1 00:00:00,520 --> 00:00:05,110 ♪~ 2 00:01:25,650 --> 00:01:29,900 ~♪ 3 00:01:50,010 --> 00:01:52,930 (馬車の進行音) 4 00:01:59,890 --> 00:02:01,060 (ヒンメル)フリーレン 5 00:02:08,230 --> 00:02:10,440 (フリーレン) 王都が見えてきたね 6 00:02:10,530 --> 00:02:13,360 (ハイター)私たち 勇者一行の凱旋(がいせん)です 7 00:02:13,450 --> 00:02:15,160 盛り上がって いるでしょうね 8 00:02:17,700 --> 00:02:20,370 (ヒンメル)帰ったら 仕事 探さないとな 9 00:02:20,870 --> 00:02:22,910 もう そんなこと考えているんだ 10 00:02:23,500 --> 00:02:24,960 (ヒンメル)大事なことさ 11 00:02:25,040 --> 00:02:28,210 魔王を倒したからといって 終わりじゃない 12 00:02:28,710 --> 00:02:31,090 この先の人生のほうが長いんだ 13 00:02:31,920 --> 00:02:33,630 (アイゼン)仕事か… 14 00:02:33,720 --> 00:02:35,840 酒が飲める仕事がいいですね 15 00:02:35,930 --> 00:02:37,390 (ヒンメル)お前 僧侶だろ 16 00:02:37,470 --> 00:02:39,350 (3人の笑い声) 17 00:02:40,270 --> 00:02:41,930 それもそうか 18 00:02:44,020 --> 00:02:45,310 フリーレン 19 00:02:45,400 --> 00:02:47,310 君のこの先の人生は 20 00:02:47,400 --> 00:02:49,610 僕たちには想像もできないほど 21 00:02:49,690 --> 00:02:51,360 長いものになるんだろうね 22 00:02:52,320 --> 00:02:53,900 そうかもね 23 00:03:08,420 --> 00:03:10,880 (人々の歓声) 24 00:03:30,480 --> 00:03:32,400 (王様)勇者 ヒンメル 25 00:03:32,980 --> 00:03:34,610 戦士 アイゼン 26 00:03:34,690 --> 00:03:35,900 僧侶 ハイター 27 00:03:36,530 --> 00:03:38,910 魔法使い フリーレン 28 00:03:38,990 --> 00:03:43,200 こたびは よくぞ魔王を打ち倒した 29 00:03:43,290 --> 00:03:47,920 これで 世界に 平和な時代が訪れよう 30 00:03:57,470 --> 00:04:01,390 (子供たちの笑い声) 31 00:04:03,060 --> 00:04:07,350 王様が広場に 僕たちの彫像を 作ってくれるそうだ 32 00:04:07,440 --> 00:04:09,810 まあ イケメンであるこの僕を 33 00:04:09,900 --> 00:04:14,230 忠実に再現できるかどうかは 甚だ疑問だがね 34 00:04:15,150 --> 00:04:16,820 現金なもんだ 35 00:04:16,900 --> 00:04:20,660 旅立ちの時は 銅貨10枚しか くれなかったくせに 36 00:04:21,820 --> 00:04:23,870 まあまあ フリーレン 37 00:04:23,950 --> 00:04:26,120 こうして タダ酒も飲めるわけですし 38 00:04:26,790 --> 00:04:29,040 それでいいじゃないですか 39 00:04:29,120 --> 00:04:30,380 生臭坊主 40 00:04:30,460 --> 00:04:33,000 (ハイター)ハハハハハハッ… 41 00:04:38,470 --> 00:04:40,130 (アイゼン)終わってしまったな 42 00:04:41,090 --> 00:04:42,140 そうだね 43 00:04:43,010 --> 00:04:45,520 僕たちの冒険は これで終わりだ 44 00:04:46,430 --> 00:04:48,140 10年ですか 45 00:04:48,640 --> 00:04:50,900 いろいろなことがありましたね 46 00:04:52,060 --> 00:04:53,900 旅立ちの日に… 47 00:04:53,980 --> 00:04:55,400 ヒンメルとアイゼンが 48 00:04:54,770 --> 00:04:55,900 (王様)やれ 49 00:04:55,480 --> 00:04:58,400 王様に タメ口きいて 処刑されかけたり 50 00:04:56,650 --> 00:04:58,400 (フリーレン)ちゃんと 言い聞かせますんで 51 00:04:58,490 --> 00:05:01,860 (フリーレン)下手したら あそこで冒険 終わってたよね 52 00:05:00,910 --> 00:05:01,860 (ヒンメル・アイゼン) うんうん 53 00:05:02,870 --> 00:05:06,740 ハイターが二日酔いで 役に立たなかったこともあったな 54 00:05:10,870 --> 00:05:13,170 (フリーレン)アンデッドみたいな 顔色してるけど 55 00:05:13,250 --> 00:05:14,460 大丈夫? 56 00:05:14,540 --> 00:05:15,420 (ハイター)ダメ… 57 00:05:15,500 --> 00:05:17,050 (ヒンメル)ダメか (アイゼン)フゥ… 58 00:05:17,130 --> 00:05:19,300 (アイゼン) 週に1度は そうだったからな 59 00:05:19,380 --> 00:05:21,300 (ハイター)ハハハッ… (フリーレン)その点 私は優秀 60 00:05:21,380 --> 00:05:23,680 (アイゼン) ミミックに食われかけた時は 61 00:05:21,970 --> 00:05:23,680 (フリーレン) 暗いよ 怖いよ 62 00:05:23,760 --> 00:05:25,140 置いてこうかと思ったぞ 63 00:05:23,760 --> 00:05:25,140 あっ あっ ああ… 64 00:05:25,220 --> 00:05:28,220 (ヒンメル)さんざん 罠(わな)だって言ったのに マジかよ 65 00:05:28,310 --> 00:05:30,020 (アイゼン) このエルフ 置いてかない? 66 00:05:30,100 --> 00:05:32,770 (3人の笑い声) 67 00:05:32,850 --> 00:05:34,730 ハハハ… フフッ 68 00:05:34,810 --> 00:05:38,280 まったく… クソみたいな思い出しかないな 69 00:05:39,780 --> 00:05:41,280 でも 楽しかったよ 70 00:05:41,860 --> 00:05:45,160 僕は 君たちと冒険ができて よかった 71 00:05:46,030 --> 00:05:47,620 そうですね 72 00:05:47,700 --> 00:05:49,910 短い間だったけどね 73 00:05:49,100 --> 00:05:51,580 短い? 74 00:05:51,660 --> 00:05:54,040 何を言ってるんだ? 10年だぞ 75 00:05:54,630 --> 00:05:55,630 ハイターを見ろ 76 00:05:55,710 --> 00:05:57,920 すっかり おっさんになってしまったぞ 77 00:05:58,000 --> 00:05:59,550 失礼ですよ 78 00:05:59,630 --> 00:06:01,050 (フリーレン)元からでしょ 79 00:06:01,130 --> 00:06:02,380 失礼ですよ 80 00:06:05,550 --> 00:06:06,640 (フリーレン)ん… 81 00:06:09,770 --> 00:06:11,140 (アイゼン)そろそろか 82 00:06:18,980 --> 00:06:21,650 エーラ流星でしたっけ 83 00:06:22,360 --> 00:06:26,160 (ヒンメル)50年に一度の流星群 84 00:06:26,740 --> 00:06:29,410 平和な時代の幕開けには ちょうどいいな 85 00:06:32,660 --> 00:06:34,250 きれいだな 86 00:06:34,330 --> 00:06:36,500 (フリーレン) 街なかだと見えにくいね 87 00:06:36,580 --> 00:06:38,250 (ヒンメル) 人が感動しているんだ 88 00:06:38,340 --> 00:06:39,670 空気を読みたまえ 89 00:06:41,920 --> 00:06:43,170 じゃあ 次 90 00:06:43,260 --> 00:06:44,550 (ヒンメル)ん? 91 00:06:45,180 --> 00:06:46,300 50年後 92 00:06:46,390 --> 00:06:49,430 もっと きれいに見える場所 知ってるから案内するよ 93 00:06:50,810 --> 00:06:52,480 フッ ハハハハッ… 94 00:06:52,560 --> 00:06:54,060 (ヒンメル)フフッ (フリーレン)何? 95 00:06:54,140 --> 00:06:54,980 (ヒンメル)いや… 96 00:06:55,650 --> 00:06:56,980 何でもない 97 00:06:58,560 --> 00:07:01,980 そうだな みんなで見よう 98 00:07:24,380 --> 00:07:25,930 じゃあ 私は ここで 99 00:07:26,590 --> 00:07:28,180 これから どうするつもりだ? 100 00:07:28,890 --> 00:07:31,310 魔法の収集を続けるよ 101 00:07:31,390 --> 00:07:34,770 100年くらいは中央諸国を 巡る予定だから 102 00:07:34,850 --> 00:07:37,150 まあ たまには顔を見せるよ 103 00:07:42,360 --> 00:07:44,820 エルフの感覚は分かりませんね 104 00:07:44,900 --> 00:07:47,530 まったく いつから生きているのやら 105 00:07:48,490 --> 00:07:50,120 (ハイター)50年も 100年も 106 00:07:50,200 --> 00:07:53,620 彼女にとっては ささいなものなのかもしれませんね 107 00:08:44,130 --> 00:08:45,840 (魔法店店主)暗黒竜の角? 108 00:08:45,920 --> 00:08:48,510 うちでは取り扱ってないよ 109 00:08:49,090 --> 00:08:52,800 暗黒竜自体 20~30年は見てないね 110 00:08:52,890 --> 00:08:53,800 (フリーレン)そう… 111 00:08:53,890 --> 00:08:56,970 困ったな 召喚に使うのに 112 00:08:59,520 --> 00:09:02,770 そういえば 魔王城で拾ったやつ 113 00:09:02,860 --> 00:09:04,940 ヒンメルに預けたままだっけ 114 00:09:05,650 --> 00:09:06,480 (ヒンメル)何か… 115 00:09:06,570 --> 00:09:08,860 邪悪なオーラみたいなの 出てるけど 116 00:09:08,950 --> 00:09:10,820 人体に害はないよね? 117 00:09:10,910 --> 00:09:11,950 (フリーレン)分かんない 118 00:09:12,030 --> 00:09:13,820 (ヒンメル)分かんないか… 119 00:09:14,660 --> 00:09:17,160 (フリーレン) もうすぐ エーラ流星の時期だし 120 00:09:17,250 --> 00:09:18,830 ついでに取りに行くか 121 00:09:24,960 --> 00:09:28,590 前 来た時と だいぶ町並みが違うな 122 00:09:42,440 --> 00:09:44,980 たしか ここら辺… 123 00:09:45,570 --> 00:09:47,110 (ヒンメル)フリーレン? (フリーレン)あ… 124 00:09:47,900 --> 00:09:49,030 ヒンメル… 125 00:09:55,660 --> 00:09:56,700 老いぼれてる 126 00:09:56,780 --> 00:09:58,290 (ヒンメル) 言い方 ひどくない? 127 00:10:00,870 --> 00:10:04,710 年を取った僕も なかなか イケメンだろ? 128 00:10:06,090 --> 00:10:08,170 50年ぶりだね 129 00:10:08,250 --> 00:10:10,800 君は昔の姿のままだ 130 00:10:11,800 --> 00:10:15,300 もう 一生 会えないのかと 思っていたよ 131 00:10:17,510 --> 00:10:19,310 エーラ流星か… 132 00:10:19,390 --> 00:10:21,560 懐かしいね 133 00:10:21,640 --> 00:10:24,650 あと 魔王城で 拾ったやつなんだけど 134 00:10:24,730 --> 00:10:26,690 (ヒンメル)暗黒竜の角だね 135 00:10:26,770 --> 00:10:29,940 片ときも忘れたことはないよ 136 00:10:30,440 --> 00:10:33,950 ずっと タンスから 邪悪なオーラが出ていたからね 137 00:10:34,530 --> 00:10:35,700 (フリーレン)何か ごめん 138 00:10:36,450 --> 00:10:37,620 適当に 納屋にでも 139 00:10:37,700 --> 00:10:40,290 放り込んでおいてくれて よかったのに 140 00:10:38,080 --> 00:10:41,160 (引き出しの開閉音) 141 00:10:42,040 --> 00:10:43,100 (ヒンメル)そうはいかないよ 142 00:10:46,920 --> 00:10:48,250 君にとっては 143 00:10:48,340 --> 00:10:51,760 軽い気持ちで 預けたものかもしれないけど 144 00:10:51,840 --> 00:10:53,130 僕にとっては 145 00:10:53,220 --> 00:10:57,390 大切な仲間から預かった 大事なものなんだ 146 00:10:57,470 --> 00:11:01,100 いつか 君に こうして 返すべきものだったんだ 147 00:11:09,820 --> 00:11:12,650 そんな大層なものじゃ ないんだけどな 148 00:11:29,880 --> 00:11:31,380 (ノック) 149 00:11:31,460 --> 00:11:32,590 (ドアが開く音) 150 00:11:32,670 --> 00:11:33,800 (フリーレン)ヒンメル まだ? 151 00:11:34,670 --> 00:11:37,550 ハゲなんだから こだわったって意味ないよ 152 00:11:38,430 --> 00:11:40,810 (ヒンメル) ハゲなりの こだわりがあるの 153 00:11:42,010 --> 00:11:43,020 (あくび) 154 00:11:43,100 --> 00:11:46,060 (ドアの開閉音) 155 00:11:46,890 --> 00:11:47,900 (施錠音) 156 00:11:47,980 --> 00:11:51,690 (ヒンメル)では エーラ流星を見に行こうか 157 00:11:59,740 --> 00:12:02,410 (フリーレン)ずいぶん 貫禄が出たね ハイター 158 00:12:02,490 --> 00:12:04,330 (ハイター)聖都の司教ですから 159 00:12:04,410 --> 00:12:07,290 あなたは全然 変わりませんね 160 00:12:07,370 --> 00:12:09,750 (ハイター)ハハハッ… (フリーレン)頭 なでんな 161 00:12:11,210 --> 00:12:13,420 アイゼンは あまり変わっていないね 162 00:12:14,170 --> 00:12:16,510 (アイゼン) そうか そう見えるか 163 00:12:16,590 --> 00:12:17,930 (フリーレン)さすが ドワーフ 164 00:12:18,010 --> 00:12:21,470 (ヒンメル)…で よく見える場所って どこなんだ? 165 00:12:21,550 --> 00:12:22,390 (フリーレン)ん? 166 00:12:22,470 --> 00:12:24,350 (ハイター) 今から 行くんですか? 167 00:12:24,430 --> 00:12:28,310 エーラ流星には まだ時期が 少し早いと思いますが 168 00:12:28,390 --> 00:12:29,350 (フリーレン)うん 169 00:12:29,440 --> 00:12:32,440 だから ここから 1週間くらい歩いて 170 00:12:32,520 --> 00:12:35,030 (アイゼン) そんなに遠いのか 171 00:12:35,110 --> 00:12:35,940 (ヒンメル)まったく… 172 00:12:36,650 --> 00:12:38,950 老人を酷使しおって 173 00:12:42,370 --> 00:12:44,200 (ヒンメル)懐かしいよ 174 00:12:44,290 --> 00:12:47,960 こうしていると あの時に戻ったかのようだ 175 00:12:52,420 --> 00:12:55,460 いろいろなところを旅したね 176 00:12:56,050 --> 00:12:58,470 何もかもが新鮮で 177 00:12:59,090 --> 00:13:00,970 きらめいて見えた 178 00:13:25,910 --> 00:13:30,830 その美しい思い出の中には いつも 君たちがいた 179 00:13:34,130 --> 00:13:35,920 僕はね 180 00:13:36,000 --> 00:13:39,920 全員がそろう この日を 待ち望んでいたんだ 181 00:13:40,420 --> 00:13:42,590 ありがとう フリーレン 182 00:13:43,340 --> 00:13:45,010 君のおかげで 183 00:13:45,100 --> 00:13:48,890 最後に とても楽しい冒険ができた 184 00:14:12,750 --> 00:14:14,330 (ヒンメル)きれいだ 185 00:14:41,440 --> 00:14:45,320 ヒンメルは 幸せだったと思いますよ 186 00:14:46,280 --> 00:14:47,910 そうなのかな 187 00:14:54,870 --> 00:14:57,840 (参列者)あの子 ヒンメル様の仲間なんだって? 188 00:14:57,920 --> 00:15:00,340 悲しい顔ひとつしないなんて 189 00:15:00,420 --> 00:15:02,670 (参列者)薄情だね 190 00:15:03,670 --> 00:15:04,970 (ハイター)おやおや 191 00:15:05,050 --> 00:15:07,140 私たちも していませんよ 192 00:15:07,220 --> 00:15:08,640 (参列者)司教は真面目にやれ! 193 00:15:08,720 --> 00:15:09,970 (参列者)この薄情者! 194 00:15:10,560 --> 00:15:13,310 (ハイター) ハハハッ 手痛いですな 195 00:15:25,740 --> 00:15:29,160 (鐘の音) 196 00:15:29,240 --> 00:15:31,790 (土をかける音) 197 00:15:37,080 --> 00:15:38,750 (フリーレン)だって 私 198 00:15:38,830 --> 00:15:41,590 この人のこと何も知らないし 199 00:15:53,600 --> 00:15:57,270 たった10年 一緒に旅しただけだし 200 00:16:04,490 --> 00:16:06,740 人間の寿命は短いって 201 00:16:07,320 --> 00:16:08,990 分かっていたのに 202 00:16:09,700 --> 00:16:11,620 なんで もっと 203 00:16:12,330 --> 00:16:14,100 知ろうと思わなかったんだろう 204 00:16:16,960 --> 00:16:21,960 (すすり泣き) 205 00:16:24,000 --> 00:16:26,300 (フリーレン)頭 なでんなよ 206 00:16:31,970 --> 00:16:34,850 (馬車の進行音) 207 00:16:34,930 --> 00:16:37,890 (ハイター)では 私も 聖都に戻るとしましょう 208 00:16:41,110 --> 00:16:43,650 2人とも 顔をよく見せて 209 00:16:44,360 --> 00:16:46,530 これで最後になるでしょうからね 210 00:16:47,110 --> 00:16:48,280 どこか悪いの? 211 00:16:48,860 --> 00:16:51,030 長年の酒が たたりましてね 212 00:16:51,120 --> 00:16:52,620 (アイゼン)天罰だな 213 00:16:52,700 --> 00:16:54,330 (ハイター)ハハハッ 214 00:16:54,410 --> 00:16:56,290 聖都に寄ることがあったら 215 00:16:56,370 --> 00:16:58,910 私の墓に 酒でも供えてください 216 00:17:01,080 --> 00:17:03,670 (フリーレン) ハイターは死ぬのが怖くないの? 217 00:17:03,750 --> 00:17:04,920 (ハイター)フッ… 218 00:17:05,750 --> 00:17:09,380 私たちは世界を救った 勇者パーティーですよ 219 00:17:09,470 --> 00:17:13,430 死後は天国で 贅沢(ぜいたく)三昧に決まっています 220 00:17:13,510 --> 00:17:17,770 そのために私は あなた方と共に戦ったのです 221 00:17:17,850 --> 00:17:19,350 生臭坊主 222 00:17:19,440 --> 00:17:20,940 (ハイター)ハハハッ 223 00:17:21,850 --> 00:17:23,610 それでは お先に 224 00:17:31,700 --> 00:17:34,780 (フリーレン)さて 私も そろそろ行くよ 225 00:17:35,280 --> 00:17:37,620 (アイゼン)魔法収集の旅か? 226 00:17:37,700 --> 00:17:39,460 (フリーレン) うん それもあるけど 227 00:17:40,460 --> 00:17:43,540 私は もっと人間を知ろうと思う 228 00:17:45,590 --> 00:17:46,880 (アイゼン)そうか 229 00:17:47,590 --> 00:17:49,840 それで ひとつ相談なんだけど 230 00:17:49,920 --> 00:17:51,880 私 魔法職だからさ 231 00:17:51,970 --> 00:17:54,930 強力な前衛がいると 助かるんだよね 232 00:17:55,010 --> 00:17:56,640 (アイゼン)勘弁してくれ 233 00:17:56,720 --> 00:17:59,890 もう 斧(おの)を振れるような 年じゃないんだ 234 00:18:02,980 --> 00:18:05,770 そんな顔するな フリーレン 235 00:18:05,860 --> 00:18:09,030 人生ってのは 衰えてからのほうが 236 00:18:09,110 --> 00:18:11,030 案外 長いもんさ 237 00:18:12,950 --> 00:18:13,780 そっか 238 00:18:14,700 --> 00:18:16,780 じゃあ またね アイゼン 239 00:18:16,870 --> 00:18:19,040 (アイゼン)ああ また 240 00:19:00,490 --> 00:19:02,370 (フリーレン)さっきの木だ 241 00:19:02,450 --> 00:19:04,210 この森 いつも迷うな 242 00:19:05,120 --> 00:19:06,750 どこだ ここ… 243 00:19:11,000 --> 00:19:12,970 (フェルン) 何か お探しでしょうか 244 00:19:18,180 --> 00:19:19,970 どうかなさいましたか? 245 00:19:20,970 --> 00:19:21,810 (フリーレン)いや 246 00:19:21,890 --> 00:19:24,850 ハイターって人の家を 探しているんだけど 247 00:19:24,940 --> 00:19:27,730 (フェルン) では お客様でございますね 248 00:19:30,320 --> 00:19:32,940 (フリーレン) まだ生きてたんだ 生臭坊主 249 00:19:33,030 --> 00:19:34,240 (ハイター)ハハハッ 250 00:19:34,320 --> 00:19:38,530 カッコよく死ぬのも 難しいものですな 251 00:19:38,620 --> 00:19:40,910 (フリーレン)墓に供える酒 買ってきちゃったけど 252 00:19:40,990 --> 00:19:42,490 1杯やる? 253 00:19:42,580 --> 00:19:44,790 (ハイター) 酒は もうやめたんです 254 00:19:44,870 --> 00:19:46,160 (フリーレン)そう 255 00:19:46,250 --> 00:19:48,380 今さら いい子ぶったって 256 00:19:48,460 --> 00:19:51,380 女神様は 許してくれないと思うけどね 257 00:19:51,460 --> 00:19:53,340 (ハイター)ハハハッ 258 00:19:58,550 --> 00:20:00,760 ありがとうございます 259 00:20:05,600 --> 00:20:06,520 あの子は? 260 00:20:06,600 --> 00:20:08,400 フェルンといいます 261 00:20:08,480 --> 00:20:12,020 南側諸国の戦災孤児でした 262 00:20:12,980 --> 00:20:14,940 らしくないね 263 00:20:15,030 --> 00:20:18,320 進んで人助けするような タチじゃないでしょ 264 00:20:18,410 --> 00:20:20,370 ヒンメルじゃあるまいし 265 00:20:20,450 --> 00:20:21,450 (ハイター)フッ 266 00:20:22,580 --> 00:20:25,790 フリーレン なぜ 私のところへ? 267 00:20:25,870 --> 00:20:27,100 聖都への買い出しのついでだよ 268 00:20:28,620 --> 00:20:29,670 旅先で会う人とは 269 00:20:29,750 --> 00:20:32,340 なるべく 関わるようにしているからね 270 00:20:33,380 --> 00:20:36,260 それに ハイターには たくさん借りがあるから 271 00:20:36,340 --> 00:20:38,340 死なれる前に返しに来た 272 00:20:39,380 --> 00:20:40,550 (ハイター)ふん… 273 00:20:41,680 --> 00:20:43,680 では ひとつ頼み事を 274 00:20:43,760 --> 00:20:44,600 (フリーレン)ん? 275 00:20:45,350 --> 00:20:47,180 弟子を取りませんか? 276 00:20:48,770 --> 00:20:52,860 フェルンには 魔法使いとしての 素質があります 277 00:20:52,940 --> 00:20:56,070 あなたの旅に 連れていってくれませんか? 278 00:20:59,070 --> 00:21:02,070 (フリーレン)ごめん ハイター それだけは できない 279 00:21:02,160 --> 00:21:04,160 足手まといになるから 280 00:21:05,450 --> 00:21:09,210 実戦での見習い魔法使いの 死亡率は知ってるでしょ 281 00:21:10,040 --> 00:21:13,840 友人から預かった子を 死地に送るつもりはないよ 282 00:21:16,550 --> 00:21:18,220 (ハイター)そうですか 283 00:21:18,800 --> 00:21:20,930 では 別の頼みを 284 00:21:21,010 --> 00:21:22,260 (フリーレン)ん? 285 00:21:24,300 --> 00:21:25,680 (本を置く音) 286 00:21:26,270 --> 00:21:27,890 (ハイター) 賢者 エーヴィヒの墓所から 287 00:21:27,980 --> 00:21:29,850 出土したものです 288 00:21:29,940 --> 00:21:34,400 この魔導書には 今は失われた死者の蘇生や 289 00:21:34,480 --> 00:21:37,360 不死の魔法が 記されているとされています 290 00:21:37,440 --> 00:21:40,990 (フリーレン)そんな魔法が 実在するとは思えないけど 291 00:21:41,070 --> 00:21:44,990 (ハイター)それも含めて 解読をお願いしたいのです 292 00:21:45,080 --> 00:21:47,040 できますか? 293 00:21:47,120 --> 00:21:49,250 絵を使った暗号でしょ 294 00:21:49,330 --> 00:21:52,080 この時代の人は こういうのが好きだね 295 00:21:52,670 --> 00:21:55,130 まあ 5~6年もあれば 296 00:21:55,630 --> 00:21:57,090 そうですか 297 00:21:57,750 --> 00:22:00,670 でも こんなの解読して どうすんのさ 298 00:22:00,760 --> 00:22:03,470 死ぬのは 怖くないんじゃなかったの? 299 00:22:03,550 --> 00:22:05,470 理由は2つあります 300 00:22:06,100 --> 00:22:07,140 ひとつは 301 00:22:07,220 --> 00:22:10,480 あなたたちの手前 格好をつけていたから 302 00:22:10,560 --> 00:22:12,140 もうひとつは 303 00:22:12,230 --> 00:22:15,190 前より 死ぬのが怖くなったから 304 00:22:15,810 --> 00:22:19,610 まあ 不死とはいわず ほんの少し… 305 00:22:20,190 --> 00:22:24,280 ほんの少しでいいから 時間が欲しくなったのです 306 00:22:27,950 --> 00:22:32,210 それに 聖典には 健やかに生きよとあります 307 00:22:32,290 --> 00:22:35,500 長寿は その最たるものですよ フリーレン 308 00:22:35,580 --> 00:22:36,790 (フリーレン)生臭坊主 309 00:22:36,880 --> 00:22:38,590 (ハイター)ハハハッ 310 00:22:39,420 --> 00:22:40,380 それと… 311 00:22:40,460 --> 00:22:43,220 解読の片手間で かまわないので 312 00:22:43,300 --> 00:22:46,260 フェルンに魔法を 教えてあげてはくれませんか? 313 00:22:46,850 --> 00:22:51,140 私は僧侶なので どうも 勝手が分からないのです 314 00:22:51,810 --> 00:22:53,980 まあ そのくらいなら 315 00:23:00,230 --> 00:23:01,400 (茂みが揺れる音) 316 00:23:01,490 --> 00:23:03,070 (フリーレン)いた 317 00:23:03,990 --> 00:23:06,530 捜すのが大変だったよ 318 00:23:06,620 --> 00:23:09,030 いつも 森で修行しているの? 319 00:23:09,120 --> 00:23:10,200 (フェルン)フリーレン様でも 320 00:23:10,290 --> 00:23:13,790 私を見つけるのが 大変でございましたか 321 00:23:13,870 --> 00:23:18,250 存在感が薄いと ハイター様からも よく言われます 322 00:23:19,840 --> 00:23:22,670 とても よいことでございますね 323 00:23:23,720 --> 00:23:24,930 そうだね 324 00:23:27,890 --> 00:23:28,930 やっぱり… 325 00:23:29,510 --> 00:23:31,930 魔力探知に ほとんど引っかからない 326 00:23:32,520 --> 00:23:35,190 卓越した魔力の操作技術だ 327 00:23:35,810 --> 00:23:39,610 この年で 一体 どれだけの研鑽(けんさん)を積んだんだ 328 00:23:39,690 --> 00:23:40,940 (フェルン)ハイター様に 329 00:23:41,650 --> 00:23:45,700 あの一番岩を打ち抜けば 一人前になれると言われました 330 00:23:46,280 --> 00:23:48,950 へえ ハイターも分かってんじゃん 331 00:23:49,030 --> 00:23:49,990 あれはね… 332 00:23:55,870 --> 00:23:58,290 (フェルン)このように 魔力が離散してしまい 333 00:23:58,380 --> 00:23:59,630 届かないのです 334 00:24:00,540 --> 00:24:01,630 なるほどね 335 00:24:02,420 --> 00:24:05,550 (フェルン)どのような修行を すればよいのでしょうか 336 00:24:05,630 --> 00:24:08,390 (フリーレン)ねえ 先に ひとつ聞いていい? 337 00:24:09,470 --> 00:24:11,050 魔法は好き? 338 00:24:11,810 --> 00:24:13,850 ほどほどでございます 339 00:24:14,430 --> 00:24:15,350 (フリーレン)フッ 340 00:24:16,100 --> 00:24:17,850 私と同じだ 341 00:24:19,940 --> 00:24:24,940 ♪~ 342 00:25:44,860 --> 00:25:49,860 ~♪