1 00:00:24,734 --> 00:00:26,444 (フリーレン)それじゃ 行こうか 2 00:00:38,164 --> 00:00:43,210 (馬車の進行音) 3 00:00:45,880 --> 00:00:48,466 (フリーレン) 今日は珍しく暖かいね 4 00:00:48,549 --> 00:00:50,009 (シュタルク)ああ 5 00:00:50,092 --> 00:00:51,469 けど… 6 00:00:51,552 --> 00:00:54,930 財布は だいぶ 涼しくなってきたみたいだぜ 7 00:00:55,973 --> 00:01:00,102 (フェルン)次の街に着いたら 仕事を探さないといけませんね 8 00:01:00,686 --> 00:01:03,355 (シュタルク)もう そんなことを 考えているのか? フェルン 9 00:01:03,981 --> 00:01:05,691 (フェルン)大事なことです 10 00:01:05,775 --> 00:01:06,859 シュタルク様 11 00:01:07,443 --> 00:01:12,114 常に先の先まで考えていかないと 旅は続けられません 12 00:01:13,032 --> 00:01:14,700 それもそうか 13 00:01:15,701 --> 00:01:17,995 (シュタルク)仕事か… 14 00:01:18,078 --> 00:01:20,456 (フェルン)手ごろな依頼が あるといいんですけど 15 00:01:22,416 --> 00:01:23,501 あれ? 16 00:01:24,502 --> 00:01:25,961 何か… 17 00:01:28,130 --> 00:01:30,883 (フェルン)乗せていただいて ありがとうございました 18 00:01:30,966 --> 00:01:34,804 (御者)何 一級魔法使い様とご一緒できて 19 00:01:34,887 --> 00:01:36,764 心強かったですよ 20 00:01:37,598 --> 00:01:40,518 しかし エンデを目指されるとは… 21 00:01:41,101 --> 00:01:43,938 ずっと故郷の土地で暮らす 私らには 22 00:01:44,021 --> 00:01:45,773 想像もできないほどに 23 00:01:46,357 --> 00:01:49,735 長い旅路になるのでしょうな 24 00:01:53,948 --> 00:01:55,574 (フリーレン)そうかもね 25 00:01:57,535 --> 00:02:02,540 ♪~ 26 00:03:22,036 --> 00:03:26,916 ~♪ 27 00:03:36,091 --> 00:03:36,926 (シュタルク)おっ… 28 00:03:37,718 --> 00:03:39,887 んん… ふっ! 29 00:03:44,475 --> 00:03:45,684 うっ! 30 00:03:47,728 --> 00:03:48,771 ハァ… 31 00:03:53,525 --> 00:03:56,362 (シュタルク)魚 釣ってきたぜ 32 00:03:57,154 --> 00:03:59,281 (フェルン) 朝ごはんの足しにしますね 33 00:04:02,743 --> 00:04:05,037 (シュタルク) 次は大物 釣ってくるから 34 00:04:05,120 --> 00:04:07,957 (フリーレン) う~ん… おかしいな 35 00:04:08,499 --> 00:04:10,918 たぶん ここら辺のはずなんだけど 36 00:04:11,794 --> 00:04:14,672 (シュタルク) フリーレン 珍しく早起きだな 37 00:04:14,755 --> 00:04:16,590 (フェルン) 何か気になることがあって 38 00:04:16,674 --> 00:04:18,300 目が覚めてしまったみたいです 39 00:04:18,384 --> 00:04:20,219 (シュタルク)ふ~ん… 40 00:04:20,302 --> 00:04:21,637 ちゃんと褒めた? 41 00:04:21,720 --> 00:04:22,680 当然です 42 00:04:23,973 --> 00:04:25,182 (フリーレン)あった 43 00:04:28,102 --> 00:04:30,646 これは大物だね 44 00:04:30,729 --> 00:04:32,022 フフン 45 00:04:32,523 --> 00:04:34,149 (シュタルク)何だよ それ 46 00:04:34,233 --> 00:04:36,026 きれいな石だな 47 00:04:36,110 --> 00:04:37,611 (フリーレン)はい 48 00:04:39,530 --> 00:04:41,198 (シュタルク)ほお~… 49 00:04:42,074 --> 00:04:43,117 あれ? 50 00:04:45,077 --> 00:04:46,745 火の魔法が出ませんね 51 00:04:48,330 --> 00:04:50,499 (フリーレン) これは封魔鉱(ふうまこう)っていってね 52 00:04:51,083 --> 00:04:54,420 魔法を無効化する力を持った 鉱石だよ 53 00:04:55,629 --> 00:04:59,717 この純度なら 半径3メートルは無効化できるかな 54 00:04:59,800 --> 00:05:02,136 シュタルク ちょっと離れてみて 55 00:05:02,219 --> 00:05:03,846 (シュタルク)あ… ああ 56 00:05:06,932 --> 00:05:08,267 あっ ついた 57 00:05:08,350 --> 00:05:10,728 (フリーレン) とても希少なものでね 58 00:05:10,811 --> 00:05:14,398 小石ほどの大きさで 金貨数枚はくだらない 59 00:05:14,481 --> 00:05:17,067 この大きさなら豪邸が買えるね 60 00:05:18,485 --> 00:05:19,737 (シュタルク)すげえな 61 00:05:19,820 --> 00:05:21,030 (フリーレン)フフン 62 00:05:21,113 --> 00:05:23,657 (フェルン) でも 近くにあるだけで 63 00:05:23,741 --> 00:05:26,785 魔法が使えなくなるんじゃ 持っていけませんね 64 00:05:27,494 --> 00:05:29,288 道中が危険すぎます 65 00:05:29,371 --> 00:05:31,749 (フリーレン)それなんだよね 66 00:05:31,832 --> 00:05:34,293 (フェルン)そんな石 早く捨てちゃってください 67 00:05:35,127 --> 00:05:38,297 今 魔物に襲われたら 全滅しますよ 68 00:05:38,380 --> 00:05:42,259 (フリーレン)その前に この石の 変わった特性も見てってよ 69 00:05:42,342 --> 00:05:44,303 すごく面白いから 70 00:05:44,386 --> 00:05:47,306 この石に めっちゃ魔力を込めるとね 71 00:05:47,389 --> 00:05:48,223 (シュタルク)あ… 72 00:05:50,768 --> 00:05:52,811 (フリーレン) めっちゃ光るんだよ 73 00:05:53,687 --> 00:05:54,646 (シュタルク)まぶしい 74 00:05:54,730 --> 00:05:56,356 (フェルン) 早く捨ててきてください 75 00:06:00,736 --> 00:06:02,488 (フェルン)まだ光ってる 76 00:06:04,198 --> 00:06:07,242 (シュタルク) 今日中には次の村に着きそうだな 77 00:06:07,826 --> 00:06:11,413 ところで 北部高原って もう近いのか? 78 00:06:11,497 --> 00:06:12,998 まだ だいぶ先かな 79 00:06:13,832 --> 00:06:17,503 大きな森林と火山地帯を 越えた先だよ 80 00:06:17,586 --> 00:06:19,880 火山地帯か… 81 00:06:19,963 --> 00:06:22,007 何だか危険そうだな 82 00:06:22,091 --> 00:06:23,717 (フリーレン)そうでもないよ 83 00:06:23,801 --> 00:06:26,220 数百年は噴火もないし 84 00:06:26,303 --> 00:06:29,556 今は比較的安全な温泉地帯だよ 85 00:06:29,640 --> 00:06:30,891 温泉ですか 86 00:06:30,974 --> 00:06:34,645 温かいお風呂は ちょっと魅力的ですね 87 00:06:34,728 --> 00:06:38,148 (シュタルク) もうずいぶんとご無沙汰だもんな 88 00:06:38,232 --> 00:06:39,149 (フリーレン)ん? 89 00:06:42,736 --> 00:06:45,405 あれ? ちょっと待って 90 00:06:45,489 --> 00:06:47,908 もしかして この地面… 91 00:06:48,492 --> 00:06:50,327 (シュタルク)うわあ! 92 00:06:58,585 --> 00:07:02,548 (フリーレン)やっぱり 地面の下が空洞になっていたか 93 00:07:02,631 --> 00:07:05,259 湿地は地盤が悪くて嫌だね 94 00:07:06,051 --> 00:07:08,762 あれ? フリーレン様… 95 00:07:09,346 --> 00:07:10,806 ああ… 96 00:07:11,306 --> 00:07:12,599 やっちゃったかも 97 00:07:12,683 --> 00:07:14,726 (シュタルク) えっ えっ うわあ~… 98 00:07:14,810 --> 00:07:16,895 わああああっ! 99 00:07:17,855 --> 00:07:19,731 うっ… うわっ 100 00:07:21,024 --> 00:07:24,319 (フリーレン)どうりで 地表に封魔鉱があるわけだ 101 00:07:24,403 --> 00:07:27,030 これだけの鉱床は初めて見た 102 00:07:27,114 --> 00:07:28,740 (シュタルク)早くどいて 103 00:07:30,951 --> 00:07:34,246 (フェルン)ほとんど洞窟全体が 封魔鉱なんですね 104 00:07:34,329 --> 00:07:37,374 (シュタルク) これを持って帰ったら億万長者か 105 00:07:37,457 --> 00:07:39,126 (フリーレン) それは無理だろうけどね 106 00:07:39,209 --> 00:07:40,252 え… 107 00:07:41,170 --> 00:07:45,090 封魔鉱は物質の中でも 最大級の硬度を持つ 108 00:07:45,591 --> 00:07:48,677 それに 他の物質とは違って 109 00:07:48,760 --> 00:07:53,140 魔法で切断したり 加工したりもできないからね 110 00:07:53,849 --> 00:07:55,225 (シュタルク)んん… 111 00:08:02,649 --> 00:08:03,984 ふっ! 112 00:08:07,696 --> 00:08:08,530 あ… 113 00:08:10,449 --> 00:08:13,535 (フリーレン)これは人類には どうしようもないものだよ 114 00:08:14,286 --> 00:08:16,663 とにかく ここを登るのは無理だから 115 00:08:16,747 --> 00:08:18,290 他の出口を探そう 116 00:08:27,382 --> 00:08:28,800 あ… 何だよ 117 00:08:29,801 --> 00:08:33,055 頼りにしているからね シュタルク 118 00:08:33,722 --> 00:08:38,185 魔法の使えない私たちは ここでは ただの女の子だ 119 00:08:39,144 --> 00:08:40,312 女の子? 120 00:08:40,395 --> 00:08:43,482 私 シュタルクが クソババアって言ったこと 121 00:08:43,565 --> 00:08:44,942 忘れてないから 122 00:08:45,776 --> 00:08:47,277 (シュタルク)すいませんでした 123 00:08:47,361 --> 00:08:49,196 (フェルン)まだ根に持ってる 124 00:09:18,809 --> 00:09:20,310 (シュタルク) まさか こんなところで 125 00:09:20,394 --> 00:09:21,687 野営することになるとはな 126 00:09:21,687 --> 00:09:22,813 野営することになるとはな 127 00:09:21,687 --> 00:09:22,813 (フリーレンの寝息) 128 00:09:22,813 --> 00:09:24,189 (フリーレンの寝息) 129 00:09:24,189 --> 00:09:24,731 (フリーレンの寝息) 130 00:09:24,189 --> 00:09:24,731 (フェルン) とんでもなく広いですね ここ 131 00:09:24,731 --> 00:09:27,567 (フェルン) とんでもなく広いですね ここ 132 00:09:28,443 --> 00:09:32,239 それに 動物の骨も 大量にありました 133 00:09:33,657 --> 00:09:38,578 フリーレン様は 大型の魔物の 巣かもしれないと言っていました 134 00:09:40,205 --> 00:09:42,332 よく ぐっすり眠れますよね 135 00:09:42,416 --> 00:09:44,543 (シュタルク)気楽なもんだな 136 00:09:46,670 --> 00:09:50,007 (フェルン)フリーレン様は こんな場所でも楽しそうでした 137 00:09:51,341 --> 00:09:54,011 私は怖くてたまらない 138 00:09:54,845 --> 00:09:57,264 魔力探知すら使えないんです 139 00:10:02,352 --> 00:10:04,896 こんなことは生まれて初めてです 140 00:10:06,315 --> 00:10:10,402 まるで暗闇に放り込まれたみたい 141 00:10:11,278 --> 00:10:12,654 フェルン… 142 00:10:12,738 --> 00:10:13,947 (地響き) 143 00:10:18,201 --> 00:10:19,369 (フェルン)魔物! 144 00:10:20,162 --> 00:10:22,331 フリーレン 起きろ! 逃げ… 145 00:10:28,754 --> 00:10:30,172 (フリーレン)毒極竜(どくごくりゅう)だね 146 00:10:30,255 --> 00:10:31,173 毒… 147 00:10:31,256 --> 00:10:33,675 シュタルクとは相性が悪い 148 00:10:34,259 --> 00:10:35,510 また毒で死ぬよ 149 00:10:35,594 --> 00:10:37,179 (シュタルク) いや 死んでねえし! 150 00:10:37,804 --> 00:10:40,182 けど じゃあ どうしろって言うんだ 151 00:10:40,766 --> 00:10:43,060 大体 気持ちよさそうに寝やがって 152 00:10:43,685 --> 00:10:45,062 どうして そんなに… 153 00:10:45,145 --> 00:10:47,981 私は シュタルクに 命を預けているからね 154 00:10:51,777 --> 00:10:54,279 シュタルクを前衛として 仲間にした時から 155 00:10:54,363 --> 00:10:56,156 そのつもりだったよ 156 00:10:56,656 --> 00:11:00,118 パーティーっていうのは そうじゃないと機能しないんだ 157 00:11:02,287 --> 00:11:05,707 俺は いざっていう時に 逃げだす男だぞ 158 00:11:06,625 --> 00:11:09,294 今だって 逃げたくてたまらねえ 159 00:11:09,378 --> 00:11:10,212 (フリーレン)そう 160 00:11:11,296 --> 00:11:13,215 じゃあ 一緒に逃げようか 161 00:11:13,757 --> 00:11:15,217 シュタルク フェルン 162 00:11:15,842 --> 00:11:17,469 目をつぶって 163 00:11:24,101 --> 00:11:24,976 (アイゼン)ヒンメル 164 00:11:25,685 --> 00:11:29,439 なぜ お前は 俺に 命を預けるなんて言えるんだ 165 00:11:29,523 --> 00:11:30,357 (ヒンメル)ん? 166 00:11:30,982 --> 00:11:34,361 (アイゼン)そんなことは 軽々しく口にするもんじゃない 167 00:11:37,572 --> 00:11:40,367 俺は村を捨てて逃げた男だ 168 00:11:41,910 --> 00:11:43,370 (ヒンメル)そうか 169 00:11:43,995 --> 00:11:46,998 じゃあ 逃げたくなったら みんなで逃げよう 170 00:11:49,584 --> 00:11:52,379 僕たちは パーティーなんだから 171 00:11:52,963 --> 00:11:55,882 (衝撃音) 172 00:11:57,968 --> 00:12:00,637 (ドラゴンの咆哮(ほうこう)) 173 00:12:03,432 --> 00:12:04,850 (ヒンメル)んっ… 174 00:12:14,568 --> 00:12:15,735 (アイゼン)フン… 175 00:12:19,573 --> 00:12:20,824 (一同)あ… 176 00:12:24,828 --> 00:12:26,746 それじゃあ 逃げようか 177 00:12:30,876 --> 00:12:33,753 (ハイター) なぜ 僧侶の私が重いほうを? 178 00:12:34,546 --> 00:12:36,423 ハイターは酒臭いってさ 179 00:12:43,597 --> 00:12:44,639 (シュタルク)んっ! 180 00:12:48,185 --> 00:12:49,436 (フリーレン)フッ… 181 00:12:52,522 --> 00:12:55,442 (シュタルク)ハァ ハァ… 182 00:12:56,109 --> 00:12:57,777 怖かったね 183 00:12:57,861 --> 00:13:00,322 みんなで逃げるのも 悪くないでしょ 184 00:13:01,281 --> 00:13:02,532 (シュタルク)ああ… 185 00:13:03,158 --> 00:13:06,495 ハァ ハァ… 186 00:13:09,164 --> 00:13:10,916 (フリーレン)じゃあ 行こうか 187 00:13:16,129 --> 00:13:17,589 (シュタルク)フリーレン 188 00:13:17,672 --> 00:13:18,965 (フリーレン)何? 189 00:13:19,049 --> 00:13:21,968 腰が抜けて歩けない 190 00:13:30,101 --> 00:13:31,478 (シュタルク)昼メシの食材 191 00:13:32,103 --> 00:13:34,064 こんなもんでいいかな? 192 00:13:34,147 --> 00:13:34,981 あ… 193 00:13:35,774 --> 00:13:37,859 あれ? いない 194 00:13:37,943 --> 00:13:40,487 ちょっと 戻ってくるの早かったかな 195 00:13:45,116 --> 00:13:48,078 よし 魚でも釣ってくるか 196 00:13:49,621 --> 00:13:52,249 今日こそ大物を釣るぞ 197 00:13:53,208 --> 00:13:54,751 (フリーレン)うう… 198 00:13:54,834 --> 00:13:56,378 さぶい… 199 00:13:57,879 --> 00:14:00,215 (フェルン) 温泉までの辛抱ですね 200 00:14:10,183 --> 00:14:12,352 うん きれいになった 201 00:14:12,936 --> 00:14:15,355 (フリーレン) 鏡蓮華(かがみれんげ)のブレスレット 202 00:14:15,438 --> 00:14:17,816 シュタルクから もらったやつだっけ? 203 00:14:19,317 --> 00:14:21,695 (フェルン)フリーレン様から もらった髪飾りも 204 00:14:21,778 --> 00:14:23,363 きれいになりましたよ 205 00:14:23,947 --> 00:14:25,782 (フリーレン) 杖(つえ)だって そうだけど 206 00:14:25,865 --> 00:14:29,452 フェルンって 楽しそうに道具の手入れをするよね 207 00:14:29,536 --> 00:14:30,745 (フェルン)そうですか? 208 00:14:31,454 --> 00:14:33,290 (フリーレン)今も笑ってる 209 00:14:36,042 --> 00:14:38,878 (フェルン)誰かから もらったものだからでしょうか 210 00:14:39,713 --> 00:14:44,384 私は戦争で 故郷も何もかも 失ってしまいましたから 211 00:14:45,010 --> 00:14:47,721 こうして 大事なものが増えていくのが 212 00:14:47,804 --> 00:14:49,806 うれしいのかもしれません 213 00:14:50,724 --> 00:14:53,685 (フリーレン) 頑張って選んだかいがあったかな 214 00:14:54,269 --> 00:14:56,730 (フェルン) すごく悩んでましたもんね 215 00:14:56,813 --> 00:14:58,148 (フリーレン) なんで知っているの? 216 00:14:59,649 --> 00:15:01,151 (茂みが揺れる音) 217 00:15:01,234 --> 00:15:02,402 (シュタルク)あ… 218 00:15:02,986 --> 00:15:03,903 (フェルン)エッチ 219 00:15:06,489 --> 00:15:08,658 (シュタルク)本当にごめん! 220 00:15:08,742 --> 00:15:11,536 水浴びしてるって 知らなかったんだよ 221 00:15:12,412 --> 00:15:14,497 (フェルン) 別に怒っていませんよ 222 00:15:16,082 --> 00:15:18,251 よし できた 223 00:15:23,089 --> 00:15:24,090 (フリーレン)ん… 224 00:15:32,223 --> 00:15:33,558 う~ん… 225 00:15:34,100 --> 00:15:37,520 ねえ シュタルク 思ったんだけどさ 226 00:15:37,604 --> 00:15:38,521 (シュタルク)何? 227 00:15:39,189 --> 00:15:42,108 もしかして 今 ちょっと空気 悪い? 228 00:15:42,192 --> 00:15:43,526 (シュタルク)そうかも 229 00:15:44,110 --> 00:15:47,989 フリーレンも そういうの 分かるようになってきたのか 230 00:15:48,073 --> 00:15:49,532 ちょっと感動 231 00:15:49,616 --> 00:15:52,535 (フリーレン) たまに こういうことあるよね 232 00:15:52,619 --> 00:15:54,954 2人って相性悪いのかな 233 00:15:55,038 --> 00:15:57,791 (シュタルク) そうは思わないけどな 234 00:15:58,583 --> 00:15:59,542 シュタルク 235 00:15:59,626 --> 00:16:00,794 (シュタルク)ん? 236 00:16:01,378 --> 00:16:02,796 (フリーレン) もし 居心地が悪いなら 237 00:16:02,879 --> 00:16:04,547 ちゃんと言ってね 238 00:16:04,631 --> 00:16:07,133 シュタルクを 無理やり パーティーに誘ったのは 239 00:16:07,217 --> 00:16:08,802 私なんだから 240 00:16:09,552 --> 00:16:11,346 あのな フリーレン 241 00:16:11,429 --> 00:16:12,430 俺は… あっ! 242 00:16:13,431 --> 00:16:15,433 (フェルン)分かれ道ですね 243 00:16:19,437 --> 00:16:21,314 (フリーレン) こっちが北部高原方面 244 00:16:22,023 --> 00:16:25,068 あっちが ノイトラール港方面だね 245 00:16:25,151 --> 00:16:30,115 フリーレン あれって もしかして宿屋か? 246 00:16:31,783 --> 00:16:34,703 (フリーレン) 主要な街道沿いだからね 247 00:16:34,786 --> 00:16:37,706 今夜は野宿せずに済みそうだ 248 00:16:39,082 --> 00:16:40,709 (ヴィアベル)お? (シュタルク)ん? 249 00:16:40,792 --> 00:16:42,711 (ヴィアベル) フリーレンじゃねえか 250 00:16:43,336 --> 00:16:44,629 (シュタルク)あ… 251 00:16:45,922 --> 00:16:48,967 (ヴィアベル) 意外と早い再会だったな 252 00:16:49,050 --> 00:16:53,346 シュタルク フレッサーの討伐の時は助かったぜ 253 00:16:53,430 --> 00:16:56,850 ヴィアベル 元気そうだな 254 00:16:58,935 --> 00:17:01,730 結局 海路で 帰ることになっちまった 255 00:17:02,480 --> 00:17:06,735 北の果てで また魔族が暴れ始めたらしくてな 256 00:17:06,818 --> 00:17:09,821 大急ぎで帰ることになった 257 00:17:10,321 --> 00:17:13,158 こいつらとは 帝都の港町まで一緒だ 258 00:17:13,783 --> 00:17:16,786 (エーレ)船酔いが嫌だって だだこねてるのよ 259 00:17:16,870 --> 00:17:20,665 いい年した おっさんだろ 何やってんだよ 260 00:17:20,749 --> 00:17:22,375 あのなあ 261 00:17:22,459 --> 00:17:25,670 言っとくが 俺は まだ おっさんじゃねえぞ 262 00:17:25,754 --> 00:17:28,465 つい最近まで20代だったんだ 263 00:17:28,548 --> 00:17:32,427 (シュタルク)それ 別のおっさんも よく言っていたな 264 00:17:33,887 --> 00:17:35,180 (ヴィアベル)それで シュタルク 265 00:17:35,764 --> 00:17:38,183 あの話は考えてくれたか? 266 00:17:38,767 --> 00:17:40,310 あの話? 267 00:17:42,228 --> 00:17:45,315 北の果ての戦況は だいぶ悪くてな 268 00:17:45,982 --> 00:17:48,818 前衛が圧倒的に不足している 269 00:17:50,236 --> 00:17:52,322 無理にとは言わねえ 270 00:17:52,405 --> 00:17:57,368 戦線を安定させるまでの 2~3年だけでも支えてほしいんだ 271 00:17:59,412 --> 00:18:01,998 前にも言っただろ ヴィアベル 272 00:18:02,081 --> 00:18:04,709 俺は このパーティーの前衛だ 273 00:18:04,793 --> 00:18:06,127 そうか 274 00:18:06,211 --> 00:18:08,755 俺は往生際が悪くてな 275 00:18:08,838 --> 00:18:12,342 北の果てを守るためなら 何だってやる 276 00:18:13,259 --> 00:18:14,093 (シュタルク)ああ… 277 00:18:14,844 --> 00:18:17,722 フリーレン こいつ 口説いてもいいか? 278 00:18:18,932 --> 00:18:21,059 (フェルン)あの… (フリーレン)勝手にすればいい 279 00:18:21,559 --> 00:18:22,977 (ヴィアベル)フッ… 280 00:18:24,395 --> 00:18:26,022 フリーレン様… 281 00:18:26,564 --> 00:18:28,691 (ヴィアベル・シュタルク)乾杯! 282 00:18:28,775 --> 00:18:31,694 (ヴィアベル)はっ シュタルク マジでお前… 283 00:18:31,778 --> 00:18:33,738 (フリーレン)楽しそうだね 284 00:18:34,864 --> 00:18:36,908 もしかしたら シュタルクにとって 285 00:18:36,991 --> 00:18:40,662 私たちのパーティーは 窮屈だったのかもしれない 286 00:18:47,293 --> 00:18:50,713 (ドアの開閉音) 287 00:18:52,632 --> 00:18:54,884 (フェルン)あの シュタルク様 288 00:18:55,677 --> 00:18:58,137 ヴィアベルの話なら断ったぜ 289 00:19:01,641 --> 00:19:04,644 (フェルン)シュタルク様は それでいいんですか? 290 00:19:05,395 --> 00:19:06,563 (シュタルク)フェルン 291 00:19:06,646 --> 00:19:08,898 俺が なんで このパーティーにいると思う? 292 00:19:11,609 --> 00:19:14,487 フリーレンたちと 初めて出会った時さ 293 00:19:15,530 --> 00:19:18,032 本当は もう限界だったんだ 294 00:19:18,950 --> 00:19:23,538 すべてを放り投げて 村を見捨てて逃げだそうとしていた 295 00:19:24,664 --> 00:19:26,040 最低だろ? 296 00:19:27,000 --> 00:19:28,585 フリーレンはさ 297 00:19:28,668 --> 00:19:32,463 俺のことを 無理やりパーティーに 誘ったって言っていたけど 298 00:19:32,547 --> 00:19:33,798 違うんだ 299 00:19:39,345 --> 00:19:40,930 シュタルク様は 300 00:19:41,514 --> 00:19:43,224 逃げないと思います 301 00:19:47,687 --> 00:19:48,897 (シュタルク) あの夜に フェルンが 302 00:19:48,980 --> 00:19:51,482 俺の背中を押してくれたから 303 00:19:51,566 --> 00:19:55,486 一緒に旅がしたいと思って パーティーに加わったんだ 304 00:19:56,946 --> 00:19:59,991 フェルンは 気がついていないだろうけどさ 305 00:20:00,074 --> 00:20:03,119 臆病な俺を ここまで 引っ張ってきてくれたのは 306 00:20:03,912 --> 00:20:06,122 フリーレンだけじゃないんだぜ 307 00:20:09,709 --> 00:20:12,378 俺は どこにも行かないよ 308 00:20:15,465 --> 00:20:18,134 だから もっと優しくして 309 00:20:20,470 --> 00:20:21,638 分かりました 310 00:20:22,263 --> 00:20:24,515 じゃあ おいで いっぱい なでます 311 00:20:25,558 --> 00:20:27,435 (シュタルク) 何たくらんでるの? 怖い! 312 00:20:28,061 --> 00:20:30,146 (フェルン) 面倒くさいな こいつ 313 00:20:32,732 --> 00:20:36,152 (フリーレンの寝息) 314 00:20:57,799 --> 00:20:58,841 (フェルン)フッ… 315 00:21:10,770 --> 00:21:11,980 (ろうそくを吹き消す音) 316 00:21:16,275 --> 00:21:18,820 (ヴィアベル) 結局 口説き落とせなかったか 317 00:21:19,404 --> 00:21:22,699 (シャルフ)ちなみに3人は 船で向かう気はないのか? 318 00:21:23,366 --> 00:21:26,369 海路は莫大(ばくだい)な路銀がかかりますし 319 00:21:27,036 --> 00:21:28,329 それに… 320 00:21:28,413 --> 00:21:32,917 まあ 北部高原は 師匠たちも通った道だしな 321 00:21:35,628 --> 00:21:37,213 変な依頼を受けたり 322 00:21:37,922 --> 00:21:39,716 厄介(やっかい)事に巻き込まれたり 323 00:21:40,299 --> 00:21:42,552 寄り道ばかりですけれどね 324 00:21:45,888 --> 00:21:49,475 お前らには お前らの冒険が あるってことだな 325 00:21:50,393 --> 00:21:51,394 まあいい 326 00:21:51,477 --> 00:21:54,230 どうせ 北の果てにも いつか来るんだろ 327 00:21:54,313 --> 00:21:57,358 そん時に また会おうぜ 328 00:22:03,114 --> 00:22:04,991 それじゃ 行こうか 329 00:22:20,048 --> 00:22:25,053 ♪~ 330 00:23:45,007 --> 00:23:50,012 ~♪