1 00:00:02,044 --> 00:00:03,421 (ザイン)そうか 2 00:00:03,504 --> 00:00:06,465 お前は冒険者なのか 3 00:00:07,800 --> 00:00:11,846 俺も ずっと昔 冒険者に憧れていた 4 00:00:13,222 --> 00:00:17,935 誰にだってある ガキの頃のくだらない夢だ 5 00:00:22,565 --> 00:00:27,111 ♪~ 6 00:01:47,691 --> 00:01:51,946 ~♪ 7 00:01:58,536 --> 00:01:59,954 (ザイン)ガキの頃 8 00:02:00,830 --> 00:02:04,834 一緒に 小さな冒険を たくさんした親友がいたんだ 9 00:02:05,417 --> 00:02:07,586 無鉄砲な体力バカで 10 00:02:08,254 --> 00:02:10,464 ゴリラみたいなやつだった 11 00:02:11,090 --> 00:02:14,802 とはいっても 友達思いで いいゴリラだったよ 12 00:02:16,428 --> 00:02:19,974 大人になって そんな夢も忘れかけた頃 13 00:02:21,392 --> 00:02:24,270 そいつから 一緒に冒険者にならないかと 14 00:02:24,353 --> 00:02:25,980 誘われたんだ 15 00:02:27,398 --> 00:02:30,025 あの時 あの手を取っていたら 16 00:02:30,109 --> 00:02:32,486 何かが変わっていたんだろうな 17 00:02:34,029 --> 00:02:36,532 10年も昔の話だ 18 00:02:36,615 --> 00:02:38,868 今でも 後悔しているよ 19 00:02:39,743 --> 00:02:41,287 (フリーレン)ふーん… 20 00:02:41,370 --> 00:02:43,998 なんで私に そんな話をするの? 21 00:02:44,874 --> 00:02:48,043 (ザイン) 俺の村は 収穫祭が近くてな 22 00:02:48,127 --> 00:02:51,338 料理に使う野草を 森で採ってくるように 23 00:02:51,422 --> 00:02:53,090 兄貴に頼まれた 24 00:02:53,173 --> 00:02:54,466 (ザイン)そしたら… (沈む音) 25 00:02:54,550 --> 00:02:55,885 うっ… 26 00:02:56,468 --> 00:02:58,679 底なし沼に はまっちまった 27 00:02:59,221 --> 00:03:00,598 俺は もう… 28 00:03:01,432 --> 00:03:02,933 おしまいだ 29 00:03:03,475 --> 00:03:05,019 でも… 30 00:03:05,519 --> 00:03:10,149 お前が この手を取ったら 何かが変わるかもしれないぜ 31 00:03:10,941 --> 00:03:13,819 ちょっと待ってね 悩んでる 32 00:03:13,903 --> 00:03:18,824 こ… ここまで来て 悩む要素 何かある? 33 00:03:18,908 --> 00:03:20,159 (フリーレン)手が汚い 34 00:03:20,784 --> 00:03:23,829 絶対 そんなこと 気にしてる場合じゃないよ 35 00:03:25,289 --> 00:03:26,582 それに嬢ちゃん 36 00:03:27,917 --> 00:03:31,712 大人ってのは 汚いもんなんだぜ 37 00:03:32,296 --> 00:03:33,422 (フリーレン)うーん… 38 00:03:33,505 --> 00:03:36,717 物理的に汚いのは初めてかも 39 00:03:36,800 --> 00:03:38,719 もう少し時間いい? 40 00:03:39,261 --> 00:03:42,431 底なし沼から引っこ抜く魔法 思い出すから 41 00:03:42,514 --> 00:03:45,517 な… なるべく早くね 42 00:03:45,601 --> 00:03:47,436 (フリーレン)えっと… 43 00:03:47,519 --> 00:03:48,687 (フェルン)フリーレン様 44 00:03:49,271 --> 00:03:50,981 薬草 集まりましたか? 45 00:03:51,065 --> 00:03:52,775 あっ 思い出した 46 00:03:52,858 --> 00:03:53,692 (フェルン)あ… 47 00:03:53,776 --> 00:03:55,110 (引っこ抜く音) 48 00:03:59,323 --> 00:04:01,158 俺は ここでいいよ 49 00:04:01,241 --> 00:04:04,286 (フェルン)フリーレン様が ご迷惑をおかけしました 50 00:04:04,370 --> 00:04:06,205 別にいいって 51 00:04:06,288 --> 00:04:08,207 助けてもらったんだから 52 00:04:08,290 --> 00:04:09,833 (フェルン)いえ 私から… 53 00:04:10,376 --> 00:04:11,418 キツく言っておきます 54 00:04:11,502 --> 00:04:13,337 (フリーレン)フッ (シュタルク)知らね 55 00:04:14,129 --> 00:04:17,466 (ザイン)それより 本当に 村に寄っていかなくていいのか? 56 00:04:17,549 --> 00:04:21,095 収穫祭の準備で忙しいが 礼くらいするぞ 57 00:04:21,679 --> 00:04:23,931 物資の補充がしたいから 58 00:04:24,014 --> 00:04:26,767 今日中に 大きめの街に行きたいんだよね 59 00:04:26,850 --> 00:04:28,352 そうか 60 00:04:28,435 --> 00:04:30,187 なら 気をつけてな 61 00:04:30,270 --> 00:04:33,190 ここら辺は 危険な毒性生物が多いから 62 00:04:33,774 --> 00:04:35,442 (フリーレン)うん (シュタルク)分かった 63 00:04:40,531 --> 00:04:42,032 (噛(か)みつく音) 64 00:04:42,783 --> 00:04:43,867 (シュタルク)あ… 65 00:04:45,494 --> 00:04:46,704 噛まれちゃった 66 00:04:47,413 --> 00:04:49,623 (フェルン)えっ… 噛まれた? 67 00:04:49,707 --> 00:04:51,417 (フリーレン) 気をつけろって言われたのに 68 00:04:51,500 --> 00:04:53,460 何やってるの もう 69 00:04:53,544 --> 00:04:55,838 (フェルン) とりあえず 止血しましょう 70 00:04:55,921 --> 00:04:56,964 (シュタルク)あれ? 71 00:04:57,047 --> 00:04:59,466 何か鼻血 出てきた 72 00:05:01,802 --> 00:05:04,638 (フリーレン)毒の種類の分析って 僧侶の魔法だから 73 00:05:04,722 --> 00:05:06,724 得意じゃないんだよね 74 00:05:06,807 --> 00:05:08,475 知らない反応だし 75 00:05:08,559 --> 00:05:10,728 手持ちの毒消しじゃ無理かも 76 00:05:11,311 --> 00:05:13,856 教会で診てもらったほうがいいね 77 00:05:14,314 --> 00:05:17,651 フェルン 飛行魔法 あと どのくらい使える? 78 00:05:17,735 --> 00:05:21,905 魔力の消費が大きいので 30分が限度ですね 79 00:05:21,989 --> 00:05:25,034 30分じゃ 街までは行けないね 80 00:05:25,117 --> 00:05:27,202 さっきの村まで戻ろう 81 00:05:27,286 --> 00:05:29,371 シュタルクは私が運ぶね 82 00:05:29,455 --> 00:05:30,914 (シュタルク)大げさだな 83 00:05:30,998 --> 00:05:33,167 大丈夫だって 84 00:05:33,250 --> 00:05:36,545 毒は気合いで何とかなるって 師匠も言っていたぜ 85 00:05:37,254 --> 00:05:38,756 そういえば… 86 00:05:39,256 --> 00:05:40,090 アイゼンって 87 00:05:40,174 --> 00:05:43,052 竜を昏倒(こんとう)させるほどの 猛毒の矢を受けても 88 00:05:43,135 --> 00:05:45,512 ピンピンしていたっけ 89 00:05:46,055 --> 00:05:48,307 ハイターが ドン引きしていた 90 00:05:46,055 --> 00:05:48,307 (ハイター)はあああ… 91 00:05:48,390 --> 00:05:49,349 だろ? 92 00:05:49,433 --> 00:05:51,643 いえ ドン引きしている時点で 93 00:05:51,727 --> 00:05:54,438 おかしいのは アイゼン様だと思います 94 00:05:54,521 --> 00:05:58,192 それに ハイター様の話によると 95 00:05:58,275 --> 00:06:01,070 冒険者の死因の2割は 毒だそうです 96 00:06:02,154 --> 00:06:03,572 急ぎましょう 97 00:06:05,074 --> 00:06:08,077 (シュタルク) ホントに大丈夫だって 98 00:06:13,665 --> 00:06:15,209 (ザインの兄)手遅れですね 99 00:06:15,292 --> 00:06:18,253 数時間後には脳が溶け始め 100 00:06:18,337 --> 00:06:20,714 鼻から全部 流れ出て… 101 00:06:21,298 --> 00:06:22,424 死にます 102 00:06:22,508 --> 00:06:24,760 すごく怖い! ああ… 103 00:06:24,843 --> 00:06:27,554 (フェルン)どうにか ならないんですか? 神父様 104 00:06:27,638 --> 00:06:32,392 (ザインの兄)本来なら 初期の段階でしか対処できませんが 105 00:06:32,476 --> 00:06:34,937 私の弟なら あるいは… 106 00:06:35,687 --> 00:06:37,940 兄貴 ちょっといいか? 107 00:06:38,023 --> 00:06:40,692 新しい風呂おけ 小さくない? 108 00:06:40,776 --> 00:06:42,361 清貧です 109 00:06:42,444 --> 00:06:44,530 やりすぎじゃない? 110 00:06:44,613 --> 00:06:46,782 手のひらサイズまで 清貧しちゃってんの 111 00:06:46,865 --> 00:06:48,200 うちくらいだよ 112 00:06:48,826 --> 00:06:50,661 それよりも ザイン 113 00:06:50,744 --> 00:06:53,205 この方を診てあげなさい 114 00:06:53,288 --> 00:06:56,458 あれ? 兄貴 こいつらだよ 115 00:06:56,542 --> 00:06:59,294 俺のこと助けてくれたのは 116 00:07:00,170 --> 00:07:01,880 (シュタルク)ハァ… (ザイン)何だ 117 00:07:01,964 --> 00:07:04,091 蛇にでも噛まれたか? 118 00:07:04,174 --> 00:07:05,968 気をつけろっつったのに 119 00:07:11,807 --> 00:07:14,476 じゃ これでチャラだな 120 00:07:15,060 --> 00:07:17,604 兄貴 広場の手伝い行ってくる 121 00:07:18,647 --> 00:07:19,857 (ザインの兄)ああ 122 00:07:21,066 --> 00:07:24,486 鼻血… 止まった 123 00:07:25,362 --> 00:07:27,489 毒の反応が消えています 124 00:07:30,576 --> 00:07:32,870 神父様 あいつ… 125 00:07:33,495 --> 00:07:35,205 (ザインの兄) どう思われますか? 126 00:07:35,831 --> 00:07:37,249 弟を 127 00:07:39,668 --> 00:07:42,421 (フリーレン) その首にかけている聖印(せいいん) 128 00:07:42,504 --> 00:07:45,174 聖都から 地方で最も優れている司祭に 129 00:07:45,257 --> 00:07:46,842 与えられるものだ 130 00:07:47,843 --> 00:07:49,678 その回復のエキスパートが 131 00:07:49,761 --> 00:07:53,140 不治と判断した毒を 一瞬で治療した 132 00:07:54,141 --> 00:07:56,351 あれは天性の才だ 133 00:07:56,435 --> 00:07:59,897 やはり フリーレン様には 分かりますか 134 00:07:59,980 --> 00:08:02,065 私のこと知っているの? 135 00:08:02,149 --> 00:08:05,360 ハイター様から 聞かされておりましたので 136 00:08:06,695 --> 00:08:10,365 この聖印は 聖都から視察に来られた― 137 00:08:10,449 --> 00:08:13,535 ハイター様から 授けられたものです 138 00:08:13,619 --> 00:08:17,122 とはいっても 所詮 私は田舎の僧侶 139 00:08:17,206 --> 00:08:21,376 誇れるものなんて これくらいしかありません 140 00:08:21,460 --> 00:08:23,128 ですが… 141 00:08:23,212 --> 00:08:26,048 ザインの才は 私の比ではない 142 00:08:26,673 --> 00:08:30,719 私たちの両親は 早くに他界しましてね 143 00:08:31,261 --> 00:08:33,513 男手ひとつで 年の離れたザインを 144 00:08:33,597 --> 00:08:35,641 育ててきました 145 00:08:36,600 --> 00:08:38,352 あの子は子供の頃 146 00:08:38,435 --> 00:08:41,897 冒険者になりたいと よく言っていた 147 00:08:41,980 --> 00:08:45,901 私のような 同じ毎日を繰り返すだけの― 148 00:08:45,984 --> 00:08:49,780 平凡な村の僧侶には なりたくないと 149 00:08:50,405 --> 00:08:53,784 夢や希望に満ちた目で そう言ったんです 150 00:08:55,035 --> 00:08:56,453 でも 今は 151 00:08:56,536 --> 00:08:59,164 私の若い頃に そっくりだ 152 00:08:59,957 --> 00:09:02,501 さぞ つまらない人生でしょう 153 00:09:04,002 --> 00:09:09,007 どうか あの子を この村から 連れ出してやってはくれませんか 154 00:09:09,091 --> 00:09:11,385 きっと あの子は ずっと 155 00:09:11,468 --> 00:09:14,638 背中を押してくれる誰かを 探しているんですよ 156 00:09:18,183 --> 00:09:20,269 (シュタルク) 俺は賛成だぜ フリーレン 157 00:09:21,019 --> 00:09:23,313 悩むようなことじゃねえだろ 158 00:09:23,397 --> 00:09:24,273 (フリーレン)うーん… 159 00:09:24,898 --> 00:09:28,944 もう 脳みそ 鼻から出そうになる 経験は ご免だぜ 160 00:09:29,027 --> 00:09:30,654 確かに ここから先は 161 00:09:30,737 --> 00:09:34,116 僧侶がいたほうが 安心かもしれませんね 162 00:09:34,199 --> 00:09:36,660 フリーレン様は 何が不満なんですか? 163 00:09:36,743 --> 00:09:38,453 (フリーレン)うーん… 164 00:09:38,954 --> 00:09:41,790 同族嫌悪かな… 165 00:09:41,873 --> 00:09:44,376 何言ってんだ こいつ 166 00:09:44,918 --> 00:09:49,047 とにかく 俺1人でも 勧誘しに行くぜ 167 00:09:49,131 --> 00:09:50,799 (ドアの開閉音) 168 00:09:51,466 --> 00:09:52,926 (フリーレン)どこに? 169 00:09:53,010 --> 00:09:54,052 (フェルン)ザイン様は 170 00:09:54,136 --> 00:09:57,180 いつも この下の酒場に 入り浸っているそうです 171 00:09:57,889 --> 00:09:59,182 (フリーレン)えっ… 172 00:10:01,518 --> 00:10:02,436 (シュタルク)酒 173 00:10:03,770 --> 00:10:04,813 タバコ 174 00:10:05,897 --> 00:10:06,940 ギャンブル 175 00:10:09,526 --> 00:10:11,903 さすがに生臭すぎないかな 176 00:10:11,987 --> 00:10:14,781 親睦を深めてるんだ 177 00:10:14,865 --> 00:10:16,533 小僧も やるか? 178 00:10:16,616 --> 00:10:18,785 シュタルクだ 179 00:10:18,869 --> 00:10:21,413 俺たち 僧侶を探しているんだ 180 00:10:21,496 --> 00:10:22,789 仲間にならないか? 181 00:10:23,373 --> 00:10:26,001 フッ… 冗談だろ 182 00:10:26,084 --> 00:10:28,628 俺は この村の僧侶だ 183 00:10:28,712 --> 00:10:30,422 冒険になんか… 184 00:10:32,382 --> 00:10:35,719 いや それも一興か 185 00:10:36,553 --> 00:10:38,305 座れ シュタルク 186 00:10:38,388 --> 00:10:40,849 俺に勝てたら 仲間になってやるよ 187 00:10:40,932 --> 00:10:41,892 (シュタルク)ホントか? 188 00:10:41,975 --> 00:10:43,852 (ザイン)ああ 本当だ 189 00:10:44,436 --> 00:10:45,604 (シュタルク)フッ 190 00:10:46,730 --> 00:10:50,108 (シュタルク)やめて~! 191 00:10:50,192 --> 00:10:51,485 (フェルン)フリーレン様 192 00:10:51,568 --> 00:10:54,613 今 下から シュタルク様の悲鳴のような声が 193 00:10:54,696 --> 00:10:56,490 (フリーレン)んん… 194 00:10:59,576 --> 00:11:02,954 (シュタルクの泣き声) 195 00:11:03,038 --> 00:11:04,247 お~い おいおい… 196 00:11:04,331 --> 00:11:06,124 (フェルン) 身ぐるみ 剥がされてる! 197 00:11:07,042 --> 00:11:09,503 ひどい 誰が こんな… 198 00:11:09,586 --> 00:11:11,755 (ザイン)悪く思うなよ 199 00:11:13,006 --> 00:11:16,843 大人ってのは 汚いもんなんだぜ 200 00:11:16,927 --> 00:11:18,970 (フェルン) 身ぐるみ 剥がされてる! 201 00:11:19,054 --> 00:11:21,223 (ザイン)村長の1人勝ちさ 202 00:11:21,306 --> 00:11:23,683 鬼神のごとき強さだぜ 203 00:11:23,767 --> 00:11:24,601 (フリーレン)ザイン 204 00:11:25,227 --> 00:11:27,521 仲間 探してんだってな 205 00:11:27,604 --> 00:11:28,855 他を当たれ 206 00:11:29,564 --> 00:11:31,733 冒険者になりたいんでしょ 207 00:11:31,817 --> 00:11:35,028 昔の話だって言ってんだろ 208 00:11:35,112 --> 00:11:36,738 今さらだよ 209 00:11:37,322 --> 00:11:40,742 俺は もっと早く あいつを 追いかけるべきだったんだ 210 00:11:41,952 --> 00:11:45,122 ここにいるのは 落ちぶれた パンツ一丁のおっさんだ 211 00:11:48,417 --> 00:11:49,793 (ヒンメル)フリーレン 212 00:11:49,876 --> 00:11:52,629 僕たちと一緒に魔王を倒そう 213 00:11:52,712 --> 00:11:54,131 (フリーレン)今さらだよ 214 00:11:54,798 --> 00:11:58,385 もう500年以上 魔族との実戦はやってない 215 00:11:58,885 --> 00:12:01,763 もう戦い方も忘れてしまった 216 00:12:02,806 --> 00:12:05,642 私は決断を先送りしすぎた 217 00:12:06,268 --> 00:12:09,813 きっと 魔王と戦うのが 怖かったんだろうね 218 00:12:10,647 --> 00:12:14,151 もう取り返しのつかないほどの 年月がたった 219 00:12:15,068 --> 00:12:17,404 (ヒンメル) それが どうした? フリーレン 220 00:12:17,988 --> 00:12:20,365 僕は今の話をしている 221 00:12:17,988 --> 00:12:20,365 (フリーレン) 私は今の話をしている 222 00:12:21,741 --> 00:12:23,285 ハッ… 223 00:12:30,041 --> 00:12:31,418 他を当たれ 224 00:12:31,918 --> 00:12:34,421 お前には 俺の気持ちは 分かんねえよ 225 00:12:34,921 --> 00:12:38,091 (フリーレン)そう 今ので よく分かった 226 00:12:38,175 --> 00:12:40,927 やっぱり 私 ザインのこと 嫌いだ 227 00:12:42,804 --> 00:12:44,890 (ザイン)そうかい だったら… 228 00:12:44,973 --> 00:12:48,101 だから 意地でも 仲間に誘うことにした 229 00:12:48,768 --> 00:12:50,937 え… なんで? 230 00:12:52,772 --> 00:12:55,192 訳分かんなすぎて怖い 231 00:12:56,067 --> 00:12:57,486 (シュタルク)ありがとう 232 00:12:57,569 --> 00:12:58,945 あったかい 233 00:13:00,447 --> 00:13:04,075 (フェルン)本当に お騒がせして 申し訳ありませんでした 234 00:13:04,159 --> 00:13:05,368 失礼します 235 00:13:05,452 --> 00:13:06,828 (ドアが閉まる音) 236 00:13:07,496 --> 00:13:09,789 (フリーレン) いくらで買い戻せたの? 237 00:13:09,873 --> 00:13:12,834 (フェルン)収穫祭も近いし ゆっくりしていけって 238 00:13:13,502 --> 00:13:15,545 タダで返してくださりました 239 00:13:15,629 --> 00:13:18,089 (フリーレン) よかったね いい人たちで 240 00:13:18,173 --> 00:13:20,467 (フェルン) 斧(おの)は処分に困ってました 241 00:13:20,550 --> 00:13:21,843 (シュタルク)悲しい 242 00:13:22,761 --> 00:13:25,013 シュタルク様 着てください 243 00:13:25,096 --> 00:13:28,767 何? その汚いものつまむような持ち方 244 00:13:29,476 --> 00:13:31,269 (フェルン) こちらは ザイン様の分です 245 00:13:35,482 --> 00:13:38,318 俺が 一体 何をしたっていうんだ 246 00:13:39,069 --> 00:13:41,071 (フリーレン)シュタルクの 身ぐるみを剥がしたこと 247 00:13:41,154 --> 00:13:43,114 怒っているんだよ 248 00:13:43,198 --> 00:13:46,034 (ザイン)やったのは 俺じゃなくて 村長だって 249 00:13:47,702 --> 00:13:49,955 (フェルン) ギャンブルする人は最低です 250 00:13:50,038 --> 00:13:51,915 ごめんよ 251 00:13:51,998 --> 00:13:55,085 ましてや ザイン様は僧侶なのに 252 00:13:55,168 --> 00:13:57,337 (フリーレン) 酒を飲む僧侶は どうなのさ 253 00:13:58,129 --> 00:13:59,464 知らないんですか? 254 00:13:59,548 --> 00:14:03,176 フリーレン様 酒は百薬の長なんですよ 255 00:14:03,260 --> 00:14:06,596 (フリーレン)ハイターめ とんでもない教育しやがって 256 00:14:07,514 --> 00:14:10,850 まあ 仲間にするかどうかは 別として 257 00:14:10,934 --> 00:14:13,770 ザインは 冒険者になるべきだと思うよ 258 00:14:13,853 --> 00:14:16,606 (シュタルク)打って変わって ずいぶん協力的じゃねえか 259 00:14:17,899 --> 00:14:21,903 たまには 背中を押してみるのも いいと思ったんだよ 260 00:14:21,987 --> 00:14:24,573 勇者 ヒンメルが そうしたように 261 00:14:28,910 --> 00:14:31,746 (ザイン) どうやら この冒険者たちは 262 00:14:32,455 --> 00:14:35,208 村に滞在することにしたらしい 263 00:14:40,213 --> 00:14:43,508 あの日以来 毎日のように 俺を勧誘してくる 264 00:14:47,095 --> 00:14:50,015 諦めさせようと努力しても 265 00:14:50,098 --> 00:14:51,808 ムダだった 266 00:14:52,642 --> 00:14:57,147 夢や希望に満ちた あの時の あいつみたいな目で 267 00:14:57,230 --> 00:14:59,774 俺を冒険に誘いやがる 268 00:15:00,483 --> 00:15:03,903 (戦士ゴリラ)ちょっくら 北側諸国を巡ってくるだけだ 269 00:15:04,821 --> 00:15:07,407 3年後の収穫祭までには戻る 270 00:15:07,991 --> 00:15:11,161 覚悟が決まんねえなら そん時でいい 271 00:15:12,454 --> 00:15:14,831 次の冒険は一緒に行こうぜ 272 00:15:16,374 --> 00:15:19,085 (ザイン) こいつらに誘われるたびに思う 273 00:15:19,586 --> 00:15:21,171 “なんで 今さら” 274 00:15:22,255 --> 00:15:26,051 今では もう 俺には まぶしすぎるな 275 00:15:27,552 --> 00:15:30,430 (ザインの兄) ザインの好きなものですか? 276 00:15:30,513 --> 00:15:32,724 (フリーレン) 苦戦しているからね 277 00:15:32,807 --> 00:15:34,476 参考にしたくて 278 00:15:34,559 --> 00:15:36,061 (ザインの兄)そうですね 279 00:15:36,144 --> 00:15:38,938 酒に タバコに ギャンブルに… 280 00:15:39,022 --> 00:15:40,857 (フリーレン) それは もう知ってる 281 00:15:40,940 --> 00:15:42,859 (シュタルク) あいつ ホントに僧侶なの? 282 00:15:42,942 --> 00:15:47,072 (フェルン)やはり ハイター様は 真面目な僧侶だったのですね 283 00:15:47,947 --> 00:15:50,450 (フリーレン) 真面目な僧侶って何だろう… 284 00:15:50,533 --> 00:15:52,202 あとは… 285 00:15:52,702 --> 00:15:54,954 年上のお姉さんが好きですね 286 00:15:55,038 --> 00:15:57,165 (シュタルク) もはや 破戒僧じゃねえか 287 00:15:57,248 --> 00:16:00,043 (フリーレン)年上のお姉さんか… 288 00:16:00,126 --> 00:16:03,296 正直 そんな情報あってもな 289 00:16:05,215 --> 00:16:07,258 ん? なあに? 290 00:16:08,802 --> 00:16:10,095 あっ そっか 291 00:16:10,178 --> 00:16:11,096 (ザイン)兄貴 292 00:16:11,179 --> 00:16:14,432 新しい鎌だけど 小さくない? 293 00:16:14,516 --> 00:16:16,142 これじゃ 草刈りも… 294 00:16:16,226 --> 00:16:18,687 …って また お前らか 295 00:16:18,770 --> 00:16:20,480 (ドアが閉まる音) (フリーレンたち)あっ… 296 00:16:21,147 --> 00:16:22,524 (シュタルク) ちょっといいか ザイン 297 00:16:22,607 --> 00:16:23,858 (ザイン)まだ いたのか 298 00:16:23,942 --> 00:16:24,943 (シュタルク)なあ 299 00:16:25,026 --> 00:16:27,612 (ザイン) あのな 何度も言わせんな 300 00:16:27,696 --> 00:16:29,531 他を当たれって 301 00:16:30,323 --> 00:16:31,783 ザイン 302 00:16:32,325 --> 00:16:35,495 年上のお姉さんと 旅がしたくないか? 303 00:16:35,578 --> 00:16:36,996 バカか お前 304 00:16:37,997 --> 00:16:40,125 そのために ガキの頃の俺は 305 00:16:40,208 --> 00:16:41,960 冒険者を目指したんだぜ 306 00:16:42,043 --> 00:16:43,253 (シュタルク) すっげえ不純 307 00:16:43,336 --> 00:16:45,213 (ザイン)…で どこ? 308 00:16:45,714 --> 00:16:48,007 そのお姉さんは どこなの? 309 00:16:48,091 --> 00:16:50,009 ここだよ ザイン 310 00:16:50,927 --> 00:16:52,512 私はエルフだ 311 00:16:52,595 --> 00:16:56,099 お前よりも ずっと年上のお姉さんだよ 312 00:16:56,182 --> 00:16:57,016 フン 313 00:16:57,642 --> 00:17:00,895 そういえば 兄貴も そんなこと言ってたっけ 314 00:17:01,938 --> 00:17:03,273 ハァ… 315 00:17:05,150 --> 00:17:06,276 こんなの… 316 00:17:07,068 --> 00:17:08,987 こんなの お姉さんじゃない 317 00:17:09,070 --> 00:17:10,655 (フェルン)すごく つらそう 318 00:17:10,739 --> 00:17:12,615 (フリーレン)しかたがない 319 00:17:13,116 --> 00:17:16,536 ホントは あまり こういうことは したくなかったけれども 320 00:17:18,413 --> 00:17:22,917 先生から教わった色仕掛けを 使う時が来たようだね 321 00:17:24,669 --> 00:17:25,712 チュッ 322 00:17:31,009 --> 00:17:32,093 (ザイン)何それ 323 00:17:32,177 --> 00:17:33,136 (フリーレン)フフッ 324 00:17:33,219 --> 00:17:35,263 投げキッスだよ 325 00:17:35,346 --> 00:17:38,224 坊やには まだ早かったかな 326 00:17:38,308 --> 00:17:41,269 (ザイン)誰か このお子様を連れて帰ってくれ 327 00:17:41,352 --> 00:17:43,021 エッチすぎる… 328 00:17:43,104 --> 00:17:44,481 (ザイン)何なの お前ら 329 00:17:45,023 --> 00:17:46,483 (フリーレン)おかしいな 330 00:17:46,566 --> 00:17:50,528 ヒンメルに試した時は 失神するほどの威力だったのに 331 00:17:51,905 --> 00:17:53,281 (ヒンメル)うっ… 332 00:17:53,364 --> 00:17:55,200 (ハイター)ヒンメル! 333 00:17:55,283 --> 00:17:57,035 (アイゼン)罪な女だ 334 00:17:57,118 --> 00:17:58,661 変だな… 335 00:17:58,745 --> 00:18:00,079 (フェルン)分かります 336 00:18:00,163 --> 00:18:03,416 私も 直撃を食らっていたら 危ないところでした 337 00:18:03,500 --> 00:18:07,170 腐っても聖職者ってわけか 強敵だぜ 338 00:18:07,253 --> 00:18:09,297 (ザイン) もう いいかげんにしろ! 339 00:18:09,380 --> 00:18:12,425 俺は 冒険者になるつもりはない 340 00:18:12,509 --> 00:18:15,303 親友を 追いかけたいんじゃないの? 341 00:18:16,971 --> 00:18:18,556 兄貴なら分かるだろ 342 00:18:19,849 --> 00:18:21,017 (ザインの兄)ザイン… 343 00:18:21,726 --> 00:18:25,021 (ザイン)あいつは 3年後には 帰ってくると言ったんだ 344 00:18:25,688 --> 00:18:27,774 あれから 10年もたった 345 00:18:28,358 --> 00:18:31,653 もう死んでいるに 決まってんだろうが 346 00:18:34,239 --> 00:18:37,033 会いに行ってもいないのに 諦めるんだ 347 00:18:39,244 --> 00:18:41,704 まだ たったの10年だよ 348 00:18:41,788 --> 00:18:45,583 今 会いに行かないと 近い未来に後悔するよ 349 00:18:46,125 --> 00:18:49,379 あの時なら まだ 間に合ったのかもしれないって 350 00:18:50,755 --> 00:18:51,923 (ザイン)なんで… 351 00:18:52,006 --> 00:18:55,176 (フリーレン)“なんで 今さら” って思っているでしょ 352 00:18:56,052 --> 00:19:00,431 私は 今の話をしているんだよ ザイン 353 00:19:03,351 --> 00:19:04,185 フッ… 354 00:19:05,436 --> 00:19:06,896 行けない 355 00:19:06,980 --> 00:19:11,442 理由は 10年前に あいつに ついていかなかったのと同じだ 356 00:19:12,151 --> 00:19:14,737 兄貴を置いて村を出るだなんて 357 00:19:15,280 --> 00:19:17,323 そんなこと できるわけねえだろ 358 00:19:17,407 --> 00:19:20,451 何を言っているんだ ザイン 359 00:19:21,744 --> 00:19:24,622 (ザイン)ハイター様が 聖都から 視察に来た時 360 00:19:24,706 --> 00:19:25,957 聞いちまったんだ 361 00:19:28,084 --> 00:19:29,961 (ハイター) あなたほどの才があれば 362 00:19:30,044 --> 00:19:33,339 聖都の司祭としても やっていけるでしょう 363 00:19:33,423 --> 00:19:35,341 (ザインの兄)私が聖都で? 364 00:19:36,009 --> 00:19:38,219 (ハイター)はい 間違いなく 365 00:19:38,303 --> 00:19:42,599 ハイター様 その場合 弟は どうなりますか? 366 00:19:43,349 --> 00:19:44,893 (ハイター)もちろん 聖都へ 367 00:19:46,060 --> 00:19:47,437 (ザインの兄)そうですか 368 00:19:48,646 --> 00:19:52,317 ハイター様 せっかくのお話ですが… 369 00:19:52,984 --> 00:19:57,155 私は この村でも 生活には困っておりません 370 00:19:57,238 --> 00:20:00,366 弟は幼くして両親を失っています 371 00:20:01,242 --> 00:20:03,119 私は あの子の兄です 372 00:20:03,995 --> 00:20:07,874 あの子から 故郷まで奪うことはできません 373 00:20:11,294 --> 00:20:12,378 (ハイター)そうですか 374 00:20:14,255 --> 00:20:16,257 お気持ちは分かりました 375 00:20:16,758 --> 00:20:19,010 とんだムダ足でしたね 376 00:20:19,636 --> 00:20:21,763 では ムダ足ついでに 377 00:20:22,347 --> 00:20:24,057 君の弟さんに 378 00:20:24,140 --> 00:20:28,394 たっぷりと 冒険譚(たん)でも 話してゆくとしましょう 379 00:20:29,062 --> 00:20:32,398 兄貴は 俺のために この村に残ったんだぞ 380 00:20:33,983 --> 00:20:37,987 ザイン そんなことを考えていたのか 381 00:20:40,990 --> 00:20:43,284 お前と私を一緒にするな! 382 00:20:43,910 --> 00:20:47,538 私は あの時の選択を 一度だって後悔したことはない 383 00:20:48,122 --> 00:20:50,541 それに比べて お前は何だ 384 00:20:50,625 --> 00:20:53,503 いつまで 後悔し続けるつもりだ 385 00:20:53,586 --> 00:20:54,963 もういい 386 00:21:11,145 --> 00:21:12,939 (ザイン)兄貴に謝ってきた 387 00:21:13,690 --> 00:21:14,816 (フリーレン)うん 388 00:21:15,358 --> 00:21:18,152 (ザイン) 勘違いしないでほしいんだけどな 389 00:21:18,236 --> 00:21:19,988 優しい兄貴なんだ 390 00:21:20,488 --> 00:21:22,949 手を上げられたことなんか なかった 391 00:21:23,950 --> 00:21:26,619 そんな兄貴に殴らせちまった 392 00:21:27,120 --> 00:21:29,956 あんな表情は初めて見たな 393 00:21:34,293 --> 00:21:38,631 フリーレン 俺 冒険者になることにしたよ 394 00:21:39,132 --> 00:21:40,675 あいつを追いかける 395 00:21:41,926 --> 00:21:44,262 まだ10年しか たってねえしな 396 00:21:44,971 --> 00:21:46,139 (フリーレン)そう 397 00:21:51,477 --> 00:21:55,231 俺の旅の目的は あいつを探すことだ 398 00:21:56,024 --> 00:21:57,900 あいつを見つけて 399 00:21:57,984 --> 00:22:01,070 俺は ガキの頃の くだらない夢をかなえる 400 00:22:01,696 --> 00:22:03,573 だから 途中までだ 401 00:22:04,157 --> 00:22:06,200 途中まで 一緒に行ってやる 402 00:22:07,201 --> 00:22:08,161 (シュタルク)やった! 403 00:22:08,244 --> 00:22:09,328 (フェルン)やりましたね 404 00:22:15,418 --> 00:22:16,294 (子供)バイバーイ! 405 00:22:16,377 --> 00:22:17,295 (子供)いってらっしゃい 406 00:22:17,378 --> 00:22:18,337 (子供)バイバーイ! 407 00:22:18,421 --> 00:22:21,340 (子供)いってらっしゃい (子供)兄ちゃん いってらっしゃい 408 00:22:25,219 --> 00:22:28,848 (ザイン)ところで お前たちの 旅の目的は何なんだ? 409 00:22:28,931 --> 00:22:30,516 天国 410 00:22:30,600 --> 00:22:32,852 (ザイン) わざわざ 目指すような場所か? 411 00:22:32,935 --> 00:22:35,563 死ねば みんな 行けんだろ 412 00:22:35,646 --> 00:22:37,482 (フェルン) ザイン様も行けるんですか? 413 00:22:38,524 --> 00:22:42,111 何か あの子 すげえ当たり強くない? 414 00:22:42,195 --> 00:22:43,988 一緒に頑張ろうな 415 00:22:46,699 --> 00:22:48,367 (ザイン)マジで何なの 416 00:22:50,078 --> 00:22:55,083 ♪~ 417 00:24:14,954 --> 00:24:19,959 ~♪