[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9820-cibuilds-8165f1ad5 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 3840 PlayResY: 2160 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 Title: 葬送的芙莉莲 - 36.chs(WEB Ver.) Original Script: 拨雪寻春(Haruhana) Original Translation: 平原、猫耳千织酱、怪魔的小跟班 Original Timing: 混乱怪魔 Script Updated By: 一星、怪魔的小跟班、纺凪未来 Update Details: 2026年3月15日19:03:49 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: RAW/WEB - 37.mkv Video File: RAW/WEB - 37.mkv Keyframes File: RAW/WEB - 37.mkv.kf.txt Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 191 Active Line: 192 Video Position: 13340 [Assfonts Rename Info] A-OTF Ryumin Pro B-KL ---- ZDTLUDLA FOT-ModeMinALarge Std M ---- FXKQAMJP Gentium Basic ---- FLIPMVIE TRW UD明朝 ---- DSZBOMYG 方正中雅宋_GBK ---- UXLWQSTD 方正屏显雅宋_GBK ---- IFRJGQRK [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,IFRJGQRK,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Dial-CHI,IFRJGQRK,122,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C4C4C,&H9B4C4C4C,0,0,0,0,100,100,10,0,1,4,2,2,40,40,151,1 Style: Dial-JPN,FXKQAMJP,94,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C4C4C,&H9B4C4C4C,0,0,0,0,100,100,8,0,1,4,2,2,40,40,51,1 Style: ED-JP,ZDTLUDLA,100,&H00000000,&H000000FF,&H6FFFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,6,0,1,3,0,2,10,10,49,1 Style: ED-CN,UXLWQSTD,122,&H00000000,&H000000FF,&H6FFFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,11,0,1,4,0,2,10,10,154,1 Style: OP-JPN,ZDTLUDLA,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0030201F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,52,1 Style: OP-CN,UXLWQSTD,137,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0030201F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0,0,152,1 Style: screen,IFRJGQRK,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Staff,UXLWQSTD,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: Tips,獅尾加糖宋體SC-Regular,90,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H424C4C4C,&H9B4C4C4C,0,0,0,0,100,100,7,0,1,4,2,7,50,50,50,1 Style: Title_2_v2,DSZBOMYG,94,&H00F6FDFB,&H000000FF,&H00F6F6ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,15,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Ruby,獅尾加糖宋體SC-Regular,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C4C4C,&H9B4C4C4C,0,0,0,0,100,100,3,0,1,4,2,2,40,40,290,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:00.96,0:01:01.00,Default,,0,0,0,,————制作信息(定位帧)———— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,————台词———— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,————屏幕字———— Comment: 0,0:01:00.96,0:01:01.00,Default,,0,0,0,,————OP(定位帧)———— Comment: 0,0:22:20.03,0:22:20.07,Default,,0,0,0,,————ED(定位帧)———— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0,0,0,,————END———— Dialogue: 0,0:01:02.17,0:01:07.13,Staff,,0,0,0,,{\fscx98\fs77\pos(1922.27,1316.9)}{\bord3.5\blur2\3c&1A1113}{\alpha&f0\t(23,524,\1a&00\3a&22)}{\t(4444,4945,\alpha&f0)}译制 Dialogue: 0,0:01:02.17,0:01:07.13,Staff,,0,0,0,,{\fsp7\fs90\pos(1922.27,1399.4)}{\bord3.5\blur2\3c&1A1113}{\alpha&f0\t(23,524,\1a&00\3a&22)}{\t(4444,4945,\alpha&f0)}拨雪寻春 Dialogue: 2,0:01:02.17,0:01:07.13,Staff,,0,0,0,,{\fs65\pos(1922.56,1489.88)}{\bord3.5\blur2\3c&1A1113}{\alpha&f0\t(23,524,\1a&00\3a&22)}{\t(4444,4945,\alpha&f0)}本字幕基于「AGPLv3通用协议」许可使用 Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:12.01,Staff,,0,0,0,,{\fs77\pos(884,524.5)}{\bord4.5\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}翻译 Dialogue: 2,0:01:07.76,0:01:12.01,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,727.5)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}平原 Dialogue: 2,0:01:07.76,0:01:12.01,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,625)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}猫耳千织酱 Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:12.01,Staff,,0,0,0,,{\fs77\pos(884,1342.78)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}校对 Dialogue: 2,0:01:07.76,0:01:12.01,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,1445.5)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(22,523,\1a&00\3a&00)}{\t(3734,4235,\alpha&f0)}怪魔的小跟班 Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:16.89,Staff,,0,0,0,,{\fs77\pos(884,575.62)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}后期 Dialogue: 2,0:01:12.68,0:01:16.89,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,676.12)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}混乱怪魔 Dialogue: 2,0:01:12.68,0:01:16.89,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,778.62)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}纺凪未来 Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:16.89,Staff,,0,0,0,,{\fs77\pos(884,1294)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}繁化 Dialogue: 2,0:01:12.68,0:01:16.89,Staff,,0,0,0,,{\fsp7.5\fs90\pos(887.74,1395)}{\bord4\blur2\3c&2E1A1C}{\alpha&f0\t(24,524,\1a&00\3a&00)}{\t(3694,4195,\alpha&f0)}一星 Dialogue: 1,0:00:23.63,0:00:24.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\bord2\blur0.7}只送您到这里 没问题吗 Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:24.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\bord2\blur0.7}本当にこちらまででよろしいのでしょうか Dialogue: 1,0:00:24.13,0:00:27.05,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C6C6C6\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}只送您到这里 没问题吗 Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:27.05,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C6C6C6\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}本当にこちらまででよろしいのでしょうか Dialogue: 1,0:00:27.05,0:00:28.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C6C6C6\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}没问题 Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:28.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C6C6C6\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}問題ない Dialogue: 1,0:00:28.63,0:00:31.64,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C6C6C6\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}后面我一个人去就好 Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:31.64,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C6C6C6\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}ここからはワシ一人で行く Dialogue: 1,0:00:31.64,0:00:36.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EFEAE9\bord2.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}而且要去的地方也只能步行前往 Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:36.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EFEAE9\bord2.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}それに目的地へは徒歩でしか行けんからな Dialogue: 1,0:00:37.39,0:00:39.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F2E9E6\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我明白了 您路上保重 Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:39.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F2E9E6\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}わかりました お気をつけて Dialogue: 1,0:02:48.98,0:02:50.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}真是一片狼藉啊 Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:50.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}こりゃひどいな Dialogue: 1,0:02:51.36,0:02:54.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}因为村子遭到了龙的袭击 Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:54.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}村が竜に襲われてしまいまして Dialogue: 1,0:02:54.57,0:02:57.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}北部高原居然连龙都有吗 Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:57.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}北部高原って竜までいるのかよ Dialogue: 1,0:02:57.41,0:02:59.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}确实是非常危险的土地 Dialogue: 0,0:02:57.41,0:02:59.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}本当に危険な土地ですね Dialogue: 1,0:03:00.24,0:03:02.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这已经算好的了 Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:02.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}まだマシなほうだよ Dialogue: 1,0:03:02.04,0:03:02.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}诶 Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:02.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}え Dialogue: 1,0:03:02.91,0:03:04.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}跟着辛美尔旅行的时候 Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:04.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}ヒンメルと旅してたときは Dialogue: 1,0:03:04.62,0:03:07.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}我们可是被一群龙袭击过 Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:07.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}竜の群れに襲われたんだから Dialogue: 1,0:03:08.33,0:03:10.80,Dial-CHI,,333,0,0,,{\c&DCDEDB\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}完全想不到龙群是什么场面 Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.80,Dial-JPN,,333,0,0,,{\c&DCDEDB\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}群れだなんて想像もつかないぜ Dialogue: 1,0:03:10.80,0:03:12.46,Dial-CHI,,333,0,0,,{\c&DCDEDB\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}当时情况很严峻吧 Dialogue: 0,0:03:10.80,0:03:12.46,Dial-JPN,,333,0,0,,{\c&DCDEDB\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}ヤバいですね Dialogue: 1,0:03:12.46,0:03:12.63,Dial-CHI,,888,0,0,,{\c&DCDEDB\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}说到龙 它们平常不就是成群行动的吗 Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:12.63,Dial-JPN,,888,0,0,,{\c&DCDEDB\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}あの 竜っていったら普通は群れではないのですか Dialogue: 1,0:03:12.63,0:03:17.39,Dial-CHI,,888,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}说到龙 它们平常不就是成群行动的吗 Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:17.39,Dial-JPN,,888,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}あの 竜っていったら普通は群れではないのですか Dialogue: 1,0:03:18.05,0:03:20.56,Dial-CHI,,666,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}这村子也是被某龙群袭击的吗 Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:20.56,Dial-JPN,,666,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}この村は群れに襲われたの Dialogue: 1,0:03:20.56,0:03:24.31,Dial-CHI,,666,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}是的 它们好像在附近定居了 Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:24.31,Dial-JPN,,666,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}はい 近くに住み着いてしまったらしく Dialogue: 1,0:03:24.31,0:03:26.77,Dial-CHI,,666,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}因此想请你们驱除它们 Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:26.77,Dial-JPN,,666,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}それを討伐してほしいのです Dialogue: 1,0:03:27.31,0:03:29.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}北部高原的日常太可怕了 Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:29.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}北部高原の常識 怖い Dialogue: 1,0:03:29.77,0:03:31.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}真的太严峻了 Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:31.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}激ヤバですね Dialogue: 1,0:03:50.25,0:03:52.50,Dial-CHI,,444,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}这村子已经没法再住人了 Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:52.50,Dial-JPN,,444,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}この村はもうおしまいだね Dialogue: 1,0:03:53.34,0:03:54.71,Dial-CHI,,444,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}你们还是搬走比较好 Dialogue: 0,0:03:53.34,0:03:54.71,Dial-JPN,,444,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}移り住んだほうがいい Dialogue: 1,0:03:56.76,0:03:57.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}可是 Dialogue: 0,0:03:56.76,0:03:57.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E6E3\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}ですが Dialogue: 1,0:03:58.55,0:03:59.97,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C7C7C9\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}这里是我们的故乡 Dialogue: 0,0:03:58.55,0:03:59.97,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C7C7C9\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我々の故郷はこの場所です Dialogue: 1,0:03:59.97,0:04:01.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D0D7DB\bord1.5\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}这里是我们的故乡 Dialogue: 0,0:03:59.97,0:04:01.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D0D7DB\bord1.5\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我々の故郷はこの場所です Dialogue: 1,0:04:02.39,0:04:03.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5F4F2\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}看着点 Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:03.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5F4F2\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}気をつけろ Dialogue: 1,0:04:03.18,0:04:03.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5F4F2\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}能行吧 Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:03.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5F4F2\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}大丈夫か Dialogue: 1,0:04:04.52,0:04:05.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1CECB\bord2.5\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我马上拿过去 Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:05.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1CECB\bord2.5\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}今持っていくから Dialogue: 1,0:04:08.19,0:04:10.56,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}是啊 芙莉莲老师 Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:10.56,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}そうですよ フリーレン様 Dialogue: 1,0:04:11.36,0:04:13.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}这么说也太无情了 Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:13.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}さすがにひどすぎます Dialogue: 1,0:04:13.27,0:04:15.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}村民们这么可怜 Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:15.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}村の人たちがかわいそうだぜ Dialogue: 1,0:04:15.99,0:04:18.15,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}要面对的可是一整群龙哦 Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:18.15,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}相手は竜の群れだよ Dialogue: 1,0:04:18.15,0:04:19.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}你们明白吗 Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:19.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}わかっているの Dialogue: 1,0:04:19.66,0:04:21.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}对上龙群我们也没法全身而退 Dialogue: 0,0:04:19.66,0:04:21.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7D9D8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}こちらも無事では済まない Dialogue: 1,0:04:22.28,0:04:24.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE8E8\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我们不是要保护故乡吗 芙莉莲 Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:24.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE8E8\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}故郷を守るんだろ フリーレン Dialogue: 1,0:04:24.45,0:04:25.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBEBEB\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}我们不是要保护故乡吗 芙莉莲 Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:25.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBEBEB\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}故郷を守るんだろ フリーレン Dialogue: 1,0:04:26.33,0:04:28.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3E1E3\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}那就看报酬合不合适了 Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:28.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3E1E3\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}報酬しだいかな Dialogue: 1,0:04:29.08,0:04:34.17,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3E1E3\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我们村不算富裕 拿不出什么像样的报酬 Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:34.17,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3E1E3\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}それがこの村は貧しくとても支払えるものは Dialogue: 1,0:04:34.17,0:04:36.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3E1E3\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}没有魔导书什么的? Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:36.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3E1E3\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}魔導書とかはないの Dialogue: 1,0:04:36.09,0:04:40.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3E6E4\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}倒是有一个 说绕口令时绝对不会咬到舌头的魔法 Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:40.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3E6E4\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}「早口言葉を噛まずに言えるようになる魔法」という Dialogue: 1,0:04:40.80,0:04:43.97,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3E6E4\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}只有这个没什么用的玩意儿 Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:43.97,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3E6E4\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}なんの役にも立たないような魔法しか Dialogue: 1,0:04:43.97,0:04:47.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFCECC\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}听起来确实没什么用 Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:47.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFCECC\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}本当になんの役にも立たなさそうですね Dialogue: 1,0:04:53.15,0:04:55.73,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE9E8\bord2.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}你真的 只要是个魔法就行了 Dialogue: 0,0:04:53.15,0:04:55.73,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE9E8\bord2.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}もう魔法なら何でもいいのかよ Dialogue: 1,0:04:55.73,0:04:58.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE9E8\bord2.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}你知道龙群是从哪个方向来的吗 Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:58.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE9E8\bord2.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}竜の群れはどこから来たのかわかる Dialogue: 1,0:04:58.95,0:05:00.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE9E8\bord2.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}只知道是从那片森林的深处来的 Dialogue: 0,0:04:58.95,0:05:00.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE9E8\bord2.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}あの森の奥からとしか Dialogue: 1,0:05:00.24,0:05:01.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7DADB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}只知道是从那片森林的深处来的 Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:01.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7DADB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}あの森の奥からとしか Dialogue: 1,0:05:03.45,0:05:05.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}沿着魔力的痕迹探寻一下吧 Dialogue: 0,0:05:03.45,0:05:05.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}魔力の痕跡を探そうか Dialogue: 1,0:05:06.41,0:05:07.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}说不定能发现它们的行踪 Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:07.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}追跡できるかも Dialogue: 1,0:05:32.40,0:05:34.36,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}沿着这里直走 Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:34.36,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}ここをまっすぐだね Dialogue: 1,0:05:34.90,0:05:39.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&706756\4c&706756}我之前就一直在想 魔法真厉害啊 Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:39.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&706756\4c&706756}前々から思っていたけど 魔法ってすごいよな Dialogue: 1,0:05:39.74,0:05:41.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&706756\4c&706756}这种找东西的时候真是很方便 Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:41.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&706756\4c&706756}こういうときに本当に便利だ Dialogue: 1,0:05:42.49,0:05:44.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7D7D9\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}再多夸夸我也可以哦 Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:44.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7D7D9\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}もっと褒めていいんだよ Dialogue: 1,0:05:44.82,0:05:47.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7D7D9\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}休塔尔克先生 你这样随随便便就夸奖 Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:47.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7D7D9\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}シュタルク様 あまり安易に褒めると Dialogue: 1,0:05:47.83,0:05:50.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7D7D9\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}会让芙莉莲老师学坏的 Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:50.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7D7D9\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}フリーレン様の教育によくないです Dialogue: 1,0:05:50.75,0:05:52.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7D7D9\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}也有道理呢 Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7D7D9\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}それもそうよね Dialogue: 1,0:05:52.37,0:05:55.92,Dial-CHI,,1111,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}你们俩把我当成什么了 Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:55.92,Dial-JPN,,1111,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}2人は私をなんだと思っているの Dialogue: 1,0:05:57.17,0:06:00.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0DDD1\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}先不管了 方位大致确定了 我们走吧 Dialogue: 0,0:05:57.17,0:06:00.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0DDD1\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}ともかく方向はだいたいわかったから行くよ Dialogue: 1,0:06:35.50,0:06:36.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5F5F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}找到了 Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:36.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5F5F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}いたね Dialogue: 1,0:06:36.92,0:06:38.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5F5F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}竟然有这么多 Dialogue: 0,0:06:36.92,0:06:38.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5F5F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}すごい数だな Dialogue: 1,0:06:38.75,0:06:40.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5F5F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}不过都是些小型龙 Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:40.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5F5F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}でも小型の竜だ Dialogue: 1,0:06:40.76,0:06:43.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5F5F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}和红镜龙相比实力没有那么强 Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:43.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5F5F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}紅鏡竜と比べたら そこまで強くはない Dialogue: 1,0:06:44.59,0:06:48.64,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&636363\4c&636363}虽说如此 龙是很聪明的 要是被它们围攻就麻烦了 Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:48.64,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&636363\4c&636363}とはいえ 竜は頭がいいから囲まれるとやっかいだ Dialogue: 1,0:06:49.60,0:06:52.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}尽量把它们引到一处一举歼灭吧 Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:52.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}できるだけ1か所に引き付けてまとめて倒そう Dialogue: 1,0:06:52.85,0:06:55.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}休塔尔克 吸引火力就靠你了 Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:55.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}シュタルク 足止めは頼んだよ Dialogue: 1,0:06:56.48,0:06:58.61,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}你已经有过跟龙战斗的经验了对吧 Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:58.61,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}竜との戦いは経験済みでしょ Dialogue: 1,0:06:59.19,0:07:00.65,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DADADC\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}怎么又来 Dialogue: 0,0:06:59.19,0:07:00.65,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DADADC\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}またかよ Dialogue: 1,0:07:00.65,0:07:01.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DADADC\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}你未免也太严厉了吧 Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:01.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DADADC\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}まったくスパルタだな Dialogue: 1,0:07:01.57,0:07:02.40,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D9D9D9\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}你未免也太严厉了吧 Dialogue: 0,0:07:01.57,0:07:02.40,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D9D9D9\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}まったくスパルタだな Dialogue: 1,0:07:07.45,0:07:08.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}开始吧 Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:08.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}始めようか Dialogue: 1,0:07:08.66,0:07:10.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这次你会出手的吧 Dialogue: 0,0:07:08.66,0:07:10.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}今度はちゃんと撃ってくれよな Dialogue: 1,0:07:14.83,0:07:17.00,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}你一个人解决不了 我再出手 Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:17.00,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}シュタルクが一人で片づけなければね Dialogue: 1,0:08:26.57,0:08:28.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CEDEE4\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}真是一场激烈的战斗 Dialogue: 0,0:08:26.57,0:08:28.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CEDEE4\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}とんでもない激戦だったぜ Dialogue: 1,0:08:29.70,0:08:32.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D8E3E8\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}幸好村子里有教堂 Dialogue: 0,0:08:29.70,0:08:32.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D8E3E8\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}村に教会があってよかったね Dialogue: 1,0:08:32.49,0:08:35.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D8E3E8\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}休塔尔克先生 刚才战斗时你被龙咬住头了吧 Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:35.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D8E3E8\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}シュタルク様 途中で竜に頭かじられてましたもんね Dialogue: 1,0:08:35.37,0:08:36.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}休塔尔克先生 刚才战斗时你被龙咬住头了吧 Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:36.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}シュタルク様 途中で竜に頭かじられてましたもんね Dialogue: 1,0:08:39.12,0:08:40.83,Dial-CHI,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}怎么没被咬伤 Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:40.83,Dial-JPN,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}なんで無事なんですか Dialogue: 1,0:08:45.09,0:08:46.38,Dial-CHI,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我也不知道 Dialogue: 0,0:08:45.09,0:08:46.38,Dial-JPN,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}わかんない Dialogue: 1,0:08:46.92,0:08:49.43,Dial-CHI,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}这对战士来说不是挺正常的吗 Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:49.43,Dial-JPN,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}まあ 戦士なら普通なんじゃない Dialogue: 1,0:08:49.43,0:08:52.18,Dial-CHI,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}艾泽之前被咬了头之后也是毫发无伤 Dialogue: 0,0:08:49.43,0:08:52.18,Dial-JPN,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}アイゼンも頭かじられて無傷だったし Dialogue: 1,0:08:52.18,0:08:55.97,Dial-CHI,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}艾泽先生肯定也非同小可 Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:55.97,Dial-JPN,,0,400,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}それ 絶対アイゼン様がおかしいですよ Dialogue: 1,0:08:55.97,0:08:56.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}让各位久等了 Dialogue: 0,0:08:55.97,0:08:56.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFE8F1\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}お待たせしました Dialogue: 1,0:08:56.77,0:08:57.85,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CFE3E8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}让各位久等了 Dialogue: 0,0:08:56.77,0:08:57.85,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CFE3E8\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}お待たせしました Dialogue: 1,0:08:59.64,0:09:01.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6F6FF\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}感谢各位出手相助 Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:01.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6F6FF\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}ありがとうございました Dialogue: 1,0:09:01.60,0:09:03.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6F6FF\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这是给您的魔导书报酬 Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:03.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6F6FF\bord2\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}報酬の魔導書です Dialogue: 1,0:09:14.03,0:09:16.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}说起来 芙莉莲老师 Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:16.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}そういえば フリーレン様って Dialogue: 1,0:09:16.37,0:09:20.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}您在帮助别人时几乎每次都会收下报酬呢 Dialogue: 0,0:09:16.37,0:09:20.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}人助けをするときは ほぼ毎回報酬をもらっていますよね Dialogue: 1,0:09:21.04,0:09:23.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}因为辛美尔也是这么做的啊 Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:23.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}ヒンメルがそうだったからね Dialogue: 1,0:09:23.21,0:09:24.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我真没想到 Dialogue: 0,0:09:23.21,0:09:24.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}意外だな Dialogue: 1,0:09:24.79,0:09:25.75,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}我还以为 Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:25.75,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}てっきり Dialogue: 1,0:09:25.75,0:09:29.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}他也是那种帮助别人不收任何报酬的人呢 Dialogue: 0,0:09:25.75,0:09:29.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}そういうのは受け取らずに人助けをする人だと思っていました Dialogue: 1,0:09:30.22,0:09:31.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}是啊 Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:31.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}そうだよね Dialogue: 1,0:09:31.88,0:09:34.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我原本也是这么认为的 Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:34.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0F2FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}私もそう思っていた Dialogue: 1,0:09:35.01,0:09:37.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D5E4EB\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}真的非常感谢 Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:37.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D5E4EB\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}本当に助かりました Dialogue: 1,0:09:37.18,0:09:41.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFC7CC\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}原本应该拿出更值钱的东西来才是 Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:41.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFC7CC\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}本来もっと価値のあるものをお渡しするべきなのでしょうが Dialogue: 1,0:09:41.89,0:09:45.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFC7CC\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}可是就像各位看到的一样 这个村子很贫穷 Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:45.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFC7CC\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}見てのとおり この村は貧しく Dialogue: 1,0:09:45.06,0:09:47.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BFC7CC\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}能为各位准备的也就只有这些蘑菇而已 Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:47.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BFC7CC\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ご用意できるものがこれくらいしかなく Dialogue: 1,0:09:47.19,0:09:48.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CAD9DE\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}能为各位准备的也就只有这些蘑菇而已 Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:48.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CAD9DE\bord2\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}ご用意できるものがこれくらいしかなく Dialogue: 1,0:09:49.57,0:09:53.45,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6EEF5\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}他们本就揭不开锅 我们可不能收下他们的粮食啊 Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:53.45,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6EEF5\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}この村から食糧はさすがに受け取れんぞ Dialogue: 1,0:09:56.70,0:09:58.24,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&98A0A3\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}那是魔导书 Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:58.24,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&98A0A3\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}あれは魔導書 Dialogue: 1,0:10:01.54,0:10:05.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&8D9493\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}那是很久以前从旅行商人那里得到的记事本 Dialogue: 0,0:10:01.54,0:10:05.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&8D9493\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}あれはだいぶ前行商人からもらった手帳ですが Dialogue: 1,0:10:05.71,0:10:07.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&8D9493\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}但是一直也没什么机会用它 Dialogue: 0,0:10:05.71,0:10:07.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&8D9493\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}特に使う当てもなく Dialogue: 1,0:10:17.72,0:10:19.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B7CAE8\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}辛美尔 Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:19.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B7CAE8\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}なんでヒンメルって Dialogue: 1,0:10:20.14,0:10:24.23,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&95A2B8\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}为什么你帮助别人时几乎每次都要收取报酬呢 Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:24.23,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&95A2B8\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}人助けのとき毎回といっていいほど報酬をもらっているの Dialogue: 1,0:10:25.27,0:10:29.23,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&95A2B8\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}因为收了报酬不就互不相欠了吗 Dialogue: 0,0:10:25.27,0:10:29.23,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&95A2B8\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}報酬をもらっておけば貸し借りはなくなるだろう Dialogue: 1,0:10:30.40,0:10:32.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&95A2B8\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}我们可是勇者一行人 Dialogue: 0,0:10:30.40,0:10:32.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&95A2B8\bord2.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}僕たちは勇者一行なんだ Dialogue: 1,0:10:37.66,0:10:40.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B4D0FA\bord2\blur0.7}{\3c&212F40\4c&212F40}我们所追求的 Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:40.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B4D0FA\bord2\blur0.7}{\3c&212F40\4c&212F40}僕たちが求めているのは Dialogue: 1,0:10:40.04,0:10:43.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B4D0FA\bord2\blur0.7}{\3c&212F40\4c&212F40}是帮助有需要的人 而不是让对方道谢 Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:43.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B4D0FA\bord2\blur0.7}{\3c&212F40\4c&212F40}誰かを助けることであって 感謝の言葉じゃない Dialogue: 1,0:10:43.29,0:10:44.54,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D6D6D6\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}是帮助有需要的人 而不是让对方道谢 Dialogue: 0,0:10:43.29,0:10:44.54,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D6D6D6\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}誰かを助けることであって 感謝の言葉じゃない Dialogue: 1,0:10:48.63,0:10:51.13,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B4D0FA\bord2\blur0.7}{\3c&212F40\4c&212F40}如果让对方觉得 对我们有所亏欠 Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:51.13,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B4D0FA\bord2\blur0.7}{\3c&212F40\4c&212F40}相手に貸しを作ってしまったら Dialogue: 1,0:10:52.13,0:10:55.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B4D0FA\bord2\blur0.7}{\3c&212F40\4c&212F40}那就不算是真正意义上的帮助了 Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:55.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B4D0FA\bord2\blur0.7}{\3c&212F40\4c&212F40}本当の意味で助けたことにはならないだろう Dialogue: 1,0:10:57.30,0:11:02.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E1F0F7\bord2\blur0.7\3c&262626\4c&262626}所以 这种无用的魔法 我都会当作报酬收下 Dialogue: 0,0:10:57.30,0:11:02.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E1F0F7\bord2\blur0.7\3c&262626\4c&262626}だから こんなくだらない魔法でも報酬としてもらっておくんだよ Dialogue: 1,0:11:03.48,0:11:04.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E4F0F7\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}芙莉莲 Dialogue: 0,0:11:03.48,0:11:04.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E4F0F7\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}フリーレン Dialogue: 1,0:11:06.69,0:11:09.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBF3FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}之后再试一下是不是真的不会咬到舌头吧 Dialogue: 0,0:11:06.69,0:11:09.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBF3FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}あとでホントに噛まないか実験しよっと Dialogue: 1,0:11:09.94,0:11:13.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBF3FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}到头来还不是你自己想要魔法而已吗 Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:13.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBF3FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}結局魔法が欲しいだけじゃないですか Dialogue: 1,0:11:13.11,0:11:17.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBF3FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}要学的话 你也学一个不会被龙咬到的魔法啊 Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:17.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBF3FF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}どうせなら「竜に噛まれなくなる魔法」とかにしてくれよ Dialogue: 1,0:11:25.92,0:11:29.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5EDE1\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}芙莉莲 外面的情况如何 Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:29.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5EDE1\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}外の様子はどうだ フリーレン Dialogue: 1,0:11:29.42,0:11:32.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFEFE0\bord2\blur0.7\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}看样子还不是出发的时候 Dialogue: 0,0:11:29.42,0:11:32.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFEFE0\bord2\blur0.7\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}まだ当分は出発できそうにないね Dialogue: 1,0:11:33.42,0:11:38.51,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}真不走运啊 竟然被困在这种地方 Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:38.51,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}まったくついてないな こんな所で足止めとは Dialogue: 1,0:11:38.51,0:11:40.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}我快要无聊死了 Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:40.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}暇で死にそうです Dialogue: 1,0:11:40.60,0:11:42.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}那也不应该喝到烂醉如泥吧 Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:42.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}飲み過ぎでの間違いでしょ Dialogue: 1,0:11:49.40,0:11:51.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}大家打起精神来 Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:51.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}みんな元気を出したまえ Dialogue: 1,0:11:51.82,0:11:55.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}我们打倒魔王的冒险旅程才到一半呢 Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:55.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}僕たちは魔王を倒す冒険の途中なんだから Dialogue: 1,0:11:55.32,0:11:59.16,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}你这个冒险已经连续数日毫无进展了 Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:59.16,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C0C8CC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}その冒険がもう何日もできていないんだぞ Dialogue: 1,0:11:59.16,0:12:03.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D3DCE3\bord2.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}不是只有在外面到处走才叫冒险 Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:03.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D3DCE3\bord2.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}なにも外を歩き回ることだけが冒険じゃない Dialogue: 1,0:12:04.16,0:12:08.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D3DCE3\bord2.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}冒险就是由这种狗屁日常连续而成的 Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:08.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D3DCE3\bord2.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}冒険とはこういうクソみたいな日常の連続なんだ Dialogue: 1,0:12:08.71,0:12:11.04,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D3DCE3\bord2.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}没人说狗屁吧 Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:11.04,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D3DCE3\bord2.5\blur0.7\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}誰もクソなんて言ってないぞ Dialogue: 1,0:12:12.67,0:12:15.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C0C9CB\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}你在干什么呢 辛美尔 Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:15.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C0C9CB\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}何をしているんだ ヒンメル Dialogue: 1,0:12:15.51,0:12:17.30,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C0C9CB\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}怎么了 Dialogue: 0,0:12:15.51,0:12:17.30,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C0C9CB\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}どうかしましたか Dialogue: 1,0:12:20.39,0:12:21.55,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFEFE0\bord2\blur0.7\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}不是 额 Dialogue: 0,0:12:20.39,0:12:21.55,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFEFE0\bord2\blur0.7\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}いや Dialogue: 1,0:12:27.81,0:12:30.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDE2D8\bord2\blur0.7}{\3c&544842\4c&544842}来这个镇子已经一周了 Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:30.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDE2D8\bord2\blur0.7}{\3c&544842\4c&544842}この町に来て1週間 Dialogue: 1,0:12:30.27,0:12:32.82,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDE2D8\bord2\blur0.7}{\3c&544842\4c&544842}天气真是一直很恶劣 Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:32.82,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDE2D8\bord2\blur0.7}{\3c&544842\4c&544842}相変わらずの大荒れだな Dialogue: 1,0:12:41.16,0:12:43.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6DDD8\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}今天渡船能开吗 Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:43.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6DDD8\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}今日は渡し舟は出せそう Dialogue: 1,0:12:43.83,0:12:45.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6DDD8\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}你觉得能开吗 Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:45.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6DDD8\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}出せると思うか Dialogue: 1,0:12:53.92,0:12:56.76,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6DDD8\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我的船可不是棺材啊 Dialogue: 0,0:12:53.92,0:12:56.76,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6DDD8\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}ワシの舟は棺おけじゃないぞ Dialogue: 1,0:12:58.80,0:13:00.51,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6DDD8\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}说的也是呢 Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:00.51,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6DDD8\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}そうだよね Dialogue: 1,0:13:02.89,0:13:04.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE6E4\bord2\blur0.7}{\3c&4A4642\4c&4A4642}不过真让人吃惊 Dialogue: 0,0:13:02.89,0:13:04.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE6E4\bord2\blur0.7}{\3c&4A4642\4c&4A4642}しかし驚いたな Dialogue: 1,0:13:04.72,0:13:07.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE6E4\bord2\blur0.7}{\3c&4A4642\4c&4A4642}湖上也会起风暴的吗 Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:07.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE6E4\bord2\blur0.7}{\3c&4A4642\4c&4A4642}湖でも嵐って起こるんだな Dialogue: 1,0:13:07.68,0:13:11.60,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE6E4\bord2\blur0.7}{\3c&4A4642\4c&4A4642}因为克利多湖是北侧诸国最大的湖 Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:11.60,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE6E4\bord2\blur0.7}{\3c&4A4642\4c&4A4642}コリドーア湖は北側諸国最大の湖だからね Dialogue: 1,0:13:12.10,0:13:14.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE6E4\bord2\blur0.7}{\3c&4A4642\4c&4A4642}{\t(1276,1526,\bord1.5)}比某些内海还要大 Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:14.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE6E4\bord2\blur0.7}{\3c&4A4642\4c&4A4642}{\t(1276,1526,\bord1.5)}下手な内海よりも大きい Dialogue: 1,0:13:15.48,0:13:17.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0CDBF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}确实 几乎看不到对岸 Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:17.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0CDBF\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}確かに対岸がほとんど見えないもんな Dialogue: 1,0:13:17.78,0:13:18.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFF8F0\bord1.5\blur0.7}{\3c&827B74\4c&827B74}确实 几乎看不到对岸 Dialogue: 0,0:13:17.78,0:13:18.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFF8F0\bord1.5\blur0.7}{\3c&827B74\4c&827B74}確かに対岸がほとんど見えないもんな Dialogue: 1,0:13:20.28,0:13:24.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFFF7\bord2\blur0.7\3c&615D57\4c&615D57}再加上东西方向有巨大的山脉导致气流紊乱 Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:24.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFFF7\bord2\blur0.7\3c&615D57\4c&615D57}更に東西に大きな山脈があるせいで気流が乱れて Dialogue: 1,0:13:24.74,0:13:27.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFFFF7\bord2\blur0.7\3c&615D57\4c&615D57}这个时期天气会很恶劣 简直像是身处地狱 Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:27.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFFFF7\bord2\blur0.7\3c&615D57\4c&615D57}この時期は地獄のように荒れる Dialogue: 1,0:13:28.20,0:13:31.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFF7EB\bord2\blur0.7}{\3c&61544E\4c&61544E}因为风暴导致大船沉没的事故也不少见 Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:31.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFF7EB\bord2\blur0.7}{\3c&61544E\4c&61544E}嵐で大きな船が沈む事故も珍しくないんだよ Dialogue: 1,0:13:32.54,0:13:36.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFF7EB\bord2\blur0.7}{\3c&61544E\4c&61544E}这种强风下 用飞行魔法渡湖是不可能的 Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:36.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFF7EB\bord2\blur0.7}{\3c&61544E\4c&61544E}この強風では飛行魔法で渡るのも無理ですね Dialogue: 1,0:13:36.46,0:13:39.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFF7EB\bord2\blur0.7}{\3c&61544E\4c&61544E}就算是晴天 魔法渡湖也很难 Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:39.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFF7EB\bord2\blur0.7}{\3c&61544E\4c&61544E}そもそも晴天でも渡るのは難しいよ Dialogue: 1,0:13:40.30,0:13:42.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBE1D5\bord2\blur0.7\3c&6D5B4F\4c&6D5B4F}对岸比想象中的远得多 Dialogue: 0,0:13:40.30,0:13:42.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBE1D5\bord2\blur0.7\3c&6D5B4F\4c&6D5B4F}対岸は想像以上に遠い Dialogue: 1,0:13:43.89,0:13:45.30,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EBEBEB\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}我还好 菲伦你的魔力撑不住吧 Dialogue: 0,0:13:43.89,0:13:45.30,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EBEBEB\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}私はともかくフェルンは魔力がもたないでしょ Dialogue: 1,0:13:45.30,0:13:48.18,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.3\blur0.7\3c&333333\4c&333333}我还好 菲伦你的魔力撑不住吧 Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:48.18,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.3\blur0.7\3c&333333\4c&333333}私はともかくフェルンは魔力がもたないでしょ Dialogue: 1,0:13:48.77,0:13:52.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.3\blur0.7\3c&333333\4c&333333}不能绕开湖走吗 Dialogue: 0,0:13:48.77,0:13:52.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.3\blur0.7\3c&333333\4c&333333}湖を迂回することはできないのでしょうか Dialogue: 1,0:13:52.48,0:13:54.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}那也很难啊 Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:54.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}それも難しいだろうね Dialogue: 1,0:13:54.81,0:13:56.44,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&C9C7C9\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}为什么 Dialogue: 0,0:13:54.81,0:13:56.44,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&C9C7C9\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}なんでだ Dialogue: 1,0:13:57.07,0:14:02.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}恶劣天气的根源就是那东西走向的山脉 Dialogue: 0,0:13:57.07,0:14:02.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}そもそもの悪天候の原因が 東西の山脈だ Dialogue: 1,0:14:03.36,0:14:07.12,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}那山上路都没有 极端天气下是一点儿都走不了的 Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:07.12,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}峠道もないような天候の荒れた山脈を越えようだなんて Dialogue: 1,0:14:09.24,0:14:10.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}简直是自杀行为 Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:10.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}自殺行為だ Dialogue: 1,0:14:11.37,0:14:13.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}与其胡乱绕远路 Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:13.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}下手に遠回りをするくらいなら Dialogue: 1,0:14:13.96,0:14:18.46,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}在这里等几个月反而更安全 更快 Dialogue: 0,0:14:13.96,0:14:18.46,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}ここで数か月待ったほうが結果的には安全で早く進めるよ Dialogue: 1,0:14:19.21,0:14:20.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&CCCCCC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}幸运的是 这里是个由贸易据点形成的大港口城镇 Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:20.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&CCCCCC\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}幸いここは交易拠点の大きめの港町だ Dialogue: 1,0:14:20.96,0:14:23.22,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}幸运的是 这里是个由贸易据点形成的大港口城镇 Dialogue: 0,0:14:20.96,0:14:23.22,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}幸いここは交易拠点の大きめの港町だ Dialogue: 1,0:14:23.22,0:14:26.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFF2E8\bord2\blur0.7}{\3c&544942\4c&544942}最适合消磨时间了 Dialogue: 0,0:14:23.22,0:14:26.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFF2E8\bord2\blur0.7}{\3c&544942\4c&544942}時間を潰すには最適だよ Dialogue: 1,0:15:08.35,0:15:10.64,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&705430\4c&705430}结果冬天都过去了啊 Dialogue: 0,0:15:08.35,0:15:10.64,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&705430\4c&705430}結局冬が明けちまったな Dialogue: 1,0:15:11.43,0:15:12.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E3E4\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}船能开了吗 Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:12.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E3E4\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}舟は出せそう Dialogue: 1,0:15:12.98,0:15:13.89,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E3E4\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}能 但也要看你们船费给的够不够 Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:13.89,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E3E4\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}ああ それで舟代はあるのか Dialogue: 1,0:15:13.89,0:15:16.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}能 但也要看你们船费给的够不够 Dialogue: 0,0:15:13.89,0:15:16.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}ああ それで舟代はあるのか Dialogue: 1,0:15:17.35,0:15:21.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}恶劣天气已经过去 但航路依然不好走 Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:21.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}荒れる時期でないとはいえ 決して安全な航路じゃない Dialogue: 1,0:15:22.36,0:15:24.32,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}就看你们给多少了 Dialogue: 0,0:15:22.36,0:15:24.32,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}それなりの値段はするぞ Dialogue: 1,0:15:27.41,0:15:29.41,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&3E444F\4c&3E444F}差远了 Dialogue: 0,0:15:27.41,0:15:29.41,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&3E444F\4c&3E444F}まったく足りんな Dialogue: 1,0:15:29.87,0:15:33.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}都怪芙莉莲老师买了太多魔导书 Dialogue: 0,0:15:29.87,0:15:33.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}フリーレン様が魔導書を買い過ぎたせいですよ Dialogue: 1,0:15:33.20,0:15:35.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}太闲了嘛 Dialogue: 0,0:15:33.20,0:15:35.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}暇だったんだよ Dialogue: 1,0:15:36.00,0:15:38.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}那你们给我办事 当做交换吧 Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}なら 依頼と交換条件といこうか Dialogue: 1,0:15:40.04,0:15:44.42,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FAF6E8\bord1.5\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}{\t(858,1150,\c&D1D1D1\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D)}在那边的前方岛上 有一座废弃的修道院 Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:44.42,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FAF6E8\bord1.5\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}{\t(858,1150,\c&D1D1D1\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D)}この先の島に 打ち捨てられた修道院があるのだが Dialogue: 1,0:15:44.42,0:15:46.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D1D1D1\bord1.5\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}那里设有结界 Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:46.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D1D1D1\bord1.5\blur0.7}{\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}結界が張られていてな Dialogue: 1,0:15:47.18,0:15:51.68,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FAF6E8\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}据说 里面有勇者辛美尔留下的 疑似自传的东西 Dialogue: 0,0:15:47.18,0:15:51.68,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FAF6E8\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}そこには勇者ヒンメルが残したとされる自伝があるらしい Dialogue: 1,0:15:52.39,0:15:57.19,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E6E3E4\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}勇者辛美尔 在我祖父那代拯救过这个镇子 Dialogue: 0,0:15:52.39,0:15:57.19,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E6E3E4\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}勇者ヒンメルは ワシの祖父の代にこの町を救ってくれてな Dialogue: 1,0:15:57.98,0:16:00.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}算是我从小的偶像了 Dialogue: 0,0:15:57.98,0:16:00.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}子どもの頃からの憧れだったんだ Dialogue: 1,0:16:01.61,0:16:04.69,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}镇上的人也想要那本自传 Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:04.69,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}町のみんなもその自伝を欲しがっている Dialogue: 1,0:16:04.69,0:16:07.20,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}希望你们能找到它 Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:07.20,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}それを見つけてほしいんだ Dialogue: 1,0:16:07.74,0:16:09.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}辛美尔的自传 Dialogue: 0,0:16:07.74,0:16:09.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}ヒンメルの自伝 Dialogue: 1,0:16:10.24,0:16:11.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}说起来 Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:11.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}そういえば Dialogue: 1,0:16:11.95,0:16:16.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}他在旅途中说过把写了一半的自传弄丢了 Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:16.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}旅の途中で書きかけの自伝をなくしたって言っていたな Dialogue: 1,0:16:16.29,0:16:17.96,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}辛美尔当时很沮丧 Dialogue: 0,0:16:16.29,0:16:17.96,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}ヒンメルがっかりしていたっけ Dialogue: 1,0:16:22.13,0:16:24.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}没想到会在那种地方啊 Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:24.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}まさかあんな場所にあったなんてね Dialogue: 1,0:16:25.88,0:16:28.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}好啊 这个委托我接了 Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}いいよ その依頼引き受けた Dialogue: 1,0:16:52.24,0:16:54.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}那是船队吗 Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:54.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}あれって船団か Dialogue: 1,0:16:54.37,0:16:56.29,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}简直像大海一样啊 Dialogue: 0,0:16:54.37,0:16:56.29,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}マジで海みたいだな Dialogue: 1,0:16:56.29,0:17:01.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}是的 这个时期人员和物资往来频繁 Dialogue: 0,0:16:56.29,0:17:01.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}ああ この時期は人や物資の行き来が盛んになるからな Dialogue: 1,0:17:02.29,0:17:04.80,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}而且最近北方有传闻说 Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.80,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}それに最近は北のほうで Dialogue: 1,0:17:04.80,0:17:09.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}那边发现了黄金乡 里面的东西都是黄金做的 Dialogue: 0,0:17:04.80,0:17:09.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}何もかもが黄金で出来た黄金郷が見つかったっていいうわさもあってな Dialogue: 1,0:17:10.22,0:17:13.26,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}导致了渡湖的人比平日多了 Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:13.26,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&4C4C4C\4c&4C4C4C}湖を渡る連中は特に多い Dialogue: 1,0:17:13.26,0:17:16.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}黄金乡 那是真的吗 Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:16.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}黄金郷 それって本当かよ Dialogue: 1,0:17:16.81,0:17:18.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}谁知道呢 Dialogue: 0,0:17:16.81,0:17:18.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}さあな Dialogue: 1,0:17:19.10,0:17:22.77,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0D7D5\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}不过 我没见有人实际到达过 Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:22.77,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0D7D5\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}だが 実際にたどりついたってヤツに会ったことはない Dialogue: 1,0:17:23.44,0:17:24.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0D7D5\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}大概只是个幻想故事吧 Dialogue: 0,0:17:23.44,0:17:24.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0D7D5\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}ただの夢物語だろうさ Dialogue: 1,0:17:24.90,0:17:25.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&BAAFAB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}大概只是个幻想故事吧 Dialogue: 0,0:17:24.90,0:17:25.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&BAAFAB\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}ただの夢物語だろうさ Dialogue: 1,0:17:28.74,0:17:29.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E0D7D5\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}就是那个岛 Dialogue: 0,0:17:28.74,0:17:29.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E0D7D5\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}あの島だ Dialogue: 1,0:17:43.21,0:17:46.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}这也不是什么很强的结界啊 Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:46.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}あまり強力な結界ではありませんね Dialogue: 1,0:17:46.21,0:17:49.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}好像是几十年前的东西了 Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:49.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}何十年も前のものみたいだからね Dialogue: 1,0:17:49.21,0:17:53.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}这么气派的修道院 为什么会被废弃呢 Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:53.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}立派な修道院なのに どうして打ち捨てられたんだ Dialogue: 1,0:17:54.18,0:17:57.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}据说是因为魔物袭击 导致屋顶坍塌了 Dialogue: 0,0:17:54.18,0:17:57.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}魔物の襲撃で屋根が崩落したんだそうだ Dialogue: 1,0:17:57.72,0:17:59.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}是很旧的建筑了嘛 Dialogue: 0,0:17:57.72,0:17:59.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}古い建物だったからな Dialogue: 1,0:18:00.39,0:18:01.81,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}原来如此 Dialogue: 0,0:18:00.39,0:18:01.81,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}なるほどね Dialogue: 1,0:18:01.81,0:18:05.11,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}所以才临时放了个结界吗 Dialogue: 0,0:18:01.81,0:18:05.11,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}それで急ごしらえの結界を張ったのか Dialogue: 1,0:18:05.11,0:18:06.06,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}什么意思 Dialogue: 0,0:18:05.11,0:18:06.06,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&382F30\4c&382F30}どういうこと Dialogue: 1,0:18:06.61,0:18:08.57,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5F5F7\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}因为大部分的修道院里 Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:08.57,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5F5F7\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}大抵の修道院には Dialogue: 1,0:18:08.57,0:18:11.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F5F5F7\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}都保管着既古老又贵重的书 Dialogue: 0,0:18:08.57,0:18:11.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F5F5F7\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}古い貴重な書物が保管されているからね Dialogue: 1,0:18:14.32,0:18:18.91,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}结界是为了保护没有拿出来的书才设置的 Dialogue: 0,0:18:14.32,0:18:18.91,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}結界は持ち出せなかった書物を守るためのものだったのですね Dialogue: 1,0:18:21.83,0:18:24.71,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}解开了 去探索一下吧 Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:24.71,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}解けたよ 探索しようか Dialogue: 1,0:18:27.92,0:18:30.84,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}这里的修道士们怎么样了 Dialogue: 0,0:18:27.92,0:18:30.84,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}ここにいた修道士たちはどうなったのですか Dialogue: 1,0:18:31.63,0:18:33.09,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}谁知道呢 都过去这么久了 Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:33.09,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}さあな 何しろ昔の話だ Dialogue: 1,0:18:33.09,0:18:35.34,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E9F5F5\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}谁知道呢 都过去这么久了 Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:35.34,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E9F5F5\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}さあな 何しろ昔の話だ Dialogue: 1,0:18:35.34,0:18:37.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E8ECED\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这儿只有勇者辛美尔的自传 Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:37.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E8ECED\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}勇者ヒンメルの自伝の話以外 Dialogue: 1,0:18:37.72,0:18:38.31,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}这儿只有勇者辛美尔的自传 Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:38.31,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}勇者ヒンメルの自伝の話以外 Dialogue: 1,0:18:38.31,0:18:40.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}其他什么都没留下 Dialogue: 0,0:18:38.31,0:18:40.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord2.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}何にも残っちゃいない Dialogue: 1,0:18:50.78,0:18:52.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&60694C\4c&60694C}好大的书库啊 Dialogue: 0,0:18:50.78,0:18:52.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&60694C\4c&60694C}大きな書庫だな Dialogue: 1,0:18:53.53,0:18:54.86,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&60694C\4c&60694C}还有辛美尔先生的雕像 Dialogue: 0,0:18:53.53,0:18:54.86,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&60694C\4c&60694C}ヒンメル様の像がありますね Dialogue: 1,0:18:54.86,0:18:55.78,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}还有辛美尔先生的雕像 Dialogue: 0,0:18:54.86,0:18:55.78,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}ヒンメル様の像がありますね Dialogue: 1,0:18:56.37,0:18:58.66,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFEAE0\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}这个姿势好帅啊 Dialogue: 0,0:18:56.37,0:18:58.66,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFEAE0\bord2\blur0.7}{\3c&1A1A1A\4c&1A1A1A}かっこいいポーズだな Dialogue: 1,0:19:07.17,0:19:08.38,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}找到了 就是这个吧 Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:08.38,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}あった これだね Dialogue: 1,0:19:08.38,0:19:09.88,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDF8F8\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}找到了 就是这个吧 Dialogue: 0,0:19:08.38,0:19:09.88,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDF8F8\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}あった これだね Dialogue: 1,0:19:13.92,0:19:17.72,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}没错 是辛美尔的字迹 Dialogue: 0,0:19:13.92,0:19:17.72,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7\3c&333333\4c&333333}うん 間違いない ヒンメルの字だ Dialogue: 1,0:20:17.74,0:20:19.95,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEC5B6\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}里面写了什么呢 Dialogue: 0,0:20:17.74,0:20:19.95,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEC5B6\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}何が書いてあるんですか Dialogue: 1,0:20:21.49,0:20:23.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F7E4DA\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}是无关紧要的旅途日常 Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:23.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F7E4DA\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}たあいのない旅の日常 Dialogue: 1,0:20:27.37,0:20:28.33,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F7E4DA\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}只是日常罢了 Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:28.33,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F7E4DA\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}ただの日常だよ Dialogue: 1,0:20:28.33,0:20:29.08,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFEBE3\bord1.5\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}只是日常罢了 Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:29.08,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFEBE3\bord1.5\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}ただの日常だよ Dialogue: 1,0:20:31.42,0:20:33.92,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFE5D9\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}给 委托的报酬 Dialogue: 0,0:20:31.42,0:20:33.92,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFE5D9\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}はい 依頼の報酬だ Dialogue: 1,0:20:34.38,0:20:36.47,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFE5D9\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}这样就能抵消船费了吧 Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:36.47,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFE5D9\bord1.5\blur0.7\3c&000000\4c&000000}これで舟代はチャラだね Dialogue: 1,0:20:39.72,0:20:44.35,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDD5C7\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}我听说勇者小队有位精灵魔法使 Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:44.35,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDD5C7\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}勇者一行にはエルフの魔法使いがいたと聞いたことがある Dialogue: 1,0:20:44.93,0:20:46.73,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDD5C7\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}没想到就是你啊 Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:46.73,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDD5C7\bord1.5\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}まさかお前だったとはな Dialogue: 1,0:20:47.60,0:20:49.48,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFE5D9\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}为什么这么认为呢 Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:49.48,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFE5D9\bord2\blur0.7\3c&000000\4c&000000}どうしてそう思うの Dialogue: 1,0:20:49.94,0:20:53.98,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFEBE3\bord1.5\blur0.7}{\3c&362921\4c&362921}你一脸落寞 我又怎么会看不出来呢 Dialogue: 0,0:20:49.94,0:20:53.98,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFEBE3\bord1.5\blur0.7}{\3c&362921\4c&362921}そんなに寂しそうな顔をしていたら 嫌でもわかる Dialogue: 1,0:20:53.98,0:20:56.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFEBE3\bord1.5\blur0.7}{\3c&362921\4c&362921}对你来说是很重要的东西吧 Dialogue: 0,0:20:53.98,0:20:56.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFEBE3\bord1.5\blur0.7}{\3c&362921\4c&362921}それは大切なものなんだろう Dialogue: 1,0:20:56.49,0:20:57.99,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFEBE3\bord1.5\blur0.7}{\3c&362921\4c&362921}你拿着吧 Dialogue: 0,0:20:56.49,0:20:57.99,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFEBE3\bord1.5\blur0.7}{\3c&362921\4c&362921}お前が持っていろ Dialogue: 1,0:21:00.32,0:21:04.49,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFE6D6\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}反正这里有价值的书要多少有多少 Dialogue: 0,0:21:00.32,0:21:04.49,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFE6D6\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}どうせここには他にも価値のある本はいくらでもある Dialogue: 1,0:21:04.49,0:21:06.79,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFE6D6\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}用这些支付就足够了 Dialogue: 0,0:21:04.49,0:21:06.79,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFE6D6\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}報酬はそれで十分すぎるさ Dialogue: 1,0:21:08.21,0:21:10.21,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFE6D6\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}我看起来落寞吗 Dialogue: 0,0:21:08.21,0:21:10.21,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFE6D6\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}私 そんな顔してた Dialogue: 1,0:21:10.87,0:21:12.50,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&FFE6D6\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}有一点 Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:12.50,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&FFE6D6\bord2\blur0.7\3c&0D0D0D\4c&0D0D0D}少しだけ Dialogue: 1,0:21:13.04,0:21:16.25,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}快点出发了 要在日落之前要赶到对岸 Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:16.25,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&ffffff\bord1.5\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}ほら 日が暮れるまでに対岸に行くぞ Dialogue: 1,0:21:22.01,0:21:26.43,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}这种耍帅的金句就免了吧 Dialogue: 0,0:21:22.01,0:21:26.43,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}うん かっこいい決めゼリフ集はいらないかな Dialogue: 1,0:21:26.43,0:21:28.10,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}浪费页数 Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:28.10,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}ページの無駄遣いだ Dialogue: 1,0:21:28.10,0:21:30.02,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}下次来喊喊看吧 Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:30.02,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}今度使ってみるか Dialogue: 1,0:21:30.02,0:21:35.27,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F4FF\bord1.5\blur0.7\3c&2F425C\4c&2F425C}放马过来吧 魔物 让战士休塔尔克来做你的对手吧 Dialogue: 0,0:21:30.02,0:21:35.27,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F4FF\bord1.5\blur0.7\3c&2F425C\4c&2F425C}「かかってこい魔物よ この戦士シュタルクが相手になろう」 Dialogue: 1,0:21:40.15,0:21:41.70,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DEE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}北海巨妖克拉肯 Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:41.70,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DEE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}クラーケンだ Dialogue: 1,0:21:42.16,0:21:44.74,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D3D8F0\bord2\blur0.7\3c&362636\4c&362636}还有海里的魔物啊 Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:44.74,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D3D8F0\bord2\blur0.7\3c&362636\4c&362636}海の魔物までいるのかよ Dialogue: 1,0:21:44.74,0:21:46.62,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D3D8F0\bord2\blur0.7\3c&362636\4c&362636}谁叫你挑衅它的 Dialogue: 0,0:21:44.74,0:21:46.62,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D3D8F0\bord2\blur0.7\3c&362636\4c&362636}シュタルクが挑発するから Dialogue: 1,0:21:46.62,0:21:47.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7E3F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}怪我吗 Dialogue: 0,0:21:46.62,0:21:47.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7E3F5\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}俺のせい Dialogue: 1,0:21:47.37,0:21:48.37,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&D7E3FA\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}怪我吗 Dialogue: 0,0:21:47.37,0:21:48.37,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&D7E3FA\bord2\blur0.7\3c&333333\4c&333333}俺のせい Dialogue: 1,0:21:48.37,0:21:50.83,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDF3FF\bord1.5\blur0.7}{\3c&504954\4c&504954}休塔尔克 不赶快打倒它的话 Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:50.83,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDF3FF\bord1.5\blur0.7}{\3c&504954\4c&504954}シュタルク 早く倒さないと Dialogue: 1,0:21:50.83,0:21:52.87,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&EDF3FF\bord1.5\blur0.7}{\3c&504954\4c&504954}连人带船都会被卷到水底 Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:52.87,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&EDF3FF\bord1.5\blur0.7}{\3c&504954\4c&504954}舟ごと水底に引きずり込まれ Dialogue: 1,0:21:54.25,0:21:55.38,Dial-CHI,,0,999,0,,{\c&E0EBFF\bord1\blur0.7\3c&515C70\4c&515C70}芙莉莲老师 Dialogue: 0,0:21:54.25,0:21:55.38,Dial-JPN,,0,999,0,,{\c&E0EBFF\bord1\blur0.7\3c&515C70\4c&515C70}フリーレン様 Dialogue: 1,0:21:54.71,0:21:55.79,Dial-CHI,,1111,0,0,,{\c&E0EBFF\bord1\blur0.7\3c&515C70\4c&515C70}芙莉莲 Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:55.79,Dial-JPN,,1111,0,0,,{\c&E0EBFF\bord1\blur0.7\3c&515C70\4c&515C70}フリーレン Dialogue: 1,0:21:58.38,0:22:00.38,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&B4C0D1\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}{\t(1355,1564,\c&EBEFFF\bord1.3\3c&4A4654\4c&4A4654)}休塔尔克 这个魔物的弱点是… Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:00.38,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&B4C0D1\bord2\blur0.7}{\3c&000000\4c&000000}{\t(1355,1564,\c&EBEFFF\bord1.3\3c&4A4654\4c&4A4654)}シュタルク この魔物の弱点はね Dialogue: 1,0:22:00.38,0:22:01.63,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}什…什么 Dialogue: 0,0:22:00.38,0:22:01.63,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}な…なに Dialogue: 1,0:22:02.51,0:22:05.01,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}就是这样 你俩可以打倒它 加油 Dialogue: 0,0:22:02.51,0:22:05.01,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&DBE8FF\bord2\blur0.7}{\3c&333333\4c&333333}という感じで2人なら倒せるから頑張ってね Dialogue: 1,0:22:06.60,0:22:10.93,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3EEFF\bord2\blur0.7\3c&243057\4c&243057}芙莉莲老师 这么快就学会了绕口令魔法 Dialogue: 0,0:22:06.60,0:22:10.93,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3EEFF\bord2\blur0.7\3c&243057\4c&243057}フリーレン様 早速「早口言葉を噛まずに言えるようになる魔法」を Dialogue: 1,0:22:10.93,0:22:12.52,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&E3EEFF\bord2\blur0.7\3c&243057\4c&243057}还能现学现卖了 Dialogue: 0,0:22:10.93,0:22:12.52,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&E3EEFF\bord2\blur0.7\3c&243057\4c&243057}活用しているようですね Dialogue: 1,0:22:14.48,0:22:17.94,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F9FF\bord0.1\blur1.5\4a&00}{\3c&61778C\4c&61778C}为什么你们两个人都这么冷静 Dialogue: 0,0:22:14.48,0:22:17.94,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F9FF\bord0.1\blur1.5\4a&00}{\3c&61778C\4c&61778C}なんで2人ともそんな冷静でいられるんだよ Dialogue: 1,0:22:17.94,0:22:18.90,Dial-CHI,,0,0,0,,{\c&F0F9FF\bord0.1\blur1.5\4a&00}{\3c&61778C\4c&61778C}好可怕 Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:18.90,Dial-JPN,,0,0,0,,{\c&F0F9FF\bord0.1\blur1.5\4a&00}{\3c&61778C\4c&61778C}怖い Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:23.04,Title_2_v2,+2; 0,0,0,0,,{\blur0.7\an7\fad(0,0)\pos(2712,1890)}{\c&75277D}辛美尔的自传 Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:23.04,Title_2_v2,-2; 0,0,0,0,,{\blur0.7\an7\fad(0,0)\pos(2708,1890)}{\c&2BFF2E}辛美尔的自传 Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:23.04,Title_2_v2,0; -2,0,0,0,,{\blur0.7\an7\fad(0,0)\pos(2710,1888)}{\c&F3A712}辛美尔的自传 Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:23.04,Title_2_v2,红,0,0,0,,{\blur0.7\an7\fad(0,0)\pos(2710,1892)}{\c&1C00BA}辛美尔的自传 Dialogue: 10,0:11:20.03,0:11:23.04,Title_2_v2,x=2737 y=1890,0,0,0,,{\an7\fad(0,0)\bord0.2\blur10\3a&aa\pos(2710,1890)}{\c&EBF7ED}辛美尔的自传 Dialogue: 4,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(3023,255)}{\be20\alpha&88}勇者辛美尔 Dialogue: 4,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2909,255)}{\be20\alpha&88}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&88}年后 Dialogue: 4,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\b0\pos(2819.74,407.03)}{\be20\alpha&88}30 Dialogue: 4,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2763,255)}{\be20\alpha&88}北部高原 Dialogue: 4,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2655.89,255)}{\be20\alpha&88}德拉恒地区 Dialogue: 3,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(3023,255)}勇者辛美尔 Dialogue: 3,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2909,255)}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&00}年后 Dialogue: 3,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\blur0.7\b0\pos(2819.74,407.03)}30 Dialogue: 3,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2763,255)}北部高原 Dialogue: 3,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2655.89,255)}德拉恒地区 Dialogue: 2,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(3021.5,253.5)}{\c&F4F8A9\alpha&66}勇者辛美尔 Dialogue: 2,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2907.5,253.5)}{\c&F4F8A9}{\alpha&66}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&66}年后 Dialogue: 2,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\blur0.7\b0\pos(2818.74,405.03)}{\c&F4F8A9}{\alpha&66}30 Dialogue: 2,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2761.5,253.5)}{\c&F4F8A9}{\alpha&66}北部高原 Dialogue: 2,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2654.39,253.5)}{\c&F4F8A9}{\alpha&66}德拉恒地区 Dialogue: 1,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(3024.5,256.5)}{\c&E6CBF8\alpha&44}勇者辛美尔 Dialogue: 1,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2910.5,256.5)}{\c&E6CBF8\alpha&44}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&44}年后 Dialogue: 1,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\blur0.7\b0\pos(2821.74,408.03)}{\c&E6CBF8\alpha&44}30 Dialogue: 1,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2764.5,256.5)}{\c&E6CBF8\alpha&44}北部高原 Dialogue: 1,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2657.39,256.5)}{\c&E6CBF8\alpha&44}德拉恒地区 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,blur,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(3023,255)}{\blur30\c&030202\alpha&aa}勇者辛美尔 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,blur,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2909,255)}{\blur30\c&030202\alpha&aa}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&aa}年后 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,blur,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\pos(2819.74,407.03)}{\blur30\c&030202\alpha&aa}30 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,blur,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2763,255)}{\blur30\c&030202\alpha&aa}北部高原 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,blur,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2655.89,255)}{\blur30\c&030202\alpha&aa}德拉恒地区 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,be,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(3023,255)}{\c&000000\alpha&bb\blur2\be5}勇者辛美尔 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,be,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2909,255)}{\c&000000\alpha&bb\blur2\be5}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&bb\blur2\be5}年后 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,be,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\pos(2819.74,407.03)}{\c&000000\alpha&bb\blur2\be5}30 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,be,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2763,255)}{\c&000000\alpha&bb\blur2\be5}北部高原 Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:35.01,screen,be,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2655.89,255)}{\c&000000\alpha&bb\blur2\be5}德拉恒地区 Dialogue: 4,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(3023,255)}{\be20\alpha&88}勇者辛美尔 Dialogue: 4,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2909,255)}{\be20\alpha&88}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&88}年后 Dialogue: 4,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\b0\pos(2819.74,407.03)}{\be20\alpha&88}30 Dialogue: 4,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2763,255)}{\be20\alpha&88}北部高原 Dialogue: 4,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,光晕(亮,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\frz270\pos(2655.89,255)}{\be20\alpha&88}克利多湖 Dialogue: 3,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(3023,255)}勇者辛美尔 Dialogue: 3,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2909,255)}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&00}年后 Dialogue: 3,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\blur0.7\b0\pos(2819.74,407.03)}30 Dialogue: 3,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2763,255)}北部高原 Dialogue: 3,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2655.89,255)}克利多湖 Dialogue: 2,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(3021.5,253.5)}{\c&BEC43B\alpha&66}勇者辛美尔 Dialogue: 2,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2907.5,253.5)}{\c&BEC43B}{\alpha&66}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&66}年后 Dialogue: 2,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\blur0.7\b0\pos(2818.74,405.03)}{\c&BEC43B}{\alpha&66}30 Dialogue: 2,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2761.5,253.5)}{\c&BEC43B}{\alpha&66}北部高原 Dialogue: 2,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,蓝绿 -1.5; -1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2654.39,253.5)}{\c&BEC43B}{\alpha&66}克利多湖 Dialogue: 1,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(3024.5,256.5)}{\c&A474C6\alpha&44}勇者辛美尔 Dialogue: 1,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2910.5,256.5)}{\c&A474C6\alpha&44}逝世{\alpha&ff}数{\alpha&44}年后 Dialogue: 1,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs113\fnFLIPMVIE\blur0.7\b0\pos(2821.74,408.03)}{\c&A474C6\alpha&44}30 Dialogue: 1,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2764.5,256.5)}{\c&A474C6\alpha&44}北部高原 Dialogue: 1,0:12:22.30,0:12:26.81,screen,红 +1.5; +1.5,0,0,0,,{\fsp10.5\fs76\fn@DSZBOMYG\blur0.7\frz270\pos(2657.39,256.5)}{\c&A474C6\alpha&44}克利多湖 Dialogue: 1,0:01:02.08,0:01:07.13,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,526)\blur2}故事迎来结尾 我该怎么作别 Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:07.13,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,526)\blur2}終わりが来たら なんて言おう Dialogue: 1,0:01:07.51,0:01:12.01,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,526)\blur2}只能说声安慰 希望你不要难过 Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:12.01,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,526)\blur2}どうせなら ほら 哀しくない様に Dialogue: 1,0:01:13.05,0:01:18.06,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}依稀记得你的话语 Dialogue: 0,0:01:13.05,0:01:18.06,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}いつかのあなたの言葉が Dialogue: 1,0:01:18.43,0:01:20.23,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}怎样伤了我的心 Dialogue: 0,0:01:18.43,0:01:20.23,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}酷く刺さってる Dialogue: 1,0:01:20.23,0:01:26.57,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}却仍会回味 那份温存 Dialogue: 0,0:01:20.23,0:01:26.57,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}温かく残ってる Dialogue: 1,0:01:34.20,0:01:36.87,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}以为自己会慢慢了解 Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:36.87,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}知れば知るだけでいいのに Dialogue: 1,0:01:36.87,0:01:39.58,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}殊不知是一路追寻 Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:39.58,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}何かを求めてしまう Dialogue: 1,0:01:39.58,0:01:40.46,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}没关系 Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:40.46,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}大丈夫 Dialogue: 1,0:01:40.46,0:01:42.50,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}我只会留在这里 Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:42.50,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}どこにも行かないよ Dialogue: 1,0:01:42.50,0:01:44.92,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}也只能留在这里 Dialogue: 0,0:01:42.50,0:01:44.92,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)}{\blur2}どこにも行けないよ Dialogue: 1,0:01:44.92,0:01:49.55,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}我不想 也不愿忘记你 Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:49.55,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}忘れないのに Dialogue: 1,0:01:50.05,0:01:55.14,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}却为何 为何看着你远去 Dialogue: 0,0:01:50.05,0:01:55.14,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}何故か遠くなる Dialogue: 1,0:01:55.47,0:02:01.14,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}你的身影 在我眼里漂泊 Dialogue: 0,0:01:55.47,0:02:01.14,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}瞳の裏にいつも君は居る Dialogue: 1,0:02:01.14,0:02:06.11,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}永远刻在心底 Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:06.11,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,500)\blur2}今も ずっとそう Dialogue: 1,0:02:06.65,0:02:09.15,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}等到不久的将来 Dialogue: 0,0:02:06.65,0:02:09.15,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}いつかね もう少しね Dialogue: 1,0:02:09.15,0:02:13.45,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}看见柔风 吹醒这个世界 Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:13.45,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}世界に優しい風が吹いたら Dialogue: 1,0:02:13.45,0:02:17.62,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}那场离别 如今能否续写 Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:17.62,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}何か変わるのでしょうか Dialogue: 1,0:02:17.83,0:02:20.20,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2\pos(1920,1376.8)}“我想回到我们的终点” Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:20.20,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2\pos(1920,1476.8)}「帰りたい場所がある」 Dialogue: 1,0:02:20.20,0:02:22.91,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}我们都是星辰的孩子 Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:22.91,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}誰もがこの星の子孫 Dialogue: 1,0:02:22.91,0:02:25.83,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}含着那份 珍藏的诺言 Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:25.83,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,300)\blur2}約束はね 大事にね Dialogue: 1,0:02:25.83,0:02:28.96,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}让它融化在心底 Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:28.96,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}温かく残ってる Dialogue: 1,0:02:28.71,0:02:31.01,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\pos(1920,1688.8)}让它融化在心底 Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:31.01,OP-JPN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\pos(1920,1788.8)}温かく残ってる Dialogue: 2,0:22:20.03,0:22:22.45,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(0,500)}所以 你不用担心 Dialogue: 3,0:22:20.03,0:22:22.45,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(0,500)}所以 你不用担心 Dialogue: 0,0:22:20.03,0:22:22.45,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(0,500)}So don't you worry Dialogue: 1,0:22:20.03,0:22:22.45,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(0,500)}So don't you worry Dialogue: 2,0:22:22.99,0:22:26.95,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}这份勇气悄无声息 Dialogue: 3,0:22:22.99,0:22:26.95,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}这份勇气悄无声息 Dialogue: 0,0:22:22.99,0:22:26.95,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}あなたに知られないように Dialogue: 1,0:22:22.99,0:22:26.95,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}あなたに知られないように Dialogue: 2,0:22:27.53,0:22:31.79,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}只希望它能守护你 Dialogue: 3,0:22:27.53,0:22:31.79,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}只希望它能守护你 Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:31.79,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}あなたを守れますように Dialogue: 1,0:22:27.53,0:22:31.79,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}あなたを守れますように Dialogue: 2,0:22:31.79,0:22:37.79,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}你的故事 才刚刚开始 Dialogue: 3,0:22:31.79,0:22:37.79,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}你的故事 才刚刚开始 Dialogue: 0,0:22:31.79,0:22:37.79,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}The story has only just begun Dialogue: 1,0:22:31.79,0:22:37.79,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}The story has only just begun Dialogue: 2,0:22:38.42,0:22:45.01,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}我踏上旅途 漫无目的又有何妨 Dialogue: 3,0:22:38.42,0:22:45.01,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}我踏上旅途 漫无目的又有何妨 Dialogue: 0,0:22:38.42,0:22:45.01,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}あてのない 道なき道にいてもどうか Dialogue: 1,0:22:38.42,0:22:45.01,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}あてのない 道なき道にいてもどうか Dialogue: 2,0:22:45.64,0:22:49.89,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}我一路前行 即使带着一份迷茫 Dialogue: 3,0:22:45.64,0:22:49.89,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}我一路前行 即使带着一份迷茫 Dialogue: 0,0:22:45.64,0:22:49.89,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}迷いながらいてもどうか Dialogue: 1,0:22:45.64,0:22:49.89,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}迷いながらいてもどうか Dialogue: 2,0:22:49.89,0:22:57.11,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,300)}但愿 希望在你身边 也伴随我身旁 Dialogue: 3,0:22:49.89,0:22:57.11,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}但愿 希望在你身边 也伴随我身旁 Dialogue: 0,0:22:49.89,0:22:57.11,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,300)}希望が そこにあるよう ともにあるよう Dialogue: 1,0:22:49.89,0:22:57.11,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}希望が そこにあるよう ともにあるよう Dialogue: 2,0:22:57.56,0:22:59.27,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}我们结伴… Dialogue: 3,0:22:57.56,0:22:59.27,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}我们结伴… Dialogue: 0,0:22:57.56,0:22:59.27,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}We are… Dialogue: 1,0:22:57.56,0:22:59.27,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}We are… Dialogue: 2,0:22:59.27,0:23:02.11,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,300)}勇气赐予你一双翅膀 Dialogue: 3,0:22:59.27,0:23:02.11,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,300)}勇气赐予你一双翅膀 Dialogue: 0,0:22:59.27,0:23:02.11,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,300)}どこにでも行ける羽を Dialogue: 1,0:22:59.27,0:23:02.11,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}どこにでも行ける羽を Dialogue: 2,0:23:02.11,0:23:03.78,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,200)}我们同行… Dialogue: 3,0:23:02.11,0:23:03.78,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}我们同行… Dialogue: 0,0:23:02.11,0:23:03.78,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,200)}We are… Dialogue: 1,0:23:02.11,0:23:03.78,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}We are… Dialogue: 2,0:23:03.78,0:23:06.28,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}带你飞向了天涯海角 Dialogue: 3,0:23:03.78,0:23:06.28,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}带你飞向了天涯海角 Dialogue: 0,0:23:03.78,0:23:06.28,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}あなたに授けたの Dialogue: 1,0:23:03.78,0:23:06.28,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}あなたに授けたの Dialogue: 2,0:23:06.28,0:23:13.66,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,500)}我只愿这一路 为你驱散黑暗 Dialogue: 3,0:23:06.28,0:23:13.66,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)}我只愿这一路 为你驱散黑暗 Dialogue: 0,0:23:06.28,0:23:13.66,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,500)}どんな闇も晴らしてしまえるように Dialogue: 1,0:23:06.28,0:23:13.66,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}どんな闇も晴らしてしまえるように Dialogue: 2,0:23:14.50,0:23:17.08,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,200)}神圣的勇气啊 你将它放在我掌心 Dialogue: 3,0:23:14.50,0:23:17.08,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,200)}神圣的勇气啊 你将它放在我掌心 Dialogue: 0,0:23:14.50,0:23:17.08,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,200)}You gave me Holy brave Dialogue: 1,0:23:14.50,0:23:17.08,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,200)}You gave me Holy brave Dialogue: 2,0:23:17.50,0:23:21.67,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}不要害怕 向前走吧 神圣的勇者 Dialogue: 3,0:23:17.50,0:23:21.67,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}不要害怕 向前走吧 神圣的勇者 Dialogue: 0,0:23:17.50,0:23:21.67,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}恐れずに進めOh Holy brave Dialogue: 1,0:23:17.50,0:23:21.67,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}恐れずに進めOh Holy brave Dialogue: 2,0:23:22.05,0:23:26.43,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}当我回头望去 会看见神圣的轨迹 Dialogue: 3,0:23:22.05,0:23:26.43,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}当我回头望去 会看见神圣的轨迹 Dialogue: 0,0:23:22.05,0:23:26.43,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}振り返ればいつも Holy trace Dialogue: 1,0:23:22.05,0:23:26.43,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}振り返ればいつも Holy trace Dialogue: 2,0:23:26.43,0:23:30.85,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}还有你那时的笑容 Dialogue: 3,0:23:26.43,0:23:30.85,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}还有你那时的笑容 Dialogue: 0,0:23:26.43,0:23:30.85,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}あなたが笑ってた Dialogue: 1,0:23:26.43,0:23:30.85,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}あなたが笑ってた Dialogue: 2,0:23:32.64,0:23:35.19,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}所以我给你 神圣的勇气 Dialogue: 3,0:23:32.64,0:23:35.19,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}所以我给你 神圣的勇气 Dialogue: 0,0:23:32.64,0:23:35.19,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}だからHoly brave Dialogue: 1,0:23:32.64,0:23:35.19,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}だからHoly brave Dialogue: 2,0:23:35.64,0:23:39.86,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}即使跌跌撞撞 也记得带上它前行 Dialogue: 3,0:23:35.64,0:23:39.86,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}即使跌跌撞撞 也记得带上它前行 Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:39.86,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}躓きながらでもHoly brave Dialogue: 1,0:23:35.64,0:23:39.86,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}躓きながらでもHoly brave Dialogue: 2,0:23:40.15,0:23:44.53,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur2\1a&ff\fad(200,200)}它让我继续迈着步伐 走向远方 Dialogue: 3,0:23:40.15,0:23:44.53,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}它让我继续迈着步伐 走向远方 Dialogue: 0,0:23:40.15,0:23:44.53,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur2\1a&ff\fad(200,200)}私は踏みだせる 遠くへ Dialogue: 1,0:23:40.15,0:23:44.53,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}私は踏みだせる 遠くへ Dialogue: 2,0:23:44.53,0:23:47.74,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(300,0)}前往你的身旁 Dialogue: 3,0:23:44.53,0:23:47.74,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(300,200)}前往你的身旁 Dialogue: 0,0:23:44.53,0:23:47.74,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(300,0)}あなたがいる場所へ Dialogue: 1,0:23:44.53,0:23:47.74,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(300,200)}あなたがいる場所へ Dialogue: 2,0:23:47.74,0:23:50.08,ED-CN,,0,0,0,,{\bord8\blur3\1a&ff\fad(522,0)\pos(1920,1774.48)}前往你的身旁 Dialogue: 3,0:23:47.74,0:23:50.08,ED-CN,,0,0,0,,{\fad(522,0)\pos(1920,1774.48)}前往你的身旁 Dialogue: 0,0:23:47.74,0:23:50.08,ED-JP,,0,0,0,,{\bord6\blur3\1a&ff\fad(522,0)\pos(1920,1879.48)}あなたがいる場所へ Dialogue: 1,0:23:47.74,0:23:50.08,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(522,0)\pos(1920,1879.48)}あなたがいる場所へ