1 00:00:00,543 --> 00:00:05,131 ♪~ 2 00:01:25,669 --> 00:01:29,924 ~♪ 3 00:01:37,389 --> 00:01:41,727 (村長)ここは 古くから 航行の難所でしてな 4 00:01:41,811 --> 00:01:44,772 いろいろなものが流れ着くのです 5 00:01:46,065 --> 00:01:49,902 昔は 村総出で 整備していましたが 6 00:01:49,985 --> 00:01:51,445 (フリーレン) 人手が足りなくなって 7 00:01:51,529 --> 00:01:52,947 放置ってわけか 8 00:01:53,906 --> 00:01:58,285 (村長)以前は 透き通るような きれいな海でした 9 00:01:59,453 --> 00:02:00,788 知ってるよ 10 00:02:03,707 --> 00:02:06,627 (村長)報酬は これで いかがでしょうか 11 00:02:09,505 --> 00:02:12,591 大魔法使い フランメの著書か 12 00:02:13,092 --> 00:02:14,593 (フェルン)フリーレン様 13 00:02:15,219 --> 00:02:17,513 この村にある魔導書は これだけ? 14 00:02:17,596 --> 00:02:18,931 (村長)はい 15 00:02:19,431 --> 00:02:20,724 (フリーレン)分かった 16 00:02:20,808 --> 00:02:23,519 清掃の仕事 引き受けるよ 17 00:02:27,523 --> 00:02:30,901 (フェルン) その魔導書 偽物ですよね 18 00:02:30,985 --> 00:02:33,404 (フリーレン) 言われたとおり 勉強しているね 19 00:02:33,487 --> 00:02:34,989 偉いよ フェルン 20 00:02:35,531 --> 00:02:38,450 フランメの著書に本物なし 21 00:02:38,534 --> 00:02:41,036 これも出来の悪い偽物だ 22 00:02:41,120 --> 00:02:43,247 どうして 引き受けたのですか? 23 00:02:44,081 --> 00:02:47,042 困ってる人が いるみたいだったからね 24 00:02:47,126 --> 00:02:49,420 ただの善意とは思えません 25 00:02:50,921 --> 00:02:52,381 (フリーレン)そうだね 26 00:02:52,464 --> 00:02:54,550 これは自分のためだ 27 00:02:56,886 --> 00:02:59,930 また 長い滞在になりそうですね 28 00:03:15,029 --> 00:03:16,447 (パン店店主) いつも ありがとうね 29 00:03:16,530 --> 00:03:17,740 フェルンちゃん 30 00:03:17,823 --> 00:03:20,159 ひとつ おまけしといたから 31 00:03:20,242 --> 00:03:21,869 (フェルン) ありがとうございます 32 00:03:21,952 --> 00:03:24,163 もう3か月になるね 33 00:03:24,246 --> 00:03:26,081 村には慣れたかい? 34 00:03:26,165 --> 00:03:26,999 (フェルン)はい 35 00:03:27,082 --> 00:03:30,044 (婆さん) この時期の海岸は冷えるから 36 00:03:30,127 --> 00:03:32,046 気をつけえよ 37 00:03:36,258 --> 00:03:38,093 (フェルン)もう冬か 38 00:03:43,182 --> 00:03:44,808 まだ寝てる 39 00:03:45,893 --> 00:03:47,561 こんなに散らかして… 40 00:03:48,187 --> 00:03:50,731 昨日 片づけたばっかりなのに 41 00:03:52,608 --> 00:03:56,320 フリーレン様 朝でございます 起きてください 42 00:03:56,904 --> 00:03:59,073 (フリーレン)ん… んん… 43 00:04:03,744 --> 00:04:04,578 おっ… 44 00:04:07,373 --> 00:04:09,875 (フェルン) 海岸の清掃に行きますよ 45 00:04:11,669 --> 00:04:12,586 ハァ… 46 00:04:32,690 --> 00:04:35,234 うう… 寒い 47 00:04:37,736 --> 00:04:39,488 ふと思ったのですが 48 00:04:40,072 --> 00:04:41,365 (フリーレン)何? 49 00:04:41,448 --> 00:04:43,742 フリーレン様って もしかして 50 00:04:43,826 --> 00:04:46,495 すごく だらしがない人なのでしょうか 51 00:04:47,079 --> 00:04:49,790 毎朝 フリーレン様のことを 起こして 52 00:04:49,873 --> 00:04:52,167 ごはん 食べさせて 服 着せて 53 00:04:52,876 --> 00:04:56,005 これ 私 完全にお母さんですよね? 54 00:04:56,088 --> 00:04:58,590 (フリーレン)1人でも できるよ 55 00:04:58,674 --> 00:05:01,927 (フェルン)でも それだと 昼まで寝ていますよね 56 00:05:02,011 --> 00:05:02,928 (フリーレン)うん 57 00:05:03,012 --> 00:05:06,473 (フェルン)まあ 別に 私は もう諦めていますけど 58 00:05:06,557 --> 00:05:08,100 ごめんって… 59 00:05:08,809 --> 00:05:12,354 (フェルン)勇者様御一行との旅は どうしていたんですか? 60 00:05:12,438 --> 00:05:15,399 世話をしてくれる人なんて いないですよね 61 00:05:15,482 --> 00:05:17,484 (フリーレン) 寝坊は しょっちゅうだったね 62 00:05:18,193 --> 00:05:20,821 (フェルン)怒られたりは しなかったんですか? 63 00:05:20,904 --> 00:05:23,574 (フリーレン) 怒られたよ 1度だけね 64 00:05:24,158 --> 00:05:26,118 (フェルン)1度だけですか 65 00:05:26,201 --> 00:05:28,912 勇者様たちって寛大なんですね 66 00:05:28,996 --> 00:05:30,748 (フリーレン)器が違うよね 67 00:05:31,373 --> 00:05:34,209 あとは ハイターが たまに舌打ちしたくらいかな 68 00:05:34,960 --> 00:05:35,878 ごめん 69 00:05:35,961 --> 00:05:37,254 (ハイター)チッ (アイゼン)おい 70 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 (ヒンメル) 気持ちは分かるけどさ 71 00:05:39,423 --> 00:05:42,509 それ 普通に ぶちギレてますよ 72 00:05:55,272 --> 00:05:57,649 (村長)清掃は順調ですかな? 73 00:05:58,692 --> 00:06:01,153 あと3分の1ってところかな 74 00:06:01,779 --> 00:06:04,907 (村長)新年祭までに 間に合いそうですか? 75 00:06:04,990 --> 00:06:06,658 (フリーレン)何とかね 76 00:06:06,742 --> 00:06:08,994 (村長)あー でしたら 今回は ぜひとも 77 00:06:09,078 --> 00:06:11,663 日の出を見ていただけると うれしいです 78 00:06:11,747 --> 00:06:13,499 フリーレン様 79 00:06:21,215 --> 00:06:23,550 (フェルン) 海岸の掃除と新年祭って 80 00:06:24,176 --> 00:06:26,553 何の関係があるのですか? 81 00:06:27,137 --> 00:06:29,014 (フリーレン) この村では新年祭の日に 82 00:06:29,098 --> 00:06:31,558 日の出を見る習慣があるんだ 83 00:06:31,642 --> 00:06:35,354 透き通るような海に 日の光が反射して 84 00:06:35,437 --> 00:06:37,439 とても きれいなんだってさ 85 00:06:38,232 --> 00:06:40,442 フリーレン様は 見なかったのですか? 86 00:06:41,151 --> 00:06:43,070 私が起きれると思う? 87 00:06:43,779 --> 00:06:45,572 それもそうですね 88 00:06:46,240 --> 00:06:49,326 (フリーレン) 急ごうか あまり時間もない 89 00:07:29,616 --> 00:07:32,327 (フェルン) 水質も問題ありませんね 90 00:07:32,411 --> 00:07:35,414 (フリーレン) 何とか前日までに間に合ったね 91 00:07:35,497 --> 00:07:37,958 (フェルン) 最初の時とは見違えました 92 00:07:38,917 --> 00:07:41,962 (村長) 助かりました フリーレン様 93 00:07:42,045 --> 00:07:45,174 もちろん 新年祭にも 参加されますな? 94 00:07:45,257 --> 00:07:46,091 (フリーレン)うん 95 00:07:46,175 --> 00:07:48,468 (村長)歓迎いたしますぞ 96 00:07:49,511 --> 00:07:52,222 (フェルン) 正気ですか? フリーレン様 97 00:07:52,306 --> 00:07:54,600 太陽が昇る前に起きるんですよ 98 00:07:54,683 --> 00:07:56,685 不可能でございます 99 00:07:56,768 --> 00:07:59,396 (フリーレン) 徹夜するから大丈夫だよ 100 00:07:59,479 --> 00:08:01,857 そこまでして 日の出が見たいのですか? 101 00:08:02,482 --> 00:08:04,818 正直 興味はないよ 102 00:08:04,902 --> 00:08:06,862 だから 見て確かめるんだ 103 00:08:07,988 --> 00:08:10,157 (フェルン)よく分かりません 104 00:08:10,240 --> 00:08:11,617 (フリーレン)そうだね 105 00:08:19,583 --> 00:08:22,211 (ヒンメル)なぜ 新年祭に来なかったんだ? 106 00:08:22,294 --> 00:08:23,128 フリーレン 107 00:08:23,795 --> 00:08:27,174 ハイターなんて ショックのあまり 寝込んでしまったぞ 108 00:08:27,257 --> 00:08:28,383 かわいそうに 109 00:08:28,467 --> 00:08:31,720 (アイゼン)酒の飲みすぎで ダウンしているだけだぞ 110 00:08:32,346 --> 00:08:35,140 みんなは行けたんだから それでいいじゃん 111 00:08:35,641 --> 00:08:39,353 (ヒンメル)僕たちはね 君にも楽しんでほしかったんだよ 112 00:08:39,436 --> 00:08:41,647 (フリーレン) ただの日の出でしょ 113 00:08:41,730 --> 00:08:44,191 楽しめるとは思えないけど 114 00:08:44,274 --> 00:08:46,485 いいや 楽しめるね 115 00:08:46,568 --> 00:08:47,486 (フリーレン)どうして 116 00:08:48,654 --> 00:08:51,073 君は そういうやつだからだ 117 00:08:51,823 --> 00:08:53,992 (寝息) 118 00:08:54,826 --> 00:08:56,203 (フェルン)寝てる… 119 00:08:57,829 --> 00:08:59,039 寝てる! 120 00:08:59,122 --> 00:09:01,208 フリーレン様 起きてください 121 00:09:01,291 --> 00:09:03,043 新年祭に遅れますよ 122 00:09:03,126 --> 00:09:04,628 お母さん… 123 00:09:04,711 --> 00:09:06,797 (フェルン) 誰が お母さんですか! 124 00:09:08,966 --> 00:09:11,093 なんで私が こんなこと… 125 00:09:11,176 --> 00:09:13,053 (フリーレン)んん… (フェルン)あっ 126 00:09:14,096 --> 00:09:16,932 ありがと フェルン 127 00:09:28,902 --> 00:09:30,112 (フリーレン)ふん… 128 00:09:30,195 --> 00:09:32,614 確かに きれいだけど 129 00:09:32,698 --> 00:09:35,534 早起きしてまで 見るものじゃないな 130 00:09:36,326 --> 00:09:39,246 ヒンメルは 私のこと分かってないな 131 00:09:40,330 --> 00:09:42,082 フェルン 帰って二度寝… 132 00:09:43,542 --> 00:09:47,462 フリーレン様 とても きれいですね 133 00:09:48,547 --> 00:09:50,090 そうかな 134 00:09:51,133 --> 00:09:52,968 ただの日の出だよ 135 00:09:54,845 --> 00:09:58,265 (フェルン)でも フリーレン様 少し楽しそうです 136 00:09:58,348 --> 00:10:01,852 (フリーレン)それは フェルンが笑っていたから 137 00:10:01,935 --> 00:10:02,894 あっ… 138 00:10:07,316 --> 00:10:08,317 フッ 139 00:10:10,485 --> 00:10:14,614 私1人じゃ この日の出は見れなかったな 140 00:10:14,698 --> 00:10:16,199 (フェルン)当たり前です 141 00:10:16,283 --> 00:10:19,786 フリーレン様は 1人じゃ起きられませんからね 142 00:10:25,625 --> 00:10:27,336 (ハイター)ご家族ですか? 143 00:10:27,419 --> 00:10:29,463 (アイゼン)昔の話だ 144 00:10:29,546 --> 00:10:33,133 俺の村が魔族に襲われてな 145 00:10:36,136 --> 00:10:37,846 何をしている 146 00:10:38,472 --> 00:10:39,890 (ハイター)祈っています 147 00:10:39,973 --> 00:10:42,851 (アイゼン) 人は死んだら 無に還(かえ)る 148 00:10:42,934 --> 00:10:44,853 天国に行くんですよ 149 00:10:45,520 --> 00:10:46,855 (フリーレン)数千年前までは 150 00:10:46,938 --> 00:10:50,275 無に還るって考えが 主流だったからね 151 00:10:50,359 --> 00:10:52,694 ドワーフは伝統を重んじる 152 00:10:53,278 --> 00:10:56,531 まあ 私も天国には懐疑的だけど 153 00:10:56,615 --> 00:11:01,745 今の人類の魔法技術じゃ 死後の魂の観測ができないから 154 00:11:01,828 --> 00:11:04,206 実在を証明できないんだよね 155 00:11:04,289 --> 00:11:06,833 (ヒンメル) どっちでもいいと思うけどな 156 00:11:06,917 --> 00:11:08,543 そうですね 157 00:11:08,627 --> 00:11:11,838 私も 実在するかどうかは どっちでもいいです 158 00:11:11,922 --> 00:11:13,840 僧侶が それ言っていいのか? 159 00:11:13,924 --> 00:11:15,759 生臭坊主? 160 00:11:15,842 --> 00:11:18,970 でも たとえ 実在しなかったとしても 161 00:11:19,054 --> 00:11:21,181 あるべきものだと思います 162 00:11:21,264 --> 00:11:22,474 (アイゼン)なぜだ 163 00:11:23,058 --> 00:11:25,977 そのほうが都合がいいからです 164 00:11:26,478 --> 00:11:29,356 必死に生きてきた人の 行き着く先が 165 00:11:29,439 --> 00:11:31,691 無であっていいはずがありません 166 00:11:32,734 --> 00:11:34,528 だったら 天国で 167 00:11:34,611 --> 00:11:37,197 贅沢(ぜいたく)三昧していると 思ったほうが 168 00:11:37,280 --> 00:11:38,949 いいじゃないですか 169 00:11:42,577 --> 00:11:45,497 フフッ 確かに都合がいい 170 00:11:46,081 --> 00:11:47,374 祈るか 171 00:11:47,958 --> 00:11:49,084 (アイゼン)ああ 172 00:12:04,099 --> 00:12:07,185 (フリーレン) アイゼン 遊びに来たよ 173 00:12:07,686 --> 00:12:10,981 (アイゼン) 30年ぶりとは思えん態度だな 174 00:12:11,690 --> 00:12:13,608 たった30年でしょ 175 00:12:14,359 --> 00:12:15,360 (アイゼン)フッ 176 00:12:16,153 --> 00:12:17,863 そうだな 177 00:12:18,947 --> 00:12:22,367 まさか お前が弟子を取るとはな 178 00:12:23,869 --> 00:12:24,744 アイゼン 179 00:12:24,828 --> 00:12:27,497 何か手伝ってほしいこととかって ある? 180 00:12:28,081 --> 00:12:29,416 (アイゼン)フリーレン 181 00:12:29,499 --> 00:12:33,962 ハイターにも 同じようなことを聞いたらしいな 182 00:12:34,045 --> 00:12:36,131 お迎えには まだ早いぞ 183 00:12:36,798 --> 00:12:38,258 なんで知っているの? 184 00:12:39,050 --> 00:12:41,178 (アイゼン)文通をしていたからな 185 00:12:41,261 --> 00:12:43,513 (フリーレン) 顔に似合わず律儀だね 186 00:12:43,597 --> 00:12:46,933 (アイゼン) お前が そっけなさすぎるんだ 187 00:12:47,017 --> 00:12:51,062 …で あるの? 手伝ってほしいこと 188 00:12:54,316 --> 00:12:55,775 (フリーレン)フォル盆地か 189 00:12:55,859 --> 00:12:57,819 懐かしいね 190 00:12:58,320 --> 00:12:59,821 (アイゼン)来たことあるのか? 191 00:12:59,905 --> 00:13:01,656 昔ね 192 00:13:01,740 --> 00:13:03,783 (アイゼン)昔って言ったぞ 193 00:13:03,867 --> 00:13:05,785 どれだけ前なんだ? 194 00:13:06,912 --> 00:13:08,580 (フェルン)原始時代でしょうか 195 00:13:08,663 --> 00:13:11,416 (フリーレン)さすがに そこまで長生きじゃないよ 196 00:13:13,835 --> 00:13:16,755 それで 探し物って? 197 00:13:16,838 --> 00:13:19,925 (アイゼン) 大魔法使い フランメの手記だ 198 00:13:20,634 --> 00:13:21,885 (フリーレン)ふーん… 199 00:13:21,968 --> 00:13:23,678 まあ いいけど 200 00:13:23,762 --> 00:13:26,431 フランメの著書は ほとんどが偽物だよ 201 00:13:26,515 --> 00:13:28,308 (アイゼン)手がかりはある 202 00:13:28,975 --> 00:13:33,605 ハイターが 西都に残された フランメの記録をまとめ上げて 203 00:13:33,688 --> 00:13:35,649 割り出した場所だ 204 00:13:36,149 --> 00:13:40,153 本物の手記は フォル盆地のどこかにある 205 00:13:41,196 --> 00:13:44,574 フリーレン お前なら知っているはずだ 206 00:13:45,534 --> 00:13:49,829 生臭坊主め そこまで調べていたのか 207 00:13:50,539 --> 00:13:51,831 分かった 208 00:13:51,915 --> 00:13:54,584 まずは大きな木を探そうか 209 00:13:54,668 --> 00:13:56,670 (アイゼン)大きな木か 210 00:13:56,753 --> 00:13:58,505 途方もないな 211 00:13:58,588 --> 00:14:00,215 たくさんあるぞ 212 00:14:00,799 --> 00:14:04,261 まあ 時間なんて いくらでもあるのか 213 00:14:04,344 --> 00:14:05,971 まあね 214 00:14:06,054 --> 00:14:09,140 でも フェルンが嫌がるから 早めに終わらせようか 215 00:14:09,224 --> 00:14:10,058 (アイゼン)あ… 216 00:14:12,978 --> 00:14:15,564 (フェルン) なるべく効率的に探しましょう 217 00:14:18,149 --> 00:14:19,734 (アイゼン)変わったな 218 00:14:20,610 --> 00:14:24,990 お前は 人の時間を 気にするようなやつじゃなかった 219 00:14:25,073 --> 00:14:27,826 だって フェルン 怒ると怖いんだよ 220 00:14:29,202 --> 00:14:31,913 (アイゼン)そうか 気をつけよう 221 00:15:05,572 --> 00:15:06,740 (フェルン)フリーレン様 222 00:15:07,532 --> 00:15:11,328 西のほうに 遺跡をのみ込んだ大樹がありました 223 00:15:12,037 --> 00:15:12,954 こちらです 224 00:15:13,788 --> 00:15:15,165 分かった 225 00:15:17,626 --> 00:15:18,460 ねえ 226 00:15:19,336 --> 00:15:22,672 なんで フランメの手記なんか 探すことにしたの? 227 00:15:23,590 --> 00:15:26,134 (アイゼン) かわいそうだと思ってな 228 00:15:26,217 --> 00:15:27,093 (フリーレン)え? 229 00:15:27,677 --> 00:15:31,723 (アイゼン)お前とヒンメルが かわいそうだと思ったんだ 230 00:15:32,641 --> 00:15:38,730 30年前のあの日 お前は ヒンメルを知っておけばと口にした 231 00:15:39,397 --> 00:15:41,483 あの言葉はヒンメルに 232 00:15:41,566 --> 00:15:43,985 直接 伝えてやるべきものだ 233 00:15:45,445 --> 00:15:48,448 大魔法使い フランメの手記には 234 00:15:48,531 --> 00:15:52,869 死者と対話したという記録が 残っているとされている 235 00:15:52,952 --> 00:15:55,163 おとぎ話だよ 236 00:15:55,246 --> 00:15:58,124 それに 今さら 会いたいとは思っていない 237 00:15:58,208 --> 00:16:02,379 (アイゼン)どんな魔法も 初めは おとぎ話だった 238 00:16:02,462 --> 00:16:05,799 それに ヒンメルのことを 知りたいんだろ? 239 00:16:06,800 --> 00:16:09,511 だから ハイターと相談した 240 00:16:09,594 --> 00:16:13,014 お前は きっと 後悔しているだろうから 241 00:16:13,807 --> 00:16:16,017 手助けしたかったんだ 242 00:16:24,901 --> 00:16:26,361 (フェルン)フリーレン様 243 00:16:26,444 --> 00:16:30,281 大樹も 遺跡も 強力な結界で守られていて… 244 00:16:32,867 --> 00:16:35,537 千年も前のことなのに 245 00:16:36,037 --> 00:16:39,374 結局 私は 先生の手のひらの上か 246 00:16:41,668 --> 00:16:43,712 (フリーレン) 頼りない留守番だね 247 00:16:44,254 --> 00:16:45,922 (フランメ)そうでもねえさ 248 00:16:47,632 --> 00:16:49,384 こいつが成長すれば 249 00:16:49,467 --> 00:16:52,554 千年だろうが この場所を守り続ける 250 00:16:53,138 --> 00:16:55,765 その頃には 先生 死んでるでしょ 251 00:16:57,183 --> 00:16:59,269 (フランメ)だが お前は違う 252 00:16:59,352 --> 00:17:02,439 お前は いつか 大きな過ちを犯し 253 00:17:02,522 --> 00:17:05,191 人を知りたいと考えるようになる 254 00:17:05,275 --> 00:17:07,777 知ってほしいの? 先生 255 00:17:07,861 --> 00:17:08,987 かまってちゃん? 256 00:17:09,070 --> 00:17:10,488 (フランメ)違(ちげ)えよ 257 00:17:10,572 --> 00:17:13,867 そん時は ここに 帰ってこいって言ってんだ 258 00:17:14,743 --> 00:17:16,453 手助けしてやる 259 00:17:16,536 --> 00:17:19,956 この大魔法使い フランメ様が 260 00:17:34,929 --> 00:17:37,223 (フェルン)それがフランメの手記 261 00:17:38,725 --> 00:17:40,727 本物なのでしょうか? 262 00:17:40,810 --> 00:17:42,187 (フリーレン)本物だよ 263 00:17:42,270 --> 00:17:44,689 なぜ分かるのですか? 264 00:17:44,773 --> 00:17:47,984 (アイゼン)フリーレンは フランメの一番弟子だ 265 00:17:48,485 --> 00:17:50,653 大魔法使い フランメって 266 00:17:50,737 --> 00:17:54,032 魔法史に出てくる 大昔の英雄ですよね 267 00:17:54,908 --> 00:17:57,702 本当に原始時代から 生きているんじゃ… 268 00:17:58,286 --> 00:18:01,748 (アイゼン)死者との 対話についての記述はあるか? 269 00:18:01,831 --> 00:18:04,709 (フリーレン)ご丁寧に そのページが開かれている 270 00:18:05,668 --> 00:18:07,212 千年も前から 271 00:18:07,295 --> 00:18:09,964 私が ここに来ることが 分かっていたのか 272 00:18:10,673 --> 00:18:13,218 相変わらず嫌みなやつだ 273 00:18:14,260 --> 00:18:16,971 (フリーレン・フランメ) 大陸のはるか北の果て 274 00:18:17,597 --> 00:18:21,476 (フランメ) この世界の人々が 天国と呼ぶ場所 275 00:18:21,559 --> 00:18:25,605 魂の眠る地 オレオールに たどり着いた 276 00:18:26,105 --> 00:18:29,484 そこは 多くの魂が集まる場所で 277 00:18:29,567 --> 00:18:32,862 私は かつての戦友たちと対話した 278 00:18:34,739 --> 00:18:37,116 この世紀の発見は… 279 00:18:37,200 --> 00:18:38,493 (フランメ・フリーレン)魂の研究を 280 00:18:38,576 --> 00:18:40,995 (フリーレン) “飛躍的に進歩させるだろう” 281 00:18:42,747 --> 00:18:44,833 真実なのでしょうか? 282 00:18:44,916 --> 00:18:48,503 さあね いいかげんな人だったから 283 00:18:48,586 --> 00:18:50,129 (アイゼン)天国はある 284 00:18:50,755 --> 00:18:53,633 そのほうが 都合がいいだろ 285 00:18:55,093 --> 00:18:59,013 そうだね たまには信じてみるか 286 00:19:00,348 --> 00:19:03,601 具体的には どの辺りなのでしょうか? 287 00:19:03,685 --> 00:19:05,311 ちょっと待ってね 288 00:19:05,979 --> 00:19:09,649 大陸北部 エンデ 289 00:19:09,732 --> 00:19:11,025 エンデって… 290 00:19:11,109 --> 00:19:12,026 そうだね 291 00:19:13,778 --> 00:19:16,322 今は魔王城がある場所だ 292 00:19:18,116 --> 00:19:20,451 (フェルン) なんで そんなところに… 293 00:19:21,202 --> 00:19:22,495 (アイゼン)フリーレン 294 00:19:22,996 --> 00:19:27,333 オレオールを探して ヒンメルと話すんだ 295 00:19:29,627 --> 00:19:31,921 俺を手伝ってくれるんだろ? 296 00:19:33,339 --> 00:19:36,926 フッ 悪知恵をつけたね アイゼン 297 00:19:37,719 --> 00:19:39,971 (アイゼン) ハイターのおかげだな 298 00:19:40,555 --> 00:19:44,017 分かったよ どうせ当てのない旅だ 299 00:19:45,268 --> 00:19:49,439 でも 魔王城の辺りって めちゃくちゃ寒いんだよね… 300 00:19:50,315 --> 00:19:52,525 行きたくないなあ 301 00:19:53,026 --> 00:19:55,862 (フェルン) もう めげ始めている… 302 00:20:00,783 --> 00:20:02,619 眠ってしまいました 303 00:20:02,702 --> 00:20:04,370 (アイゼン)のんきなものだ 304 00:20:04,454 --> 00:20:08,750 うーん… 寒い 行きたくない… 305 00:20:08,833 --> 00:20:10,376 うなされてる 306 00:20:10,919 --> 00:20:14,255 魔王城の辺りって そんなに寒いんですか? 307 00:20:17,634 --> 00:20:20,261 (アイゼン) 魔王城のあるエンデは 308 00:20:20,345 --> 00:20:23,139 大陸の最北端だからな 309 00:20:23,723 --> 00:20:27,226 それに あの場所では いろいろあった 310 00:20:28,186 --> 00:20:29,646 いろいろ… 311 00:20:36,527 --> 00:20:38,571 何だか 気まずい 312 00:20:39,656 --> 00:20:42,241 そろそろ フリーレン様を 起こそうかな 313 00:20:43,618 --> 00:20:46,162 フリーレン様 フリーレン様 314 00:20:46,245 --> 00:20:47,205 (フリーレン)うう… 315 00:20:49,374 --> 00:20:51,292 ああ… ダメか 316 00:20:51,751 --> 00:20:52,877 (アイゼン)なあ フェルン 317 00:20:52,961 --> 00:20:54,045 (フェルン)ん? 318 00:20:54,128 --> 00:20:56,714 (アイゼン) そいつは いい師匠か? 319 00:20:57,590 --> 00:20:58,800 どうでしょうか 320 00:20:59,467 --> 00:21:01,177 よく分かりません 321 00:21:01,719 --> 00:21:04,305 ただ ひたすらに 魔法を求めて旅をして 322 00:21:05,098 --> 00:21:07,183 振り回されてばかりです 323 00:21:08,226 --> 00:21:09,268 ただ… 324 00:21:10,019 --> 00:21:12,230 ヒンメル様たちを 知ろうとすることには 325 00:21:12,313 --> 00:21:14,565 興味があるようですが 326 00:21:15,274 --> 00:21:19,862 もしかしたら 私には あまり 興味がないのかもしれません 327 00:21:20,571 --> 00:21:23,199 フリーレン様が 私を弟子にしたのは 328 00:21:24,117 --> 00:21:27,245 ハイター様との 約束にすぎませんから 329 00:21:28,788 --> 00:21:30,206 (アイゼン)そうか 330 00:21:30,873 --> 00:21:34,544 ですが とても不思議な人なんです 331 00:21:34,627 --> 00:21:36,337 旅を始めてからは 332 00:21:36,421 --> 00:21:39,841 誕生日に プレゼントを くれるようになったんです 333 00:21:40,675 --> 00:21:43,177 いつもは興味なさそうなのに 334 00:21:44,554 --> 00:21:47,223 何を考えているのでしょうね 335 00:21:47,306 --> 00:21:48,599 とても不思議です 336 00:21:54,230 --> 00:21:57,859 (ヒンメル)フリーレン 君は 王都には残らないのか? 337 00:21:58,443 --> 00:22:00,028 (フリーレン)旅を続けるよ 338 00:22:00,111 --> 00:22:01,487 (ヒンメル)1人でか? 339 00:22:01,571 --> 00:22:03,364 (フリーレン)気楽でいいでしょ 340 00:22:03,948 --> 00:22:06,159 (アイゼン) 弟子を取ったりはしないのか? 341 00:22:06,242 --> 00:22:09,120 旅は 話し相手がいたほうがいい 342 00:22:09,203 --> 00:22:11,831 時間のムダだからね 343 00:22:11,914 --> 00:22:14,625 いろいろ教えても すぐ死んじゃうでしょ 344 00:22:17,378 --> 00:22:21,507 (アイゼン)フリーレン 人との関係はそういうものじゃない 345 00:22:22,091 --> 00:22:23,926 そういうものだよ 346 00:22:24,010 --> 00:22:25,887 みんなとの冒険だって 347 00:22:25,970 --> 00:22:29,223 私の人生の 100分の1にも満たない 348 00:22:29,891 --> 00:22:31,517 アイゼンなら分かるでしょ 349 00:22:31,601 --> 00:22:33,311 (アイゼン)俺は… 350 00:22:35,271 --> 00:22:38,274 はいはい 暗い話は なし! 351 00:22:38,357 --> 00:22:42,111 今日は めでたい日なんですからね 飲みましょう! 352 00:22:42,195 --> 00:22:44,947 酒を飲む理由が欲しいだけだろ? 353 00:22:45,031 --> 00:22:46,532 バレましたか 354 00:22:46,616 --> 00:22:49,035 (アイゼン) お前は いつも飲んでるだろうが 355 00:22:49,118 --> 00:22:50,703 (フリーレン)この生臭坊主 356 00:22:50,787 --> 00:22:53,247 (ハイター)ハハハハハッ… 357 00:22:55,583 --> 00:22:56,417 (アイゼン)フェルン 358 00:22:57,418 --> 00:23:00,129 そいつは いい師匠だ 359 00:23:02,632 --> 00:23:04,092 (フェルン)そうですね 360 00:23:08,554 --> 00:23:11,182 (フリーレン)アイゼン 本当に ついてこないの? 361 00:23:11,265 --> 00:23:12,183 (アイゼン)ああ 362 00:23:12,767 --> 00:23:14,435 前にも言っただろ 363 00:23:14,519 --> 00:23:16,938 俺は もう足手まといだ 364 00:23:18,189 --> 00:23:19,565 そっか 365 00:23:19,649 --> 00:23:23,319 (アイゼン)エンデまでの道のりは 覚えているな? 366 00:23:23,402 --> 00:23:24,237 (フリーレン)うん 367 00:23:24,320 --> 00:23:26,197 まずは ヴィレ地方 368 00:23:26,280 --> 00:23:30,368 リーゲル峡谷を抜けて 北側諸国の関所だね 369 00:23:32,578 --> 00:23:33,830 (アイゼン)すまんな 370 00:23:34,413 --> 00:23:36,582 長い旅路になる 371 00:23:36,666 --> 00:23:39,836 俺たちは10年かかった 372 00:23:39,919 --> 00:23:40,878 あっ… 373 00:23:41,921 --> 00:23:43,047 そうか 374 00:23:43,131 --> 00:23:46,175 ヒンメル様たちが 魔王城を目指した道のりと 375 00:23:46,259 --> 00:23:48,052 同じなんですね 376 00:24:14,453 --> 00:24:15,872 そうだね 377 00:24:16,455 --> 00:24:18,875 たった10年の冒険だよ 378 00:24:19,876 --> 00:24:24,881 ♪~ 379 00:25:44,794 --> 00:25:49,799 ~♪