1 00:00:01,651 --> 00:00:04,320 (ザイン) 俺の旅の目的は こっちだ 2 00:00:05,530 --> 00:00:09,075 10年前に 旅に出た親友と 合流することだ 3 00:00:14,831 --> 00:00:15,707 (フリーレン)あ… 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,169 ゴリラの行き先 分かった? 5 00:00:20,920 --> 00:00:22,088 (ザイン)テューア 6 00:00:22,672 --> 00:00:25,842 北側諸国中部の交易都市だ 7 00:00:25,925 --> 00:00:28,094 (フリーレン) ここから はるか東方 8 00:00:28,678 --> 00:00:31,347 オイサーストとは反対方向だね 9 00:00:32,515 --> 00:00:33,725 (ザイン)ああ 10 00:00:42,692 --> 00:00:43,943 フリーレン 11 00:00:44,694 --> 00:00:48,239 俺は ゴリラを追いかけるために 旅に出た 12 00:00:48,323 --> 00:00:49,657 知ってるよ 13 00:00:50,950 --> 00:00:53,620 (フェルン) とりあえず 日も暮れそうですし 14 00:00:53,703 --> 00:00:56,372 結論は 明日でも いいんじゃないですか? 15 00:00:58,708 --> 00:01:01,294 (シュタルク) 集落の小屋 貸してもらったぜ 16 00:01:01,377 --> 00:01:03,046 自由に使っていいってよ 17 00:01:03,838 --> 00:01:05,131 (フリーレン)ありがとう 18 00:01:08,009 --> 00:01:13,014 {\an8}♪~ 19 00:02:33,178 --> 00:02:37,974 {\an8}~♪ 20 00:02:42,103 --> 00:02:44,105 (ザイン)んっ んん… 21 00:02:55,199 --> 00:02:56,701 (ドアが開く音) (シュタルク)ん? 22 00:02:56,784 --> 00:02:58,745 薪(まき) 取ってきたぞ 23 00:02:58,828 --> 00:03:02,707 (フェルン) 晩ごはんの食材 買ってきました 24 00:03:05,210 --> 00:03:06,711 手が ちべたい 25 00:03:06,794 --> 00:03:09,631 (フリーレン) もう だいぶ寒くなってきたからね 26 00:03:10,215 --> 00:03:11,591 本当だ 27 00:03:11,674 --> 00:03:14,052 すごい これは新記録かも 28 00:03:14,135 --> 00:03:16,471 (フェルンの震える声) 29 00:03:18,389 --> 00:03:19,349 (シュタルク)どれどれ 30 00:03:20,266 --> 00:03:22,685 本当だ 超冷てえ 31 00:03:22,769 --> 00:03:23,603 (フリーレン)でしょ 32 00:03:23,686 --> 00:03:25,480 (シュタルク)おお~ 33 00:03:25,563 --> 00:03:26,564 (フェルン)あ… 34 00:03:27,440 --> 00:03:28,274 (シュタルク)ひゃん! 35 00:03:29,108 --> 00:03:30,235 やめて! 36 00:03:30,860 --> 00:03:32,737 (フリーレン)新記録でしょ? 37 00:03:32,820 --> 00:03:34,405 (シュタルク)ちべたい 38 00:03:34,489 --> 00:03:35,823 まったく… 39 00:03:42,372 --> 00:03:43,748 (フェルン)雪ですね 40 00:03:44,499 --> 00:03:47,919 また 冬越えが 必要になるのでしょうか? 41 00:03:48,002 --> 00:03:49,671 (フリーレン) 今回は 険しい山脈を 42 00:03:49,754 --> 00:03:51,631 越えるわけじゃないからね 43 00:03:52,215 --> 00:03:55,635 猛吹雪にでもならないかぎり 大丈夫だよ 44 00:03:57,470 --> 00:03:59,889 (吹雪の音) 45 00:04:01,057 --> 00:04:02,350 (フェルン)なりましたね 46 00:04:02,433 --> 00:04:03,393 (ザイン)なったな 47 00:04:03,476 --> 00:04:04,602 (シュタルク)なった… 48 00:04:05,603 --> 00:04:08,564 (小屋の主) この地方の寒波は ひと月は続く 49 00:04:08,648 --> 00:04:10,900 遠出は せんほうがいいぞ 50 00:04:11,609 --> 00:04:14,862 小屋は しばらく使ってもらって かまわんから 51 00:04:18,491 --> 00:04:21,119 (フリーレン) どうする ザイン 出発する? 52 00:04:21,202 --> 00:04:23,579 それ 聞く必要があるの? 53 00:04:23,663 --> 00:04:26,290 (フリーレン) 寒波が去るまで動けないか 54 00:04:26,374 --> 00:04:27,667 そういうことだ 55 00:04:28,626 --> 00:04:31,546 (フリーレン) でも まあ 酒場も雑貨屋もあるし 56 00:04:31,629 --> 00:04:33,548 小屋も広い 57 00:04:33,631 --> 00:04:36,884 この前の山小屋と比べたら だいぶマシだね 58 00:04:37,385 --> 00:04:39,846 何より この集落には 59 00:04:39,929 --> 00:04:43,433 怪しい老人がやっている 魔法店があるんだよね 60 00:04:44,600 --> 00:04:49,689 私の経験上 ああいう場所には 伝説級の魔法がある 61 00:04:50,398 --> 00:04:54,068 そこを ゆっくり あされるのは 大きいね 62 00:04:54,152 --> 00:04:56,529 伝説級の魔法? 63 00:04:56,612 --> 00:04:58,656 今までに どんな魔法があったんだ? 64 00:04:58,740 --> 00:05:00,283 (フリーレン)フフン 65 00:05:00,366 --> 00:05:05,496 カビを消滅させる魔法や しつこい油汚れを取る魔法だよ 66 00:05:06,497 --> 00:05:07,623 (フェルン)すごい 67 00:05:07,707 --> 00:05:08,750 (フリーレン)フフン 68 00:05:08,833 --> 00:05:12,920 (フェルン)確かに あれは 世界が一変するほど便利でした 69 00:05:13,004 --> 00:05:15,256 (ザイン) おばあちゃんの知恵袋かな 70 00:05:16,049 --> 00:05:18,593 (フリーレン) とにかく 今は待つしかないよ 71 00:05:18,676 --> 00:05:22,847 北側諸国の冬は ナメていると死ぬからね 72 00:05:23,348 --> 00:05:25,892 (フェルン) 実際 シュヴェア山脈では 73 00:05:25,975 --> 00:05:28,603 シュタルク様が 死にかけましたからね 74 00:05:28,686 --> 00:05:31,272 (ザイン) 俺は 北側諸国の人間だぜ 75 00:05:31,355 --> 00:05:33,191 そのくらい分かっている 76 00:05:35,485 --> 00:05:40,198 しかし もうしばらくは 一緒にいることになりそうだな 77 00:06:09,394 --> 00:06:11,729 (小屋の主) そろそろ 寒波の時期も終わる 78 00:06:12,313 --> 00:06:15,191 冒険者さんらも ようやく旅立てるな 79 00:06:15,274 --> 00:06:18,361 (ザイン)ああ そうだな 80 00:06:18,444 --> 00:06:19,403 あれ? 81 00:06:19,487 --> 00:06:22,490 俺ら ほとんど一緒にいなくね? 82 00:06:22,573 --> 00:06:23,574 (ドアが開く音) 83 00:06:23,658 --> 00:06:25,243 (フリーレン)ザイン (ザイン)ん? 84 00:06:25,326 --> 00:06:27,078 (フリーレン)ちょっといい? 85 00:06:27,161 --> 00:06:29,205 (ザイン) どうしたんだ? フリーレン 86 00:06:29,288 --> 00:06:31,874 酒場に来るだなんて珍しいな 87 00:06:32,458 --> 00:06:36,170 何だか シュタルクと フェルンの様子が 変なんだよ 88 00:06:36,254 --> 00:06:39,382 たぶん ケンカしてる 仲裁してよ 89 00:06:39,465 --> 00:06:41,801 それは かまわないが 90 00:06:41,884 --> 00:06:43,761 なんで 俺に頼むんだ? 91 00:06:43,845 --> 00:06:46,931 仲裁は 僧侶の仕事なんだよ 92 00:06:47,598 --> 00:06:48,933 (ザイン)そうなの? 93 00:06:49,851 --> 00:06:52,728 (シュタルクの泣き声) 94 00:06:52,812 --> 00:06:54,772 (フェルン)む~っ 95 00:06:55,565 --> 00:06:57,984 (ザイン)ひどい状況だな 96 00:06:58,067 --> 00:07:00,319 おい 一体 何があった? 97 00:07:00,403 --> 00:07:02,822 シュタルク様が悪いんです 98 00:07:03,364 --> 00:07:06,325 はい 俺が全部 悪いんです 99 00:07:07,201 --> 00:07:09,328 (ザイン)話にならないな 100 00:07:12,039 --> 00:07:15,168 1人ずつ 隣の部屋に来なさい 101 00:07:15,251 --> 00:07:16,878 (ドアが開く音) 102 00:07:17,753 --> 00:07:20,089 (フェルン)む~っ 103 00:07:23,468 --> 00:07:24,844 ハァ… 104 00:07:24,927 --> 00:07:27,972 (ザイン) …で 何があったんだ? 105 00:07:28,556 --> 00:07:31,309 (シュタルク) この小屋に来たばかりの頃 106 00:07:31,392 --> 00:07:34,478 フェルンが 俺のほっぺに 冷たい手を当てたじゃん? 107 00:07:34,562 --> 00:07:37,023 (ザイン)ああ… あったな 108 00:07:37,940 --> 00:07:40,276 今日 それをやり返したら… 109 00:07:41,986 --> 00:07:43,613 フェルンが キレちゃった 110 00:07:43,696 --> 00:07:45,031 (ザイン)ガキかよ 111 00:07:46,073 --> 00:07:47,575 ハァ… 112 00:07:47,658 --> 00:07:52,413 女の子が顔 ペタペタ触られて いい気がするはずねえだろ 113 00:07:53,247 --> 00:07:55,458 このままでいいと思うか? 114 00:07:55,541 --> 00:07:58,169 仲直りしたいです 115 00:07:58,252 --> 00:07:59,921 (ザイン)シュタルク 116 00:08:00,004 --> 00:08:03,049 お前は 俺と違って 根は いいやつなんだから 117 00:08:03,132 --> 00:08:05,760 正直に気持ちを言えばいい 118 00:08:05,843 --> 00:08:09,805 仲直りしたいのなら ちゃんと相手に そう話すんだ 119 00:08:09,889 --> 00:08:13,476 フリーレンは ケンカの仲裁なんかしてくれないぞ 120 00:08:15,436 --> 00:08:17,438 ああ 分かってる 121 00:08:17,521 --> 00:08:19,398 フェルンに謝るよ 122 00:08:21,359 --> 00:08:23,402 (ザイン) シュタルクも反省している 123 00:08:23,486 --> 00:08:25,655 あいつ ガキなんだ 124 00:08:25,738 --> 00:08:27,865 悪気があったわけじゃない 125 00:08:27,949 --> 00:08:29,742 (フェルン)分かってます 126 00:08:29,825 --> 00:08:34,163 私が 意地になってしまったので 謝りたいです 127 00:08:34,830 --> 00:08:37,667 もとはと言えば 私のせいですし 128 00:08:37,750 --> 00:08:40,753 触られたことは 気にしてはいません 129 00:08:40,836 --> 00:08:41,712 ただ… 130 00:08:42,797 --> 00:08:46,467 肩を押さえた腕の力が強くて 131 00:08:48,261 --> 00:08:51,597 ちょっとだけ 怖いと思ってしまったんです 132 00:08:51,681 --> 00:08:52,890 (ザイン)ん… 133 00:08:53,516 --> 00:08:55,601 シュタルクのこと 嫌いか? 134 00:08:56,185 --> 00:08:58,479 なんで そんなこと聞くんですか? 135 00:08:58,562 --> 00:09:00,481 そう見えますか? 136 00:09:00,565 --> 00:09:05,111 じゃあ 怖かったことを ちゃんと話して仲直りだ 137 00:09:06,779 --> 00:09:08,322 (フェルン)もっと優しくして 138 00:09:08,406 --> 00:09:10,074 (シュタルク)ごめんよ 139 00:09:14,787 --> 00:09:16,789 もう つきあっちゃえよ! 140 00:09:18,582 --> 00:09:20,501 (フリーレン) よく分からないけど 141 00:09:20,585 --> 00:09:23,087 ザインは とても頑張っていると思うよ 142 00:09:23,838 --> 00:09:27,174 ありがとうね 助かったよ 143 00:09:27,258 --> 00:09:28,259 (ザイン)フッ… 144 00:09:28,342 --> 00:09:31,220 フリーレン お前ぐらいだよ 145 00:09:31,304 --> 00:09:33,597 俺のことを ガキみたいに褒めるのは 146 00:09:33,681 --> 00:09:35,474 実際にガキでしょ 147 00:09:36,934 --> 00:09:39,812 まあ 悪い気分はしない 148 00:09:42,064 --> 00:09:45,484 なあ ずっと気になっていたんだが 149 00:09:46,652 --> 00:09:49,488 旅に誘ってくれた時も そうだが 150 00:09:49,572 --> 00:09:52,825 なんで 俺なんかに こんなに構ってくれるんだ? 151 00:09:55,202 --> 00:09:58,080 やっぱり 同族嫌悪かな 152 00:09:58,164 --> 00:10:00,750 冒険に出ようとしないザインが 153 00:10:00,833 --> 00:10:04,670 魔王討伐に旅立つ前の私と よく似ていて 154 00:10:04,754 --> 00:10:06,297 頭にきた 155 00:10:07,214 --> 00:10:10,509 それは 構う理由にはならねえだろ 156 00:10:10,593 --> 00:10:12,428 だからこそ 157 00:10:12,511 --> 00:10:16,432 きっと 私は きっかけを 与えたかったんだろうね 158 00:10:16,515 --> 00:10:18,184 (ザイン)何だ そりゃ 159 00:10:20,478 --> 00:10:24,148 勇者 ヒンメルなら そうしたってことだよ 160 00:10:26,192 --> 00:10:28,235 (ヒンメル)手を取れ フリーレン 161 00:10:29,320 --> 00:10:32,239 君が旅立つ きっかけは この僕だ 162 00:10:37,828 --> 00:10:41,123 私は ヒンメルたちに旅立つ勇気と 163 00:10:41,207 --> 00:10:44,418 仲間と過ごす楽しさを 教えてもらった 164 00:10:46,295 --> 00:10:49,507 どう ザイン 楽しかったでしょ? 165 00:10:50,633 --> 00:10:51,592 (ザイン)フッ… 166 00:10:52,176 --> 00:10:53,135 ああ 167 00:10:53,761 --> 00:10:55,846 とても楽しかったよ 168 00:10:59,517 --> 00:11:00,810 (ドアが開く音) 169 00:11:07,817 --> 00:11:09,527 (戦士ゴリラ) 勇者 ヒンメルみたいな⸺ 170 00:11:09,610 --> 00:11:11,570 忘れられない英雄になる 171 00:11:12,113 --> 00:11:15,950 私は 今の話をしているんだよ ザイン 172 00:11:16,617 --> 00:11:17,993 (ハイター)だから 私は 173 00:11:18,077 --> 00:11:21,455 彼女の言葉を 信じることにしました 174 00:11:22,164 --> 00:11:26,377 (頑固婆(ばあ)さん)ゴリラは あんたのこと よく話してたよ 175 00:11:26,460 --> 00:11:29,463 “一緒に ずっと 歴史に名を残すような⸺” 176 00:11:29,547 --> 00:11:31,799 “英雄になる”ってね 177 00:11:56,490 --> 00:11:59,535 (ザイン)やっぱり 俺は ゴリラを追いかけるよ 178 00:11:59,618 --> 00:12:02,121 もう後悔するつもりはないんだ 179 00:12:02,830 --> 00:12:04,415 (フリーレン)分かっているよ 180 00:12:05,207 --> 00:12:06,917 (ザイン)じゃあ 元気で 181 00:12:09,587 --> 00:12:10,421 (フリーレン)またね 182 00:12:13,048 --> 00:12:14,258 (ザイン)またな 183 00:12:22,391 --> 00:12:25,144 ずいぶん あっさりと別れるじゃねえか 184 00:12:25,227 --> 00:12:28,689 ザインは 2人と違って 大人だからね 185 00:12:28,773 --> 00:12:30,524 きっと うまくやるよ 186 00:12:49,001 --> 00:12:52,046 (ザイン) 1人だと こんなに静かなんだな 187 00:13:03,057 --> 00:13:06,977 (シュタルクの鼻歌) 188 00:13:14,109 --> 00:13:15,986 あ… あれ? 189 00:13:16,570 --> 00:13:19,490 珍しいな まだ寝てる 190 00:13:20,366 --> 00:13:24,245 最近 歩きづめだったし 疲れているのかもな 191 00:13:38,509 --> 00:13:41,095 うん まあ いいか 192 00:13:42,263 --> 00:13:44,890 おーい 朝メシできたぜ 193 00:13:44,974 --> 00:13:46,976 そろそろ起きろ~ 194 00:13:48,102 --> 00:13:49,311 うん? 195 00:13:49,812 --> 00:13:51,063 フェルン? 196 00:13:51,146 --> 00:13:54,567 (荒い息) 197 00:13:55,234 --> 00:13:57,444 {\an8}おい フリーレン 起きてくれ 198 00:13:57,528 --> 00:14:00,739 {\an8}(フリーレン) うーん… あと半日 199 00:14:00,823 --> 00:14:03,200 {\an8}そんなに眠っちゃ ダメでしょうが 200 00:14:03,784 --> 00:14:05,953 それより フェルンが具合 悪そうで 201 00:14:06,579 --> 00:14:08,455 (寝息) 202 00:14:11,000 --> 00:14:12,084 (シュタルク)おい 203 00:14:17,965 --> 00:14:20,968 うっ やめてよ… 204 00:14:22,386 --> 00:14:24,847 ああ 熱があるね 205 00:14:25,347 --> 00:14:27,683 温かくして寝てなくちゃ 206 00:14:29,768 --> 00:14:31,687 えーっと… 207 00:14:31,770 --> 00:14:35,399 うーん… うん? 208 00:14:36,358 --> 00:14:38,444 あれ? おかしいな 209 00:14:38,527 --> 00:14:40,237 (シュタルク)水 持ってきたぜ 210 00:14:40,821 --> 00:14:42,072 (フリーレン)あった (シュタルク)ん? 211 00:14:42,156 --> 00:14:43,407 (シュタルク)何 それ 212 00:14:43,490 --> 00:14:45,034 (フリーレン) ザインが残してくれた⸺ 213 00:14:45,117 --> 00:14:47,578 薬草について書かれた手記だよ 214 00:14:47,661 --> 00:14:49,663 (シュタルク)へえ ザインが 215 00:14:49,747 --> 00:14:51,916 (フリーレン) 魔法で病気の判別をすれば 216 00:14:51,999 --> 00:14:54,168 対応する薬草が分かる 217 00:14:54,752 --> 00:14:58,422 でも 病気の判別って 女神様の魔法だろ? 218 00:14:58,505 --> 00:15:02,134 たしか 聖典の所持者しか 使えないって話じゃ… 219 00:15:02,676 --> 00:15:05,137 (フリーレン)私だって 聖典くらい 持っているよ 220 00:15:05,220 --> 00:15:06,055 (シュタルク)えっ? 221 00:15:06,138 --> 00:15:07,014 (フリーレン)んっ 222 00:15:07,514 --> 00:15:08,807 (シュタルク)うん? 223 00:15:10,559 --> 00:15:12,561 鍋敷きにされてる! 224 00:15:14,730 --> 00:15:17,066 (フリーレン) 僧侶の才能がない私でも 225 00:15:17,149 --> 00:15:20,569 簡単な病気の判別くらいは できるよ 226 00:15:20,653 --> 00:15:22,905 難しい病気は分かんない 227 00:15:22,988 --> 00:15:24,698 (シュタルク)大丈夫かよ 228 00:15:26,241 --> 00:15:28,994 (フリーレン) うん ただの風邪だね 229 00:15:30,287 --> 00:15:32,706 この地方だと使える薬草は… 230 00:15:34,708 --> 00:15:35,918 そういえば 231 00:15:36,001 --> 00:15:38,504 以前 ヒンメルたちと 薬草を採取した場所が 232 00:15:38,587 --> 00:15:40,339 近くにあったっけ 233 00:15:41,131 --> 00:15:44,593 (シュタルク)とりあえず 寒さをしのげる場所まで行こうぜ 234 00:15:45,094 --> 00:15:46,512 (フリーレン)そうだね 235 00:15:52,685 --> 00:15:54,728 (牛の鳴き声) (村人)ん? 236 00:15:57,773 --> 00:15:58,607 おや? 237 00:16:06,365 --> 00:16:08,617 (シュタルク)いやあ 助かったぜ 238 00:16:08,701 --> 00:16:12,454 こんな山の中に 人が住んでいるだなんてな 239 00:16:12,538 --> 00:16:15,457 (フリーレン)前 来た時は 村だったんだけどね 240 00:16:15,541 --> 00:16:18,502 (村人)もう 何十年も前のことよ 241 00:16:18,585 --> 00:16:20,629 勇者様も 立ち寄ったことのある⸺ 242 00:16:20,713 --> 00:16:23,924 由緒ある村だったのだけれどもね 243 00:16:24,008 --> 00:16:27,010 まあ ゆっくり休んでいくといいわ 244 00:16:27,094 --> 00:16:28,804 ありがとう 245 00:16:29,346 --> 00:16:32,975 ところで この近くに 氷柱桜(つららざくら)の木があったよね 246 00:16:33,058 --> 00:16:36,103 ええ ここから北に 247 00:16:36,186 --> 00:16:38,856 少し入り組んだところに あるけれども… 248 00:16:39,523 --> 00:16:40,607 大丈夫 249 00:16:41,191 --> 00:16:43,444 前にも 来たことがあるから 250 00:16:45,237 --> 00:16:48,115 (村人) じゃ 私は仕事してるからね 251 00:16:50,576 --> 00:16:52,453 (フリーレン) 待っててね フェルン 252 00:16:52,536 --> 00:16:55,164 薬の材料を取ってくるから 253 00:16:55,247 --> 00:16:58,459 (シュタルク)ここに来てから ずっと 手を握っているな 254 00:16:58,542 --> 00:17:00,127 (フリーレン)つらそうだからね 255 00:17:00,210 --> 00:17:02,629 フェルンは 風邪をひいた時 256 00:17:02,713 --> 00:17:05,340 手を握ってあげると 安心するんだよ 257 00:17:05,841 --> 00:17:08,177 小さい頃から そうなんだ 258 00:17:08,844 --> 00:17:10,012 あ… 259 00:17:11,722 --> 00:17:12,890 どうしたの? 260 00:17:13,932 --> 00:17:17,644 フリーレン様 恥ずかしいです 261 00:17:18,645 --> 00:17:19,646 なんで? 262 00:17:20,439 --> 00:17:24,318 (フェルン) 子供扱いしないで… ください 263 00:17:27,196 --> 00:17:29,990 (フリーレン)そっか そうだね 264 00:17:33,619 --> 00:17:37,164 (フリーレン) あと2年もすれば 立派な大人か 265 00:17:37,915 --> 00:17:41,919 ちょっと前まで このくらいの女の子だったんだよ 266 00:17:42,002 --> 00:17:45,047 背も 私のほうが ずっと高かった 267 00:17:45,130 --> 00:17:46,924 あっという間だった 268 00:17:47,007 --> 00:17:51,595 私の中ではね フェルンは まだ子供なんだよ 269 00:17:52,429 --> 00:17:53,931 たぶん この先も 270 00:17:54,014 --> 00:17:55,891 ずっと そうだ 271 00:17:57,142 --> 00:17:58,435 フリーレン… 272 00:17:59,311 --> 00:18:02,189 さっさと 薬の材料 集めないとね 273 00:18:03,232 --> 00:18:04,191 (シュタルク)フッ… 274 00:18:06,652 --> 00:18:07,778 ああ 275 00:18:31,760 --> 00:18:35,013 (フリーレン)そろそろ 氷柱桜の木がある場所だよ 276 00:18:35,097 --> 00:18:37,015 (シュタルク) その氷柱桜ってのが 277 00:18:37,891 --> 00:18:39,977 薬の最後の材料か 278 00:18:40,060 --> 00:18:44,064 (フリーレン)使うのは 木の根に生えているキノコだけどね 279 00:18:46,400 --> 00:18:48,026 ああ… 280 00:18:57,619 --> 00:19:01,540 (フリーレン)きれいだね フェルンにも見せてあげたかった 281 00:19:02,374 --> 00:19:05,752 冬に咲く花の中では 一番 好きかな 282 00:19:07,129 --> 00:19:09,840 花は有毒だから 気をつけてね 283 00:19:10,924 --> 00:19:11,800 (シュタルク)なあ 284 00:19:12,593 --> 00:19:15,345 なんで フェルンの手を 握ったんだ? 285 00:19:15,429 --> 00:19:18,557 ふだんは そこまで 子供扱いしてねえだろ 286 00:19:18,640 --> 00:19:21,727 (フリーレン) 子供扱いしたつもりはないよ 287 00:19:22,394 --> 00:19:25,564 フェルンが つらそうだったから 手を握っただけ 288 00:19:27,274 --> 00:19:28,233 私は あれしか 289 00:19:28,317 --> 00:19:31,195 苦痛を和らげてあげる方法を 知らないから 290 00:19:33,947 --> 00:19:36,700 私は どうすれば よかったんだろうね 291 00:19:39,119 --> 00:19:39,953 (シュタルク)だったら もう 292 00:19:40,037 --> 00:19:42,706 やりたいように やるしかないんじゃないか? 293 00:19:43,332 --> 00:19:46,335 少なくとも 師匠は そうしていたぜ 294 00:19:47,669 --> 00:19:51,089 たぶん 人には 心の支えが必要なんだ 295 00:19:52,049 --> 00:19:55,594 支えてもらって 悪い気分になるやつはいねえよ 296 00:19:56,511 --> 00:19:57,346 あっ… 297 00:20:02,017 --> 00:20:03,352 何のつもり? 298 00:20:04,102 --> 00:20:06,313 (ヒンメル)うなされていたから 299 00:20:06,396 --> 00:20:08,982 風邪の時は心細いからね 300 00:20:09,816 --> 00:20:14,613 幼い頃 亡くなった母は こうして よく手を握ってくれた 301 00:20:15,447 --> 00:20:17,324 不思議と落ち着くんだ 302 00:20:17,407 --> 00:20:19,618 子供の頃の話でしょ 303 00:20:20,244 --> 00:20:24,373 心の支えが必要なのは 子供だけじゃない 304 00:20:26,250 --> 00:20:28,085 悪い気分ではないだろう 305 00:20:29,836 --> 00:20:31,588 そうだね 306 00:20:32,589 --> 00:20:34,508 悪くないかも 307 00:20:35,175 --> 00:20:38,387 (ヒンメル)気遣う僕も なかなか イケメンだろ? 308 00:20:38,470 --> 00:20:40,055 (フリーレン)黙ってて 309 00:20:42,140 --> 00:20:44,476 (ハイター)薬 できましたよ 310 00:20:47,813 --> 00:20:50,482 たぶん フェルンが 恥ずかしがっていたのは 311 00:20:50,565 --> 00:20:52,484 俺がいたからだ 312 00:20:53,110 --> 00:20:57,406 甘えている姿なんて 人に見られたくなんかないよな 313 00:20:58,282 --> 00:21:00,450 (フリーレン) ありがとうね シュタルク 314 00:21:01,785 --> 00:21:04,121 やりたいようにやってみるよ 315 00:21:05,289 --> 00:21:07,332 お礼に シュタルクが 風邪をひいた時は 316 00:21:07,416 --> 00:21:10,043 私が手を握ってあげるね 317 00:21:10,127 --> 00:21:11,837 やだよ 恥ずかしいもん 318 00:21:13,213 --> 00:21:16,842 (フリーレン)よし じゃあ キノコを回収するか 319 00:21:17,718 --> 00:21:19,219 よいしょっと… 320 00:21:19,845 --> 00:21:21,263 思ったよりも でっかい! 321 00:21:21,346 --> 00:21:22,222 怖い! 322 00:21:22,931 --> 00:21:25,726 (フリーレン) あとは 他の材料を加えて… 323 00:21:25,809 --> 00:21:28,979 よーく よーく かき混ぜて… 324 00:21:29,062 --> 00:21:30,272 魔女みたい! 325 00:21:30,355 --> 00:21:31,481 すごく怖い! 326 00:21:34,109 --> 00:21:35,986 (フリーレン) 口を開けて フェルン 327 00:21:45,037 --> 00:21:48,540 (村人) あんた 上手だね 助かるよ 328 00:21:48,623 --> 00:21:50,459 (シュタルク)フッ そうかな? 329 00:21:52,127 --> 00:21:55,464 (フリーレン) 大丈夫だよ すぐによくなるから 330 00:21:56,214 --> 00:22:00,177 フリーレン様 私は もう子供では… 331 00:22:00,969 --> 00:22:04,264 (フリーレン)知ってる 知っているよ 332 00:22:14,149 --> 00:22:17,736 (村人)くれぐれも 体には気をつけて行くんだよ~ 333 00:22:18,445 --> 00:22:21,907 本当に ありがとうございました! 334 00:22:21,990 --> 00:22:23,742 だいぶ よくなったな 335 00:22:25,452 --> 00:22:30,373 フリーレン様と シュタルク様 ザイン様の手記のおかげですね 336 00:22:30,457 --> 00:22:32,793 それに あのおうちの方にも 337 00:22:33,377 --> 00:22:35,629 大変よくしていただきました 338 00:22:37,047 --> 00:22:39,758 (フリーレン)よし それじゃあ… 339 00:22:40,592 --> 00:22:44,012 目指すは魔法都市 オイサーストだ 340 00:22:50,102 --> 00:22:55,107 {\an8}♪~ 341 00:24:14,978 --> 00:24:19,983 {\an8}~♪