1 00:00:01,501 --> 00:00:03,503 {\an8}♪~ 2 00:01:28,671 --> 00:01:30,924 {\an8}~♪ 3 00:01:35,011 --> 00:01:37,305 (シュタルク) とんでもなく深い渓谷だな 4 00:01:37,388 --> 00:01:39,182 底が まったく見えないぞ 5 00:01:40,183 --> 00:01:42,977 (フリーレン) 3000メートルの大絶壁だ 6 00:01:43,061 --> 00:01:46,064 この大陸で 一番 深い渓谷なんだよ 7 00:01:46,648 --> 00:01:50,276 北部高原の標高の高さが 成せる業だ 8 00:01:50,360 --> 00:01:52,445 (シュタルク)それで これ どう渡るんだ? 9 00:01:52,529 --> 00:01:53,696 (強風の音) (シュタルク)おっ… 10 00:01:55,323 --> 00:01:57,033 (フェルン)すごい風ですね 11 00:01:57,117 --> 00:01:59,869 これでは 飛行魔法では渡れませんね 12 00:01:59,953 --> 00:02:01,246 (シュタルク) 何か ちょっと前にも 13 00:02:01,329 --> 00:02:03,581 似たようなことがあったな 14 00:02:05,125 --> 00:02:06,584 (フリーレン) 上流のほうまで行けば 15 00:02:06,668 --> 00:02:08,461 渡河は可能だけど 16 00:02:08,545 --> 00:02:11,631 険しい山岳地帯を 抜ける必要があるから 17 00:02:11,714 --> 00:02:13,591 かなりの大回りになるね 18 00:02:14,384 --> 00:02:16,094 (フェルン) 下流のほうは どうなんですか? 19 00:02:16,886 --> 00:02:20,849 (フリーレン)海に面した場所も 3000メートルの断崖絶壁だ 20 00:02:21,766 --> 00:02:24,644 景色は とてもいいみたいだけど 行ってみる? 21 00:02:24,727 --> 00:02:25,728 (フェルン)結構です 22 00:02:26,354 --> 00:02:27,689 (フリーレン)どちらにせよ 23 00:02:27,772 --> 00:02:31,734 このままだと 渓谷を越えるのに 2週間はかかるかな 24 00:02:31,818 --> 00:02:33,903 かなりかかりますね 25 00:02:33,987 --> 00:02:35,989 (シュタルク) まあ しかたがないんじゃないか? 26 00:02:36,781 --> 00:02:38,283 (フリーレン)う~ん… 27 00:02:38,366 --> 00:02:40,869 もしかしたら そろそろ できてるかも 28 00:02:40,952 --> 00:02:42,704 何の話ですか? 29 00:02:43,997 --> 00:02:45,999 とにかく上流を目指そうか 30 00:02:46,749 --> 00:02:50,253 運がよければ 途中で渓谷を渡れるかも 31 00:02:56,676 --> 00:02:57,635 (フェルン)フリーレン様 32 00:02:58,261 --> 00:02:59,637 (フリーレン)見えてきたね 33 00:02:59,721 --> 00:03:01,014 (シュタルク)すげえな 34 00:03:01,097 --> 00:03:03,892 あれって もしかして橋か? 35 00:03:03,975 --> 00:03:06,519 (フリーレン) うん できているみたいだね 36 00:03:07,979 --> 00:03:09,522 ゲーエン 37 00:03:09,606 --> 00:03:12,108 (ゲーエン)久しいな フリーレン 38 00:03:12,192 --> 00:03:14,777 (フリーレン) 無事 橋はできたみたいだね 39 00:03:14,861 --> 00:03:15,904 (ゲーエン)ああ 40 00:03:15,987 --> 00:03:16,905 (フェルン)この人は… 41 00:03:17,572 --> 00:03:19,115 (フリーレン)ゲーエンだよ 42 00:03:19,199 --> 00:03:22,577 200年前から ここに 橋を造っているドワーフだ 43 00:03:22,660 --> 00:03:23,912 (シュタルク)すごいな 44 00:03:24,495 --> 00:03:26,247 (フリーレン)でも 驚いたよ 45 00:03:26,331 --> 00:03:28,041 これだけの橋が できているのなら 46 00:03:28,750 --> 00:03:31,544 交通の要所になっていても おかしくない 47 00:03:32,337 --> 00:03:34,422 なのに 全然 ウワサを聞かなかったから 48 00:03:35,215 --> 00:03:38,176 まだ できていないものだと 思っていたよ 49 00:03:38,259 --> 00:03:42,180 (ゲーエン)フリーレン 実は ひとつ問題があってな 50 00:03:52,523 --> 00:03:53,983 (ゲーエン)このとおり 51 00:03:54,067 --> 00:03:57,820 大型の鳥の魔物が 強風を起こしていてな 52 00:03:57,904 --> 00:04:02,158 先日も黄金郷とやらを目指した 商人の一団が 53 00:04:02,241 --> 00:04:04,535 馬車ごと飛ばされた 54 00:04:04,619 --> 00:04:07,956 しかも あれは いくらでも湧いてくる 55 00:04:08,623 --> 00:04:11,459 近くに大きな巣が できたらしくてな 56 00:04:12,168 --> 00:04:15,713 そのせいで この橋は使い物にならん 57 00:04:15,797 --> 00:04:20,635 幸い巣は こちら岸の どこかにあるようだ 58 00:04:20,718 --> 00:04:23,096 それを何とかしてくれんか 59 00:04:23,846 --> 00:04:27,058 200年もかけて造り上げた橋なんだ 60 00:04:27,141 --> 00:04:28,434 報酬は? 61 00:04:29,018 --> 00:04:32,188 (ゲーエン)パンケーキを 上手にひっくり返す魔法だ 62 00:04:33,106 --> 00:04:34,607 材料もある 63 00:04:34,691 --> 00:04:37,443 明日は豪華な朝食が食べられるぞ 64 00:04:37,527 --> 00:04:38,486 (フェルン)あっ… 65 00:04:39,279 --> 00:04:40,613 (フリーレン)引き受けた 66 00:04:50,248 --> 00:04:53,084 ゲーエンの話だと ここら辺だね 67 00:04:53,167 --> 00:04:55,128 (フェルン) さすがに険しいですね 68 00:04:55,795 --> 00:04:57,463 (フリーレン)気をつけてね 69 00:04:57,547 --> 00:04:59,632 落ちたら 一巻の終わりだよ 70 00:05:13,521 --> 00:05:14,897 ところで ゲーエンは 71 00:05:14,981 --> 00:05:17,984 なんで この渓谷に 橋を造っていたんだ? 72 00:05:19,277 --> 00:05:21,654 たぶん後悔だろうね 73 00:05:22,488 --> 00:05:25,408 (ヒンメル)そうか 橋は建設中か 74 00:05:25,491 --> 00:05:26,659 残念だな 75 00:05:27,535 --> 00:05:29,829 (フリーレン) いつ頃 できる予定なの? 76 00:05:29,912 --> 00:05:32,123 (ゲーエン)一生 無理だろうな 77 00:05:32,206 --> 00:05:34,876 建設資金も底を尽きた 78 00:05:35,960 --> 00:05:38,296 口惜しいものだな 79 00:05:38,379 --> 00:05:41,924 わしには 時間など いくらでもあるのに 80 00:05:42,008 --> 00:05:43,509 (ヒンメル)ゲーエンは 81 00:05:43,593 --> 00:05:46,054 なぜ こんなところで 橋を造っているんだ? 82 00:05:47,764 --> 00:05:51,100 (ゲーエン) 昔 この近くにあった わしの村が 83 00:05:51,184 --> 00:05:52,935 魔族に襲われてな 84 00:05:53,686 --> 00:05:59,192 一番 近くに駐屯していた軍は 対岸の都市にいた 85 00:06:01,235 --> 00:06:06,574 あの時 ここに橋があったら 皆 助かったんだ 86 00:06:10,745 --> 00:06:12,080 (ヒンメル)これを使ってくれ 87 00:06:12,663 --> 00:06:15,958 とある貴族の宝剣を 魔族から取り返した時に 88 00:06:16,042 --> 00:06:17,835 受け取った報酬だ 89 00:06:19,128 --> 00:06:20,838 (ゲーエン)すごい額だな 90 00:06:21,923 --> 00:06:23,132 受け取れん 91 00:06:23,216 --> 00:06:25,593 これを受け取るのに 見合った対価を 92 00:06:25,676 --> 00:06:28,096 わしは持ち合わせておらん 93 00:06:29,597 --> 00:06:30,973 (ヒンメル)この橋がある 94 00:06:31,599 --> 00:06:32,725 (ゲーエン)ん? 95 00:06:32,809 --> 00:06:37,980 橋ができるのは 早くとも お前が寿命で死んでからだ 96 00:06:40,316 --> 00:06:42,527 (ヒンメル) 対価は フリーレンが受け取るさ 97 00:06:44,654 --> 00:06:48,408 1000年は もつくらい 丈夫に造ってくれ 98 00:06:50,201 --> 00:06:51,160 (ゲーエン)分かった 99 00:06:51,744 --> 00:06:53,413 任せてくれ 100 00:07:48,217 --> 00:07:49,260 (フリーレン)見つけた 101 00:07:49,886 --> 00:07:51,137 倒すよ 102 00:07:53,723 --> 00:07:55,391 (魔物の鳴き声) 103 00:07:57,852 --> 00:07:59,520 (シュタルク)うっ うう… 104 00:08:09,572 --> 00:08:10,907 たあっ! 105 00:08:16,537 --> 00:08:17,747 (フリーレン)ゲーエン 106 00:08:18,289 --> 00:08:20,374 片づけてきたよ 107 00:08:20,458 --> 00:08:22,460 (ゲーエン) 助かったよ フリーレン 108 00:08:22,543 --> 00:08:27,465 おかげで この渓谷を 自由に行き来できるようになった 109 00:08:28,132 --> 00:08:30,593 ゲーエンは これから どうするつもりなの? 110 00:08:31,385 --> 00:08:32,595 (ゲーエン)ふん… 111 00:08:34,222 --> 00:08:37,683 村で ゆっくり老後を過ごすさ 112 00:08:37,767 --> 00:08:38,809 (フリーレン)え… 113 00:08:44,440 --> 00:08:46,734 (村人)おっ 帰ってきたぞ 114 00:08:46,817 --> 00:08:48,611 (村人) ちょうどいいタイミングだ 115 00:08:49,153 --> 00:08:51,864 (村人)よかったな ゲーエン 今夜は宴(うたげ)だ 116 00:08:53,658 --> 00:08:55,243 (ゲーエン)フリーレン 117 00:08:55,910 --> 00:09:00,248 200年もあれば また新しく村もできる 118 00:09:01,541 --> 00:09:03,000 そっか 119 00:09:03,084 --> 00:09:07,630 (村人たちの話し声) 120 00:09:09,840 --> 00:09:11,801 (フリーレン) じゃあ 出発しようか 121 00:09:26,107 --> 00:09:27,858 (フェルン)む~… 122 00:09:27,942 --> 00:09:29,110 (シュタルク)どうしたんだ? 123 00:09:29,860 --> 00:09:32,989 (フリーレン)路銀がね もう ちょっとしかないの 124 00:09:33,698 --> 00:09:34,949 (シュタルク)そう… 125 00:09:35,032 --> 00:09:37,827 (フェルン)これだと 1週間 暮らせるかどうかですね 126 00:09:37,910 --> 00:09:38,744 (フリーレン)うっ… 127 00:09:39,662 --> 00:09:41,747 ハァ… まったく 128 00:09:41,831 --> 00:09:43,708 ムダ遣いばかりするからですよ 129 00:09:44,417 --> 00:09:45,585 まあ 何にせよ 130 00:09:46,168 --> 00:09:49,589 こんな雪原のど真ん中じゃ どうしようもないか 131 00:09:50,381 --> 00:09:52,341 (フリーレン)ん? 待てよ 132 00:09:52,425 --> 00:09:54,468 たしか ここら辺って… 133 00:09:57,596 --> 00:09:59,015 進路を変えるよ 134 00:09:59,098 --> 00:10:01,309 資金の当てがあるかも 135 00:10:05,104 --> 00:10:06,314 ここは… 136 00:10:06,397 --> 00:10:08,941 (シュタルク)集落とは違うな 137 00:10:09,025 --> 00:10:10,818 冒険者の野営地か? 138 00:10:10,901 --> 00:10:12,069 (リーダー)野郎ども! 139 00:10:12,153 --> 00:10:14,572 今日も気張っていくぞ! 140 00:10:14,655 --> 00:10:16,240 (冒険者たち)おー! 141 00:10:16,324 --> 00:10:18,326 (フェルン) ここは何なんですか? 142 00:10:18,409 --> 00:10:21,078 (フリーレン) 聖雪結晶(せいせつけっしょう)を求めて集まった— 143 00:10:21,162 --> 00:10:23,831 冒険者の野営地だね 144 00:10:24,624 --> 00:10:26,584 聖雪結晶? 145 00:10:27,168 --> 00:10:30,921 (フリーレン)この地方の雪原で 生成される鉱物だよ 146 00:10:31,005 --> 00:10:33,090 魔法薬の原料になるんだ 147 00:10:33,174 --> 00:10:36,218 この地方でしか採れない 貴重なもので 148 00:10:36,302 --> 00:10:37,970 とても高価なんだよ 149 00:10:38,054 --> 00:10:39,347 なるほど 150 00:10:39,430 --> 00:10:41,974 つまり その聖雪結晶ってのを探して 151 00:10:42,058 --> 00:10:43,976 路銀を稼ぐんだな 152 00:10:44,060 --> 00:10:46,604 シュタルクも まだまだ甘いね 153 00:10:47,188 --> 00:10:50,191 聖雪結晶は めったに見つかるものじゃない 154 00:10:50,274 --> 00:10:51,609 だから高価なんだ 155 00:10:52,276 --> 00:10:54,236 じゃあ どうやって稼ぐんだよ 156 00:10:55,029 --> 00:10:58,741 冒険者相手に商売をしている 市場を見に行こうか 157 00:10:59,367 --> 00:11:01,744 面白いものが見られるよ 158 00:11:05,831 --> 00:11:09,502 (シュタルク)普通の市場と 変わらないように見えるけど… 159 00:11:10,127 --> 00:11:11,379 (フリーレン)値段を見て 160 00:11:12,838 --> 00:11:15,549 (フェルン)パン1個 銀貨1枚… 161 00:11:15,633 --> 00:11:17,760 相場の10倍以上しますね 162 00:11:18,344 --> 00:11:21,263 (フリーレン) 聖雪結晶の採掘で稼いでいる— 163 00:11:21,347 --> 00:11:24,392 裕福な冒険者を 相手にしているわけだからね 164 00:11:24,975 --> 00:11:27,770 他の地域よりも物価は上がる 165 00:11:29,355 --> 00:11:30,981 (シュタルク)なるほどな 166 00:11:31,691 --> 00:11:35,736 聖雪結晶が高価なのは 2つの理由がある 167 00:11:35,820 --> 00:11:37,947 1つは その希少性 168 00:11:38,030 --> 00:11:41,367 もう1つは 凶暴な魔物がうろつく— 169 00:11:41,450 --> 00:11:43,369 危険地帯にあるからだ 170 00:11:43,953 --> 00:11:46,414 私の言いたいことが分かる? 171 00:11:46,497 --> 00:11:48,666 (フェルン) 物価が上がっているということは 172 00:11:48,749 --> 00:11:52,294 討伐依頼の報酬も 上がっているということですね 173 00:11:52,378 --> 00:11:54,130 (フリーレン) さすがだね フェルン 174 00:11:55,423 --> 00:11:56,757 (冒険者)この場所に 175 00:11:56,841 --> 00:12:00,010 地元の人間しか知らない 大規模な鉱脈がある 176 00:12:00,928 --> 00:12:03,889 ここに巣くっている 魔物を倒してほしい 177 00:12:04,473 --> 00:12:05,641 それと… 178 00:12:06,267 --> 00:12:10,020 討伐が終わったら この場所に 対人結界を張ってほしいんだ 179 00:12:10,604 --> 00:12:12,022 (フェルン)対人結界? 180 00:12:12,106 --> 00:12:13,232 ああ 181 00:12:13,315 --> 00:12:15,901 人が立ち入れないように してほしい 182 00:12:17,153 --> 00:12:19,655 分かった 引き受けるよ 183 00:12:20,698 --> 00:12:24,243 (フェルン)それにしても 対人結界を張ってほしいだなんて 184 00:12:24,326 --> 00:12:26,078 変わった依頼ですね 185 00:12:26,162 --> 00:12:27,121 (フリーレン)採掘にも 186 00:12:27,204 --> 00:12:30,416 人員や費用を集める時間が 必要だからね 187 00:12:30,499 --> 00:12:32,543 横取りを防ぐために 188 00:12:32,626 --> 00:12:35,296 対人結界を張って 場所を押さえること自体は 189 00:12:35,379 --> 00:12:38,174 珍しいことじゃないよ 190 00:12:39,133 --> 00:12:41,677 とにかく 討伐に向かおうか 191 00:12:58,110 --> 00:12:59,445 (フリーレン)見つけた 192 00:13:00,029 --> 00:13:01,780 (シュタルク)大きな魔物だな 193 00:13:01,864 --> 00:13:03,699 (フリーレン) 油断しないようにね 194 00:13:03,783 --> 00:13:06,160 討伐依頼が出ていたってことは 195 00:13:06,243 --> 00:13:09,330 野営地の冒険者じゃ 歯が立たなかったってことだ 196 00:13:09,914 --> 00:13:11,582 油断すると死ぬよ 197 00:13:12,458 --> 00:13:15,628 報酬に見合った強敵ってわけか 198 00:13:16,921 --> 00:13:18,589 じゃあ 倒すよ 199 00:13:26,430 --> 00:13:30,351 (魔物の咆哮(ほうこう)) 200 00:13:33,562 --> 00:13:34,730 (シュタルク)ううっ! 201 00:13:36,148 --> 00:13:36,982 ぐあっ… 202 00:13:54,542 --> 00:13:57,378 (フェルン)こちらの魔力に 反応しているようです 203 00:13:57,461 --> 00:13:58,504 厄介(やっかい)だね 204 00:14:02,424 --> 00:14:04,593 (シュタルク)こいつ 速いな 205 00:14:08,389 --> 00:14:09,515 (フリーレン)シュタルク 206 00:14:09,598 --> 00:14:11,016 走って 207 00:14:11,725 --> 00:14:13,394 いい作戦があるんだ 208 00:14:14,770 --> 00:14:15,896 任せろ 209 00:14:19,191 --> 00:14:20,734 (フェルン)もっと高く 210 00:14:32,830 --> 00:14:34,081 (シュタルク)だあっ! 211 00:14:39,086 --> 00:14:40,129 (フェルン)ハァ… 212 00:15:00,024 --> 00:15:00,858 (シュタルク)ぐっ! 213 00:15:03,694 --> 00:15:05,112 たあっ! 214 00:15:27,092 --> 00:15:27,927 (シュタルク)フゥ… 215 00:15:28,010 --> 00:15:30,846 さすがに強かったな 216 00:15:35,893 --> 00:15:37,227 (フェルン)フリーレン様? 217 00:15:37,311 --> 00:15:38,937 -(フリーレン)静かに -(フェルン)あっ… 218 00:15:39,021 --> 00:15:40,439 (魔物のうなり声) 219 00:15:40,522 --> 00:15:42,942 (シュタルク)どういうことだよ 220 00:15:43,025 --> 00:15:46,862 (フリーレン)さっきの魔物は この辺りの主だったみたいだ 221 00:15:46,946 --> 00:15:49,740 その魔力が弱まっていくのを 嗅ぎつけたやつらが 222 00:15:49,823 --> 00:15:51,367 集まってきたんだろう 223 00:15:51,450 --> 00:15:53,535 どうする? フリーレン 224 00:15:53,619 --> 00:15:56,872 2人を背負って逃げるくらいの 元気は まだあるぜ 225 00:15:57,456 --> 00:15:58,624 もう遅いよ 226 00:15:59,708 --> 00:16:01,627 (シュタルク)囲まれた 227 00:16:02,461 --> 00:16:04,380 (フリーレン) まあ どちらにしても 228 00:16:04,463 --> 00:16:08,008 すべて倒さないと 依頼を果たしたとは言えない 229 00:16:08,634 --> 00:16:10,386 魔力は もつのかよ 230 00:16:10,970 --> 00:16:13,263 私は大丈夫です 231 00:16:14,223 --> 00:16:15,849 (フリーレン)やるしかないね 232 00:16:17,351 --> 00:16:18,268 (一同)あっ… 233 00:16:30,447 --> 00:16:32,032 (フリーレン)ノルム騎士団… 234 00:16:34,618 --> 00:16:37,204 (隊長)一帯の魔物たちが 不穏な動きをしていたので 235 00:16:37,287 --> 00:16:38,664 追ってきたのだが 236 00:16:39,289 --> 00:16:41,166 あなた方だったとは 237 00:16:41,250 --> 00:16:43,669 (フリーレン) ありがとう おかげで助かったよ 238 00:16:44,294 --> 00:16:46,130 礼を言うのは我々のほうだ 239 00:16:46,213 --> 00:16:47,506 (フリーレン)ん? 240 00:16:48,132 --> 00:16:50,884 ノルム様より報告は受けている 241 00:16:50,968 --> 00:16:52,886 いろいろと世話になったようだな 242 00:16:54,346 --> 00:16:56,390 これで貸し借りなしだね 243 00:16:59,977 --> 00:17:01,395 (隊長)では 244 00:17:04,148 --> 00:17:06,066 こんな辺境にまで… 245 00:17:06,150 --> 00:17:07,860 すごいな 246 00:17:07,943 --> 00:17:13,282 彼らは支配下にある一帯を 巡回している部隊だそうだよ 247 00:17:15,617 --> 00:17:19,538 北部高原も少しずつ 変わってきているみたいだ 248 00:17:21,039 --> 00:17:23,459 (フェルン) もう すっかり夜ですね 249 00:17:23,542 --> 00:17:25,753 (フリーレン) 今夜は ここで野営だね 250 00:17:31,133 --> 00:17:33,469 (寝息) 251 00:17:33,552 --> 00:17:37,056 (フェルン)フリーレン様 朝ですよ 起きてください 252 00:17:37,765 --> 00:17:41,769 (フリーレン) ん~… あと5時間… 253 00:17:42,436 --> 00:17:43,687 -(フェルン)凍死しますよ -(フリーレン)ハッ… 254 00:17:48,275 --> 00:17:50,194 -(フェルン)それより見てください -(フリーレン)ん… 255 00:17:51,820 --> 00:17:56,075 (フェルン)聖雪結晶の鉱脈が 朝日に照らされて きれいですよ 256 00:17:59,161 --> 00:18:00,788 (フリーレン)そうだね 257 00:18:03,415 --> 00:18:07,336 今回は 路銀を稼ぐことが 目的だったけれども 258 00:18:08,003 --> 00:18:10,964 まさか こんな光景に 出会えるとはね 259 00:18:11,048 --> 00:18:12,966 (アイゼン)きれいだな 260 00:18:13,550 --> 00:18:17,304 (ヒンメル)このために 魔王を倒す価値は十分あるな 261 00:18:20,557 --> 00:18:23,310 僕たちが魔王を倒せば 262 00:18:23,393 --> 00:18:25,479 この美しい光景を 263 00:18:25,562 --> 00:18:28,190 誰もが見られる時代が来るんだ 264 00:18:31,193 --> 00:18:33,946 誰もがってわけにはいかないけど 265 00:18:34,029 --> 00:18:36,740 たくさんの人が この光景を見られる時代が 266 00:18:36,824 --> 00:18:38,575 実際に やってきた 267 00:18:39,326 --> 00:18:41,453 不思議な気分だ 268 00:18:43,956 --> 00:18:46,083 (フェルン)本当に美しいですね 269 00:18:46,166 --> 00:18:47,251 (シュタルク)ああ 270 00:18:48,335 --> 00:18:51,755 でも それも 人の手によって切り崩されていく 271 00:18:52,381 --> 00:18:54,508 少し寂しいけど 272 00:18:54,591 --> 00:18:57,261 これも また 時代の流れだね 273 00:18:58,428 --> 00:19:02,850 それじゃあ もう少し見たら 結界を張って戻ろうか 274 00:19:04,726 --> 00:19:06,770 (冒険者)ありがとう 助かったよ 275 00:19:07,521 --> 00:19:09,481 約束の報酬だ 276 00:19:10,899 --> 00:19:13,152 これで あの鉱脈を保護できる 277 00:19:13,777 --> 00:19:14,736 保護? 278 00:19:14,820 --> 00:19:17,155 採掘のための結界じゃないの? 279 00:19:17,739 --> 00:19:20,993 俺は この地方出身の冒険者でな 280 00:19:21,702 --> 00:19:25,998 あの美しい光景を見て 冒険者を目指したんだ 281 00:19:28,584 --> 00:19:30,043 感謝する 282 00:19:30,127 --> 00:19:32,754 おかげで故郷の景色を守れた 283 00:19:34,381 --> 00:19:35,632 そう 284 00:19:40,429 --> 00:19:43,849 誰かの故郷を守るって いいもんだな 285 00:19:44,850 --> 00:19:46,351 そうですね 286 00:19:48,020 --> 00:19:51,231 今 思えば ハイター様は 私の故郷を 287 00:19:51,315 --> 00:19:53,901 守ってくださったのかもしれません 288 00:19:55,861 --> 00:19:59,698 故郷の地こそ 戦争で失ってしまいましたが 289 00:19:59,781 --> 00:20:03,952 おかげで 大切な思い出まで なくさずに済みました 290 00:20:11,752 --> 00:20:12,753 (シュタルク)俺もだよ 291 00:20:13,754 --> 00:20:17,007 俺が 故郷から 逃げたって話をした時 292 00:20:17,090 --> 00:20:20,093 フェルンは そんなの関係ないって言って 293 00:20:20,177 --> 00:20:21,887 俺を信じてくれたしな 294 00:20:23,847 --> 00:20:24,765 そういえば 295 00:20:25,557 --> 00:20:28,393 フェルンは いつも 背中を押してくれるよな 296 00:20:28,477 --> 00:20:29,937 なんでだ? 297 00:20:32,481 --> 00:20:34,483 {\an8}♪~ 298 00:20:36,818 --> 00:20:39,488 (フェルン)フリーレン様なら そうするからですよ 299 00:20:56,421 --> 00:20:57,839 {\an8}(シュタルク)んん… 300 00:20:57,923 --> 00:20:58,840 {\an8}(フェルン)ハァ… 301 00:20:59,883 --> 00:21:01,218 {\an8}フリーレン様 302 00:21:01,301 --> 00:21:02,719 {\an8}物価が高いのに なんで ここで 303 00:21:02,803 --> 00:21:04,554 {\an8}魔導具を 買ったんですか? 304 00:21:05,263 --> 00:21:07,599 {\an8}(フリーレン) 貴重なものだったんだよ 305 00:21:07,683 --> 00:21:10,894 {\an8}当分 路銀には 苦労しそうだな 306 00:21:10,978 --> 00:21:12,437 {\an8}(フェルン)フフン 307 00:21:12,521 --> 00:21:14,356 {\an8}実は そうなると思って 308 00:21:14,439 --> 00:21:16,191 {\an8}半分 隠しておきました 309 00:21:16,275 --> 00:21:17,484 {\an8}(シュタルク) マジかよ 310 00:21:18,277 --> 00:21:19,736 {\an8}(フリーレン) さすがだね フェルン 311 00:21:21,321 --> 00:21:23,407 {\an8}それでこそ 私の弟子だ 312 00:21:23,490 --> 00:21:25,200 {\an8}(フェルン)フフン 313 00:21:25,284 --> 00:21:26,785 {\an8}(シュタルク) それでいいんだ… 314 00:21:56,273 --> 00:21:58,900 {\an8}~♪ 315 00:21:58,900 --> 00:22:00,694 {\an8}~♪ 316 00:21:58,900 --> 00:22:00,694 それじゃ 行こうか 317 00:22:00,694 --> 00:22:01,278 {\an8}~♪ 318 00:22:06,450 --> 00:22:09,661 (レルネン)彼女は エーデル 二級魔法使い 319 00:22:10,245 --> 00:22:12,789 精神魔法の専門家だ 320 00:22:13,373 --> 00:22:17,419 ここの再調査のために 同行してもらっていたんだ 321 00:22:17,502 --> 00:22:19,504 彼女が得た情報は 322 00:22:19,588 --> 00:22:22,674 君にとって 有益なものになると思うよ 323 00:22:24,009 --> 00:22:26,553 (エーデル)デンケン 手を 324 00:22:26,636 --> 00:22:29,139 わしの記憶を渡す 325 00:22:31,349 --> 00:22:32,642 (デンケン)ああ 326 00:22:41,818 --> 00:22:44,071 (レルネン) これで 引き継ぎは終わりだね 327 00:22:46,156 --> 00:22:47,866 君の任務は 328 00:22:47,949 --> 00:22:51,828 黄金郷を封印する結界の 維持と管理だ 329 00:22:51,912 --> 00:22:55,999 くれぐれも 余計なマネはしないようにね 330 00:23:02,589 --> 00:23:03,924 (エーデル)デンケン 331 00:23:05,217 --> 00:23:07,260 墓参りは諦めろ 332 00:23:08,678 --> 00:23:10,722 (デンケン)分かっている 333 00:23:15,102 --> 00:23:17,145 (エーデル)死ぬつもりじゃな 334 00:23:18,480 --> 00:23:20,690 (レルネン)少し羨ましいよ 335 00:23:21,274 --> 00:23:25,195 私は ゼーリエ様の命(めい)には 逆らえないからね 336 00:23:28,740 --> 00:23:32,786 敵は 最後にして最強の七崩賢(しちほうけん) 337 00:23:33,787 --> 00:23:36,248 黄金郷のマハト 338 00:23:38,500 --> 00:23:42,796 黄金に変えられた故郷を救うために 立ち向かうだなんて 339 00:23:44,256 --> 00:23:49,010 まるで おとぎ話の英雄みたいじゃないか