1 00:00:01,068 --> 00:00:04,071 (老師) 確かに武の道に果てはない。 2 00:00:04,071 --> 00:00:08,575 極意へと また一歩 近づいたな。 3 00:00:08,575 --> 00:00:13,080 お主に教えることは もう何もない。 4 00:00:13,080 --> 00:00:15,549 (シュタルク) それ 毎日言ってるよね? 5 00:00:18,118 --> 00:00:20,153 あれ? フェルン? 6 00:00:20,153 --> 00:00:24,057 (フェルン) むっすー。 ブチギレてる⁉ 何で⁉ 7 00:00:24,057 --> 00:00:26,059 怖い…。 8 00:00:26,059 --> 00:00:46,113 ♬~ 9 00:00:46,113 --> 00:01:06,066 ♬~ 10 00:01:06,066 --> 00:01:21,114 ♬~ 11 00:01:21,114 --> 00:01:25,185 ♬~ 12 00:01:25,185 --> 00:01:45,105 ♬~ 13 00:01:45,105 --> 00:01:55,082 ♬~ 14 00:02:09,563 --> 00:02:12,099 フリーレン様とケンカしました。 15 00:02:12,099 --> 00:02:16,069 またなの… 最近 そういうの多くない? 16 00:02:16,069 --> 00:02:19,573 次の第三次試験が 最終試験なんだろ。 17 00:02:19,573 --> 00:02:21,608 ケンカなんかしている場合じゃ…。 18 00:02:21,608 --> 00:02:24,144 今回ばかりは ひど過ぎます。 19 00:02:24,144 --> 00:02:28,682 零落の王墓での戦いで 杖が壊れてしまったので➡ 20 00:02:28,682 --> 00:02:32,586 直しに行きたいと フリーレン様に伝えました。 21 00:02:32,586 --> 00:02:37,591 そうしたら 古い杖は捨てて 新しい杖を買った方がいいと…。 22 00:02:37,591 --> 00:02:39,593 あの杖だろ。 23 00:02:39,593 --> 00:02:43,096 粉々だから もう直せないって言っていたぜ。 24 00:02:45,599 --> 00:02:47,634 (フェルンの声) それでも あれは➡ 25 00:02:47,634 --> 00:02:50,604 ハイター様から もらった杖です。 26 00:02:52,673 --> 00:02:56,576 (フェルンの声) 小さな頃から ずっと一緒だったんです。 27 00:02:56,576 --> 00:03:00,080 フリーレンだぜ? 悪気があったわけじゃ…。 28 00:03:00,080 --> 00:03:02,582 少なくとも私には➡ 29 00:03:02,582 --> 00:03:06,086 捨てるだなんて発想は ありませんでした。 30 00:03:08,588 --> 00:03:12,125 (カンネ) 次の一級試験まで3年か…。 31 00:03:12,125 --> 00:03:15,162 (カンネ) 3年は長いよね。 32 00:03:15,162 --> 00:03:17,664 (ラヴィーネ) いつもみたいにばかにしろよ。 33 00:03:19,199 --> 00:03:21,101 ばかにしてほしいの? 34 00:03:21,101 --> 00:03:23,103 (ラヴィーネ) いいや…。 35 00:03:24,604 --> 00:03:28,608 じゃあ ラヴィーネちゃん なでなでしてあげよっか? 36 00:03:32,079 --> 00:03:34,581 おっ? やんのか? 37 00:03:37,117 --> 00:03:39,653 (ラヴィーネ) 早くしろ。 38 00:03:39,653 --> 00:03:42,155 (カンネ) こりゃ 重症だね…。 39 00:03:44,091 --> 00:03:46,560 (カンネ) あっ フリーレンだ。 40 00:03:53,567 --> 00:03:55,068 ん? 41 00:03:55,068 --> 00:03:57,571 何? その袋。 42 00:03:57,571 --> 00:03:59,606 (リヒター) ⚟おい⚞ 43 00:03:59,606 --> 00:04:02,142 (リヒター) いつまで いるつもりだ。 44 00:04:02,142 --> 00:04:06,079 俺はもう試験に落ちたんだ もう他人だろう。 45 00:04:06,079 --> 00:04:09,549 商売の邪魔だから 帰れ。 46 00:04:09,549 --> 00:04:13,553 (デンケン) 儂は今 客としてここにいる。 47 00:04:13,553 --> 00:04:16,056 なら さっさと選べ。 48 00:04:16,056 --> 00:04:18,058 ハァ…。 49 00:04:20,060 --> 00:04:22,596 (ラオフェン) あげる。 いらん。 50 00:04:22,596 --> 00:04:25,599 (デンケン) 今回は運が悪かったな。 51 00:04:27,634 --> 00:04:30,070 (デンケン) 損な役回りだ。 52 00:04:30,070 --> 00:04:34,074 (デンケンの声) あの場にいた誰もが そうなる可能性があった。 53 00:04:34,074 --> 00:04:38,578 負けは負けだ 俺の実力が足りなかった。 54 00:04:38,578 --> 00:04:41,581 だが その話は二度とするな。 55 00:04:41,581 --> 00:04:45,118 こう見えて 俺は今 最悪な気分なんだ。 56 00:04:45,118 --> 00:04:48,588 それでも店は やるんだな。 57 00:04:50,590 --> 00:04:53,593 デンケン お前は知らないだろうが➡ 58 00:04:53,593 --> 00:04:56,062 どんな最悪な気分でも➡ 59 00:04:56,062 --> 00:04:59,065 人は食っていくために 働かなければならん。 60 00:05:02,068 --> 00:05:04,037 (デンケン) そうか。 61 00:05:05,572 --> 00:05:07,107 (リヒター) まぁ➡ 62 00:05:07,107 --> 00:05:09,676 落ちたのが俺で よかったんじゃないか。 63 00:05:09,676 --> 00:05:12,579 一級試験は3年に一度。 64 00:05:12,579 --> 00:05:16,082 デンケン お前みたいな老いぼれに➡ 65 00:05:16,082 --> 00:05:18,585 3年後はないかもしれないからな。 66 00:05:18,585 --> 00:05:20,587 (デンケン) 確かにな。 67 00:05:20,587 --> 00:05:22,556 言い返せ。 68 00:05:27,060 --> 00:05:31,631 (デンケン) リヒター お前は本当に生意気な若造だ。 69 00:05:31,631 --> 00:05:33,700 権威をばかにし➡ 70 00:05:33,700 --> 00:05:38,572 目的のためなら 弱者を 足蹴にすることも厭わない。 71 00:05:38,572 --> 00:05:42,075 とても褒められたような 人間ではない。 72 00:05:42,075 --> 00:05:47,080 なのに儂は お前に 何の嫌悪も抱いていない。 73 00:05:47,080 --> 00:05:52,586 きっと昔 儂がそういう 生意気な若造だったからだ。 74 00:05:54,087 --> 00:05:59,159 (デンケン) そんな儂が今は 宮廷魔法使いの地位にいる。 75 00:05:59,159 --> 00:06:01,695 (リヒター) 何が言いたい? 76 00:06:01,695 --> 00:06:05,599 (デンケン) そう悲観するなということだ。 77 00:06:05,599 --> 00:06:10,604 3年後のお前は 今よりずっと強くなっている。 78 00:06:10,604 --> 00:06:13,073 ラオフェン 帰るぞ。 79 00:06:15,609 --> 00:06:18,612 ごめんね 爺さん 不器用なんだ。 80 00:06:18,612 --> 00:06:21,581 (リヒター) お前はデンケンの何なんだよ…。 81 00:06:24,150 --> 00:06:26,686 (リヒター) 老いぼれが…。 82 00:06:26,686 --> 00:06:29,689 結局 何も買ってかないのかよ。 83 00:06:31,091 --> 00:06:33,093 ハァ…。 84 00:06:34,594 --> 00:06:36,596 (足音) 85 00:06:36,596 --> 00:06:38,064 ん? 86 00:06:42,569 --> 00:06:45,605 今日は厄日か何かなのか? 87 00:06:45,605 --> 00:06:49,175 (フリーレン) 街の人たちに 聞いて回ったんだけど➡ 88 00:06:49,175 --> 00:06:53,179 ここなら どんなに壊れた杖でも 修理できるんだよね? 89 00:06:54,581 --> 00:06:56,549 見せてみろ。 90 00:06:58,051 --> 00:07:03,089 このバラバラの物体は何だ? まさか杖なのか? 91 00:07:03,089 --> 00:07:05,592 こんなゴミをよこされても困る。 92 00:07:05,592 --> 00:07:07,594 ゴミじゃないよ。 93 00:07:07,594 --> 00:07:09,562 多分…。 94 00:07:11,064 --> 00:07:12,599 ハァ…。 95 00:07:12,599 --> 00:07:15,635 少しは気分が良くなっていたが➡ 96 00:07:15,635 --> 00:07:20,073 お前のせいで 最悪な気分に逆戻りだ。 97 00:07:20,073 --> 00:07:23,076 俺にだって仕事を選ぶ権利はある。 98 00:07:23,076 --> 00:07:25,045 この杖は諦めろ。 99 00:07:26,579 --> 00:07:29,082 そう…。 100 00:07:29,082 --> 00:07:31,451 できないならいいや。 101 00:07:33,086 --> 00:07:38,158 フリーレン お前は本当に かんに障るヤツだ。 102 00:07:38,158 --> 00:07:41,161 俺がいつ できないとまで言った? 103 00:07:48,568 --> 00:07:50,570 今日中にできそう? 104 00:07:50,570 --> 00:07:53,073 第三次試験には 間に合わせたいから。 105 00:07:53,073 --> 00:07:55,075 むちゃを言いやがって。 106 00:08:00,080 --> 00:08:02,582 フリーレン。 何? 107 00:08:02,582 --> 00:08:06,119 ゴミだなんて言って悪かった。 108 00:08:06,119 --> 00:08:08,655 手入れの行き届いた いい杖だ。 109 00:08:08,655 --> 00:08:12,125 さぞかし 大事にされていたんだろう。 110 00:08:16,563 --> 00:08:19,566 フェルン もう帰ろうぜ。 111 00:08:22,068 --> 00:08:25,572 フリーレン様は私のことを まるで分かっていません。 112 00:08:25,572 --> 00:08:28,074 そんなの 俺だって分かんねえよ。 113 00:08:28,074 --> 00:08:31,578 んっ んっ…。 やめてよぉ‼ 俺に当たらないで‼ 114 00:08:33,580 --> 00:08:38,151 だからさ 分かろうとするのが 大事だと思うんだよ。 115 00:08:38,151 --> 00:08:40,653 フリーレンは 頑張っていると思うぜ。 116 00:08:47,594 --> 00:08:49,095 ん? 117 00:08:49,095 --> 00:08:52,098 あぁ お前 フリーレンとこの。 118 00:08:52,098 --> 00:08:55,101 弟子か…。 119 00:08:55,101 --> 00:08:57,570 ん? 違ったか? 120 00:08:57,570 --> 00:09:00,607 あぁ いや そうだよ。 121 00:09:00,607 --> 00:09:03,610 まぁ どっちでもいいが➡ 122 00:09:03,610 --> 00:09:06,179 二次試験が 終わったばかりだっていうのに➡ 123 00:09:06,179 --> 00:09:09,682 今日は お前の師匠のおかげで 散々だった。 124 00:09:11,084 --> 00:09:15,555 いっそのこと新調してくれた方が こっちも もうかるってのにな。 125 00:09:17,090 --> 00:09:19,092 大事にしろよ。 126 00:09:19,092 --> 00:09:21,061 (ドアが開く音) 127 00:09:27,167 --> 00:09:29,135 (ドアが閉まる音) 128 00:09:34,607 --> 00:09:36,576 私の杖…。 129 00:09:43,183 --> 00:09:47,153 (ハイター)⦅フリーレンは 感情や感性に乏しい⦆ 130 00:09:47,153 --> 00:09:52,725 ⦅それが原因で 困難や行き違いが 起こることもあるでしょう⦆ 131 00:09:52,725 --> 00:09:56,596 (ハイター)⦅でも 一つだけ いいこともあります⦆ 132 00:09:56,596 --> 00:09:59,599 ⦅その分だけ きっと フリーレンは➡ 133 00:09:59,599 --> 00:10:03,169 あなたのために 思い悩んでくれる⦆ 134 00:10:03,169 --> 00:10:07,173 ⦅彼女以上の師は なかなか いませんよ⦆ 135 00:10:14,180 --> 00:10:17,684 ん~…。 136 00:10:22,088 --> 00:10:25,592 ん… 暗い…。 137 00:10:32,065 --> 00:10:41,574 ♬~ 138 00:10:41,574 --> 00:10:45,044 あの フリーレン様 昨日は…。 139 00:10:45,044 --> 00:10:47,046 何? 140 00:10:49,082 --> 00:10:53,153 いえ やっぱり 何でもありません。 141 00:10:53,153 --> 00:10:55,121 そう。 142 00:10:56,556 --> 00:11:01,461 (ファルシュ) それでは これより 第三次試験を始めます。 143 00:11:04,063 --> 00:11:07,600 (ゼーリエ)⦅なぜ私が ここまで出向いたか➡ 144 00:11:07,600 --> 00:11:10,603 理由は分かるか? ゼンゼ⦆ 145 00:11:13,173 --> 00:11:15,241 (ゼーリエ)⦅だんまりか⦆ 146 00:11:15,241 --> 00:11:18,645 ⦅都合が悪い時は いつもそうだな⦆ 147 00:11:18,645 --> 00:11:21,648 (ゼーリエ) ⦅第二次試験の合格者は12名⦆ 148 00:11:21,648 --> 00:11:25,652 ⦅異例の合格者数だ 多過ぎる⦆ 149 00:11:25,652 --> 00:11:29,622 ⦅全員協力型の試験は 大いに結構だ⦆ 150 00:11:29,622 --> 00:11:33,726 ⦅今の一級魔法使いには 協調性がないからな⦆ 151 00:11:33,726 --> 00:11:36,062 (ファルシュ)⦅面目ありません⦆ 152 00:11:36,062 --> 00:11:38,064 (ゼーリエ)⦅だが その中に➡ 153 00:11:38,064 --> 00:11:42,635 あってはならないほどの 実力を持った者がいた⦆ 154 00:11:42,635 --> 00:11:46,139 (レルネン)⦅フリーレン様ですね⦆ 155 00:11:46,139 --> 00:11:50,677 ⦅おかげで実力に 見合わない者まで大勢合格した⦆ 156 00:11:50,677 --> 00:11:56,649 ⦅従来通りの第三次試験では そいつらは全員死ぬことになる⦆ 157 00:11:56,649 --> 00:12:01,554 ⦅ゼンゼ それは お前の望みとは かけ離れたものだ⦆ 158 00:12:01,554 --> 00:12:03,556 ⦅それに 私とて➡ 159 00:12:03,556 --> 00:12:07,160 そこまでの無駄死には さすがに望んでいない⦆ 160 00:12:07,160 --> 00:12:09,195 (ゼンゼ)⦅ゼーリエ様…⦆ 161 00:12:09,195 --> 00:12:14,167 (ゼーリエ)⦅謝る必要はない 全てフリーレンが悪い⦆ 162 00:12:14,167 --> 00:12:16,669 ⦅異例には異例を⦆ 163 00:12:16,669 --> 00:12:20,673 ⦅第三次試験は私が担当する⦆ 164 00:12:20,673 --> 00:12:23,676 ⦅平和的に選別してやる⦆ 165 00:12:25,211 --> 00:12:28,247 ⦅従来の担当は お前だったな⦆ 166 00:12:28,247 --> 00:12:31,217 ⦅異論はないな レルネン⦆ 167 00:12:32,585 --> 00:12:34,587 ⦅ゼーリエ様のわがままは➡ 168 00:12:34,587 --> 00:12:38,124 今に始まったことでは ありませんから⦆ 169 00:12:38,124 --> 00:12:44,163 ⦅それに私は フリーレン様を 試すような器ではありません⦆ 170 00:12:44,163 --> 00:12:46,165 ⦅一目見て分かりました⦆ 171 00:12:46,165 --> 00:12:50,236 ⦅彼女は魔力を制限しています⦆ 172 00:12:50,236 --> 00:12:53,139 ⦅絶大な魔力です⦆ 173 00:12:53,139 --> 00:12:56,643 ⦅ゼーリエ様に匹敵するほどの⦆ 174 00:12:59,646 --> 00:13:02,148 ⦅ファルシュ 気が付いたか?⦆ 175 00:13:02,148 --> 00:13:05,184 ⦅いえ 何の話だか…⦆ 176 00:13:05,184 --> 00:13:09,255 ⦅彼女の魔力は 試験会場で直接見ました⦆ 177 00:13:09,255 --> 00:13:13,660 ⦅あの魔力は 制限されたものとは思えません⦆ 178 00:13:13,660 --> 00:13:17,597 ⦅制限特有の 魔力の揺らぎもなかった⦆ 179 00:13:17,597 --> 00:13:21,100 ⦅この揺らぎは 魔力を持った生物である限り➡ 180 00:13:21,100 --> 00:13:23,670 消せるものではありません⦆ 181 00:13:23,670 --> 00:13:28,741 ⦅仮に それが可能だったとしても 途方もない時間が必要でしょう⦆ 182 00:13:28,741 --> 00:13:32,679 ⦅とても実用的な技術とは 思えません⦆ 183 00:13:32,679 --> 00:13:38,184 (ゼーリエ)⦅その実用的でない技術に フリーレンは生涯をささげた⦆ 184 00:13:38,184 --> 00:13:40,653 ⦅魔族を欺くために⦆ 185 00:13:43,690 --> 00:13:48,695 ⦅魔族は私たち人類よりも はるかに魔力に敏感だ⦆ 186 00:13:48,695 --> 00:13:51,064 ⦅生まれ持った 才覚でもなければ➡ 187 00:13:51,064 --> 00:13:53,566 100年や200年 制限したところで➡ 188 00:13:53,566 --> 00:13:56,169 欺けるものじゃ ない⦆ 189 00:13:56,169 --> 00:13:58,671 ⦅まさに時間の無駄だ⦆ 190 00:13:58,671 --> 00:14:03,676 ⦅その時間を別の鍛錬に使えば 何倍も強くなれる⦆ 191 00:14:03,676 --> 00:14:06,179 ⦅非効率極まりない⦆ 192 00:14:06,179 --> 00:14:11,684 ⦅だが その非効率が 相手の隙を生み出すこともある⦆ 193 00:14:11,684 --> 00:14:14,587 ⦅熟練の魔法使いの 戦いにおいて➡ 194 00:14:14,587 --> 00:14:20,093 相手の魔力を見誤るというのは 死に直結しかねない⦆ 195 00:14:20,093 --> 00:14:22,061 ⦅現にフリーレンは➡ 196 00:14:22,061 --> 00:14:25,098 年の割には 技術の甘い魔法使いだが➡ 197 00:14:25,098 --> 00:14:28,701 そうやって 魔族を打ち倒してきた⦆ 198 00:14:28,701 --> 00:14:33,706 ⦅それほどまでにフリーレンの 魔力制限は洗練されている⦆ 199 00:14:33,706 --> 00:14:37,577 ⦅私の知る限り それを たった一目で見破ったのは➡ 200 00:14:37,577 --> 00:14:39,645 魔王だけだ⦆ 201 00:14:39,645 --> 00:14:42,648 ⦅今 この瞬間まではな⦆ 202 00:14:42,648 --> 00:14:45,685 ⦅レルネン⦆ 203 00:14:45,685 --> 00:14:50,189 (レルネン)⦅偶然です 偶然 わずかな揺らぎが見えた⦆ 204 00:14:50,189 --> 00:14:52,725 ⦅それだけです⦆ 205 00:14:52,725 --> 00:14:56,696 ⦅実に謙虚で堅実だ⦆ 206 00:14:56,696 --> 00:15:02,568 ⦅お前が最初の一級魔法使いに なってから 半世紀が過ぎた⦆ 207 00:15:04,637 --> 00:15:08,141 (ゼーリエの声) ⦅お前は臆病な坊やのままだな⦆ 208 00:15:09,709 --> 00:15:11,644 (ゼーリエ) ⦅それだけに残念でならん⦆ 209 00:15:11,644 --> 00:15:13,079 ⦅扉が開く音⦆ 210 00:15:13,079 --> 00:15:16,082 ⦅これだけの境地に 立っておきながら➡ 211 00:15:16,082 --> 00:15:18,084 老い先は もう短い⦆ 212 00:15:20,153 --> 00:15:24,657 (ゼーリエ)⦅フリーレンと戦うことは この先 一生ないだろう⦆ 213 00:15:24,657 --> 00:15:28,161 ⦅それが たとえ 勝てる戦いであっても⦆ 214 00:15:30,730 --> 00:15:34,233 (ゼーリエ)⦅やはり人間の弟子は 取るものではないな⦆ 215 00:15:35,668 --> 00:15:37,670 (ゼーリエ)⦅本当に残念だ⦆ 216 00:15:37,670 --> 00:15:39,639 ⦅扉が閉まる音⦆ 217 00:15:39,639 --> 00:15:43,643 (ゼーリエ)⦅結局 レルネンにも 見えなかったか⦆ 218 00:15:43,643 --> 00:15:46,646 ⦅私の魔力の揺らぎが⦆ 219 00:15:48,614 --> 00:15:51,150 (ファルシュ) 第三次試験の内容は➡ 220 00:15:51,150 --> 00:15:54,053 大魔法使い ゼーリエによる 面接です。 221 00:15:54,053 --> 00:15:56,055 準備でき次第…。 そうきたか。 222 00:15:56,055 --> 00:15:59,559 ゼーリエは私とフェルンを 受からせる気はないね。 223 00:15:59,559 --> 00:16:03,563 お知り合いなんですか? 昔のね。 224 00:16:03,563 --> 00:16:07,066 多分 直感で 合格者を選ぶつもりだろうね。 225 00:16:07,066 --> 00:16:10,603 でも ゼーリエの直感は いつも正しい。 226 00:16:10,603 --> 00:16:12,638 現に私は いまだに➡ 227 00:16:12,638 --> 00:16:17,043 ゼーリエが望むほどの 魔法使いにはなれていない。 228 00:16:17,043 --> 00:16:37,096 ♬~ 229 00:16:37,096 --> 00:16:49,575 ♬~ 230 00:16:49,575 --> 00:16:51,577 あの…。 231 00:16:51,577 --> 00:16:55,081 (ゼーリエ) 不合格だ 帰れ。 232 00:16:55,081 --> 00:16:57,583 理由を聞いてもいい? 233 00:16:57,583 --> 00:17:01,587 今もお前は 私の魔力に恐怖を感じている。 234 00:17:01,587 --> 00:17:05,124 自分の身の丈が よく分かっているんだ。 235 00:17:05,124 --> 00:17:09,695 一級魔法使いになった自分の姿が イメージできないだろう。 236 00:17:09,695 --> 00:17:11,564 魔法の世界では➡ 237 00:17:11,564 --> 00:17:15,067 イメージできないものは 実現できない。 238 00:17:15,067 --> 00:17:18,070 基礎の基礎だ 帰れ。 239 00:17:18,070 --> 00:17:19,572 不合格。 240 00:17:19,572 --> 00:17:21,073 不合格。 241 00:17:21,073 --> 00:17:22,608 不合格。 242 00:17:22,608 --> 00:17:24,076 不合格だ。 243 00:17:25,578 --> 00:17:27,580 (ゼーリエ) フリーレン。 244 00:17:27,580 --> 00:17:30,149 お前も一級魔法使いになった 自分の姿を➡ 245 00:17:30,149 --> 00:17:32,051 イメージできていないな。 246 00:17:32,051 --> 00:17:36,555 だが 他の受験者とは 異なる理由だ。 247 00:17:36,555 --> 00:17:40,560 お前は私が合格を出すとは 微塵も思っていない。 248 00:17:40,560 --> 00:17:43,062 事実でしょ。 249 00:17:43,062 --> 00:17:48,100 一度だけチャンスをやる 好きな魔法を言ってみろ。 250 00:17:48,100 --> 00:17:50,570 「花畑を出す魔法」。 251 00:17:52,638 --> 00:17:55,574 フランメから教わった魔法か。 252 00:17:55,574 --> 00:17:57,576 実にくだらない。 253 00:17:57,576 --> 00:17:59,579 不合格だ。 254 00:17:59,579 --> 00:18:01,447 そう。 255 00:18:05,551 --> 00:18:09,555 愚弄されたのに 食い下がりすらしないのか。 256 00:18:09,555 --> 00:18:15,061 お前のような魔法使いが 魔王を倒したとは到底信じられん。 257 00:18:17,663 --> 00:18:20,066 私1人の力じゃないよ。 258 00:18:20,066 --> 00:18:24,570 ヒンメル アイゼン ハイター 私。 259 00:18:24,570 --> 00:18:27,573 1人でも欠けていたら 倒せなかった。 260 00:18:27,573 --> 00:18:30,076 仲間に恵まれたか。 261 00:18:30,076 --> 00:18:32,578 運が良かったな。 262 00:18:32,578 --> 00:18:36,048 そうだよ 運が良かった。 263 00:18:38,184 --> 00:18:43,122 ⦅ねぇ ヒンメル どうして私を仲間にしたの?⦆ 264 00:18:43,122 --> 00:18:46,726 (ヒンメル)⦅強い魔法使いを 探していたからね⦆ 265 00:18:46,726 --> 00:18:49,629 ⦅それなら王都に いくらでもいるでしょ⦆ 266 00:18:49,629 --> 00:18:52,131 ⦅私じゃなくてもいい⦆ 267 00:18:52,131 --> 00:18:54,667 ⦅君がいいと思ったんだ⦆ 268 00:18:54,667 --> 00:18:56,636 ⦅何で?⦆ 269 00:18:56,636 --> 00:19:00,573 ⦅フリーレン 君は 覚えていないだろうけれども➡ 270 00:19:00,573 --> 00:19:04,710 昔 僕は一度だけ 君と会ったことがある⦆ 271 00:19:04,710 --> 00:19:09,148 ⦅うん 全然覚えていない⦆ ⦅だろうね⦆ 272 00:19:09,148 --> 00:19:14,653 ⦅子供の頃 森に薬草を 採りに入った時 道に迷った⦆ 273 00:19:14,653 --> 00:19:18,591 ⦅長い間 夜の森をさまよって➡ 274 00:19:18,591 --> 00:19:22,161 人生で初めて孤独を味わった⦆ 275 00:19:22,161 --> 00:19:26,132 ⦅もう二度と 村に帰れないかと思ったよ⦆ 276 00:19:28,067 --> 00:19:31,103 (ヒンメルの声) ⦅その時 1人のエルフが➡ 277 00:19:31,103 --> 00:19:34,140 人里の方向を教えてくれた⦆ 278 00:19:34,140 --> 00:19:36,575 ⦅本当に方向を教えるだけで➡ 279 00:19:36,575 --> 00:19:40,146 励ましの言葉一つ 口にしなかった⦆ 280 00:19:40,146 --> 00:19:45,084 ⦅子供心に 何て冷たい人だと思ったよ⦆ 281 00:19:45,084 --> 00:19:47,553 ⦅僕のそんな不安を 感じ取ったのか➡ 282 00:19:47,553 --> 00:19:51,057 それとも ただの気まぐれだったのか…⦆ 283 00:19:55,127 --> 00:19:57,163 (ヒンメルの声)⦅君は➡ 284 00:19:57,163 --> 00:20:01,033 僕に「花畑を出す魔法」を 見せてくれた⦆ 285 00:20:06,639 --> 00:20:09,642 (ヒンメルの声) ⦅キレイだと思ったんだ⦆ 286 00:20:09,642 --> 00:20:14,146 ⦅生まれて初めて 魔法がキレイだと思った⦆ 287 00:20:17,083 --> 00:20:21,153 きっと これは ただの偶然に 過ぎないことだけれども➡ 288 00:20:21,153 --> 00:20:24,056 ヒンメルたちと 出会わせてくれたのは➡ 289 00:20:24,056 --> 00:20:27,526 師匠が教えてくれた くだらない魔法だよ。 290 00:20:30,062 --> 00:20:32,098 それから ゼーリエ。 291 00:20:32,098 --> 00:20:36,068 フェルンも同じように不合格に するつもりだろうけれども➡ 292 00:20:36,068 --> 00:20:38,037 多分 それはできないよ。 293 00:20:39,572 --> 00:20:43,642 あの子は ゼーリエの想像を超えるよ。 294 00:20:43,642 --> 00:20:46,645 人間の時代がやってきたんだ。 295 00:20:49,548 --> 00:20:52,551 (ゼーリエ)《何が「想像を超える」だ》 296 00:20:52,551 --> 00:20:55,554 《私の魔力を見て 立ちすくんでいる》 297 00:20:55,554 --> 00:20:58,557 《他の受験者と何ら変わらん》 298 00:21:00,559 --> 00:21:02,528 あ…。 299 00:21:04,063 --> 00:21:06,565 待て お前➡ 300 00:21:06,565 --> 00:21:09,068 何が見えている? 301 00:21:13,672 --> 00:21:15,641 揺らいでいる…。 302 00:21:18,577 --> 00:21:21,080 フェルンとか言ったな。 303 00:21:21,080 --> 00:21:24,550 お前 私の弟子になれ。 304 00:21:24,550 --> 00:21:27,052 え 嫌です。 305 00:21:32,091 --> 00:21:35,127 悪いようにはしない。 306 00:21:35,127 --> 00:21:40,599 私なら お前を より高みへと連れていける。 307 00:21:40,599 --> 00:21:43,569 いまだかつて 魔法使いが➡ 308 00:21:43,569 --> 00:21:46,572 たどり着いたことのないほどの 高みへ。 309 00:21:49,108 --> 00:21:52,611 それは 合否と関係があるのですか。 310 00:21:52,611 --> 00:21:54,613 あるかもしれない。 311 00:21:57,650 --> 00:21:59,652 そうですか。 312 00:22:01,220 --> 00:22:03,189 ゼーリエ様。 313 00:22:11,163 --> 00:22:13,065 ⦅フェルン⦆ 314 00:22:13,065 --> 00:22:16,101 ⦅ゼーリエが いろいろと 言ってくると思うけれども➡ 315 00:22:16,101 --> 00:22:19,104 要求をのむ必要はないよ⦆ 316 00:22:19,104 --> 00:22:23,175 ⦅私がゼーリエに何を言っても 不合格になるように➡ 317 00:22:23,175 --> 00:22:27,179 フェルンは何を言っても 合格になる⦆ 318 00:22:27,179 --> 00:22:31,150 ⦅だって ゼーリエの直感は いつも正しいから⦆ 319 00:22:33,085 --> 00:22:37,056 私はフリーレン様の弟子です。 320 00:22:43,062 --> 00:22:46,065 フリーレンの入れ知恵だな。 321 00:22:46,065 --> 00:22:50,069 私は有望な魔法使いを見逃すほど バカじゃ ない。 322 00:22:52,071 --> 00:22:54,039 合格だ。 323 00:22:58,043 --> 00:23:00,079 次。 324 00:23:00,079 --> 00:23:06,552 ♬~ 325 00:23:06,552 --> 00:23:26,605 ♬~ 326 00:23:26,605 --> 00:23:46,625 ♬~ 327 00:23:46,625 --> 00:23:53,065 ♬~ 328 00:23:53,065 --> 00:24:10,549 ♬~ 329 00:24:10,549 --> 00:24:29,034 ♬~