2 00:00:20,098 --> 00:00:23,068 久しぶりだな フランメ 11 00:02:21,357 --> 00:02:23,359 大地を操る魔法。 13 00:02:43,345 --> 00:02:46,815 若いヤツは血気盛んでいかんな。 14 00:02:47,850 --> 00:02:50,853 特権など くだらん。 15 00:02:50,853 --> 00:02:54,323 ねぇ どうして そう思うの? 16 00:02:54,323 --> 00:02:57,326 聞くほどのことでもあるまい。 17 00:02:57,326 --> 00:03:03,399 魔法というものは 探し求めている時が一番楽しい。 18 00:03:03,399 --> 00:03:05,834 それだけだ。 19 00:03:05,834 --> 00:03:07,303 そう。 20 00:03:09,905 --> 00:03:13,409 時の流れというのは 早いものだな 21 00:03:13,409 --> 00:03:18,380 気まぐれで育てた弟子が もう孫弟子を連れてきおった 22 00:03:18,380 --> 00:03:20,382 フリーレンだ 23 00:03:20,382 --> 00:03:22,418 エルフか 24 00:03:22,418 --> 00:03:25,921 強いな 気に入った 25 00:03:27,489 --> 00:03:29,892 望む魔法を言うがいい 26 00:03:29,892 --> 00:03:32,928 一つだけ授けてやる 27 00:03:32,928 --> 00:03:34,830 望む魔法? 28 00:03:34,830 --> 00:03:37,833 私は今までの歴史で書かれた 29 00:03:37,833 --> 00:03:41,403 ほぼ全ての魔導書の知識を 持っている 30 00:03:41,403 --> 00:03:43,439 魔法使いというものは 31 00:03:43,439 --> 00:03:47,910 人生を懸けて 望んだ魔法を探し求めるものだ 32 00:03:47,910 --> 00:03:52,414 それを言え 私が授けてやる 33 00:03:52,414 --> 00:03:54,383 いらない 34 00:03:55,884 --> 00:04:00,923 魔法は探し求めている時が 一番楽しいんだよ 35 00:04:00,923 --> 00:04:02,991 フランメ 36 00:04:02,991 --> 00:04:05,427 やはりダメだ この子は 37 00:04:05,427 --> 00:04:09,398 野心が足りん 燃えたぎるような野心が 38 00:04:09,398 --> 00:04:11,934 師匠 39 00:04:11,934 --> 00:04:15,971 この子は いつか魔王を倒すよ 40 00:04:15,971 --> 00:04:21,443 きっと こういう魔法使いが 平和な時代を切り開くんだ 41 00:04:21,443 --> 00:04:23,379 私には無理だとでも? 42 00:04:23,379 --> 00:04:25,814 戦いを追い求めるあなたには 43 00:04:25,814 --> 00:04:28,450 魔王を殺せない 44 00:04:28,450 --> 00:04:31,353 私たちじゃ無理なんだよ 45 00:04:31,353 --> 00:04:33,889 だってさ 師匠 46 00:04:33,889 --> 00:04:38,360 平和な時代に生きる自分の姿が 想像できねえだろ? 47 00:04:40,896 --> 00:04:44,900 フリーレンは 平和な時代の魔法使いだ 48 00:04:50,839 --> 00:04:52,841 いいね。 49 00:04:52,841 --> 00:04:55,844 魔法使いは こうでなくちゃ。 52 00:05:08,824 --> 00:05:12,828 クソ… こいつ 全然凍らねえ 53 00:05:12,828 --> 00:05:15,330 魔力に差があり過ぎる 54 00:05:15,330 --> 00:05:17,332 氷の矢を放つ魔法。 56 00:05:24,840 --> 00:05:26,809 脆弱過ぎる。 57 00:05:28,343 --> 00:05:29,845 うっ! 58 00:05:29,845 --> 00:05:32,347 カンネ 防御‼ 分かってる! 60 00:05:35,350 --> 00:05:38,353 お前たちは派手に暴れたからな。 61 00:05:38,353 --> 00:05:41,323 大体の手の内は 把握しているつもりだが…。 62 00:05:43,425 --> 00:05:44,893 ふん。 63 00:05:44,893 --> 00:05:48,330 殺傷能力に欠ける氷の魔法に 64 00:05:48,330 --> 00:05:51,333 水がなければ戦えない魔法使い。 65 00:05:51,333 --> 00:05:52,801 あっ! 66 00:05:53,836 --> 00:05:55,838 俺は何をやらされている? 67 00:05:55,838 --> 00:05:59,308 これでは本当にガキのお守りだ。 69 00:06:05,314 --> 00:06:07,382 言ってくれるぜ。 70 00:06:07,382 --> 00:06:10,419 派手な魔法 使いやがって。 71 00:06:10,419 --> 00:06:13,322 あんたこそ魔力もつのかよ。 72 00:06:13,322 --> 00:06:16,325 お前たちは 魔法学校の出身だろう。 73 00:06:16,325 --> 00:06:18,827 老人たちは いまだに 74 00:06:18,827 --> 00:06:22,831 防御魔法中心の消耗戦の やり方でも教えているのか? 75 00:06:22,831 --> 00:06:24,833 どういう意味? 76 00:06:24,833 --> 00:06:29,371 少し魔法史の講義をしてやろう。 77 00:06:29,371 --> 00:06:32,908 人を殺す魔法の対処法として 開発された防御魔法は 78 00:06:32,908 --> 00:06:36,845 魔法そのものに対しては 強い耐性を持つが 79 00:06:36,845 --> 00:06:42,351 物質的なものに対する防御性能は 昔とほぼ変わっていない。 80 00:06:42,351 --> 00:06:46,321 当然 これには明確な理由がある。 81 00:06:46,321 --> 00:06:52,828 魔物や戦士の物理攻撃を防ぐには 十分な防御性能だったからだ。 82 00:06:52,828 --> 00:06:56,398 防御魔法にオーバースペックは あってはならない。 83 00:06:56,398 --> 00:07:00,335 完璧を求めれば 術式が より複雑化し 84 00:07:00,335 --> 00:07:03,338 発動速度に致命的な影響が出る。 85 00:07:03,338 --> 00:07:07,342 魔法の歴史は 攻撃と防御の歴史だ。 86 00:07:07,342 --> 00:07:12,814 だから 現代の攻撃魔法は 物質を操るものが主流になった。 87 00:07:13,815 --> 00:07:16,318 俺が何を言いたいのか分かるか? 88 00:07:17,853 --> 00:07:19,388 あ! 89 00:07:19,388 --> 00:07:21,256 カンネ! ダメだ! 避けろ! 90 00:07:24,326 --> 00:07:25,827 うっ! 91 00:07:27,329 --> 00:07:32,334 俺の魔法は 物質による圧倒的な質量攻撃だ。 92 00:07:33,802 --> 00:07:36,338 そのまま眠っていろ。 93 00:07:36,338 --> 00:07:38,840 ん? 94 00:07:38,840 --> 00:07:43,445 勘弁してくれ 痛めつける趣味はない。 95 00:07:43,445 --> 00:07:47,349 それとも何だ やっぱり殺してほしいのか? 96 00:07:47,349 --> 00:07:50,819 不用意に近づいていいのかよ。 97 00:07:50,819 --> 00:07:54,823 人の体の6割は 水で出来てんだぜ。 98 00:07:54,823 --> 00:07:57,326 それがどうした? 99 00:07:57,326 --> 00:08:00,329 魔法というのは イメージの世界だ。 100 00:08:00,329 --> 00:08:02,864 人の体に どう水が配分されているのか 101 00:08:02,864 --> 00:08:04,900 想像できるのか? 102 00:08:04,900 --> 00:08:07,836 それらを取り出して 操るイメージは? 103 00:08:07,836 --> 00:08:10,839 大量の魔力に守られている 魔法使い相手に 104 00:08:10,839 --> 00:08:12,808 どうやって それをやる? 105 00:08:14,309 --> 00:08:17,312 イメージできないものは 魔法では実現できない。 106 00:08:17,312 --> 00:08:20,816 それに仮に この場に水があったとしても 107 00:08:20,816 --> 00:08:23,852 こんな小娘は 脅威でも何でもない。 108 00:08:23,852 --> 00:08:29,324 ハッタリも効かねえのか 嫌な大人だぜ。 109 00:08:29,324 --> 00:08:31,827 でも 1つ分かったことがある。 110 00:08:31,827 --> 00:08:35,330 ウソついてんな てめぇ。 111 00:08:35,330 --> 00:08:38,333 講釈 垂れるほどの戦い好きなら 112 00:08:38,333 --> 00:08:42,337 水のある場所で私たちを たたきのめしているはずだ。 113 00:08:42,337 --> 00:08:44,806 何をそんなに怖がっている? 114 00:08:48,377 --> 00:08:51,413 おとなしくしていろ。 115 00:08:51,413 --> 00:08:54,850 俺の役目は お前たちを寝かし付けることだ。 116 00:08:54,850 --> 00:08:57,819 デンケンが負けない限りはな。 118 00:09:10,799 --> 00:09:14,803 このままでは 魔力を削られて終わるな 119 00:09:16,405 --> 00:09:18,940 老体には ちときついな。 120 00:09:18,940 --> 00:09:23,845 悪いが 早めに決着をつけるぞ フリーレン。 121 00:09:25,847 --> 00:09:27,849 竜巻を起こす魔法。 122 00:09:29,317 --> 00:09:31,320 風を業火に変える魔法。 123 00:09:37,326 --> 00:09:41,363 老いぼれめ 何て戦い方しやがる。 124 00:09:41,363 --> 00:09:44,900 派手にやるな あの爺さん。 125 00:09:44,900 --> 00:09:46,835 結界は大丈夫なの? 126 00:09:46,835 --> 00:09:48,837 愚問だ。 127 00:09:48,837 --> 00:09:53,308 この結界は 大魔法使い ゼーリエが施したものだ。 128 00:09:53,308 --> 00:09:56,311 力業で 破壊できるようなものではない。 129 00:09:56,311 --> 00:09:59,314 そうか ならいいが。 130 00:09:59,314 --> 00:10:01,850 ところで 昨日の晩くらいからか。 131 00:10:01,850 --> 00:10:04,886 結界を解析しているヤツがいる。 132 00:10:04,886 --> 00:10:06,822 何のために? 133 00:10:06,822 --> 00:10:08,824 知らん。 134 00:10:08,824 --> 00:10:11,827 どちらにせよ 無駄な行為だ。 135 00:10:11,827 --> 00:10:16,331 この世にゼーリエを超える 魔法使いがいると思うか? 136 00:10:22,838 --> 00:10:24,873 くっ…。 137 00:10:24,873 --> 00:10:26,842 裁きの光を放つ魔法。 138 00:10:32,314 --> 00:10:33,849 ん⁉ 139 00:10:33,849 --> 00:10:35,317 ぐ…! 140 00:10:35,317 --> 00:10:37,819 バカな… 反撃だと… 141 00:10:37,819 --> 00:10:39,855 絶え間のない光の矢だぞ 142 00:10:39,855 --> 00:10:42,324 そのような隙なぞ… 144 00:10:56,838 --> 00:10:58,807 うぅ…。 145 00:10:58,807 --> 00:11:00,842 魔力切れ… 146 00:11:00,842 --> 00:11:03,311 ここまでか… 147 00:11:03,311 --> 00:11:06,314 信じられん… こいつは最後まで 148 00:11:06,314 --> 00:11:09,818 基礎的な戦闘魔法しか 使っていなかった… 149 00:11:09,818 --> 00:11:11,887 これでは まるで 150 00:11:11,887 --> 00:11:16,425 見習い魔法使いに対する 指導試合ではないか 151 00:11:16,425 --> 00:11:18,326 驚いた…。 152 00:11:18,326 --> 00:11:22,364 これほどの高みに来て まだ上がいるとはな。 153 00:11:22,364 --> 00:11:24,833 ラオフェンの居場所を教えて。 154 00:11:24,833 --> 00:11:27,335 お前なら分かるはずだ。 155 00:11:27,335 --> 00:11:29,838 隕鉄鳥を返してもらう。 156 00:11:29,838 --> 00:11:34,376 お前が儂の立場だとして 教えると思うか? 157 00:11:34,376 --> 00:11:37,446 そうだね。 158 00:11:37,446 --> 00:11:38,914 ぐっ! 159 00:11:40,348 --> 00:11:42,317 うぅ…。 160 00:11:46,354 --> 00:11:49,825 ラオフェン 近くに潜伏しているんでしょ? 161 00:11:49,825 --> 00:11:52,360 隕鉄鳥を持って ここに来て。 162 00:11:52,360 --> 00:11:54,830 う…。 来なければ 163 00:11:54,830 --> 00:11:56,865 デンケンを殺す。 164 00:11:56,865 --> 00:12:00,936 止せ ラオフェン こいつに殺意はない。 165 00:12:00,936 --> 00:12:02,337 分かるだろう。 166 00:12:02,337 --> 00:12:04,339 爺さんがやられた 167 00:12:04,339 --> 00:12:07,843 私よりも… いや リヒターと比べても 168 00:12:07,843 --> 00:12:09,845 はるかに格上の魔法使いだ 169 00:12:09,845 --> 00:12:12,347 でも 油断している… 170 00:12:12,347 --> 00:12:14,349 爺さんの体には触れていない 171 00:12:14,349 --> 00:12:16,852 高速で移動する魔法は使うな。 172 00:12:16,852 --> 00:12:19,421 そのまま潜伏し続けろ。 173 00:12:19,421 --> 00:12:22,824 少しでも魔力を発すれば 探知される。 174 00:12:22,824 --> 00:12:26,361 この距離なら 爺さんを回収して逃げられる 175 00:12:26,361 --> 00:12:28,363 やめろ 罠だ。 176 00:12:28,363 --> 00:12:30,332 仕方がないか。 177 00:12:30,332 --> 00:12:33,335 あまり こういうことは したくないんだけど…。 178 00:12:34,836 --> 00:12:36,838 見つけた。 179 00:12:36,838 --> 00:12:38,907 あ…。 180 00:12:38,907 --> 00:12:40,909 バカが。 182 00:12:43,345 --> 00:12:45,347 未熟者め。 183 00:12:45,347 --> 00:12:48,850 殺意がないことなど 分かりきっておろうに。 184 00:12:48,850 --> 00:12:51,853 でも あいつ 爺さんが死なない程度には 185 00:12:51,853 --> 00:12:54,356 痛めつけるつもりだったよ。 186 00:12:54,356 --> 00:12:57,826 それでも 儂らが勝った。 187 00:12:58,894 --> 00:13:03,465 爺さん 何でそこまでして 一級魔法使いになりたいんだよ。 188 00:13:03,465 --> 00:13:07,969 富も権力も 欲しいものは何だって 持っているんだろう。 189 00:13:12,841 --> 00:13:17,345 儂の故郷は北部高原の奥地でな。 190 00:13:17,345 --> 00:13:19,347 魔族どもが暴れたせいで 191 00:13:19,347 --> 00:13:23,351 今じゃ一級魔法使いしか 入れない。 192 00:13:23,351 --> 00:13:26,821 久々に墓参りに行きたかった。 193 00:13:26,821 --> 00:13:29,891 それだけだ。 194 00:13:29,891 --> 00:13:34,496 ガキどもを助けに行った方が いいんじゃないか。 195 00:13:34,496 --> 00:13:37,866 もっとも もう遅いかもしれんがな。 196 00:13:37,866 --> 00:13:42,871 リヒターは お前と対峙する前に 彼女たちを殺す。 197 00:13:42,871 --> 00:13:46,841 そういう合理的な判断が できる男だ。 198 00:13:46,841 --> 00:13:50,312 それなら大丈夫だよ カンネたちが勝つ。 199 00:13:50,312 --> 00:13:51,846 ん…? 200 00:13:51,846 --> 00:13:55,817 結界の解析が ちょうど終わった。 201 00:13:57,419 --> 00:14:00,822 まさか デンケンがやられるとはな。 202 00:14:00,822 --> 00:14:02,824 さて…。 203 00:14:02,824 --> 00:14:06,328 ガキのお守りは もう終わりだ。 204 00:14:10,298 --> 00:14:12,300 う…! 205 00:14:14,803 --> 00:14:16,304 ん! 206 00:14:16,304 --> 00:14:17,806 うっ! 207 00:14:25,380 --> 00:14:26,848 あっ! 208 00:14:28,383 --> 00:14:30,385 うぅ! 209 00:14:31,786 --> 00:14:34,289 本気で殺すつもりだな こりゃ…。 210 00:14:34,289 --> 00:14:37,792 マジで1分 もたねえぞ。 211 00:14:37,792 --> 00:14:40,261 結界? 解析? 212 00:14:40,261 --> 00:14:43,298 どういうこと? 213 00:14:43,298 --> 00:14:44,799 んっ! 214 00:14:44,799 --> 00:14:48,870 フリーレン まさか お前は…。 216 00:14:57,278 --> 00:14:59,314 ゲナウ。 217 00:14:59,314 --> 00:15:01,282 問題ない。 218 00:15:01,282 --> 00:15:03,318 あり得ないことだ。 219 00:15:03,318 --> 00:15:05,787 天地がひっくり返っても。 221 00:15:12,827 --> 00:15:14,863 破られる。 223 00:15:21,269 --> 00:15:23,304 ゼンゼ。 224 00:15:23,304 --> 00:15:26,307 あのエルフの魔法使いは何者だ? 225 00:15:26,307 --> 00:15:30,779 受験者名簿によると 名はフリーレン。 226 00:15:30,779 --> 00:15:34,282 勇者一行の魔法使いと同じ名だ。 227 00:15:34,282 --> 00:15:38,319 それに彼女は聖杖の証を 持っていたらしい。 228 00:15:38,319 --> 00:15:41,890 最後の大魔法使いか…。 229 00:15:41,890 --> 00:15:44,292 やってくれたな フリーレン。 230 00:15:44,292 --> 00:15:48,797 千年ぶりだというのに 随分なあいさつじゃないか。 231 00:15:48,797 --> 00:15:52,801 これだから 魔法使いは やめられん。 232 00:15:52,801 --> 00:15:57,806 魔法の世界では 天地がひっくり返ることもある。 233 00:15:57,806 --> 00:16:02,343 まさか本当に 結界を破壊するとはな。 234 00:16:02,343 --> 00:16:04,379 何で こんなことを…。 235 00:16:04,379 --> 00:16:06,781 カンネが かわいそうだったからね。 236 00:16:06,781 --> 00:16:09,784 魔法は自由であるべきだ。 237 00:16:09,784 --> 00:16:13,321 水を操る魔法使いか。 238 00:16:13,321 --> 00:16:15,790 魔法はイメージの世界だ。 239 00:16:15,790 --> 00:16:17,792 水を操る魔法使いに 240 00:16:17,792 --> 00:16:21,329 雨の中で勝てるイメージが できる? 241 00:16:21,329 --> 00:16:24,365 少なくとも私はできない。 242 00:16:24,365 --> 00:16:27,302 多分 リヒターってヤツも 同じだよ。 243 00:16:27,302 --> 00:16:29,304 結界が…。 244 00:16:29,304 --> 00:16:31,272 何が起こった? 245 00:16:31,272 --> 00:16:32,774 雨だ。 246 00:16:32,774 --> 00:16:35,777 いや 状況確認など後回しだ 247 00:16:35,777 --> 00:16:37,779 一刻も早くとどめを… 248 00:16:37,779 --> 00:16:40,315 やっと 隙を見せやがったな。 249 00:16:40,315 --> 00:16:42,817 焦って 魔力が乱れてるぜ。 250 00:16:42,817 --> 00:16:44,819 この程度の時間稼ぎ…! 251 00:16:47,789 --> 00:16:50,291 今なら分かるぜ。 252 00:16:50,291 --> 00:16:54,295 お前が水を操る魔法を 恐れた理由が。 253 00:16:54,295 --> 00:16:56,264 こいつは お前の言った 254 00:16:56,264 --> 00:17:00,268 物質による圧倒的な質量攻撃 そのものだ。 255 00:17:00,268 --> 00:17:04,339 ラヴィーネ 逃がさないようにね。 256 00:17:04,339 --> 00:17:06,808 水を操る魔法! 257 00:17:09,277 --> 00:17:12,247 元々 逃げ場なんてないだろうが。 258 00:17:14,282 --> 00:17:16,784 だから 水は嫌いなんだ。 260 00:17:31,266 --> 00:17:35,270 勝てたみたいだね 早く ここから離れよう。 261 00:17:35,270 --> 00:17:39,774 日没まで2時間だけど それまで魔力 消せるよね。 262 00:17:39,774 --> 00:17:42,277 消せるも何も 魔力切れだよ。 263 00:17:42,277 --> 00:17:44,779 そう よく頑張った。 264 00:17:44,779 --> 00:17:47,248 えへへ~。 なでんな。 265 00:17:50,351 --> 00:17:52,220 すまん…。 266 00:17:53,254 --> 00:17:55,256 やむを得んさ。 267 00:18:00,261 --> 00:18:03,264 俺もデンケンも魔力切れ。 268 00:18:03,264 --> 00:18:05,266 ハァ…。 269 00:18:05,266 --> 00:18:09,270 あと2時間だ もう終わりだな。 270 00:18:11,840 --> 00:18:14,742 ラオフェン 拘束を解けるか? 271 00:18:14,742 --> 00:18:16,277 冗談。 272 00:18:16,277 --> 00:18:19,280 すごい魔力だよ この拘束。 273 00:18:19,280 --> 00:18:22,283 なら 木の方だ たたき折れ。 276 00:18:30,792 --> 00:18:33,328 デンケン もう無理だ。 277 00:18:33,328 --> 00:18:35,763 私も もう高速で移動する魔法を 278 00:18:35,763 --> 00:18:38,800 使えるほどの 魔力は残ってないよ。 279 00:18:38,800 --> 00:18:41,302 リヒター ラオフェン 280 00:18:41,302 --> 00:18:45,807 こういう時 宮廷魔法使いなら どうすると思う? 281 00:18:45,807 --> 00:18:50,311 最後まで醜くあがくんだ。 282 00:18:50,311 --> 00:18:55,183 他のパーティーの 戦闘の痕跡を探して たどるぞ。 283 00:18:56,918 --> 00:18:58,820 フェルンさ~ 284 00:18:58,820 --> 00:19:01,789 あんた ホントつまんないよね。 285 00:19:03,791 --> 00:19:06,794 マジで基礎的な魔法しか 使ってないじゃん。 286 00:19:06,794 --> 00:19:10,298 それはフリーレン様に 言ってください。 287 00:19:10,298 --> 00:19:14,769 そういえば あのエルフ あんたの師匠だっけ。 288 00:19:17,372 --> 00:19:20,308 あいつのせいで びしょぬれになっちゃったからさ。 289 00:19:20,308 --> 00:19:22,810 ちゃんと叱っといてよね。 290 00:19:22,810 --> 00:19:25,313 そのつもりです。 291 00:19:25,313 --> 00:19:30,285 それに 戦闘魔法以外だったら 制限されていませんよ。 292 00:19:30,285 --> 00:19:34,322 そういえば 鳥を捕まえる魔法 使ってたっけ。 293 00:19:34,322 --> 00:19:36,858 他に どんな魔法使えるの? 294 00:19:36,858 --> 00:19:39,394 え~っと…。 295 00:19:39,394 --> 00:19:41,896 服が透けて見える魔法とか…。 296 00:19:43,298 --> 00:19:45,300 使いませんよ。 297 00:19:45,300 --> 00:19:49,304 あのさ 楽しくお喋り してるところ 悪いけど 298 00:19:49,304 --> 00:19:52,273 手の内は あまり さらさない方が いいんじゃないの? 299 00:19:52,273 --> 00:19:57,312 第二次試験からは 僕らは敵同士なんだからさ。 300 00:19:57,312 --> 00:19:59,847 ん~ そうだね。 301 00:19:59,847 --> 00:20:02,417 ごめんね。 302 00:20:02,417 --> 00:20:06,888 でも メガネ君は もう少し 打ち解けてもよかったと思うよ。 303 00:20:10,792 --> 00:20:12,794 いたぞ。 304 00:20:12,794 --> 00:20:14,796 敗走したパーティーだ。 305 00:20:14,796 --> 00:20:18,800 少し離れた所に 仲間の死体があった。 306 00:20:18,800 --> 00:20:21,302 合格の道は もうないというのに 307 00:20:21,302 --> 00:20:24,806 隕鉄鳥だけは大事に抱えておるわ。 309 00:20:28,343 --> 00:20:30,878 交渉でもするのか? デンケン。 310 00:20:30,878 --> 00:20:32,780 応じんだろう。 311 00:20:32,780 --> 00:20:37,285 仮に儂がヤツらの立場なら 金を積まれたって断る。 312 00:20:37,285 --> 00:20:39,253 何で? 313 00:20:39,253 --> 00:20:41,756 気に食わないからだ。 314 00:20:41,756 --> 00:20:44,258 こういうのは理屈じゃ ない。 315 00:20:45,793 --> 00:20:47,795 ラオフェンは ここで待機だ。 316 00:20:47,795 --> 00:20:49,831 隙があれば隕鉄鳥を奪え。 317 00:20:49,831 --> 00:20:52,767 リヒター ついてこい。 318 00:20:52,767 --> 00:20:55,770 どうするつもりだ。 320 00:21:05,279 --> 00:21:07,815 正面から行くのか。 321 00:21:07,815 --> 00:21:10,852 もう魔力なんか 残っちゃいないぞ。 322 00:21:10,852 --> 00:21:14,255 分かっているだろう。 323 00:21:14,255 --> 00:21:17,792 それは相手も同じこと。 325 00:21:25,767 --> 00:21:27,769 腹をくくれ。 326 00:21:31,806 --> 00:21:33,808 男だろうが。 327 00:21:35,343 --> 00:21:37,345 おい 冗談だろ。 328 00:21:38,279 --> 00:21:39,781 うぅ…! 329 00:21:39,781 --> 00:21:43,785 殴り合いじゃぁ~~‼ 332 00:22:09,777 --> 00:22:11,746 時間だな。 333 00:22:13,247 --> 00:22:17,318 現時刻をもって 第一次試験を終了とする。 334 00:22:17,318 --> 00:22:22,323 第一次試験合格者は 計6パーティー 18名。 335 00:22:22,323 --> 00:22:24,859 第二次試験は3日後だ。 336 00:22:24,859 --> 00:22:28,296 詳細については 追って通達する。 337 00:22:28,296 --> 00:22:31,299 以上だ 解散。 338 00:22:33,801 --> 00:22:37,271 2人が 試験に行ってから もう2日か… 339 00:22:37,271 --> 00:22:41,809 夜遅くまで起きていても フェルンに怒られない。 340 00:22:41,809 --> 00:22:44,812 幸せ過ぎて怖いぜ…。 341 00:22:46,414 --> 00:22:48,883 苦労してんだな 兄ちゃん。