1 00:00:39,940 --> 00:00:42,442 うぅ…。 2 00:00:42,442 --> 00:00:46,280 (杖を突く音) 3 00:00:46,280 --> 00:00:48,615 ふぅ… ふぅ…。 (杖を突く音) 4 00:00:48,615 --> 00:00:51,118 (杖を突く音) 5 00:00:51,118 --> 00:00:53,120 ふぅ… ふぅ… あっ! 6 00:00:53,120 --> 00:00:55,455 (悲鳴) 7 00:00:55,455 --> 00:00:58,292 (走る足音) 8 00:00:58,292 --> 00:01:00,294 ぐぁ…。 9 00:01:03,297 --> 00:01:05,465 (泣き声) 10 00:01:05,465 --> 00:01:15,142 ♬~ 11 00:01:15,142 --> 00:01:18,145 ヒィ…! (衝撃音) 12 00:01:18,145 --> 00:01:21,148 (隊長)さがるな! 村人を守れ! 13 00:01:21,148 --> 00:01:23,817 ハァ ハァ ハァ フッ! 14 00:01:23,817 --> 00:01:27,120 でぇい! うわ~! うお~っ! 15 00:01:29,156 --> 00:01:31,925 あっ! んっ! 16 00:01:31,925 --> 00:01:34,094 ぐわぁ~っ! 17 00:01:34,094 --> 00:01:46,940 ♬~ 18 00:01:46,940 --> 00:01:48,942 あっ? 19 00:01:53,280 --> 00:01:55,282 あぁ…! 20 00:01:55,282 --> 00:02:03,790 ♬~ 21 00:03:42,923 --> 00:04:04,945 ♬~ 22 00:04:04,945 --> 00:04:09,950 お願いします。 まだ幼い息子がいるんです。 23 00:04:12,452 --> 00:04:16,623 (ゲナウ)黙れ。 こっちはそんな言葉➡ 24 00:04:16,623 --> 00:04:19,126 数えきれないほど聞いているんだ。 25 00:04:23,797 --> 00:04:26,600 (爆発音) 26 00:04:34,574 --> 00:04:36,977 ふん…。 27 00:04:41,748 --> 00:04:46,586 それで その息子というのは どこにいるんだ? 28 00:04:46,586 --> 00:04:51,091 頼むから少しは 本当のことを言ってくれ。 29 00:05:05,605 --> 00:05:10,110 ゼーリエ様からの じきじきの討伐要請。 30 00:05:10,110 --> 00:05:12,612 何事かと思ったが➡ 31 00:05:12,612 --> 00:05:17,317 魔族に襲われた 故郷の成れの果てか。 32 00:05:21,454 --> 00:05:24,624 愛着のようなものは まるでなかったが➡ 33 00:05:24,624 --> 00:05:29,796 こうしてみると寂しいものだな。 34 00:05:29,796 --> 00:05:33,099 うぅ…。 (がれきの動く音) 35 00:05:40,574 --> 00:05:43,410 ゲナウ… か…。 36 00:05:43,410 --> 00:05:45,512 ああ。 37 00:05:48,081 --> 00:05:51,918 ゲナウ… 村が… 魔族に…。 38 00:05:51,918 --> 00:05:55,922 わかっている。 もう片づけた。 39 00:05:55,922 --> 00:05:58,425 ヤツらは皆殺しにしたよ。 40 00:06:01,261 --> 00:06:03,763 村の みんなは…。 41 00:06:07,434 --> 00:06:10,437 無事だよ。 みんな無事だ。 42 00:06:10,437 --> 00:06:13,773 お前も助かる。 43 00:06:13,773 --> 00:06:19,279 一級魔法使いの新入りが1人 私と一緒に来ていてな。 44 00:06:19,279 --> 00:06:23,950 魔法使いのくせに 女神様の魔法が使えるんだ。 45 00:06:23,950 --> 00:06:26,119 変わったヤツだろう。 46 00:06:26,119 --> 00:06:29,623 だからお前のケガもすぐ治せるよ。 47 00:06:29,623 --> 00:06:32,559 店もまたすぐに開けられる。 48 00:06:32,559 --> 00:06:38,565 どうだ? 少しはマシなパンを 焼けるようにはなったか? 49 00:06:38,565 --> 00:06:43,403 ここのところ冷えた かたいパンしか 食えていなくてな。 50 00:06:43,403 --> 00:06:46,906 ぜひ焼きたてを 食わせてもらいたいものだ。 51 00:06:46,906 --> 00:06:51,911 いや…。 この際 焼きたてでなくてもかまわない。 52 00:06:51,911 --> 00:06:56,416 売れ残りでも 昔のような失敗作でもいい。 53 00:06:56,416 --> 00:06:59,419 贅沢は言わん。 54 00:06:59,419 --> 00:07:14,601 ♬~ 55 00:07:14,601 --> 00:07:16,803 (メトーデ)ゲナウさん…。 56 00:07:20,440 --> 00:07:22,942 あっ ケガ人はこちらに。 57 00:07:22,942 --> 00:07:26,613 ケガ人? 気休めを言うな メトーデ。 58 00:07:26,613 --> 00:07:30,016 もう死んでいるんだろう コイツ。 59 00:07:32,052 --> 00:07:35,722 見つけたときには もう助からない状態だった。 60 00:07:35,722 --> 00:07:38,391 ひどい臭いだろう。 61 00:07:38,391 --> 00:07:41,895 腹のケガが もう腐り始めてたんだ。 62 00:07:41,895 --> 00:07:45,065 こんなヤツが助かるはずがない。 63 00:07:45,065 --> 00:07:49,769 それでもコイツは 私にしがみついてきたんだ。 64 00:08:03,416 --> 00:08:06,753 (ゲナウ)コイツはパン屋の息子だった。 65 00:08:06,753 --> 00:08:10,423 子どもの頃は よく一緒に遊んでいたな。 66 00:08:10,423 --> 00:08:15,261 おやじさんが亡くなってからは コイツが後を継いだんだが➡ 67 00:08:15,261 --> 00:08:19,265 コイツの焼くパンは あまりうまくなかった。 68 00:08:21,601 --> 00:08:24,504 もう食えないんだな。 69 00:08:26,439 --> 00:08:30,043 みんな一緒だ。 コイツも寂しくない。 70 00:08:32,045 --> 00:08:36,549 なんで私たちではなく コイツらなんだろうな。 71 00:08:36,549 --> 00:08:43,556 この村のヤツらは私たちと違って 戦いの道を選んだわけじゃない。 72 00:08:43,556 --> 00:08:53,400 ♬~ 73 00:08:53,400 --> 00:08:57,237 死ぬのなら 一級魔法使いという➡ 74 00:08:57,237 --> 00:09:00,573 戦いの道を選んだ 私たちであるべきだ。 75 00:09:00,573 --> 00:09:02,909 ゲナウさん。 76 00:09:02,909 --> 00:09:09,082 駐留していたノルム騎士団の要請が 北部支部に届いた頃には➡ 77 00:09:09,082 --> 00:09:13,253 村はもう滅んでいました。 78 00:09:13,253 --> 00:09:17,757 ゲナウさんに責任はありません。 79 00:09:17,757 --> 00:09:20,560 村をもう一回り見てくる。 80 00:09:23,430 --> 00:09:27,434 少しは休んだほうが いいのではないのですか? 81 00:09:27,434 --> 00:09:30,437 なぜ? なぜって…。 82 00:09:32,872 --> 00:09:37,377 静かに。 私の目が一つ潰された。 83 00:09:37,377 --> 00:09:42,215 戦士が1人と 潜伏した魔法使いが1人。 84 00:09:42,215 --> 00:09:44,217 いや2人か? 85 00:09:44,217 --> 00:09:46,219 2人です。 86 00:09:46,219 --> 00:09:49,722 (ゲナウ)かなりの手だれだな。 敵だと思うか? 87 00:09:55,228 --> 00:09:57,730 いえ。 たぶんこれは…。 88 00:09:57,730 --> 00:09:59,899 (ガラスの割れる音) 89 00:09:59,899 --> 00:10:08,408 ♬~ 90 00:10:08,408 --> 00:10:11,911 なんだ フリーレンか。 はぁ…。 91 00:10:11,911 --> 00:10:17,217 ということは もう一人の反応は フェルン一級魔法使いだな。 92 00:10:19,419 --> 00:10:24,757 (フリーレン)えっと。 メトーデと 一級試験のときの試験官か。 93 00:10:24,757 --> 00:10:27,093 たしか ゲナウだっけ? 94 00:10:27,093 --> 00:10:31,097 まったく。 すごい殺意のこもった 魔力だったから➡ 95 00:10:31,097 --> 00:10:33,933 魔族かと思ったよ。 96 00:10:33,933 --> 00:10:38,771 そうか 紛らわしいことをしたな。 悪かった。 97 00:10:38,771 --> 00:10:42,609 本当です。 気が気ではありませんでした。 98 00:10:42,609 --> 00:10:45,612 フェルン大丈夫。 味方だよ。 99 00:10:45,612 --> 00:10:49,015 シュタルクに伝えて。 (フェルン)はい。 100 00:10:52,118 --> 00:10:57,457 そうですか。 フェルンさんも 討伐要請を受けていたんですね。 101 00:10:57,457 --> 00:11:00,293 北部高原にいたからね。 102 00:11:00,293 --> 00:11:03,596 それで… 状況は? 103 00:11:14,807 --> 00:11:17,143 祈っているのか? 104 00:11:17,143 --> 00:11:21,314 (シュタルク)悪いか? いいや。 そうは思わん。 105 00:11:21,314 --> 00:11:25,818 俺の村も魔族に滅ぼされた。 106 00:11:25,818 --> 00:11:27,820 そうか。 107 00:11:29,822 --> 00:11:35,428 なぁ 魔族って人間を食べるんだよな。 108 00:11:35,428 --> 00:11:38,097 なんで死体が残っているんだ? 109 00:11:38,097 --> 00:11:40,600 俺の村もそうだった。 110 00:11:40,600 --> 00:11:43,770 さぁな。 理由は知らん。 111 00:11:43,770 --> 00:11:47,774 アイツらは腹いっぱいでも 人を殺すんだよ。 112 00:11:47,774 --> 00:11:51,277 なんでだろうな。 113 00:11:51,277 --> 00:11:56,449 そうですか。 村にいた魔族は 2人が倒したんですね。 114 00:11:56,449 --> 00:11:59,285 一足遅かったみたいだね。 115 00:11:59,285 --> 00:12:02,455 これでも 急いだつもりだったんだけど。 116 00:12:02,455 --> 00:12:06,793 ただ ゲナウさんが 一つ ふに落ちない点があると。 117 00:12:06,793 --> 00:12:08,995 んっ? 118 00:12:13,299 --> 00:12:18,471 村に駐留していたノルム騎士団だ。 ノルム騎士団? 119 00:12:18,471 --> 00:12:24,811 ノルム商会領にもいたでしょ。 商会が保有する軍事勢力だよ。 120 00:12:24,811 --> 00:12:28,147 ずいぶん少人数なんですね。 121 00:12:28,147 --> 00:12:31,818 村落の駐留部隊なんて こんなものだ。 122 00:12:31,818 --> 00:12:38,258 それでも彼らは この村には もったいないほどの精鋭だったよ。 123 00:12:38,258 --> 00:12:40,927 隊長はこの男だった。 124 00:12:40,927 --> 00:12:44,530 長年 村を守り続けてきた英傑だ。 125 00:12:47,100 --> 00:12:51,938 驚いた。 この人シュタルクより はるかに強いね。 126 00:12:51,938 --> 00:12:54,941 そりゃ俺と比べたらそうでしょ…。 127 00:12:54,941 --> 00:12:58,111 えっと死因は…。 128 00:12:58,111 --> 00:13:03,449 検死魔法の結果 彼らの死因は剣による斬撃で➡ 129 00:13:03,449 --> 00:13:06,452 全員即死です。 130 00:13:06,452 --> 00:13:08,788 村にいた魔族たちは➡ 131 00:13:08,788 --> 00:13:12,625 彼らの足元にも及ばない 雑魚ばかりだった。 132 00:13:12,625 --> 00:13:17,797 おそらく村を襲った魔族は まだ生きている。 133 00:13:17,797 --> 00:13:21,968 よかったな。 お前たちがここに来たのは➡ 134 00:13:21,968 --> 00:13:24,971 無駄足なんかじゃない。 135 00:13:24,971 --> 00:13:29,642 そう。 それじゃあ 手伝えることはまだありそうだね。 136 00:13:29,642 --> 00:13:32,745 一緒に➡ 137 00:13:32,745 --> 00:13:36,582 ソイツに人類の恐ろしさを 教えてあげよう。 138 00:13:36,582 --> 00:13:45,591 ♬~ 139 00:13:45,591 --> 00:13:47,593 こうで…。 140 00:13:47,593 --> 00:13:50,596 こう こう。 141 00:13:50,596 --> 00:13:52,598 こうですかね? 142 00:13:54,600 --> 00:13:57,937 それだと かなり動きに無理があるな。 143 00:13:57,937 --> 00:14:02,442 でも 騎士たちの傷の状態だと…。 144 00:14:02,442 --> 00:14:06,112 もしかしたら…。 145 00:14:06,112 --> 00:14:08,314 二刀流なのかも。 146 00:14:10,616 --> 00:14:12,618 だとしたら…。 147 00:14:14,620 --> 00:14:16,622 魔族は基本的に➡ 148 00:14:16,622 --> 00:14:19,625 短時間の潜伏でしか 魔力を隠さないから➡ 149 00:14:19,625 --> 00:14:24,297 今は魔力探知の範囲外にいると 考えていいと思う。 150 00:14:24,297 --> 00:14:27,633 この村の近くは 安全ということですね。 151 00:14:27,633 --> 00:14:30,303 ゲナウに 周辺にある➡ 152 00:14:30,303 --> 00:14:33,573 魔族の拠点になりそうな場所を 教えてもらったから➡ 153 00:14:33,573 --> 00:14:36,242 そこを中心に調べていこう。 154 00:14:36,242 --> 00:14:38,244 はい。 155 00:14:40,413 --> 00:14:42,415 んっ? 156 00:14:47,920 --> 00:14:50,590 まぁ その前に夕食かな。 157 00:14:50,590 --> 00:14:53,493 腹が減っては戦ができぬだ。 158 00:14:56,429 --> 00:15:00,266 (パンの落ちる音) 159 00:15:00,266 --> 00:15:03,269 またこのパンか…。 160 00:15:03,269 --> 00:15:06,773 流通網が回復するまでの辛抱だね。 161 00:15:08,775 --> 00:15:13,446 ゲナウは? まだ教会だと思います。 162 00:15:13,446 --> 00:15:16,449 ゲナウさんの分のパンは わたくしが…。 163 00:15:16,449 --> 00:15:20,286 いや メトーデは 敵の分析結果を教えて。 164 00:15:20,286 --> 00:15:23,289 先に敵の構成を知りたい。 165 00:15:23,289 --> 00:15:26,959 じゃあ俺が渡してくるよ。 166 00:15:26,959 --> 00:15:29,962 お願いします。 167 00:15:29,962 --> 00:15:33,566 それで 分析の結果は? 168 00:15:33,566 --> 00:15:38,738 正確な敵の構成を把握するには もう少しかかりそうですが➡ 169 00:15:38,738 --> 00:15:41,240 わかったことはあります。 170 00:15:41,240 --> 00:15:44,744 そっか。 じゃあ先に作戦会議。 (パンをかじる音) 171 00:15:44,744 --> 00:15:50,583 (パンをかじる音) 172 00:15:50,583 --> 00:15:52,752 あっ…。 173 00:15:52,752 --> 00:15:55,254 ん~んん。 の前に➡ 174 00:15:55,254 --> 00:15:57,457 やっぱり夕食にしようか。 175 00:16:04,597 --> 00:16:07,433 なんだ もう出発か? 176 00:16:07,433 --> 00:16:11,604 いや。 夕食だってさ。 177 00:16:11,604 --> 00:16:16,108 (パンをかじる音) 178 00:16:16,108 --> 00:16:20,446 んっ… かたいな。 うん。 179 00:16:20,446 --> 00:16:22,949 何をやっていたんだ? 180 00:16:22,949 --> 00:16:28,120 魔族の襲撃で教会の結界が 壊されていたからな。 181 00:16:28,120 --> 00:16:31,624 より強力なものに 張り替えておいた。 182 00:16:31,624 --> 00:16:35,895 中にアイツらの死体もあるしな。 183 00:16:35,895 --> 00:16:39,899 なぁ なんで死体を そのままにしてるんだ? 184 00:16:39,899 --> 00:16:44,904 埋葬するなら手伝うぜ。 力仕事は得意なんだ。 185 00:16:44,904 --> 00:16:50,076 そうか 北部高原出身じゃない ヤツにはわからないか。 186 00:16:50,076 --> 00:16:52,078 んっ? 187 00:16:52,078 --> 00:16:57,750 基本的に北部高原の村落に 墓地はない。 188 00:16:57,750 --> 00:17:02,755 あるとしても 堅ろうな城塞都市の片隅か➡ 189 00:17:02,755 --> 00:17:07,093 結界に守られた お貴族様の墓くらいだ。 190 00:17:07,093 --> 00:17:09,762 あとはすべて魔物の少ない➡ 191 00:17:09,762 --> 00:17:13,933 北部高原南端の 共同墓地に埋葬される。 192 00:17:13,933 --> 00:17:16,936 わざわざ死体を運び出すんだ。 193 00:17:16,936 --> 00:17:20,439 ノルム騎士団の護衛をつけてな。 194 00:17:20,439 --> 00:17:24,610 なぜだかわかるか? いや…。 195 00:17:24,610 --> 00:17:30,616 下手に墓を作ると 腐臭に釣られて 魔物が集まってくるんだ。 196 00:17:30,616 --> 00:17:36,722 地獄のような光景だよ。 そこには骨も残らない。 197 00:17:36,722 --> 00:17:40,893 ノルム商会の連中は ずいぶん前から➡ 198 00:17:40,893 --> 00:17:43,896 死体を燃やすようにと 主張している。 199 00:17:43,896 --> 00:17:47,900 実に商人らしい合理的な考え方だ。 200 00:17:47,900 --> 00:17:50,202 私も賛成だよ。 201 00:17:54,573 --> 00:17:58,244 でも 聖職者連中が黙っていない。 202 00:17:58,244 --> 00:18:03,082 ヤツらの気持ちもわかるよ。 痛いほどわかる。 203 00:18:03,082 --> 00:18:07,253 苦しんで死んだ人間を 火にくべるなんざ➡ 204 00:18:07,253 --> 00:18:09,255 正気の沙汰じゃない。 205 00:18:12,591 --> 00:18:15,261 でも いつかはそうするべきだ。 206 00:18:15,261 --> 00:18:20,466 どうせこのままじゃ 誰も故郷の地で眠れない。 207 00:18:24,103 --> 00:18:30,943 (パンをかじる音) 208 00:18:30,943 --> 00:18:34,880 相変わらず パンを食べているときの 音じゃないですね。 209 00:18:34,880 --> 00:18:38,217 なんだかこうして 一緒に食事をしていると➡ 210 00:18:38,217 --> 00:18:40,386 不思議な気分です。 211 00:18:40,386 --> 00:18:43,055 正直 フリーレンさんたちと➡ 212 00:18:43,055 --> 00:18:46,892 こんな所で再会するとは 思っていませんでしたから。 213 00:18:46,892 --> 00:18:49,061 こっちもね。 214 00:18:49,061 --> 00:18:55,401 山一つ向こうで野営してたら 討伐要請の書面が届いたからね。 215 00:18:55,401 --> 00:18:58,237 何事かと思ったよ。 216 00:18:58,237 --> 00:19:05,244 ♬~ 217 00:19:05,244 --> 00:19:09,915 ((んっ なんだ コイツ? 手紙を持っていますね)) 218 00:19:09,915 --> 00:19:14,420 メトーデとゲナウこそ なんでこんな所にいるの? 219 00:19:14,420 --> 00:19:20,259 偶然近くに他の一級魔法使いが 2人もいたとは思えないんだけど。 220 00:19:20,259 --> 00:19:26,098 今 わたくしはゼーリエ様の命令で ゲナウさんと2人組で➡ 221 00:19:26,098 --> 00:19:30,102 北部高原の魔族の 討伐任務をしていますから。 222 00:19:30,102 --> 00:19:33,873 一級魔法使いって そんなことまでするんだ。 223 00:19:33,873 --> 00:19:36,375 ならなくてよかったよ。 224 00:19:36,375 --> 00:19:40,046 というよりも 弟子としての仕事ですね。 225 00:19:40,046 --> 00:19:45,217 弟子? ええ。 一級魔法使いは基本的に➡ 226 00:19:45,217 --> 00:19:48,387 ゼーリエ様の 弟子になることになるので。 227 00:19:48,387 --> 00:19:51,557 そういえば そんなこと言ってたっけ。 228 00:19:51,557 --> 00:19:56,062 私は断りましたよ。 フェルンはいい子だね。 229 00:19:56,062 --> 00:20:00,232 それで2人とも ゼーリエのわがままを 聞いているわけだ。 230 00:20:00,232 --> 00:20:04,403 大変だね。 そうでもないですよ。 231 00:20:04,403 --> 00:20:08,908 むしろ もっと お役に立ちたいというか。 232 00:20:08,908 --> 00:20:13,245 あの人ちっちゃくて かわいいじゃないですか。 233 00:20:13,245 --> 00:20:16,916 そうかなぁ…。 もちろんフリーレンさんも➡ 234 00:20:16,916 --> 00:20:19,418 負けないくらい かわいらしいですよ。 235 00:20:19,418 --> 00:20:22,588 ありがとう…。 ムゥ…! 236 00:20:22,588 --> 00:20:27,927 それにゲナウさんほどの 反面教師もいませんしね。 237 00:20:27,927 --> 00:20:32,431 ((お前は私のようにはなるな)) 238 00:20:32,431 --> 00:20:35,101 あっ…? 239 00:20:35,101 --> 00:20:38,104 さて おなかも満たされたし➡ 240 00:20:38,104 --> 00:20:41,607 作戦会議といこうか。 241 00:20:41,607 --> 00:20:46,278 それで 敵の分析のほうは どうなっている。 242 00:20:46,278 --> 00:20:49,281 あっ。 何かわかったか? 243 00:20:49,281 --> 00:20:54,787 あぁ。 正確な魔族の数とかは まだ解析中らしいけど➡ 244 00:20:54,787 --> 00:20:57,490 一つだけ わかったことがあるぜ。 245 00:20:59,458 --> 00:21:03,963 敵は二刀流って言ってたっけ? それが…。 246 00:21:03,963 --> 00:21:07,967 んっ? 最初はそのように 仮定していたのですが➡ 247 00:21:07,967 --> 00:21:11,303 やはり 釈然としない点がありまして。 248 00:21:11,303 --> 00:21:13,305 どういうこと? 249 00:21:13,305 --> 00:21:17,309 わたくしの知るかぎり 二刀流はどれも基本的に➡ 250 00:21:17,309 --> 00:21:21,814 攻守のバランスを保つことに 重きが置かれています。 251 00:21:21,814 --> 00:21:25,151 なので 一本は致命傷を与える長剣➡ 252 00:21:25,151 --> 00:21:30,656 もう一本は取り回しのよい 短剣にするのが主流です。 253 00:21:30,656 --> 00:21:35,561 つまり斬り跡には しぜんと差が生まれるのです。 254 00:21:38,597 --> 00:21:40,933 大きな剣を2本操る➡ 255 00:21:40,933 --> 00:21:43,435 怪力の持ち主 ってことでしょうか? 256 00:21:43,435 --> 00:21:48,941 ええ。 そう思って遺体の傷や 戦闘の痕跡からイメージして➡ 257 00:21:48,941 --> 00:21:53,612 同じ斬り方を試みたのですが…。 258 00:21:53,612 --> 00:21:58,450 やはり二刀流ではどうしても 動きに無理が生じてしまいます。 259 00:21:58,450 --> 00:22:04,290 これ以上は まだ 臆測の域を出ないのですが…。 260 00:22:04,290 --> 00:22:06,492 いいから教えて。 261 00:22:09,795 --> 00:22:13,299 ((おっと わりぃ。 すみません。 262 00:22:13,299 --> 00:22:18,003 ンッ。 フッ。 クッ)) 263 00:22:24,476 --> 00:22:26,979 敵は…。 264 00:22:26,979 --> 00:22:29,315 四刀流です。 265 00:22:29,315 --> 00:22:32,585 そうか。 266 00:22:32,585 --> 00:22:36,922 騎士や建物に刻まれた 斬り跡を見るかぎり➡ 267 00:22:36,922 --> 00:22:39,425 そう考えるほうがしぜんだって。 268 00:22:45,264 --> 00:22:47,933 四刀流…。 269 00:22:47,933 --> 00:22:54,940 ♬~ 270 00:22:54,940 --> 00:22:56,942 (パンをかじる音)