1 00:00:23,339 --> 00:00:24,757 (フェルン)フリーレン様 2 00:00:27,259 --> 00:00:28,594 (フリーレン)遅かったね 3 00:00:29,762 --> 00:00:31,847 (フェルン) アウラを倒したんですね 4 00:00:47,488 --> 00:00:52,034 {\an8}♪~ 5 00:02:12,614 --> 00:02:16,827 {\an8}~♪ 6 00:02:22,416 --> 00:02:26,003 (グラナト)信じられん まさか こんなことが… 7 00:02:26,086 --> 00:02:27,171 (フリーレン)行くよ 8 00:02:27,254 --> 00:02:30,299 (グラナト) 待て 逃げる必要はない 9 00:02:30,799 --> 00:02:33,719 (シュタルク) 伯爵は全部 不問にするってよ 10 00:02:36,305 --> 00:02:38,182 (グラナト) 激しい戦いであったろうに 11 00:02:39,600 --> 00:02:41,685 どれも大きな損傷はない 12 00:02:44,938 --> 00:02:46,231 感謝する 13 00:02:46,815 --> 00:02:51,153 北側諸国の英傑たちに よく敬意を払ってくれた 14 00:02:54,031 --> 00:02:57,367 (フリーレン)前は もっと 派手にやっていたんだけどね 15 00:02:57,451 --> 00:02:59,161 ヒンメルに怒られたから 16 00:02:59,244 --> 00:03:01,163 (シュタルク) そりゃ そうだろうな 17 00:03:01,246 --> 00:03:02,915 怒られて当然だ 18 00:03:02,998 --> 00:03:04,666 俺だって怒る 19 00:03:04,750 --> 00:03:07,961 (フェルン)ヒンメル様は フリーレン様のしつけが上手ですね 20 00:03:08,045 --> 00:03:09,546 (フリーレン)しつけって言うな 21 00:03:10,547 --> 00:03:13,050 でも まあ そうだよね 22 00:03:16,345 --> 00:03:18,555 これが普通のリアクションだ 23 00:03:19,181 --> 00:03:20,974 (フェルン) どういうことですか? 24 00:03:21,809 --> 00:03:23,519 (フリーレン)こっちの話 25 00:03:24,686 --> 00:03:25,896 フェルン 26 00:03:25,979 --> 00:03:26,897 シュタルク 27 00:03:27,523 --> 00:03:29,775 よく リュグナーたちを倒した 28 00:03:30,359 --> 00:03:31,401 偉いぞ 29 00:03:31,985 --> 00:03:33,403 (フェルン)フッ… 30 00:03:33,987 --> 00:03:35,239 (シュタルク)ヘヘヘッ 31 00:03:36,073 --> 00:03:37,115 (フリーレン) ボロボロじゃなければ 32 00:03:37,199 --> 00:03:38,742 もっと よかったけど 33 00:03:38,826 --> 00:03:40,911 (シュタルク) このくらい 戦士なら普通だぜ 34 00:03:40,994 --> 00:03:42,955 (フェルン)普通って何だろう… 35 00:03:43,038 --> 00:03:44,665 (フリーレン)満身創痍(そうい)じゃん 36 00:03:45,165 --> 00:03:47,209 丁重に弔ってやれ 37 00:03:47,292 --> 00:03:49,419 彼女たちを街まで送る 38 00:03:49,503 --> 00:03:50,587 (側近)はっ 39 00:03:50,671 --> 00:03:51,797 (側近)閣下! 40 00:03:52,881 --> 00:03:54,091 (グラナト)どうした 41 00:04:05,853 --> 00:04:07,104 (グラナト)フリーレン 42 00:04:08,397 --> 00:04:11,567 わしは 今日ほど 誰かに感謝したことはない 43 00:04:25,289 --> 00:04:26,456 (グラナト)フリーレン 44 00:04:27,124 --> 00:04:28,417 確かに わしは 45 00:04:28,500 --> 00:04:32,212 お前に できうるかぎりの 褒美を取らすと言った 46 00:04:33,463 --> 00:04:35,382 お前が望んだのは 47 00:04:35,465 --> 00:04:40,179 防護結界について記された グラナト家に代々伝わる⸺ 48 00:04:40,262 --> 00:04:42,973 大魔法使い フランメの魔導書 49 00:04:43,640 --> 00:04:46,393 本当に こんな魔導書でいいのか? 50 00:04:46,476 --> 00:04:47,477 この魔導書は… 51 00:04:47,561 --> 00:04:48,854 (フリーレン)偽物 52 00:04:48,937 --> 00:04:50,147 (グラナト)あ… 53 00:04:51,189 --> 00:04:52,274 そうだ 54 00:04:52,357 --> 00:04:56,653 口伝により継承された この街の防護結界魔法とは 55 00:04:56,737 --> 00:04:58,864 似ても似つかぬものだ 56 00:04:59,406 --> 00:05:03,452 (フリーレン)百も承知です 閣下 これは趣味ですので 57 00:05:04,036 --> 00:05:04,995 (グラナト)そうか 58 00:05:06,330 --> 00:05:09,917 それより 堅苦しい言葉づかいは なしにしよう 59 00:05:10,000 --> 00:05:13,712 お前から見れば わしなど 赤子のようなものだろう 60 00:05:14,254 --> 00:05:16,548 (フリーレン) 魔王討伐の旅立ちの時 61 00:05:16,632 --> 00:05:18,258 痛い目に遭ったもので 62 00:05:18,342 --> 00:05:22,054 そういえば ハイター様が言っていましたね 63 00:05:22,137 --> 00:05:25,849 王都では 貴族に対する非礼は 死罪だとか 64 00:05:25,933 --> 00:05:28,602 ヒンメルとアイゼンが 王様に タメ口たたいて 65 00:05:28,685 --> 00:05:31,188 処刑されかけたんだよね 66 00:05:31,939 --> 00:05:35,400 懐かしいな ヒンメルの泣き叫ぶ顔 67 00:05:35,484 --> 00:05:37,069 (シュタルク)アハハハハ… 68 00:05:37,152 --> 00:05:39,529 死罪だなんて大げさな 69 00:05:40,239 --> 00:05:41,949 それとな クソガキ 70 00:05:42,032 --> 00:05:45,494 わしに タメ口たたくのは この街では重罪だ 71 00:05:45,577 --> 00:05:47,120 (シュタルク)悪いな おっさん 72 00:05:47,204 --> 00:05:49,414 この高そうな椅子 ぶっ壊すぜ 73 00:05:50,165 --> 00:05:54,920 ちゅ… 中央諸国は野蛮ですね 閣下 ハハハ… 74 00:05:58,382 --> 00:05:59,800 マジかよ! 75 00:05:59,883 --> 00:06:02,594 (庭師) 裏庭の木 切り終えました 76 00:06:02,678 --> 00:06:03,804 (グラナト)ご苦労 77 00:06:05,055 --> 00:06:06,682 まあ あれだ 78 00:06:06,765 --> 00:06:09,810 あの時 言ったのは 小僧を逃がすための方便だ 79 00:06:10,477 --> 00:06:13,021 タメ口程度で 牢(ろう)に放り込むような法は 80 00:06:13,105 --> 00:06:14,690 この街にはない 81 00:06:15,273 --> 00:06:17,150 気にせず楽にしてくれ 82 00:06:17,776 --> 00:06:19,653 そういうことなら 83 00:06:19,736 --> 00:06:22,322 よかったですね シュタルク様 84 00:06:22,864 --> 00:06:23,699 あっ… 85 00:06:25,242 --> 00:06:26,702 気絶してる 86 00:06:29,371 --> 00:06:31,206 (ドアが開く音) 87 00:06:32,040 --> 00:06:36,336 (グラナト)アウラ討伐の報は 街の者たちにも伝えておいた 88 00:06:36,420 --> 00:06:40,382 皆 英雄たちを ねぎらいたがっている 89 00:06:40,465 --> 00:06:42,759 どうか ゆっくりしていってくれ 90 00:06:53,186 --> 00:06:54,980 (子供)浮いてる 91 00:06:57,691 --> 00:07:00,110 (シュタルク) それほどでもないけど 92 00:08:23,402 --> 00:08:24,903 (シュタルク) 買い出し 終わったぜ 93 00:08:26,113 --> 00:08:28,198 (フェルン)では 行きましょうか 94 00:08:29,032 --> 00:08:30,283 (グラナト)もう旅立ちか? 95 00:08:30,367 --> 00:08:31,910 フリーレン 96 00:08:31,993 --> 00:08:33,453 (フリーレン)グラナト卿 97 00:08:36,456 --> 00:08:38,166 (グラナト)門まで送ろう 98 00:08:41,211 --> 00:08:42,170 (グラナト)フリーレン 99 00:08:42,921 --> 00:08:44,673 お前は 魔王城のある⸺ 100 00:08:44,756 --> 00:08:47,926 大陸最北端のエンデを 目指しているそうだな 101 00:08:49,386 --> 00:08:54,182 だが 今は北部高原の情勢が だいぶ悪いようでな 102 00:08:54,266 --> 00:08:57,477 人の往来が制限されている 103 00:08:57,561 --> 00:08:59,396 冒険者の場合でも 104 00:08:59,479 --> 00:09:02,691 一級魔法使いの同行が必要だそうだ 105 00:09:02,774 --> 00:09:04,901 (フェルン) なら フリーレン様がいるので 106 00:09:04,985 --> 00:09:06,695 問題ありませんね 107 00:09:06,778 --> 00:09:09,573 (フリーレン) 何? その一級魔法使いって 108 00:09:09,656 --> 00:09:12,701 (フェルン)フリーレン様 知らないんですか? 109 00:09:12,784 --> 00:09:16,955 大陸魔法協会が認定する 魔法使いの資格ですよ 110 00:09:17,038 --> 00:09:18,123 (フリーレン)資格? 111 00:09:18,206 --> 00:09:21,668 (フェルン)私も旅立ちの時 聖都で取得しました 112 00:09:22,169 --> 00:09:23,587 ほら 113 00:09:23,670 --> 00:09:26,590 三級魔法使いの認定証 114 00:09:26,673 --> 00:09:29,968 (フリーレン)そういえば 何かやってたっけ… 115 00:09:30,051 --> 00:09:32,429 今の資格って こんなんなんだ 116 00:09:32,512 --> 00:09:33,847 (フェルン)フリーレン様 117 00:09:33,930 --> 00:09:36,975 まさか 無資格の 闇魔法使いだったんですか? 118 00:09:37,058 --> 00:09:39,227 (フリーレン) 闇医者みたいに言わないでよ 119 00:09:40,020 --> 00:09:44,274 だって魔法使いを管理する団体って しょっちゅう変わるんだもん 120 00:09:44,357 --> 00:09:47,235 いちいち 資格なんか 取ってらんないよ 121 00:09:47,861 --> 00:09:51,114 どうせ この聖杖(せいじょう)の証しも もう使えないんでしょ 122 00:09:52,699 --> 00:09:55,368 (フェルン) 何ですか? その骨董(こっとう)品は 123 00:09:55,452 --> 00:09:58,872 (シュタルク)さすがの俺でも 大陸魔法協会は知っている 124 00:09:58,955 --> 00:10:01,791 少なくとも 半世紀以上前から あるぜ 125 00:10:01,875 --> 00:10:03,627 (フリーレン)全然 最近じゃん 126 00:10:04,294 --> 00:10:05,754 困るんだよね 127 00:10:05,837 --> 00:10:09,007 頻繁に管理の基準を 変えられちゃうと 128 00:10:09,090 --> 00:10:11,843 (フェルン)ともかく このままでは先に進めません 129 00:10:13,512 --> 00:10:15,764 あまり詳しくはないのですが 130 00:10:15,847 --> 00:10:17,682 たしか 北側諸国でも 131 00:10:17,766 --> 00:10:20,477 一級試験が 受けられる場所がありましたよね 132 00:10:21,478 --> 00:10:26,650 北側諸国最大の魔法都市 オイサーストだな 133 00:10:27,692 --> 00:10:30,820 シュヴェア山脈を越えた ずっと先だ 134 00:10:30,904 --> 00:10:33,114 街道沿いに進めばいいが 135 00:10:33,198 --> 00:10:35,367 長い道のりになる 136 00:10:38,870 --> 00:10:40,163 フリーレン 137 00:10:40,664 --> 00:10:43,291 グラナト家は この恩を決して忘れん 138 00:10:46,169 --> 00:10:47,587 よい旅を 139 00:10:56,930 --> 00:10:57,973 あっ… 140 00:11:01,017 --> 00:11:02,602 雪だな 141 00:11:02,686 --> 00:11:04,604 (フェルン)そろそろ冬ですね 142 00:11:05,939 --> 00:11:08,942 (フリーレン)ここら辺の冬は 厳しいから 気をつけてね 143 00:11:09,025 --> 00:11:11,111 ナメていると死ぬよ 144 00:11:11,194 --> 00:11:12,946 そんなに危ないんですか? 145 00:11:14,155 --> 00:11:15,448 知らないの? 146 00:11:16,157 --> 00:11:19,953 魔王軍との戦いで 最も多くの人を殺したのは… 147 00:11:20,662 --> 00:11:23,123 北側諸国の冬だよ 148 00:11:24,332 --> 00:11:28,461 (吹雪の音) 149 00:11:30,338 --> 00:11:32,799 (フリーレン)ほらね 迷った 150 00:11:34,551 --> 00:11:36,011 (倒れる音) 151 00:11:37,429 --> 00:11:38,805 (フリーレン)どうしよう… 152 00:11:45,854 --> 00:11:47,314 (フリーレン)迷った 153 00:11:48,023 --> 00:11:52,819 シュヴェア山脈に入る前に 遭難とか シャレにならないよ 154 00:11:54,029 --> 00:11:57,574 シュタルク様 起きてください 寝たら死にますよ 155 00:11:58,241 --> 00:11:59,534 (シュタルク)うう… 156 00:11:59,618 --> 00:12:03,705 ジャンボベリースペシャルって こんなに小さかったっけ? 157 00:12:03,788 --> 00:12:05,206 (フェルン) 知りませんよ そんなこと 158 00:12:06,541 --> 00:12:08,001 どうしましょう 159 00:12:08,501 --> 00:12:13,089 この強風だと 魔法で飛ばして 運ぶわけにもいかないね 160 00:12:13,173 --> 00:12:15,383 たぶん どっかに飛んでっちゃう 161 00:12:16,801 --> 00:12:18,970 (フェルン) 担いでいくしかないですね 162 00:12:25,727 --> 00:12:27,103 重い… 163 00:12:27,729 --> 00:12:30,231 なんで この人 こんなに重いんですか? 164 00:12:31,274 --> 00:12:32,984 (シュタルク)いいにおい… 165 00:12:33,068 --> 00:12:34,778 (フェルン) 置いていっていいですか? 166 00:12:34,861 --> 00:12:35,862 (フリーレン)我慢して 167 00:12:36,488 --> 00:12:39,616 麓まで行けば 避難小屋があるはず 168 00:12:39,699 --> 00:12:43,161 (フェルン) それ 80年前の知識ですよね? 169 00:12:43,244 --> 00:12:44,954 大丈夫なんですか? 170 00:12:52,003 --> 00:12:53,129 (フリーレン)よかった 171 00:12:53,880 --> 00:12:57,133 まだ 定期的に 管理されているみたいだね 172 00:13:00,970 --> 00:13:01,930 {\an8}(クラフトの息遣い) 173 00:13:01,930 --> 00:13:04,349 {\an8}(クラフトの息遣い) 174 00:13:01,930 --> 00:13:04,349 何だか 人の気配がしますね 175 00:13:04,349 --> 00:13:04,432 {\an8}(クラフトの息遣い) 176 00:13:04,432 --> 00:13:06,559 {\an8}(クラフトの息遣い) 177 00:13:04,432 --> 00:13:06,559 先客がいるのでしょうか? 178 00:13:06,643 --> 00:13:08,395 (フリーレン)とにかく入るよ 179 00:13:08,478 --> 00:13:10,772 このままじゃ氷漬けになっちゃう 180 00:13:10,855 --> 00:13:15,151 (クラフト) ふんっ ふんっ ふんっ ふんっ! 181 00:13:15,235 --> 00:13:18,863 いい いいぞ! 温まってきた! 182 00:13:18,947 --> 00:13:23,576 ふんっ ふんっ ふんっ ふんっ! 183 00:13:23,660 --> 00:13:26,204 ふんっ ふん… 184 00:13:26,287 --> 00:13:27,497 (フリーレン)お邪魔します 185 00:13:30,959 --> 00:13:33,461 (フェルン)フリーレン様 ここはダメでございます 186 00:13:33,545 --> 00:13:34,629 他を探しましょう 187 00:13:34,713 --> 00:13:36,423 え~ なんで? 188 00:13:36,506 --> 00:13:38,383 (フェルン) 中に変態がいるからです 189 00:13:38,466 --> 00:13:39,300 (ドアが開く音) 190 00:13:39,384 --> 00:13:41,761 (クラフト)変態とは心外だな 191 00:13:43,221 --> 00:13:45,390 (フェルン) 行きますよ フリーレン様 192 00:13:45,473 --> 00:13:47,267 (クラフト)ん? 待て 193 00:13:47,350 --> 00:13:49,310 お前 エルフか? 194 00:13:49,394 --> 00:13:50,395 (フリーレン)ん? 195 00:13:55,024 --> 00:13:58,153 (クラフト)同族と会うのは 300年ぶりくらいだな 196 00:13:58,737 --> 00:14:01,865 エルフは もう 絶滅したのかと思っていたぞ 197 00:14:01,948 --> 00:14:03,575 私もだよ 198 00:14:04,159 --> 00:14:06,828 嬢ちゃんも 火をありがとうな 199 00:14:07,328 --> 00:14:08,163 (フェルン)いえ… 200 00:14:08,788 --> 00:14:11,749 魔法使いと会えたのは幸運だった 201 00:14:12,917 --> 00:14:15,044 女神様の導きだな 202 00:14:15,628 --> 00:14:18,256 シュヴェア山脈を 越えてきたんだが 203 00:14:18,339 --> 00:14:21,009 この吹雪で 火種を失ってしまってな 204 00:14:21,092 --> 00:14:25,513 凍える小屋の中 スクワットで 命をつないでいたんだ 205 00:14:25,597 --> 00:14:27,098 (フリーレン)なるほど 206 00:14:27,182 --> 00:14:29,058 (フェルン) よく分からないんですけど 207 00:14:30,018 --> 00:14:31,811 モンクのクラフトだ 208 00:14:31,895 --> 00:14:34,230 (フリーレン) 魔法使い フリーレン 209 00:14:34,314 --> 00:14:36,816 (フェルン) 同じく魔法使いのフェルンです 210 00:14:37,525 --> 00:14:39,569 こちらは 戦士のシュタルク様 211 00:14:40,695 --> 00:14:42,530 (クラフト)しかし オレオール… 212 00:14:42,614 --> 00:14:44,699 天国を目指す旅か 213 00:14:45,366 --> 00:14:47,786 信仰心が篤(あつ)いのはいいことだ 214 00:14:48,453 --> 00:14:50,830 半信半疑だけどね 215 00:14:50,914 --> 00:14:52,290 (フェルン)フリーレン様 (フリーレン)ん? 216 00:14:52,999 --> 00:14:54,876 (フェルン) シュタルク様の体温が… 217 00:15:01,341 --> 00:15:04,052 (シュタルク)温かくて 心地いい 218 00:15:04,969 --> 00:15:09,516 それに あんなに大きい ジャンボベリースペシャル… 219 00:15:10,141 --> 00:15:14,270 俺… どうしちまったんだ? 220 00:15:15,355 --> 00:15:17,774 たしか 猛吹雪で… 221 00:15:26,324 --> 00:15:27,617 ん? 222 00:15:33,581 --> 00:15:34,541 あ… 223 00:15:35,166 --> 00:15:36,459 誰 このおっさん! 224 00:15:36,543 --> 00:15:38,836 (驚く声) 225 00:15:38,920 --> 00:15:40,713 (フリーレン)騒がしいなあ 226 00:15:40,797 --> 00:15:44,759 (クラフト)せっかく 人肌で 温めてやったというのに 227 00:15:44,843 --> 00:15:46,469 なんたる態度だ 228 00:15:46,553 --> 00:15:48,721 (シュタルク)人肌って… 229 00:15:49,889 --> 00:15:50,723 あっ 230 00:15:50,807 --> 00:15:53,393 おっさん いい体してんな 231 00:15:53,476 --> 00:15:54,435 (フェルン)シュタルク様 232 00:15:54,519 --> 00:15:56,479 (シュタルク) いや そういう意味じゃなくて… 233 00:15:57,647 --> 00:16:00,483 よく鍛え上げられた いい体だ 234 00:16:01,109 --> 00:16:04,362 あんた とんでもなく強いだろ 235 00:16:04,445 --> 00:16:05,864 おっさん 名前は? 236 00:16:06,948 --> 00:16:08,741 モンクのクラフト 237 00:16:09,325 --> 00:16:11,411 (シュタルク)聞いたことねえな 238 00:16:12,203 --> 00:16:15,039 でも 名のあるモンクってのは 間違いねえだろ? 239 00:16:15,123 --> 00:16:16,249 (クラフト)フッ… 240 00:16:17,250 --> 00:16:19,836 シュタルク お前は ここで休んでいろ 241 00:16:20,545 --> 00:16:23,756 2人は 食料を運ぶのを 手伝ってくれ 242 00:16:23,840 --> 00:16:27,093 近くに 俺の荷車と積み荷がある 243 00:16:29,596 --> 00:16:31,848 本当に お前たちに会えてよかった 244 00:16:31,931 --> 00:16:35,685 この凍った食料も 何とかなるだろう 245 00:16:35,768 --> 00:16:37,228 遠慮せず使ってくれ 246 00:16:38,021 --> 00:16:40,356 (フェルン) 量は十分にありますね 247 00:16:40,440 --> 00:16:42,442 (フリーレン)このまま シュヴェア山脈を越えるのは 248 00:16:42,525 --> 00:16:43,985 自殺行為だし 249 00:16:44,819 --> 00:16:47,739 ここで しばらくは足止めかな 250 00:16:48,990 --> 00:16:50,241 (クラフト)ところで フリーレン 251 00:16:51,159 --> 00:16:53,661 お前は 俺のことを知っているか? 252 00:16:53,745 --> 00:16:54,871 (フリーレン)全然 253 00:16:54,954 --> 00:16:56,289 (クラフト)だろうな 254 00:16:56,372 --> 00:16:59,000 俺も お前のことなんて これっぽっちも知らん 255 00:16:59,626 --> 00:17:02,712 勇者様御一行の魔法使いですよ 256 00:17:02,795 --> 00:17:03,796 (クラフト)その前は? 257 00:17:03,880 --> 00:17:04,714 (フェルン)ん? 258 00:17:05,298 --> 00:17:06,841 何が言いたいの? 259 00:17:07,800 --> 00:17:10,345 俺たちはエルフってことだ 260 00:17:59,686 --> 00:18:01,396 (クラフト) もうすぐ半年になるな 261 00:18:02,397 --> 00:18:07,402 お前たちのおかげで 無事 北側諸国の長い冬を越えられた 262 00:18:09,195 --> 00:18:10,405 こいつを 263 00:18:13,032 --> 00:18:15,368 フェルンに渡してやってくれ 264 00:18:15,451 --> 00:18:18,162 あの子は信仰心の篤い いい子だ 265 00:18:18,955 --> 00:18:21,499 僧侶に育てられた影響だろうな 266 00:18:22,125 --> 00:18:24,794 女神様への感謝を忘れていない 267 00:18:25,461 --> 00:18:28,256 クラフトは どうして 女神様を信じているの? 268 00:18:29,590 --> 00:18:32,635 フリーレンは 信じていないんだな 269 00:18:33,511 --> 00:18:37,432 (フリーレン)天地創造の女神様は 神話の時代を除いて 270 00:18:37,515 --> 00:18:40,017 この世界の長い歴史の中で 271 00:18:40,101 --> 00:18:43,521 実際に姿を現したことは 一度もない 272 00:18:44,105 --> 00:18:45,815 若いな 273 00:18:45,898 --> 00:18:48,401 俺も 昔はそうだった 274 00:18:48,484 --> 00:18:52,405 だが今は 心の底から 女神様を信じている 275 00:18:53,573 --> 00:18:54,407 いや… 276 00:18:55,241 --> 00:18:56,909 いてくれなきゃ困るんだよ 277 00:18:58,161 --> 00:19:00,955 俺の成してきた偉業も正義も 278 00:19:01,039 --> 00:19:03,791 知っているやつは皆 死に絶えた 279 00:19:05,543 --> 00:19:10,381 だから俺は 死んだら 天国で 女神様に褒めてもらうんだ 280 00:19:11,382 --> 00:19:13,676 “よく頑張った クラフト” 281 00:19:14,510 --> 00:19:18,723 “お前の人生は すばらしいものだった”ってな 282 00:19:21,267 --> 00:19:23,811 分かるだろ フリーレン 283 00:19:24,395 --> 00:19:26,522 自分の生きてきた軌跡が 284 00:19:26,606 --> 00:19:29,192 誰にも 覚えられちゃいないってのは 285 00:19:29,275 --> 00:19:31,069 あまりにも酷だ 286 00:19:31,652 --> 00:19:36,073 俺たちは 長い人生を歩んで ここにいるんだぜ 287 00:19:38,701 --> 00:19:39,577 (フリーレン)クラフト 288 00:19:40,161 --> 00:19:42,914 それは ただの私たちの願望だ 289 00:19:44,123 --> 00:19:44,957 (クラフト)そうだな 290 00:19:47,543 --> 00:19:50,296 天国もか? フリーレン 291 00:19:56,803 --> 00:19:57,720 まあいい 292 00:19:58,429 --> 00:20:00,389 お前の身の上を話せ 293 00:20:00,473 --> 00:20:01,599 俺も話す 294 00:20:02,225 --> 00:20:04,560 お前が信じないっていうのなら 295 00:20:04,644 --> 00:20:08,648 女神様の代わりに 俺が お前を褒めてやる 296 00:20:12,527 --> 00:20:13,861 (ハイター)意外ですか? 297 00:20:13,945 --> 00:20:15,321 (フリーレン)うん 298 00:20:15,404 --> 00:20:16,656 まさか ハイターが 299 00:20:16,739 --> 00:20:19,867 この村の孤児院の 復興資金を出すなんてね 300 00:20:20,743 --> 00:20:22,245 (ハイター)ハハハハッ 301 00:20:22,328 --> 00:20:24,372 正直ですね 302 00:20:24,956 --> 00:20:27,166 私も孤児でしたから 303 00:20:30,711 --> 00:20:32,463 きっと 女神様も 304 00:20:32,547 --> 00:20:36,384 清く正しく生きた私を 褒めてくださることでしょう 305 00:20:37,051 --> 00:20:41,138 酒を飲みながら 何を言ってるんだ この生臭坊主は 306 00:20:42,014 --> 00:20:43,641 (ハイター)フリーレン (フリーレン)ん? 307 00:20:44,350 --> 00:20:47,395 あなたには 褒めてくれる人はいますか? 308 00:20:48,312 --> 00:20:49,897 急に どうしたのさ 309 00:20:50,481 --> 00:20:54,402 あなたは 女神様を 信じていないようなので 310 00:20:55,111 --> 00:20:59,574 身の上を話していただければ 代わりに私が褒めますよ 311 00:21:00,408 --> 00:21:03,077 (フリーレン) だらだらと生きてきただけだよ 312 00:21:03,160 --> 00:21:05,663 褒められるようなことなんて 何もない 313 00:21:06,247 --> 00:21:08,666 常に魔力を制限しているのに? 314 00:21:08,749 --> 00:21:09,750 (フリーレン)ん… 315 00:21:10,960 --> 00:21:15,631 それは 血のにじむような 努力の賜物(たまもの)に見えますが 316 00:21:16,465 --> 00:21:19,051 それこそ 人生を懸けたような 317 00:21:20,469 --> 00:21:22,138 (フリーレン) 気がついていたの? 318 00:21:22,221 --> 00:21:25,433 (ハイター)何年 一緒に 旅をしていると思っているんですか 319 00:21:26,475 --> 00:21:28,811 (フリーレン)面白い話じゃないよ 320 00:21:28,895 --> 00:21:30,396 (ハイター)かまいませんよ 321 00:21:30,479 --> 00:21:33,149 それに後学のためにもなります 322 00:21:33,232 --> 00:21:34,066 (フリーレン)なんで? 323 00:21:34,650 --> 00:21:39,447 もしかしたら 私の子供は 魔法使いになるかもしれませんよ 324 00:21:41,282 --> 00:21:44,285 (フリーレン) 僧侶は生涯 独身でしょ 325 00:21:44,368 --> 00:21:46,204 (ハイター)ハハハハッ… 326 00:21:48,748 --> 00:21:49,582 (フリーレン)フッ 327 00:21:50,249 --> 00:21:55,046 なんで 女神様に仕える連中は 変なやつが多いんだろうね 328 00:21:56,047 --> 00:21:57,715 遠慮しておくよ 329 00:21:57,798 --> 00:22:00,217 もう別のやつに 褒めてもらったから 330 00:22:02,303 --> 00:22:03,804 そうか 331 00:22:03,888 --> 00:22:06,349 いい友人を持ったな フリーレン 332 00:22:06,432 --> 00:22:08,100 大事にしろ 333 00:22:09,644 --> 00:22:12,355 いや その人は もう… 334 00:22:17,485 --> 00:22:19,362 今は天国にいるよ 335 00:22:20,071 --> 00:22:22,657 (クラフト)なら いずれ会えるな 336 00:22:23,616 --> 00:22:24,825 (フリーレン)そうだね 337 00:22:27,870 --> 00:22:28,871 (クラフト)俺は こっちだ 338 00:22:29,622 --> 00:22:33,292 フリーレン 今生の別れとは思わん 339 00:22:33,376 --> 00:22:35,753 何百年後かに またな 340 00:22:39,382 --> 00:22:42,760 おっさんも元気でな! 楽しかったぜ 341 00:22:43,761 --> 00:22:47,348 (フェルン)ペンダント ありがとうございました! 342 00:22:49,892 --> 00:22:54,897 {\an8}♪~ 343 00:24:14,769 --> 00:24:19,774 {\an8}~♪