1 00:01:24,560 --> 00:01:28,820 ~♪ 2 00:01:30,780 --> 00:01:33,780 (フリーレン) えーっとね 長距離魔法は 3 00:01:33,860 --> 00:01:36,780 魔法使いに必須な 3つの要素の合わせ技で 4 00:01:36,870 --> 00:01:38,580 構成されているんだけど… 5 00:01:39,240 --> 00:01:43,040 ひとつは魔力の量と それを打ち出す力の強さ 6 00:01:43,120 --> 00:01:45,130 そして コントロールする力 7 00:01:45,210 --> 00:01:47,040 ここまでは知ってるよね? 8 00:01:47,130 --> 00:01:47,960 (フェルン)はい 9 00:01:48,550 --> 00:01:51,800 (フリーレン)さっきは途中で 魔法が離散してしまったね 10 00:01:51,880 --> 00:01:55,590 魔力の量と打ち出す力が 足りないことを示している 11 00:01:56,180 --> 00:01:59,180 それは 一朝一夕で どうにかなることじゃない 12 00:01:59,260 --> 00:02:00,810 才能にかかわらず 13 00:02:00,890 --> 00:02:03,560 何年も かけていかなければ いけないよ 14 00:02:06,600 --> 00:02:07,440 (魚がかかる音) 15 00:02:08,060 --> 00:02:11,230 (フリーレン)けど 魔力をコントロールする力は 16 00:02:11,320 --> 00:02:13,070 とても高いみたいだね 17 00:02:13,150 --> 00:02:15,450 みんな そこで てこずるんだけど 18 00:02:15,530 --> 00:02:17,950 その心配はなさそうだし… 19 00:02:18,530 --> 00:02:20,700 気長に取り組むことだね 20 00:02:22,870 --> 00:02:23,960 (フェルン)はい 21 00:03:31,060 --> 00:03:33,150 (足音) 22 00:03:34,030 --> 00:03:36,650 (ハイター) フェルンの修行は順調ですか? 23 00:03:37,320 --> 00:03:39,240 (フリーレン) 常人なら10年かかる道を 24 00:03:39,320 --> 00:03:40,990 4年で越えた 25 00:03:41,070 --> 00:03:42,740 あの子は打ち込みすぎだ 26 00:03:42,830 --> 00:03:44,660 あまり いいことじゃない 27 00:03:44,740 --> 00:03:48,120 (ハイター)最近 ずっと 森に こもりきりですからね 28 00:03:48,210 --> 00:03:51,040 それだけ 魔法が好きなのでしょう 29 00:03:51,540 --> 00:03:54,800 それでも 一人前になるのは まだ先のことだ 30 00:03:55,380 --> 00:03:58,300 魔導書の解読のほうが 早く終わるよ 31 00:03:59,130 --> 00:04:00,800 そうですか 32 00:04:02,680 --> 00:04:03,810 (フリーレン)ねえ ハイター 33 00:04:04,510 --> 00:04:06,350 この魔導書だけど たぶん… 34 00:04:06,430 --> 00:04:08,060 (倒れる音) 35 00:04:10,060 --> 00:04:11,520 (フリーレン)ハイター? 36 00:04:18,610 --> 00:04:21,280 (ハイター) そんな顔をしないでください 37 00:04:21,870 --> 00:04:25,740 今まで まともに動けていたほうが 奇跡だったのです 38 00:04:30,170 --> 00:04:32,630 (フリーレン) 魔導書の解読 急ぐよ 39 00:04:32,710 --> 00:04:34,500 お願いします 40 00:04:39,510 --> 00:04:41,380 フェルン 修行は中止だ 41 00:04:42,090 --> 00:04:45,310 ハイターが倒れた そばに いてやってくれ 42 00:04:46,100 --> 00:04:48,890 (フェルン)まだ 一番岩を 打ち抜けておりません 43 00:04:49,560 --> 00:04:52,150 (フリーレン) それは いずれ必ずできることだ 44 00:04:52,230 --> 00:04:53,060 今は… 45 00:04:53,150 --> 00:04:54,650 (フェルン) いずれではダメなのです 46 00:04:57,110 --> 00:04:58,230 いずれでは… 47 00:04:59,240 --> 00:05:01,400 ハイター様が死んでしまう 48 00:05:01,490 --> 00:05:02,660 (フリーレン)ハッ… 49 00:05:04,120 --> 00:05:06,950 (フェルン) 私は あの方に命を救われました 50 00:05:18,130 --> 00:05:21,550 (ハイター)今 死ぬのは もったいないと思いますよ 51 00:05:22,430 --> 00:05:23,890 (フェルン)もったいない? 52 00:05:24,930 --> 00:05:27,760 (ハイター) もう ずいぶん前になりますか 53 00:05:28,260 --> 00:05:31,310 古くからの友人を亡くしましてね 54 00:05:31,980 --> 00:05:34,940 私とは違って ひたすらに まっすぐで 55 00:05:35,020 --> 00:05:39,400 困っている人を 決して見捨てないような人間でした 56 00:05:40,400 --> 00:05:43,860 私ではなく 彼が生き残っていれば 57 00:05:43,950 --> 00:05:46,320 多くの者を救えたはずです 58 00:05:47,120 --> 00:05:49,330 私は彼とは違うので 59 00:05:49,410 --> 00:05:53,160 おとなしく余生を過ごそうと 思っていたのですが 60 00:05:53,250 --> 00:05:56,540 ある時 ふと気がついてしまいまして 61 00:05:57,340 --> 00:05:59,590 私が このまま死んだら 62 00:05:59,670 --> 00:06:03,300 彼から学んだ 勇気や 意志や 友情や 63 00:06:03,380 --> 00:06:05,720 大切な思い出まで 64 00:06:05,800 --> 00:06:09,310 この世から なくなってしまうのではないかと 65 00:06:09,390 --> 00:06:10,560 (フェルン)あ… 66 00:06:12,430 --> 00:06:16,810 (ハイター)あなたの中にも 大切な思い出があるとすれば 67 00:06:17,560 --> 00:06:20,570 死ぬのは もったいないと思います 68 00:06:22,650 --> 00:06:24,360 (フェルン) ハイター様は ずっと 69 00:06:24,450 --> 00:06:26,950 私を置いて死ぬことを 危惧しておりました 70 00:06:28,450 --> 00:06:31,040 あの方は正しいことをしたのです 71 00:06:31,620 --> 00:06:34,080 救ったことを後悔してほしくない 72 00:06:34,830 --> 00:06:37,080 魔法使いでも 何でもいい 73 00:06:37,170 --> 00:06:39,840 1人で生きていくすべを 身につけることが 74 00:06:39,920 --> 00:06:41,840 私の恩返しなのです 75 00:06:42,420 --> 00:06:43,880 救ってよかったと 76 00:06:43,970 --> 00:06:45,380 もう大丈夫だと 77 00:06:45,470 --> 00:06:47,050 そう思ってほしいのです 78 00:06:47,140 --> 00:06:48,180 (フリーレン)ん… 79 00:06:51,060 --> 00:06:54,100 私が教えたことは 全部 覚えているよね? 80 00:06:54,180 --> 00:06:55,390 (フェルン)はい 81 00:06:55,480 --> 00:06:57,350 (フリーレン) じゃあ 好きにすればいい 82 00:06:59,610 --> 00:07:00,820 (フェルン)フッ… 83 00:07:58,370 --> 00:08:00,250 (フリーレン) 死者の蘇生も 不死の魔法も 84 00:08:00,330 --> 00:08:02,340 書かれていなかったよ 85 00:08:02,420 --> 00:08:03,960 (ハイター)そうですか 86 00:08:04,050 --> 00:08:05,090 (フリーレン)知っていたの? 87 00:08:06,010 --> 00:08:09,220 死への恐怖は 計り知れないものです 88 00:08:09,300 --> 00:08:10,840 そんなものがあるなら 89 00:08:10,930 --> 00:08:13,970 エーヴィヒ自身が 使っていたでしょう 90 00:08:14,060 --> 00:08:15,770 (フリーレン)じゃあ なぜ 91 00:08:16,970 --> 00:08:19,600 フェルンは どうなりましたか? 92 00:08:19,690 --> 00:08:21,690 (フリーレン) まだ 荒いところはあるけど 93 00:08:22,310 --> 00:08:25,480 一人前といっても 遜色のないレベルだよ 94 00:08:25,570 --> 00:08:26,820 (ハイター)フッ… 95 00:08:26,900 --> 00:08:29,530 そうですか 間に合いましたか 96 00:08:29,610 --> 00:08:30,450 (フリーレン)ん? 97 00:08:31,160 --> 00:08:35,330 もう 足手まといではありませんね フリーレン 98 00:08:35,410 --> 00:08:36,330 (フリーレン)あ… 99 00:08:36,950 --> 00:08:40,330 あなたの旅に 連れていってくれませんか? 100 00:08:40,410 --> 00:08:43,330 (フリーレン)ごめん ハイター それだけは できない 101 00:08:44,380 --> 00:08:46,090 足手まといになるから 102 00:08:46,880 --> 00:08:48,510 図ったな ハイター 103 00:08:48,590 --> 00:08:50,340 (ハイター)ハハハッ… 104 00:08:51,970 --> 00:08:55,600 解読の手間賃は机の引き出しに 105 00:08:55,680 --> 00:08:59,140 今夜には ここを たってください 106 00:08:59,230 --> 00:09:00,600 何のつもり? 107 00:09:01,560 --> 00:09:05,230 見てのとおり 私は もう長くはありません 108 00:09:06,360 --> 00:09:08,650 私は あの子に これ以上 109 00:09:08,730 --> 00:09:12,990 誰かを失うような経験を させたくないのです 110 00:09:13,780 --> 00:09:14,620 フリーレン 111 00:09:15,370 --> 00:09:17,620 フェルンを頼みましたよ 112 00:09:19,830 --> 00:09:22,620 また格好をつけるのか ハイター 113 00:09:22,710 --> 00:09:24,000 (ハイター)あ… 114 00:09:25,540 --> 00:09:28,880 (フリーレン)フェルンは とっくに 別れの準備はできている 115 00:09:29,460 --> 00:09:32,180 お前が死ぬまでに やるべきことは 116 00:09:32,260 --> 00:09:34,890 あの子に しっかりと別れを告げて 117 00:09:35,470 --> 00:09:38,760 なるべく たくさんの思い出を 作ってやることだ 118 00:09:41,770 --> 00:09:42,980 (ハイター)フリーレン 119 00:09:44,150 --> 00:09:47,150 あなたは やはり優しい子です 120 00:09:56,320 --> 00:09:57,160 (フリーレン)ねえ 121 00:09:57,870 --> 00:09:59,540 なんで フェルンを救ったの? 122 00:10:16,680 --> 00:10:19,720 (ハイター) 勇者 ヒンメルなら そうしました 123 00:10:20,220 --> 00:10:21,060 (フリーレン)フッ 124 00:10:22,430 --> 00:10:23,940 そうだね 125 00:10:37,030 --> 00:10:38,200 じゃあ 私も 126 00:10:39,490 --> 00:10:41,580 そうするとするかな 127 00:10:42,100 --> 00:10:45,410 (鐘の音) 128 00:10:47,330 --> 00:10:48,170 (開栓音) 129 00:10:51,500 --> 00:10:53,130 ありがとうございました 130 00:10:53,630 --> 00:10:55,170 おかげで ハイター様に 131 00:10:55,260 --> 00:10:58,180 恩を返すことができました 132 00:10:59,100 --> 00:11:01,890 私は ただ してやられただけだよ 133 00:11:03,100 --> 00:11:05,060 この生臭坊主に 134 00:11:10,610 --> 00:11:12,190 じゃあ 行こうか 135 00:11:34,510 --> 00:11:35,920 (フリーレン) もういいよ フェルン 136 00:11:36,510 --> 00:11:37,510 終わりだ 137 00:11:38,010 --> 00:11:40,680 (ドアの開閉音) 138 00:11:40,760 --> 00:11:43,180 (農夫)おかげで助かりました 139 00:11:43,260 --> 00:11:46,180 こちらは約束の報酬です 140 00:11:47,600 --> 00:11:50,100 (フェルン) 地味な仕事ばかりでございますね 141 00:11:50,190 --> 00:11:52,190 (フリーレン) 冒険者なんて こんなものだよ 142 00:11:52,770 --> 00:11:54,690 報酬は何だったのですか? 143 00:11:54,780 --> 00:11:56,110 (フリーレン)民間魔法 144 00:11:56,190 --> 00:11:58,700 温かいお茶が出てくる魔法だって 145 00:11:58,780 --> 00:12:00,410 あとで実験しよう 146 00:12:02,280 --> 00:12:05,240 (フェルン)この前は銅像のサビを きれいに取る魔法 147 00:12:05,950 --> 00:12:10,500 それまた前は 甘いブドウを 酸っぱいブドウに変える魔法 148 00:12:08,080 --> 00:12:09,080 (フリーレン)どう? 149 00:12:09,170 --> 00:12:10,500 (フェルン)酸っぱい… 150 00:12:11,170 --> 00:12:13,500 変な魔法ばかり集めていますね 151 00:12:13,590 --> 00:12:14,880 (フリーレン)趣味だからね 152 00:12:15,630 --> 00:12:19,300 (フェルン)フリーレン様は 本当に魔法が お好きなのですね 153 00:12:19,380 --> 00:12:22,140 (フリーレン)ほどほどだよ フェルンと同じで 154 00:12:22,850 --> 00:12:25,390 少し違うような気がします 155 00:12:26,890 --> 00:12:28,390 (フリーレン)同じだよ 156 00:12:29,520 --> 00:12:33,270 (薬草家)本当に 頼み事を 聞いてもらってもいいのかしら? 157 00:12:33,360 --> 00:12:35,440 私は薬草家だから 158 00:12:35,520 --> 00:12:38,280 教えられそうな魔法は ないのだけれども 159 00:12:38,900 --> 00:12:40,150 かまわないよ 160 00:12:40,240 --> 00:12:43,870 この地方の植生を 教えてくれるだけでも助かるから 161 00:12:48,160 --> 00:12:49,290 (薬草家)ここよ 162 00:12:54,880 --> 00:12:57,550 (フェルン) 勇者 ヒンメル様の像ですか 163 00:12:57,630 --> 00:12:59,670 (薬草家) ひどいありさまでしょう 164 00:12:59,760 --> 00:13:03,430 年寄り1人では もう どうしようもなくてね 165 00:13:04,260 --> 00:13:07,390 村の人たちは もう関心がないのよ 166 00:13:05,850 --> 00:13:10,390 (人々の逃げ惑う声) 167 00:13:16,070 --> 00:13:18,110 (魔物のうなり声) 168 00:13:18,190 --> 00:13:19,030 (幼い薬草家)あっ… 169 00:13:20,490 --> 00:13:22,990 うっ… ああ… あっ 170 00:13:23,070 --> 00:13:24,780 (斬る音) 171 00:13:30,370 --> 00:13:33,920 (薬草家)ヒンメル様は 村が魔物に襲われた時 172 00:13:33,100 --> 00:13:36,170 必死に戦ってくれたのに 173 00:13:36,920 --> 00:13:40,380 こんな仕打ちは あまりにも かわいそうだわ 174 00:13:40,460 --> 00:13:41,760 (フリーレン)いや 175 00:13:42,470 --> 00:13:44,340 自業自得だね 176 00:13:44,430 --> 00:13:47,100 目立ちたがり屋のヒンメルが悪い 177 00:13:47,680 --> 00:13:52,100 村人が像を建てるって言った時に 断っていればよかったんだ 178 00:13:52,180 --> 00:13:53,560 (寝息) 179 00:13:53,640 --> 00:13:54,600 (ヒンメル)大丈夫? 180 00:13:54,690 --> 00:13:56,520 このポーズ イケメンすぎない? 181 00:13:56,610 --> 00:13:58,570 (アイゼン)いいから 早く決めなさい 182 00:13:57,310 --> 00:13:59,110 (フリーレン) ポーズに18時間 悩んで 183 00:13:58,650 --> 00:14:00,480 (フリーレン) おなか すいた 184 00:13:59,190 --> 00:14:01,360 職人さん ぶちギレさせるし 185 00:14:02,240 --> 00:14:06,490 結局 バカみたいに無難なポーズに 落ち着いたんだよね 186 00:14:06,990 --> 00:14:09,240 不思議なこと言うのね 187 00:14:09,950 --> 00:14:14,960 そういえば 勇者様御一行には エルフの魔法使いがいたわね 188 00:14:16,670 --> 00:14:18,630 じゃあ 片づけようか 189 00:14:22,510 --> 00:14:24,130 (薬草家)助かったわ 190 00:14:24,680 --> 00:14:26,930 魔法って すごいのね 191 00:14:27,010 --> 00:14:29,390 特に銅像 サビひとつ ないわ 192 00:14:29,470 --> 00:14:31,140 (フリーレン)フフン 193 00:14:32,020 --> 00:14:34,350 (薬草家)少し彩りが欲しいわね 194 00:14:34,440 --> 00:14:36,770 あとで 花でも植えようかしら 195 00:14:37,350 --> 00:14:41,360 フリーレン様 花畑を出す魔法 使えましたよね 196 00:14:41,440 --> 00:14:44,740 そうだね 何か適当な花でも… 197 00:14:47,820 --> 00:14:51,200 いや 蒼月草(そうげつそう)の花がいいか 198 00:14:51,290 --> 00:14:53,790 (フェルン) それは どのような花なのですか? 199 00:14:53,870 --> 00:14:56,250 (フリーレン) 知らない 見たことないから 200 00:14:56,330 --> 00:14:57,370 (フェルン)では なぜ… 201 00:14:58,170 --> 00:15:00,000 (フリーレン) ヒンメルの故郷の花だ 202 00:15:00,590 --> 00:15:03,380 でも 見たことない花は 魔法では… 203 00:15:05,800 --> 00:15:06,630 (薬草家)あ… 204 00:15:07,760 --> 00:15:09,010 フフッ 205 00:15:10,180 --> 00:15:11,640 蒼月草… 206 00:15:11,720 --> 00:15:14,270 懐かしい名前ね 207 00:15:16,560 --> 00:15:21,900 昔は あの森の奥にも 群生地があったんだけれどもね 208 00:15:27,490 --> 00:15:29,530 ここら辺には もうないの? 209 00:15:30,490 --> 00:15:32,870 絶滅したのよ 210 00:15:32,950 --> 00:15:37,040 この大陸での目撃例は もう何十年もないわ 211 00:15:38,120 --> 00:15:39,380 そう… 212 00:15:42,590 --> 00:15:43,420 フェルン 213 00:15:43,500 --> 00:15:44,670 行くよ 214 00:15:44,760 --> 00:15:45,670 (フェルン)はい 215 00:15:50,140 --> 00:15:52,100 (フリーレン)何か隠したね 216 00:15:52,640 --> 00:15:54,520 怒らないから 見せなさい 217 00:15:58,350 --> 00:16:00,270 シードラットだね 218 00:16:00,350 --> 00:16:02,480 種を食べる害獣だよ 219 00:16:02,570 --> 00:16:04,150 森へ返します 220 00:16:08,950 --> 00:16:11,910 じゃあ フェルン 蒼月草を探しに行こうか 221 00:16:12,490 --> 00:16:14,030 本気でございますか? 222 00:16:14,660 --> 00:16:17,290 少し前まで この森の奥に群生地が… 223 00:16:17,370 --> 00:16:18,870 (フェルン)何十年も前です 224 00:16:19,460 --> 00:16:21,130 (フリーレン) でも 探す価値はあるよ 225 00:16:22,500 --> 00:16:24,460 実物を見つけて分析すれば 226 00:16:25,050 --> 00:16:27,970 蒼月草の花を咲かせる魔法が 手に入る 227 00:16:28,760 --> 00:16:30,470 ヒンメル様のためですか? 228 00:16:31,140 --> 00:16:31,970 いや… 229 00:16:32,800 --> 00:16:34,850 きっと自分のためだ 230 00:17:27,270 --> 00:17:29,030 フリーレン様 231 00:17:29,110 --> 00:17:33,200 蒼月草を探し始めてから もう 半年になりますね 232 00:17:33,280 --> 00:17:37,450 (フリーレン)そうだね そろそろ 探索範囲を広げようか 233 00:17:41,120 --> 00:17:42,830 (ノック) 234 00:17:46,630 --> 00:17:47,460 あら 235 00:17:48,050 --> 00:17:50,710 1人だなんて珍しいわね 236 00:17:52,720 --> 00:17:56,720 あなたたちが村に来て ずいぶんになるわね 237 00:17:57,550 --> 00:18:00,470 蒼月草は見つかったのかしら? 238 00:18:01,230 --> 00:18:02,980 (フェルン) 見つかると思いますか? 239 00:18:03,060 --> 00:18:03,980 (薬草家)ん? 240 00:18:05,190 --> 00:18:08,610 フリーレン様の 魔法に対する執着は異常です 241 00:18:09,320 --> 00:18:14,110 このままでは 何年でも何十年でも 探し続けてしまう 242 00:18:14,820 --> 00:18:19,330 フリーレン様は 多くの人を 救える力を持った魔法使いです 243 00:18:20,240 --> 00:18:23,460 ありもしないもののために 時間を使うだなんて 244 00:18:23,540 --> 00:18:25,620 あってはならないことです 245 00:18:26,920 --> 00:18:28,630 若いわね 246 00:18:30,050 --> 00:18:33,380 私の考えは 間違っているのでしょうか 247 00:18:33,970 --> 00:18:35,880 (薬草家)そうは思わないわ 248 00:18:37,050 --> 00:18:37,890 でも… 249 00:18:38,470 --> 00:18:41,890 フリーレンさんにとっては 違うのでしょうね 250 00:18:44,690 --> 00:18:46,480 だけど 彼女のほうが 251 00:18:46,560 --> 00:18:49,400 私たちよりも ずっと大人だから 252 00:18:49,480 --> 00:18:51,690 その気持ちを素直に伝えれば 253 00:18:51,780 --> 00:18:53,860 きっと 分かってくれるはずよ 254 00:19:12,550 --> 00:19:14,880 (フェルン)薬効があるため 保管されていた⸺ 255 00:19:14,970 --> 00:19:16,720 近縁種の種だそうです 256 00:19:17,590 --> 00:19:19,930 これを代わりに ヒンメル様の像の周りに 257 00:19:20,010 --> 00:19:21,510 植えるというのは… 258 00:19:22,100 --> 00:19:23,720 (フリーレン) 分かったよ フェルン 259 00:19:24,390 --> 00:19:26,440 心配させてしまったね 260 00:19:27,350 --> 00:19:28,230 (フェルン)あ… 261 00:19:29,520 --> 00:19:32,440 (フリーレン) 私1人の時間ってわけでもない 262 00:19:32,520 --> 00:19:33,860 潮時だ 263 00:19:34,610 --> 00:19:36,860 もう少し探したら 切り上げるよ 264 00:19:39,200 --> 00:19:41,990 (フェルン) もう少しって何年ですか? 265 00:19:42,580 --> 00:19:43,990 もう少しだよ 266 00:19:44,080 --> 00:19:46,960 あなたは 本当に諦めが… 267 00:19:47,040 --> 00:19:47,960 (フリーレン)シーッ 268 00:19:49,750 --> 00:19:50,580 (種をかじる音) 269 00:19:51,460 --> 00:19:52,500 (フェルン)あっ… 270 00:19:59,090 --> 00:20:00,680 追いかけてみようか 271 00:20:30,790 --> 00:20:31,750 フリーレン様は 272 00:20:32,420 --> 00:20:35,050 なぜ 魔法を 集めているのですか? 273 00:20:35,130 --> 00:20:36,260 (フリーレン)ただの趣味だよ 274 00:20:36,340 --> 00:20:38,260 そうは思えません 275 00:20:39,260 --> 00:20:41,260 (フリーレン) 本当に ただの趣味だよ 276 00:20:41,930 --> 00:20:45,850 前は もっと無気力に だらだらと生きていたんだけどね 277 00:20:58,820 --> 00:21:00,240 (ハイター)わあっ… 278 00:21:05,450 --> 00:21:08,450 (ハイター)アハハハハッ… (アイゼン)ヘヘヘヘヘッ 279 00:21:08,540 --> 00:21:11,040 (ハイターとアイゼンの はしゃぎ声) 280 00:21:11,120 --> 00:21:12,540 (フリーレン)気持ち悪い 281 00:21:17,340 --> 00:21:18,170 (ヒンメル)フッ 282 00:21:21,340 --> 00:21:24,680 (フリーレン)私の集めた魔法を 褒めてくれたバカがいた 283 00:21:25,300 --> 00:21:26,640 それだけだよ 284 00:21:28,640 --> 00:21:30,430 (フェルン) くだらない理由ですね 285 00:21:31,060 --> 00:21:32,560 (フリーレン)そうだね 286 00:21:54,500 --> 00:21:55,420 (フェルン)それ… 287 00:21:55,500 --> 00:21:57,210 (フリーレン)花弁だね 288 00:21:58,000 --> 00:21:59,090 シードラットは 289 00:21:59,170 --> 00:22:01,210 餌を外敵のいない安全な場所に 290 00:22:01,300 --> 00:22:03,720 埋めて隠すといわれている 291 00:22:03,800 --> 00:22:05,760 (フェルン)賢い動物なのですね 292 00:22:06,390 --> 00:22:08,010 そうでもない 293 00:22:08,600 --> 00:22:10,520 何か所にも埋めるから 294 00:22:10,600 --> 00:22:13,230 よく埋めた場所を忘れるんだ 295 00:22:15,730 --> 00:22:17,650 (ハイター)アハハハハッ… (アイゼン)ヘヘヘヘヘッ 296 00:22:17,730 --> 00:22:18,770 (フリーレン)蒼月草? 297 00:22:19,480 --> 00:22:21,820 僕の故郷の花でね 298 00:22:21,900 --> 00:22:23,280 とても美しいんだ 299 00:22:24,360 --> 00:22:26,780 まあ 僕ほどではないんだけどね 300 00:22:26,870 --> 00:22:28,280 (フリーレン) そろそろ 行こうか 301 00:22:29,450 --> 00:22:30,290 (ヒンメル)フリーレン 302 00:22:31,620 --> 00:22:34,040 いつか 君に見せてあげたい 303 00:22:34,710 --> 00:22:35,540 そう 304 00:22:35,620 --> 00:22:37,040 機会があればね 305 00:22:45,840 --> 00:22:47,720 あるとは思っていたけど 306 00:22:47,800 --> 00:22:49,850 まさか これほどとはね 307 00:22:54,020 --> 00:22:56,940 遅くなったね ヒンメル 308 00:23:02,530 --> 00:23:04,820 (フェルン) 本当に見つけてしまうだなんて 309 00:23:05,400 --> 00:23:08,280 (フリーレン) これで 蒼月草の魔法が作れるよ 310 00:23:08,820 --> 00:23:11,830 なんで そんなに 魔法に一生懸命に… 311 00:23:11,910 --> 00:23:13,580 理解できません 312 00:23:14,450 --> 00:23:15,830 (フリーレン)分かるはずだよ 313 00:23:16,580 --> 00:23:19,840 フェルンだって 魔法使いになることを諦めなかった 314 00:23:21,420 --> 00:23:23,380 それは違います 315 00:23:23,460 --> 00:23:26,680 私は 1人で生きていける力さえ 手に入れば 316 00:23:26,760 --> 00:23:28,090 何でもよかったのです 317 00:23:29,260 --> 00:23:31,350 別に魔法じゃなくたって… 318 00:23:31,970 --> 00:23:32,970 (フリーレン)でも… 319 00:23:33,770 --> 00:23:35,100 魔法を選んだ 320 00:23:35,180 --> 00:23:36,560 (フェルン)あっ… 321 00:23:44,070 --> 00:23:45,440 フッ 322 00:23:47,570 --> 00:23:49,070 そうですね 323 00:23:50,950 --> 00:23:52,700 (薬草家)まさか もう一度 324 00:23:52,780 --> 00:23:55,750 蒼月草が見られるなんてね 325 00:23:56,290 --> 00:23:57,710 ホントにきれい 326 00:23:57,790 --> 00:23:58,920 (フリーレン)フフン 327 00:23:58,100 --> 00:24:00,960 (薬草家) ありがとうね フリーレンさん 328 00:24:01,590 --> 00:24:05,550 これなら きっと この像も 忘れられずに済むわ 329 00:24:05,630 --> 00:24:06,470 あっ… 330 00:24:07,010 --> 00:24:09,010 忘れるところだった 331 00:24:10,260 --> 00:24:11,300 よし 332 00:24:12,140 --> 00:24:12,970 (薬草家)あら 333 00:24:13,060 --> 00:24:15,220 かわいらしい 334 00:24:15,720 --> 00:24:17,520 (フリーレン) それじゃあ 行こうか 335 00:24:19,940 --> 00:24:24,940 ♪~ 336 00:25:44,860 --> 00:25:49,860 ~♪