1 00:00:23,441 --> 00:00:24,859 (フェルン)フリーレン様 2 00:00:27,361 --> 00:00:28,696 (フリーレン)遅かったね 3 00:00:29,864 --> 00:00:31,949 (フェルン) アウラを倒したんですね 4 00:00:47,590 --> 00:00:52,136 ♪~ 5 00:02:12,716 --> 00:02:16,929 ~♪ 6 00:02:22,518 --> 00:02:26,105 (グラナト)信じられん まさか こんなことが… 7 00:02:26,188 --> 00:02:27,273 (フリーレン)行くよ 8 00:02:27,356 --> 00:02:30,401 (グラナト) 待て 逃げる必要はない 9 00:02:30,901 --> 00:02:33,821 (シュタルク) 伯爵は全部 不問にするってよ 10 00:02:36,407 --> 00:02:38,284 (グラナト) 激しい戦いであったろうに 11 00:02:39,702 --> 00:02:41,787 どれも大きな損傷はない 12 00:02:45,040 --> 00:02:46,333 感謝する 13 00:02:46,917 --> 00:02:51,255 北側諸国の英傑たちに よく敬意を払ってくれた 14 00:02:54,133 --> 00:02:57,469 (フリーレン)前は もっと 派手にやっていたんだけどね 15 00:02:57,553 --> 00:02:59,263 ヒンメルに怒られたから 16 00:02:59,346 --> 00:03:01,265 (シュタルク) そりゃ そうだろうな 17 00:03:01,348 --> 00:03:03,017 怒られて当然だ 18 00:03:03,100 --> 00:03:04,768 俺だって怒る 19 00:03:04,852 --> 00:03:08,063 (フェルン)ヒンメル様は フリーレン様のしつけが上手ですね 20 00:03:08,147 --> 00:03:09,648 (フリーレン)しつけって言うな 21 00:03:10,649 --> 00:03:13,152 でも まあ そうだよね 22 00:03:16,447 --> 00:03:18,657 これが普通のリアクションだ 23 00:03:19,283 --> 00:03:21,076 (フェルン) どういうことですか? 24 00:03:21,911 --> 00:03:23,621 (フリーレン)こっちの話 25 00:03:24,788 --> 00:03:25,998 フェルン 26 00:03:26,081 --> 00:03:26,999 シュタルク 27 00:03:27,625 --> 00:03:29,877 よく リュグナーたちを倒した 28 00:03:30,461 --> 00:03:31,503 偉いぞ 29 00:03:32,087 --> 00:03:33,505 (フェルン)フッ… 30 00:03:34,089 --> 00:03:35,341 (シュタルク)ヘヘヘッ 31 00:03:36,175 --> 00:03:37,217 (フリーレン) ボロボロじゃなければ 32 00:03:37,301 --> 00:03:38,844 もっと よかったけど 33 00:03:38,928 --> 00:03:41,013 (シュタルク) このくらい 戦士なら普通だぜ 34 00:03:41,096 --> 00:03:43,057 (フェルン)普通って何だろう… 35 00:03:43,140 --> 00:03:44,767 (フリーレン)満身創痍(そうい)じゃん 36 00:03:45,267 --> 00:03:47,311 丁重に弔ってやれ 37 00:03:47,394 --> 00:03:49,521 彼女たちを街まで送る 38 00:03:49,605 --> 00:03:50,689 (側近)はっ 39 00:03:50,773 --> 00:03:51,899 (側近)閣下! 40 00:03:52,983 --> 00:03:54,193 (グラナト)どうした 41 00:04:05,955 --> 00:04:07,206 (グラナト)フリーレン 42 00:04:08,499 --> 00:04:11,669 わしは 今日ほど 誰かに感謝したことはない 43 00:04:25,391 --> 00:04:26,558 (グラナト)フリーレン 44 00:04:27,226 --> 00:04:28,519 確かに わしは 45 00:04:28,602 --> 00:04:32,314 お前に できうるかぎりの 褒美を取らすと言った 46 00:04:33,565 --> 00:04:35,484 お前が望んだのは 47 00:04:35,567 --> 00:04:40,280 防護結界について記された グラナト家に代々伝わる― 48 00:04:40,364 --> 00:04:43,075 大魔法使い フランメの魔導書 49 00:04:43,742 --> 00:04:46,495 本当に こんな魔導書でいいのか? 50 00:04:46,578 --> 00:04:47,579 この魔導書は… 51 00:04:47,663 --> 00:04:48,956 (フリーレン)偽物 52 00:04:49,039 --> 00:04:50,249 (グラナト)あ… 53 00:04:51,291 --> 00:04:52,376 そうだ 54 00:04:52,459 --> 00:04:56,755 口伝により継承された この街の防護結界魔法とは 55 00:04:56,839 --> 00:04:58,966 似ても似つかぬものだ 56 00:04:59,508 --> 00:05:03,554 (フリーレン)百も承知です 閣下 これは趣味ですので 57 00:05:04,138 --> 00:05:05,097 (グラナト)そうか 58 00:05:06,432 --> 00:05:10,019 それより 堅苦しい言葉づかいは なしにしよう 59 00:05:10,102 --> 00:05:13,814 お前から見れば わしなど 赤子のようなものだろう 60 00:05:14,356 --> 00:05:16,650 (フリーレン) 魔王討伐の旅立ちの時 61 00:05:16,734 --> 00:05:18,360 痛い目に遭ったもので 62 00:05:18,444 --> 00:05:22,156 そういえば ハイター様が言っていましたね 63 00:05:22,239 --> 00:05:25,951 王都では 貴族に対する非礼は 死罪だとか 64 00:05:26,035 --> 00:05:28,704 ヒンメルとアイゼンが 王様に タメ口たたいて 65 00:05:28,787 --> 00:05:31,290 処刑されかけたんだよね 66 00:05:32,041 --> 00:05:35,502 懐かしいな ヒンメルの泣き叫ぶ顔 67 00:05:35,586 --> 00:05:37,171 (シュタルク)アハハハハ… 68 00:05:37,254 --> 00:05:39,631 死罪だなんて大げさな 69 00:05:40,340 --> 00:05:42,051 それとな クソガキ 70 00:05:42,134 --> 00:05:45,596 わしに タメ口たたくのは この街では重罪だ 71 00:05:45,679 --> 00:05:47,222 (シュタルク)悪いな おっさん 72 00:05:47,306 --> 00:05:49,516 この高そうな椅子 ぶっ壊すぜ 73 00:05:50,267 --> 00:05:55,022 ちゅ… 中央諸国は野蛮ですね 閣下 ハハハ… 74 00:05:58,484 --> 00:05:59,902 マジかよ! 75 00:05:59,985 --> 00:06:02,696 (庭師) 裏庭の木 切り終えました 76 00:06:02,780 --> 00:06:03,906 (グラナト)ご苦労 77 00:06:05,157 --> 00:06:06,784 まあ あれだ 78 00:06:06,867 --> 00:06:09,912 あの時 言ったのは 小僧を逃がすための方便だ 79 00:06:10,579 --> 00:06:13,123 タメ口程度で 牢(ろう)に放り込むような法は 80 00:06:13,207 --> 00:06:14,792 この街にはない 81 00:06:15,375 --> 00:06:17,252 気にせず楽にしてくれ 82 00:06:17,878 --> 00:06:19,755 そういうことなら 83 00:06:19,838 --> 00:06:22,424 よかったですね シュタルク様 84 00:06:22,966 --> 00:06:23,801 あっ… 85 00:06:25,344 --> 00:06:26,804 気絶してる 86 00:06:29,473 --> 00:06:31,308 (ドアが開く音) 87 00:06:32,142 --> 00:06:36,438 (グラナト)アウラ討伐の報は 街の者たちにも伝えておいた 88 00:06:36,522 --> 00:06:40,484 皆 英雄たちを ねぎらいたがっている 89 00:06:40,567 --> 00:06:42,861 どうか ゆっくりしていってくれ 90 00:06:53,288 --> 00:06:55,082 (子供)浮いてる 91 00:06:57,793 --> 00:07:00,212 (シュタルク) それほどでもないけど 92 00:08:23,503 --> 00:08:25,005 (シュタルク) 買い出し 終わったぜ 93 00:08:26,215 --> 00:08:28,300 (フェルン)では 行きましょうか 94 00:08:29,134 --> 00:08:30,385 (グラナト)もう旅立ちか? 95 00:08:30,469 --> 00:08:32,012 フリーレン 96 00:08:32,095 --> 00:08:33,555 (フリーレン)グラナト卿 97 00:08:36,558 --> 00:08:38,268 (グラナト)門まで送ろう 98 00:08:41,313 --> 00:08:42,272 (グラナト)フリーレン 99 00:08:43,023 --> 00:08:44,775 お前は 魔王城のある― 100 00:08:44,858 --> 00:08:48,028 大陸最北端のエンデを 目指しているそうだな 101 00:08:49,488 --> 00:08:54,284 だが 今は北部高原の情勢が だいぶ悪いようでな 102 00:08:54,368 --> 00:08:57,579 人の往来が制限されている 103 00:08:57,663 --> 00:08:59,498 冒険者の場合でも 104 00:08:59,581 --> 00:09:02,793 一級魔法使いの同行が必要だそうだ 105 00:09:02,876 --> 00:09:05,003 (フェルン) なら フリーレン様がいるので 106 00:09:05,087 --> 00:09:06,797 問題ありませんね 107 00:09:06,880 --> 00:09:09,675 (フリーレン) 何? その一級魔法使いって 108 00:09:09,758 --> 00:09:12,803 (フェルン)フリーレン様 知らないんですか? 109 00:09:12,886 --> 00:09:17,057 大陸魔法協会が認定する 魔法使いの資格ですよ 110 00:09:17,140 --> 00:09:18,225 (フリーレン)資格? 111 00:09:18,308 --> 00:09:21,770 (フェルン)私も旅立ちの時 聖都で取得しました 112 00:09:22,271 --> 00:09:23,689 ほら 113 00:09:23,772 --> 00:09:26,692 三級魔法使いの認定証 114 00:09:26,775 --> 00:09:30,070 (フリーレン)そういえば 何かやってたっけ… 115 00:09:30,153 --> 00:09:32,531 今の資格って こんなんなんだ 116 00:09:32,614 --> 00:09:33,949 (フェルン)フリーレン様 117 00:09:34,032 --> 00:09:37,077 まさか 無資格の 闇魔法使いだったんですか? 118 00:09:37,160 --> 00:09:39,329 (フリーレン) 闇医者みたいに言わないでよ 119 00:09:40,122 --> 00:09:44,376 だって魔法使いを管理する団体って しょっちゅう変わるんだもん 120 00:09:44,459 --> 00:09:47,337 いちいち 資格なんか 取ってらんないよ 121 00:09:47,963 --> 00:09:51,216 どうせ この聖杖(せいじょう)の証しも もう使えないんでしょ 122 00:09:52,801 --> 00:09:55,470 (フェルン) 何ですか? その骨董(こっとう)品は 123 00:09:55,554 --> 00:09:58,974 (シュタルク)さすがの俺でも 大陸魔法協会は知っている 124 00:09:59,057 --> 00:10:01,893 少なくとも 半世紀以上前から あるぜ 125 00:10:01,977 --> 00:10:03,729 (フリーレン)全然 最近じゃん 126 00:10:04,396 --> 00:10:05,856 困るんだよね 127 00:10:05,939 --> 00:10:09,109 頻繁に管理の基準を 変えられちゃうと 128 00:10:09,192 --> 00:10:11,945 (フェルン)ともかく このままでは先に進めません 129 00:10:13,613 --> 00:10:15,866 あまり詳しくはないのですが 130 00:10:15,949 --> 00:10:17,784 たしか 北側諸国でも 131 00:10:17,868 --> 00:10:20,579 一級試験が 受けられる場所がありましたよね 132 00:10:21,580 --> 00:10:26,752 北側諸国最大の魔法都市 オイサーストだな 133 00:10:27,794 --> 00:10:30,922 シュヴェア山脈を越えた ずっと先だ 134 00:10:31,006 --> 00:10:33,216 街道沿いに進めばいいが 135 00:10:33,300 --> 00:10:35,469 長い道のりになる 136 00:10:38,972 --> 00:10:40,265 フリーレン 137 00:10:40,766 --> 00:10:43,393 グラナト家は この恩を決して忘れん 138 00:10:46,271 --> 00:10:47,689 よい旅を 139 00:10:57,032 --> 00:10:58,075 あっ… 140 00:11:01,119 --> 00:11:02,704 雪だな 141 00:11:02,788 --> 00:11:04,706 (フェルン)そろそろ冬ですね 142 00:11:06,041 --> 00:11:09,044 (フリーレン)ここら辺の冬は 厳しいから 気をつけてね 143 00:11:09,127 --> 00:11:11,213 ナメていると死ぬよ 144 00:11:11,296 --> 00:11:13,048 そんなに危ないんですか? 145 00:11:14,257 --> 00:11:15,550 知らないの? 146 00:11:16,259 --> 00:11:20,055 魔王軍との戦いで 最も多くの人を殺したのは… 147 00:11:20,764 --> 00:11:23,225 北側諸国の冬だよ 148 00:11:24,434 --> 00:11:28,563 (吹雪の音) 149 00:11:30,440 --> 00:11:32,901 (フリーレン)ほらね 迷った 150 00:11:34,653 --> 00:11:36,113 (倒れる音) 151 00:11:37,531 --> 00:11:38,907 (フリーレン)どうしよう… 152 00:11:45,956 --> 00:11:47,416 (フリーレン)迷った 153 00:11:48,125 --> 00:11:52,921 シュヴェア山脈に入る前に 遭難とか シャレにならないよ 154 00:11:54,131 --> 00:11:57,676 シュタルク様 起きてください 寝たら死にますよ 155 00:11:58,343 --> 00:11:59,636 (シュタルク)うう… 156 00:11:59,719 --> 00:12:03,807 ジャンボベリースペシャルって こんなに小さかったっけ? 157 00:12:03,890 --> 00:12:05,308 (フェルン) 知りませんよ そんなこと 158 00:12:06,643 --> 00:12:08,103 どうしましょう 159 00:12:08,603 --> 00:12:13,191 この強風だと 魔法で飛ばして 運ぶわけにもいかないね 160 00:12:13,275 --> 00:12:15,485 たぶん どっかに飛んでっちゃう 161 00:12:16,903 --> 00:12:19,072 (フェルン) 担いでいくしかないですね 162 00:12:25,829 --> 00:12:27,205 重い… 163 00:12:27,831 --> 00:12:30,333 なんで この人 こんなに重いんですか? 164 00:12:31,376 --> 00:12:33,086 (シュタルク)いいにおい… 165 00:12:33,170 --> 00:12:34,880 (フェルン) 置いていっていいですか? 166 00:12:34,963 --> 00:12:35,964 (フリーレン)我慢して 167 00:12:36,590 --> 00:12:39,718 麓まで行けば 避難小屋があるはず 168 00:12:39,801 --> 00:12:43,263 (フェルン) それ 80年前の知識ですよね? 169 00:12:43,346 --> 00:12:45,056 大丈夫なんですか? 170 00:12:52,105 --> 00:12:53,231 (フリーレン)よかった 171 00:12:53,982 --> 00:12:57,235 まだ 定期的に 管理されているみたいだね 172 00:13:01,072 --> 00:13:02,032 (クラフトの息遣い) 173 00:13:02,032 --> 00:13:04,451 (クラフトの息遣い) 174 00:13:02,032 --> 00:13:04,451 何だか 人の気配がしますね 175 00:13:04,451 --> 00:13:04,534 (クラフトの息遣い) 176 00:13:04,534 --> 00:13:06,661 (クラフトの息遣い) 177 00:13:04,534 --> 00:13:06,661 先客がいるのでしょうか? 178 00:13:06,745 --> 00:13:08,497 (フリーレン)とにかく入るよ 179 00:13:08,580 --> 00:13:10,874 このままじゃ氷漬けになっちゃう 180 00:13:10,957 --> 00:13:15,253 (クラフト) ふんっ ふんっ ふんっ ふんっ! 181 00:13:15,337 --> 00:13:18,965 いい いいぞ! 温まってきた! 182 00:13:19,049 --> 00:13:23,678 ふんっ ふんっ ふんっ ふんっ! 183 00:13:23,762 --> 00:13:26,306 ふんっ ふん… 184 00:13:26,389 --> 00:13:27,599 (フリーレン)お邪魔します 185 00:13:31,061 --> 00:13:33,563 (フェルン)フリーレン様 ここはダメでございます 186 00:13:33,647 --> 00:13:34,731 他を探しましょう 187 00:13:34,814 --> 00:13:36,525 え~ なんで? 188 00:13:36,608 --> 00:13:38,485 (フェルン) 中に変態がいるからです 189 00:13:38,568 --> 00:13:39,402 (ドアが開く音) 190 00:13:39,486 --> 00:13:41,863 (クラフト)変態とは心外だな 191 00:13:43,323 --> 00:13:45,492 (フェルン) 行きますよ フリーレン様 192 00:13:45,575 --> 00:13:47,369 (クラフト)ん? 待て 193 00:13:47,452 --> 00:13:49,412 お前 エルフか? 194 00:13:49,496 --> 00:13:50,497 (フリーレン)ん? 195 00:13:55,126 --> 00:13:58,255 (クラフト)同族と会うのは 300年ぶりくらいだな 196 00:13:58,838 --> 00:14:01,967 エルフは もう 絶滅したのかと思っていたぞ 197 00:14:02,050 --> 00:14:03,677 私もだよ 198 00:14:04,261 --> 00:14:06,930 嬢ちゃんも 火をありがとうな 199 00:14:07,430 --> 00:14:08,265 (フェルン)いえ… 200 00:14:08,890 --> 00:14:11,851 魔法使いと会えたのは幸運だった 201 00:14:13,019 --> 00:14:15,146 女神様の導きだな 202 00:14:15,730 --> 00:14:18,358 シュヴェア山脈を 越えてきたんだが 203 00:14:18,441 --> 00:14:21,111 この吹雪で 火種を失ってしまってな 204 00:14:21,194 --> 00:14:25,615 凍える小屋の中 スクワットで 命をつないでいたんだ 205 00:14:25,699 --> 00:14:27,200 (フリーレン)なるほど 206 00:14:27,284 --> 00:14:29,160 (フェルン) よく分からないんですけど 207 00:14:30,120 --> 00:14:31,913 モンクのクラフトだ 208 00:14:31,997 --> 00:14:34,332 (フリーレン) 魔法使い フリーレン 209 00:14:34,416 --> 00:14:36,918 (フェルン) 同じく魔法使いのフェルンです 210 00:14:37,627 --> 00:14:39,671 こちらは 戦士のシュタルク様 211 00:14:40,797 --> 00:14:42,632 (クラフト)しかし オレオール… 212 00:14:42,716 --> 00:14:44,801 天国を目指す旅か 213 00:14:45,468 --> 00:14:47,887 信仰心が篤(あつ)いのはいいことだ 214 00:14:48,555 --> 00:14:50,932 半信半疑だけどね 215 00:14:51,016 --> 00:14:52,392 (フェルン)フリーレン様 (フリーレン)ん? 216 00:14:53,101 --> 00:14:54,978 (フェルン) シュタルク様の体温が… 217 00:15:01,443 --> 00:15:04,154 (シュタルク)温かくて 心地いい 218 00:15:05,071 --> 00:15:09,618 それに あんなに大きい ジャンボベリースペシャル… 219 00:15:10,243 --> 00:15:14,372 俺… どうしちまったんだ? 220 00:15:15,457 --> 00:15:17,876 たしか 猛吹雪で… 221 00:15:26,426 --> 00:15:27,719 ん? 222 00:15:33,683 --> 00:15:34,643 あ… 223 00:15:35,268 --> 00:15:36,561 誰 このおっさん! 224 00:15:36,645 --> 00:15:38,938 (驚く声) 225 00:15:39,022 --> 00:15:40,815 (フリーレン)騒がしいなあ 226 00:15:40,899 --> 00:15:44,861 (クラフト)せっかく 人肌で 温めてやったというのに 227 00:15:44,944 --> 00:15:46,571 なんたる態度だ 228 00:15:46,655 --> 00:15:48,823 (シュタルク)人肌って… 229 00:15:49,991 --> 00:15:50,825 あっ 230 00:15:50,909 --> 00:15:53,495 おっさん いい体してんな 231 00:15:53,578 --> 00:15:54,537 (フェルン)シュタルク様 232 00:15:54,621 --> 00:15:56,581 (シュタルク) いや そういう意味じゃなくて… 233 00:15:57,749 --> 00:16:00,585 よく鍛え上げられた いい体だ 234 00:16:01,211 --> 00:16:04,464 あんた とんでもなく強いだろ 235 00:16:04,547 --> 00:16:05,965 おっさん 名前は? 236 00:16:07,050 --> 00:16:08,843 モンクのクラフト 237 00:16:09,427 --> 00:16:11,513 (シュタルク)聞いたことねえな 238 00:16:12,305 --> 00:16:15,141 でも 名のあるモンクってのは 間違いねえだろ? 239 00:16:15,225 --> 00:16:16,351 (クラフト)フッ… 240 00:16:17,352 --> 00:16:19,938 シュタルク お前は ここで休んでいろ 241 00:16:20,647 --> 00:16:23,858 2人は 食料を運ぶのを 手伝ってくれ 242 00:16:23,942 --> 00:16:27,195 近くに 俺の荷車と積み荷がある 243 00:16:29,698 --> 00:16:31,950 本当に お前たちに会えてよかった 244 00:16:32,033 --> 00:16:35,787 この凍った食料も 何とかなるだろう 245 00:16:35,870 --> 00:16:37,330 遠慮せず使ってくれ 246 00:16:38,123 --> 00:16:40,458 (フェルン) 量は十分にありますね 247 00:16:40,542 --> 00:16:42,544 (フリーレン)このまま シュヴェア山脈を越えるのは 248 00:16:42,627 --> 00:16:44,087 自殺行為だし 249 00:16:44,921 --> 00:16:47,841 ここで しばらくは足止めかな 250 00:16:49,092 --> 00:16:50,343 (クラフト)ところで フリーレン 251 00:16:51,261 --> 00:16:53,763 お前は 俺のことを知っているか? 252 00:16:53,847 --> 00:16:54,973 (フリーレン)全然 253 00:16:55,056 --> 00:16:56,391 (クラフト)だろうな 254 00:16:56,474 --> 00:16:59,102 俺も お前のことなんて これっぽっちも知らん 255 00:16:59,728 --> 00:17:02,814 勇者様御一行の魔法使いですよ 256 00:17:02,897 --> 00:17:03,898 (クラフト)その前は? 257 00:17:03,982 --> 00:17:04,816 (フェルン)ん? 258 00:17:05,400 --> 00:17:06,943 何が言いたいの? 259 00:17:07,902 --> 00:17:10,447 俺たちはエルフってことだ 260 00:17:59,788 --> 00:18:01,498 (クラフト) もうすぐ半年になるな 261 00:18:02,499 --> 00:18:07,504 お前たちのおかげで 無事 北側諸国の長い冬を越えられた 262 00:18:09,297 --> 00:18:10,507 こいつを 263 00:18:13,134 --> 00:18:15,470 フェルンに渡してやってくれ 264 00:18:15,553 --> 00:18:18,264 あの子は信仰心の篤い いい子だ 265 00:18:19,057 --> 00:18:21,601 僧侶に育てられた影響だろうな 266 00:18:22,227 --> 00:18:24,896 女神様への感謝を忘れていない 267 00:18:25,563 --> 00:18:28,358 クラフトは どうして 女神様を信じているの? 268 00:18:29,692 --> 00:18:32,737 フリーレンは 信じていないんだな 269 00:18:33,613 --> 00:18:37,534 (フリーレン)天地創造の女神様は 神話の時代を除いて 270 00:18:37,617 --> 00:18:40,119 この世界の長い歴史の中で 271 00:18:40,203 --> 00:18:43,623 実際に姿を現したことは 一度もない 272 00:18:44,207 --> 00:18:45,917 若いな 273 00:18:46,000 --> 00:18:48,503 俺も 昔はそうだった 274 00:18:48,586 --> 00:18:52,507 だが今は 心の底から 女神様を信じている 275 00:18:53,675 --> 00:18:54,509 いや… 276 00:18:55,343 --> 00:18:57,011 いてくれなきゃ困るんだよ 277 00:18:58,263 --> 00:19:01,057 俺の成してきた偉業も正義も 278 00:19:01,140 --> 00:19:03,893 知っているやつは皆 死に絶えた 279 00:19:05,645 --> 00:19:10,483 だから俺は 死んだら 天国で 女神様に褒めてもらうんだ 280 00:19:11,484 --> 00:19:13,778 “よく頑張った クラフト” 281 00:19:14,612 --> 00:19:18,825 “お前の人生は すばらしいものだった”ってな 282 00:19:21,369 --> 00:19:23,913 分かるだろ フリーレン 283 00:19:24,497 --> 00:19:26,624 自分の生きてきた軌跡が 284 00:19:26,708 --> 00:19:29,294 誰にも 覚えられちゃいないってのは 285 00:19:29,377 --> 00:19:31,170 あまりにも酷だ 286 00:19:31,754 --> 00:19:36,175 俺たちは 長い人生を歩んで ここにいるんだぜ 287 00:19:38,803 --> 00:19:39,679 (フリーレン)クラフト 288 00:19:40,263 --> 00:19:43,016 それは ただの私たちの願望だ 289 00:19:44,225 --> 00:19:45,059 (クラフト)そうだな 290 00:19:47,645 --> 00:19:50,398 天国もか? フリーレン 291 00:19:56,905 --> 00:19:57,822 まあいい 292 00:19:58,531 --> 00:20:00,491 お前の身の上を話せ 293 00:20:00,575 --> 00:20:01,701 俺も話す 294 00:20:02,327 --> 00:20:04,662 お前が信じないっていうのなら 295 00:20:04,746 --> 00:20:08,750 女神様の代わりに 俺が お前を褒めてやる 296 00:20:12,629 --> 00:20:13,963 (ハイター)意外ですか? 297 00:20:14,047 --> 00:20:15,423 (フリーレン)うん 298 00:20:15,506 --> 00:20:16,758 まさか ハイターが 299 00:20:16,841 --> 00:20:19,969 この村の孤児院の 復興資金を出すなんてね 300 00:20:20,845 --> 00:20:22,347 (ハイター)ハハハハッ 301 00:20:22,430 --> 00:20:24,474 正直ですね 302 00:20:25,058 --> 00:20:27,268 私も孤児でしたから 303 00:20:30,813 --> 00:20:32,565 きっと 女神様も 304 00:20:32,649 --> 00:20:36,486 清く正しく生きた私を 褒めてくださることでしょう 305 00:20:37,153 --> 00:20:41,240 酒を飲みながら 何を言ってるんだ この生臭坊主は 306 00:20:42,116 --> 00:20:43,743 (ハイター)フリーレン (フリーレン)ん? 307 00:20:44,452 --> 00:20:47,497 あなたには 褒めてくれる人はいますか? 308 00:20:48,414 --> 00:20:49,999 急に どうしたのさ 309 00:20:50,583 --> 00:20:54,504 あなたは 女神様を 信じていないようなので 310 00:20:55,213 --> 00:20:59,676 身の上を話していただければ 代わりに私が褒めますよ 311 00:21:00,510 --> 00:21:03,179 (フリーレン) だらだらと生きてきただけだよ 312 00:21:03,262 --> 00:21:05,765 褒められるようなことなんて 何もない 313 00:21:06,349 --> 00:21:08,768 常に魔力を制限しているのに? 314 00:21:08,851 --> 00:21:09,852 (フリーレン)ん… 315 00:21:11,062 --> 00:21:15,733 それは 血のにじむような 努力の賜物(たまもの)に見えますが 316 00:21:16,567 --> 00:21:19,153 それこそ 人生を懸けたような 317 00:21:20,571 --> 00:21:22,240 (フリーレン) 気がついていたの? 318 00:21:22,323 --> 00:21:25,535 (ハイター)何年 一緒に 旅をしていると思っているんですか 319 00:21:26,577 --> 00:21:28,913 (フリーレン)面白い話じゃないよ 320 00:21:28,997 --> 00:21:30,498 (ハイター)かまいませんよ 321 00:21:30,581 --> 00:21:33,251 それに後学のためにもなります 322 00:21:33,334 --> 00:21:34,168 (フリーレン)なんで? 323 00:21:34,752 --> 00:21:39,549 もしかしたら 私の子供は 魔法使いになるかもしれませんよ 324 00:21:41,384 --> 00:21:44,387 (フリーレン) 僧侶は生涯 独身でしょ 325 00:21:44,470 --> 00:21:46,305 (ハイター)ハハハハッ… 326 00:21:48,850 --> 00:21:49,684 (フリーレン)フッ 327 00:21:50,351 --> 00:21:55,148 なんで 女神様に仕える連中は 変なやつが多いんだろうね 328 00:21:56,149 --> 00:21:57,817 遠慮しておくよ 329 00:21:57,900 --> 00:22:00,319 もう別のやつに 褒めてもらったから 330 00:22:02,405 --> 00:22:03,906 そうか 331 00:22:03,990 --> 00:22:06,451 いい友人を持ったな フリーレン 332 00:22:06,534 --> 00:22:08,202 大事にしろ 333 00:22:09,746 --> 00:22:12,457 いや その人は もう… 334 00:22:17,587 --> 00:22:19,464 今は天国にいるよ 335 00:22:20,173 --> 00:22:22,759 (クラフト)なら いずれ会えるな 336 00:22:23,718 --> 00:22:24,927 (フリーレン)そうだね 337 00:22:27,972 --> 00:22:28,973 (クラフト)俺は こっちだ 338 00:22:29,724 --> 00:22:33,394 フリーレン 今生の別れとは思わん 339 00:22:33,478 --> 00:22:35,855 何百年後かに またな 340 00:22:39,484 --> 00:22:42,862 おっさんも元気でな! 楽しかったぜ 341 00:22:43,863 --> 00:22:47,450 (フェルン)ペンダント ありがとうございました! 342 00:22:49,994 --> 00:22:54,999 ♪~ 343 00:24:14,871 --> 00:24:19,876 ~♪