: 0,0:18:37.26,0:18:40.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C6CCCB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ゲナウさんよりも 治療を優先させたので Dialogue: 1,0:18:53.07,0:18:54.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CED4D6}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}是吗 Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:54.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CED4D6}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}そうか Dialogue: 1,0:18:54.03,0:18:56.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C6CCCB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}你有什么不满吗 Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:56.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C6CCCB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ご不満ですか Dialogue: 1,0:18:56.03,0:18:59.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3E7E8}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}{\t(1149,1149,\c&BBBCBF\3c&000000\4c&000000)\t(3193,3234,\c&E1E2E6\3c&333333\4c&333333)}没有 他做得很好 Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:59.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3E7E8}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}{\t(1149,1149,\c&BBBCBF\3c&000000\4c&000000)\t(2984,2984,\c&E1E2E6\3c&333333\4c&333333)}いいや あいつはよくやってくれたよ Dialogue: 1,0:19:01.12,0:19:03.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D4D8D9}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}芙莉莲小姐她们会在村子里待上一阵子 Dialogue: 0,0:19:01.12,0:19:03.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D4D8D9}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}フリーレンさんたちは しばらく村に滞在してくれるそうですよ Dialogue: 1,0:19:03.54,0:19:05.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFCFCF\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}芙莉莲小姐她们会在村子里待上一阵子 Dialogue: 0,0:19:03.54,0:19:05.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFCFCF\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}フリーレンさんたちは しばらく村に滞在してくれるそうですよ Dialogue: 1,0:19:24.23,0:19:27.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DFE6EB}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我已经基本好了 Dialogue: 0,0:19:24.23,0:19:27.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DFE6EB}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}もうだいぶ よくなってきたな Dialogue: 1,0:19:28.02,0:19:29.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}开始做俯卧撑了 Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:29.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}腕立てしてる Dialogue: 1,0:19:29.61,0:19:33.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}莫非休塔尔克先生是怪物不成 Dialogue: 0,0:19:29.61,0:19:33.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}もしかして シュタルク様って 化け物だったのでしょうか Dialogue: 1,0:19:33.70,0:19:35.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}{\t(391,391,\c&CACBCC\3c&000000\4c&000000)\t(1016,1016,\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333)}好过分 Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:35.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}{\t(391,391,\c&CACBCC\3c&000000\4c&000000)\t(1016,1016,\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333)}ひどい Dialogue: 1,0:19:35.07,0:19:38.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2F3F5}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}话说 你们小队里没有僧侣啊 Dialogue: 0,0:19:35.07,0:19:38.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2F3F5}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}ところで このパーティーって僧侶がいないんですね Dialogue: 1,0:19:39.49,0:19:43.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDEBEB\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这个任务完成后 我{\3c&000000\4c&000000}暂时可以自由活动 Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:43.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDEBEB\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}わたくしこの任務が終わったら {\3c&000000\4c&000000}しばらくフリーになるのですが Dialogue: 1,0:19:43.91,0:19:45.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDEBEB\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}要不我暂时和你们同行吧 Dialogue: 0,0:19:43.91,0:19:45.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDEBEB\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}よかったら同行しましょうか Dialogue: 1,0:19:46.83,0:19:50.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDEBEB\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}在北部高原 没有僧侣的魔法太危险了 Dialogue: 0,0:19:46.83,0:19:50.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDEBEB\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}北部高原は 僧侶の魔法がないと危険ですから Dialogue: 1,0:19:51.42,0:19:52.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}没关系 Dialogue: 0,0:19:51.42,0:19:52.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}大丈夫だよ Dialogue: 1,0:19:52.96,0:19:56.38,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}虽然像回复魔法那样高水平的魔法 我不会 Dialogue: 0,0:19:52.96,0:19:56.38,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}回復魔法のような 高度な魔法は無理だけど Dialogue: 1,0:19:56.38,0:19:59.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}但还是会点僧侣的魔法 Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:59.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}私も 僧侶の魔法なら 多少は使えるし Dialogue: 1,0:20:00.64,0:20:04.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}真的遇到很凶险的状况 逃跑就好了 Dialogue: 0,0:20:00.64,0:20:04.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}本当にヤバい状況になったら 逃げるからね Dialogue: 1,0:20:04.06,0:20:05.73,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}反正一直是这么过来的 Dialogue: 0,0:20:04.06,0:20:05.73,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}今までだって そうしてきた Dialogue: 1,0:20:07.10,0:20:09.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}况且队伍里僧侣的位置 Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:09.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}それに このパーティーの僧侶の席は Dialogue: 1,0:20:09.40,0:20:11.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}可是留给赞恩的 Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:11.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}まだ空けておきたいからね Dialogue: 1,0:20:12.90,0:20:15.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}没准我们还能再相遇呢 Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:15.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}いつかまた 会えるかもしれないから Dialogue: 1,0:20:15.86,0:20:17.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}而且 Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:17.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}それにね Dialogue: 1,0:20:18.20,0:20:21.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我看你在我们队里 菲伦总是不高兴 Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:21.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}何だか メトーデがいると フェルンが不機嫌になるの Dialogue: 1,0:20:21.99,0:20:25.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBD9D9}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}哎呀 看来我被讨厌了 Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:25.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBD9D9}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}あらあら 嫌われてしまいましたね Dialogue: 1,0:20:25.58,0:20:28.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我可是很喜欢菲伦小姐哦 Dialogue: 0,0:20:25.58,0:20:28.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}でも わたくし フェルンさんのことも大好きですよ Dialogue: 1,0:20:28.96,0:20:31.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}生气的样子也好可爱 Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:31.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}怒っているのも かわいい Dialogue: 1,0:20:32.25,0:20:33.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}梅特黛 诺姆骑士团到了 Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:33.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}メトーデ ノルム騎士団が到着した Dialogue: 1,0:20:33.00,0:20:35.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ECEDEB}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}梅特黛 诺姆骑士团到了 Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:35.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ECEDEB}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}メトーデ ノルム騎士団が到着した Dialogue: 1,0:20:36.26,0:20:38.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7C5C7\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我们负责护送他们到北部高原南部 Dialogue: 0,0:20:36.26,0:20:38.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7C5C7\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}私たちも 南部まで 護衛に加わることになった Dialogue: 1,0:20:38.01,0:20:40.14,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDF0F2}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我们负责护送他们到北部高原南部 Dialogue: 0,0:20:38.01,0:20:40.14,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDF0F2}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}私たちも 南部まで 護衛に加わることになった Dialogue: 1,0:20:40.76,0:20:42.39,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}知道了 Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:42.39,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}分かりました Dialogue: 1,0:20:43.10,0:20:45.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}得在这和你们告别了 Dialogue: 0,0:20:43.10,0:20:45.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}ここで お前たちとはお別れだな Dialogue: 1,0:20:47.14,0:20:49.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E5E5E5}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}休塔尔克 你的伤怎么样了 Dialogue: 0,0:20:47.14,0:20:49.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E5E5E5}{\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}シュタルク ケガの具合は Dialogue: 1,0:20:51.31,0:20:53.27,Dial-CHI,,444,0,0,,{\c&EEECEC\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}完全没问题了 Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:53.27,Dial-JPN,,444,0,0,,{\c&EEECEC\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}ばっちり問題ないぜ Dialogue: 1,0:20:53.27,0:20:54.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&485469\4c&485469}那就好 Dialogue: 0,0:20:53.27,0:20:54.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&485469\4c&485469}そうか Dialogue: 1,0:20:55.57,0:20:58.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&485469\4c&485469}算我欠你们一个人情 Dialogue: 0,0:20:55.57,0:20:58.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&485469\4c&485469}お前たちには借りができたな Dialogue: 1,0:20:58.07,0:21:00.03,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&485469\4c&485469}日后肯定会还的 Dialogue: 0,0:20:58.07,0:21:00.03,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&485469\4c&485469}いずれ必ず返す Dialogue: 1,0:21:00.03,0:21:01.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BBBBBB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(230,397,\c&fffffff\3c&333333\4c&333333)}葛纳乌先生 Dialogue: 0,0:21:00.03,0:21:01.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BBBBBB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000\t(230,397,\c&fffffff\3c&333333\4c&333333)}ゲナウさん Dialogue: 1,0:21:03.83,0:21:04.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6D6D6}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}道谢呢 Dialogue: 0,0:21:03.83,0:21:04.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6D6D6}{\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}お礼 Dialogue: 1,0:21:08.25,0:21:10.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CCC8C9\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}谢谢你们的帮助 Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:10.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CCC8C9\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ありがとう 助かったよ Dialogue: 1,0:21:11.63,0:21:13.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我反而要谢谢你 Dialogue: 0,0:21:11.63,0:21:13.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}こちらこそだよ Dialogue: 1,0:21:13.21,0:21:14.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}咱们都活久点吧 Dialogue: 0,0:21:13.21,0:21:14.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}お互い長生きしようぜ Dialogue: 1,0:21:17.17,0:21:18.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFCCCF\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}走吧 Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:18.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFCCCF\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}行くぞ Dialogue: 1,0:21:18.76,0:21:19.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFCCCF\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}嗯 Dialogue: 0,0:21:18.76,0:21:19.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFCCCF\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}はい Dialogue: 1,0:21:20.39,0:21:21.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}再见 Dialogue: 0,0:21:20.39,0:21:21.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff}{\bord1.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}またね Dialogue: 1,0:21:21.68,0:21:22.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}嗯 Dialogue: 0,0:21:21.68,0:21:22.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}ああ Dialogue: 1,0:21:23.30,0:21:25.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}有缘再见 Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:25.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}また どこかで Dialogue: 1,0:21:53.96,0:21:56.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E3ED}{\bord2\blur0.7\3c&2B2838\4c&2B2838}哎 为什么要拒绝她 Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:56.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E3ED}{\bord2\blur0.7\3c&2B2838\4c&2B2838}なあ 断ってよかったのか Dialogue: 1,0:21:58.46,0:22:00.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D3E1ED\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我是说梅特黛 Dialogue: 0,0:21:58.46,0:22:00.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D3E1ED\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}メトーデだよ Dialogue: 1,0:22:01.18,0:22:03.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6F3FF}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我们小队的僧侣是赞恩 Dialogue: 0,0:22:01.18,0:22:03.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6F3FF}{\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}このパーティーの僧侶は ザインでしょ Dialogue: 1,0:22:03.72,0:22:05.64,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D3E1ED\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}没 我的意思是 Dialogue: 0,0:22:03.72,0:22:05.64,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D3E1ED\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}そうじゃなくて Dialogue: 1,0:22:05.64,0:22:07.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D3E1ED\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}她可是位漂亮的大姐姐 Dialogue: 0,0:22:05.64,0:22:07.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D3E1ED\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}きれいなお姉さんだぜ Dialogue: 1,0:22:07.43,0:22:10.23,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D3E1ED\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}等遇到赞恩的时候 他又要说三道四了 Dialogue: 0,0:22:07.43,0:22:10.23,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D3E1ED\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}合流した時 ザインに いろいろ言われるんじゃないか Dialogue: 1,0:22:11.06,0:22:12.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFEBFF}{\bord3\blur0.7\3c&12303F\4c&12303F}这有什么 Dialogue: 0,0:22:11.06,0:22:12.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFEBFF}{\bord3\blur0.7\3c&12303F\4c&12303F}別にいいんじゃない Dialogue: 1,0:22:12.98,0:22:16.07,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFEBFF}{\bord3\blur0.7\3c&12303F\4c&12303F}我们队伍里已经有大姐姐了 不是吗 Dialogue: 0,0:22:12.98,0:22:16.07,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFEBFF}{\bord3\blur0.7\3c&12303F\4c&12303F}このパーティーには もうお姉さんはいるでしょ Dialogue: 1,0:22:17.36,0:22:19.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFEBFF}{\bord3\blur0.7\3c&12303F\4c&12303F}说的也没错 Dialogue: 0,0:22:17.36,0:22:19.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFEBFF}{\bord3\blur0.7\3c&12303F\4c&12303F}それもそうだな Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:32.99,Title_2_v2,+2; 0,0,0,0,,{\blur0.7\an7\fad(0,0)\pos(2860.06,1890)}{\c&75277D}死得其所 Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:32.99,Title_2_v2,-2; 0,0,0,0,,{\blur0.7\an7\fad(0,0)\pos(2856.06,1890)}{\c&2BFF2E}死得其所 Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:32.99,Title_2_v2,0; -2,0,0,0,,{\blur0.7\an7\fad(0,0)\pos(2858.06,1888)}{\c&F3A712}死得其所 Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:32.99,Title_2_v2,红,0,0,0,,{\blur0.7\an7\fad(0,0)\pos(2858.06,1892)}{\c&1C00BA}死得其所 Dialogue: 10,0:01:29.99,0:01:32.99,Title_2_v2,x=2737 y=1890,0,0,0,,{\an7\fad(0,0)\bord0.2\blur10\3a&aa\pos(2858.06,1890)}{\c&EBF7ED}死得其所 Dialogue: 1,0:00:01.11,0:00:06.15,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,526)\blur2}故事迎来结尾 我该怎么作别 Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:06.15,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,526)\blur2}終わりが来たら なんて言おう Dialogue: 1,0:00:06.53,0:00:11.03,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,526)\blur2}只能说声安慰 希望你不要难过 Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:11.03,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,526)\blur2}どうせなら ほら 哀しくない様に Dialogue: 1,0:00:12.08,0:00:17.08,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}依稀记得你的话语 Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:17.08,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}いつかのあなたの言葉が Dialogue: 1,0:00:17.46,0:00:19.25,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}怎样伤了我的心 Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:19.25,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}酷く刺さってる Dialogue: 1,0:00:19.25,0:00:25.59,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}却仍会回味 那份温存 Dialogue: 0,0:00:19.25,0:00:25.59,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}温かく残ってる Dialogue: 1,0:00:33.22,0:00:35.89,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}以为自己会慢慢了解 Dialogue: 0,0:00:33.22,0:00:35.89,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}知れば知るだけでいいのに Dialogue: 1,0:00:35.89,0:00:38.60,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}殊不知是一路追寻 Dialogue: 0,0:00:35.89,0:00:38.60,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}何かを求めてしまう Dialogue: 1,0:00:38.60,0:00:39.48,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}没关系 Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:39.48,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}大丈夫 Dialogue: 1,0:00:39.48,0:00:41.52,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}我只会留在这里 Dialogue: 0,0:00:39.48,0:00:41.52,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}どこにも行かないよ Dialogue: 1,0:00:41.52,0:00:43.94,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}也只能留在这里 Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:43.94,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}どこにも行けないよ Dialogue: 1,0:00:43.94,0:00:48.57,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}我不想 也不愿忘记你 Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:48.57,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}忘れないのに Dialogue: 1,0:00:49.07,0:00:54.16,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}却为何 为何看着你远去 Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:54.16,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}何故か遠くなる Dialogue: 1,0:00:54.49,0:01:00.16,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}你的身影 在我眼里漂泊 Dialogue: 0,0:00:54.49,0:01:00.16,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}瞳の裏にいつも君は居る Dialogue: 1,0:01:00.16,0:01:05.13,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}永远刻在心底 Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:05.13,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}今も ずっとそう Dialogue: 1,0:01:05.67,0:01:08.17,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}等到不久的将来 Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:08.17,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}いつかね もう少しね Dialogue: 1,0:01:08.17,0:01:12.47,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}看见柔风 吹醒这个世界 Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:12.47,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}世界に優しい風が吹いたら Dialogue: 1,0:01:12.47,0:01:16.64,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}那场离别 如今能否续写 Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:16.64,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}何か変わるのでしょうか Dialogue: 1,0:01:16.85,0:01:19.23,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2\pos(1920,1376.8)}“我想回到我们的终点” Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:19.23,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2\pos(1920,1476.8)}「帰りたい場所がある」 Dialogue: 1,0:01:19.23,0:01:21.94,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}我们都是星辰的孩子 Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:21.94,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}誰もがこの星の子孫 Dialogue: 1,0:01:21.94,0:01:24.86,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}含着那份 珍藏的诺言 Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:24.86,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}約束はね 大事にね Dialogue: 1,0:01:24.86,0:01:27.98,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}让它融化在心底 Dialogue: 0,0:01:24.86,0:01:27.98,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}温かく残ってる Dialogue: 1,0:01:27.73,0:01:29.99,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\pos(1920,1688.8)}让它融化在心底 Dialogue: 0,0:01:27.73,0:01:29.99,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\pos(1920,1788.8)}温かく残ってる Dialogue: 2,0:22:19.94,0:22:22.36,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(0,500)}所以 你不用担心 Dialogue: 3,0:22:19.94,0:22:22.36,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}所以 你不用担心 Dialogue: 0,0:22:19.94,0:22:22.36,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(0,500)}So don't you worry Dialogue: 1,0:22:19.94,0:22:22.36,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}So don't you worry Dialogue: 2,0:22:22.91,0:22:26.87,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}这份勇气悄无声息 Dialogue: 3,0:22:22.91,0:22:26.87,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}这份勇气悄无声息 Dialogue: 0,0:22:22.91,0:22:26.87,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}あなたに知られないように Dialogue: 1,0:22:22.91,0:22:26.87,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}あなたに知られないように Dialogue: 2,0:22:27.45,0:22:31.71,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}只希望它能守护你 Dialogue: 3,0:22:27.45,0:22:31.71,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}只希望它能守护你 Dialogue: 0,0:22:27.45,0:22:31.71,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}あなたを守れますように Dialogue: 1,0:22:27.45,0:22:31.71,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}あなたを守れますように Dialogue: 2,0:22:31.71,0:22:37.71,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}你的故事 才刚刚开始 Dialogue: 3,0:22:31.71,0:22:37.71,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}你的故事 才刚刚开始 Dialogue: 0,0:22:31.71,0:22:37.71,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}The story has only just begun Dialogue: 1,0:22:31.71,0:22:37.71,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}The story has only just begun Dialogue: 2,0:22:38.34,0:22:44.93,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}我踏上旅途 漫无目的又有何妨 Dialogue: 3,0:22:38.34,0:22:44.93,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}我踏上旅途 漫无目的又有何妨 Dialogue: 0,0:22:38.34,0:22:44.93,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}あてのない 道なき道にいてもどうか Dialogue: 1,0:22:38.34,0:22:44.93,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}あてのない 道なき道にいてもどうか Dialogue: 2,0:22:45.55,0:22:49.81,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}我一路前行 即使带着一份迷茫 Dialogue: 3,0:22:45.55,0:22:49.81,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}我一路前行 即使带着一份迷茫 Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:49.81,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}迷いながらいてもどうか Dialogue: 1,0:22:45.55,0:22:49.81,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}迷いながらいてもどうか Dialogue: 2,0:22:49.81,0:22:57.02,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,300)}但愿 希望在你身边 也伴随我身旁 Dialogue: 3,0:22:49.81,0:22:57.02,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}但愿 希望在你身边 也伴随我身旁 Dialogue: 0,0:22:49.81,0:22:57.02,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,300)}希望が そこにあるよう ともにあるよう Dialogue: 1,0:22:49.81,0:22:57.02,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}希望が そこにあるよう ともにあるよう Dialogue: 2,0:22:57.48,0:22:59.19,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}我们结伴… Dialogue: 3,0:22:57.48,0:22:59.19,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}我们结伴… Dialogue: 0,0:22:57.48,0:22:59.19,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}We are… Dialogue: 1,0:22:57.48,0:22:59.19,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}We are… Dialogue: 2,0:22:59.19,0:23:02.03,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,300)}勇气赐予你一双翅膀 Dialogue: 3,0:22:59.19,0:23:02.03,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}勇气赐予你一双翅膀 Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:02.03,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,300)}どこにでも行ける羽を Dialogue: 1,0:22:59.19,0:23:02.03,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}どこにでも行ける羽を Dialogue: 2,0:23:02.03,0:23:03.70,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,200)}我们同行… Dialogue: 3,0:23:02.03,0:23:03.70,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}我们同行… Dialogue: 0,0:23:02.03,0:23:03.70,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,200)}We are… Dialogue: 1,0:23:02.03,0:23:03.70,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}We are… Dialogue: 2,0:23:03.70,0:23:06.20,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}带你飞向了天涯海角 Dialogue: 3,0:23:03.70,0:23:06.20,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}带你飞向了天涯海角 Dialogue: 0,0:23:03.70,0:23:06.20,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}あなたに授けたの Dialogue: 1,0:23:03.70,0:23:06.20,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}あなたに授けたの Dialogue: 2,0:23:06.20,0:23:13.58,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}我只愿这一路 为你驱散黑暗 Dialogue: 3,0:23:06.20,0:23:13.58,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}我只愿这一路 为你驱散黑暗 Dialogue: 0,0:23:06.20,0:23:13.58,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}どんな闇も晴らしてしまえるように Dialogue: 1,0:23:06.20,0:23:13.58,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}どんな闇も晴らしてしまえるように Dialogue: 2,0:23:14.42,0:23:17.00,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,200)}神圣的勇气啊 你将它放在我掌心 Dialogue: 3,0:23:14.42,0:23:17.00,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,200)}神圣的勇气啊 你将它放在我掌心 Dialogue: 0,0:23:14.42,0:23:17.00,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,200)}You gave me Holy brave Dialogue: 1,0:23:14.42,0:23:17.00,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,200)}You gave me Holy brave Dialogue: 2,0:23:17.42,0:23:21.59,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}不要害怕 向前走吧 神圣的勇者 Dialogue: 3,0:23:17.42,0:23:21.59,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}不要害怕 向前走吧 神圣的勇者 Dialogue: 0,0:23:17.42,0:23:21.59,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}恐れずに進めOh Holy brave Dialogue: 1,0:23:17.42,0:23:21.59,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}恐れずに進めOh Holy brave Dialogue: 2,0:23:21.97,0:23:26.34,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}当我回头望去 会看见神圣的轨迹 Dialogue: 3,0:23:21.97,0:23:26.34,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}当我回头望去 会看见神圣的轨迹 Dialogue: 0,0:23:21.97,0:23:26.34,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}振り返ればいつも Holy trace Dialogue: 1,0:23:21.97,0:23:26.34,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}振り返ればいつも Holy trace Dialogue: 2,0:23:26.34,0:23:30.77,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}还有你那时的笑容 Dialogue: 3,0:23:26.34,0:23:30.77,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}还有你那时的笑容 Dialogue: 0,0:23:26.34,0:23:30.77,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}あなたが笑ってた Dialogue: 1,0:23:26.34,0:23:30.77,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}あなたが笑ってた Dialogue: 2,0:23:32.56,0:23:35.10,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}所以我给你 神圣的勇气 Dialogue: 3,0:23:32.56,0:23:35.10,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}所以我给你 神圣的勇气 Dialogue: 0,0:23:32.56,0:23:35.10,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}だからHoly brave Dialogue: 1,0:23:32.56,0:23:35.10,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}だからHoly brave Dialogue: 2,0:23:35.56,0:23:39.77,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}即使跌跌撞撞 也记得带上它前行 Dialogue: 3,0:23:35.56,0:23:39.77,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}即使跌跌撞撞 也记得带上它前行 Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:39.77,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}躓きながらでもHoly brave Dialogue: 1,0:23:35.56,0:23:39.77,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}躓きながらでもHoly brave Dialogue: 2,0:23:40.07,0:23:44.45,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}它让我继续迈着步伐 走向远方 Dialogue: 3,0:23:40.07,0:23:44.45,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}它让我继续迈着步伐 走向远方 Dialogue: 0,0:23:40.07,0:23:44.45,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}私は踏みだせる 遠くへ Dialogue: 1,0:23:40.07,0:23:44.45,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}私は踏みだせる 遠くへ Dialogue: 2,0:23:44.45,0:23:47.66,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,0)}前往你的身旁 Dialogue: 3,0:23:44.45,0:23:47.66,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,200)}前往你的身旁 Dialogue: 0,0:23:44.45,0:23:47.66,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,0)}あなたがいる場所へ Dialogue: 1,0:23:44.45,0:23:47.66,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,200)}あなたがいる場所へ Dialogue: 2,0:23:47.66,0:23:49.99,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(522,0)\pos(1920,1774.48)}前往你的身旁 Dialogue: 3,0:23:47.66,0:23:49.99,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(522,0)\pos(1920,1774.48)}前往你的身旁 Dialogue: 0,0:23:47.66,0:23:49.99,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(522,0)\pos(1920,1879.48)}あなたがいる場所へ Dialogue: 1,0:23:47.66,0:23:49.99,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(522,0)\pos(1920,1879.48)}あなたがいる場所へ