1 00:00:00,480 --> 00:00:05,070 ♪~ 2 00:01:25,610 --> 00:01:29,860 ~♪ 3 00:01:37,330 --> 00:01:41,660 (村長)ここは 古くからの 航行の難所でしてな 4 00:01:41,750 --> 00:01:44,710 いろいろなものが流れ着くのです 5 00:01:46,000 --> 00:01:49,840 昔は 村総出で 整備していましたが 6 00:01:49,920 --> 00:01:51,380 (フリーレン) 人手が足りなくなって 7 00:01:51,470 --> 00:01:52,880 放置ってわけか 8 00:01:53,840 --> 00:01:58,220 (村長)以前は 透き通るような きれいな海でした 9 00:01:59,390 --> 00:02:00,730 知ってるよ 10 00:02:03,640 --> 00:02:06,560 (村長)報酬は これで いかがでしょうか 11 00:02:09,440 --> 00:02:12,530 大魔法使い フランメの著書か 12 00:02:13,030 --> 00:02:14,530 (フェルン)フリーレン様 13 00:02:15,160 --> 00:02:17,450 この村にある魔導書は これだけ? 14 00:02:17,530 --> 00:02:18,870 (村長)はい 15 00:02:19,370 --> 00:02:20,660 (フリーレン)分かった 16 00:02:20,750 --> 00:02:23,460 清掃の仕事 引き受けるよ 17 00:02:27,460 --> 00:02:30,840 (フェルン) その魔導書 偽物ですよね 18 00:02:30,920 --> 00:02:33,340 (フリーレン) 言われたとおり 勉強しているね 19 00:02:33,420 --> 00:02:34,930 偉いよ フェルン 20 00:02:35,470 --> 00:02:38,390 フランメの著書に本物なし 21 00:02:38,470 --> 00:02:40,970 これも出来の悪い偽物だ 22 00:02:41,060 --> 00:02:43,180 どうして 引き受けたのですか? 23 00:02:44,020 --> 00:02:46,980 困ってる人が いるみたいだったからね 24 00:02:47,060 --> 00:02:49,360 ただの善意とは思えません 25 00:02:50,860 --> 00:02:52,320 (フリーレン)そうだね 26 00:02:52,400 --> 00:02:54,490 これは自分のためだ 27 00:02:56,820 --> 00:02:59,870 また 長い滞在になりそうですね 28 00:03:14,970 --> 00:03:16,380 (パン店店主) いつも ありがとうね 29 00:03:16,470 --> 00:03:17,680 フェルンちゃん 30 00:03:17,760 --> 00:03:20,100 ひとつ おまけしといたから 31 00:03:20,180 --> 00:03:21,810 (フェルン) ありがとうございます 32 00:03:21,890 --> 00:03:24,100 もう3か月になるね 33 00:03:24,180 --> 00:03:26,020 村には慣れたかい? 34 00:03:26,100 --> 00:03:26,940 (フェルン)はい 35 00:03:27,020 --> 00:03:29,980 (婆さん) この時期の海岸は冷えるから 36 00:03:30,060 --> 00:03:31,980 気をつけえよ 37 00:03:36,200 --> 00:03:38,030 (フェルン)もう冬か 38 00:03:43,120 --> 00:03:44,750 まだ寝てる 39 00:03:45,830 --> 00:03:47,500 こんなに散らかして… 40 00:03:48,120 --> 00:03:50,670 昨日 片づけたばっかりなのに 41 00:03:52,550 --> 00:03:56,260 フリーレン様 朝でございます 起きてください 42 00:03:56,840 --> 00:03:59,010 (フリーレン)ん… んん… 43 00:04:03,680 --> 00:04:04,520 おっ… 44 00:04:07,310 --> 00:04:09,810 (フェルン) 海岸の清掃に行きますよ 45 00:04:11,610 --> 00:04:12,520 ハァ… 46 00:04:32,630 --> 00:04:35,170 うう… 寒い 47 00:04:37,670 --> 00:04:39,430 ふと思ったのですが 48 00:04:40,010 --> 00:04:41,300 (フリーレン)何? 49 00:04:41,390 --> 00:04:43,680 フリーレン様って もしかして 50 00:04:43,760 --> 00:04:46,430 すごく だらしがない人なのでしょうか 51 00:04:47,020 --> 00:04:49,730 毎朝 フリーレン様のことを 起こして 52 00:04:49,810 --> 00:04:52,100 ごはん 食べさせて 服 着せて 53 00:04:52,810 --> 00:04:55,940 これ 私 完全にお母さんですよね? 54 00:04:56,030 --> 00:04:58,530 (フリーレン)1人でも できるよ 55 00:04:58,610 --> 00:05:01,860 (フェルン)でも それだと 昼まで寝ていますよね 56 00:05:01,950 --> 00:05:02,870 (フリーレン)うん 57 00:05:02,950 --> 00:05:06,410 (フェルン)まあ 別に 私は もう諦めていますけど 58 00:05:06,490 --> 00:05:08,040 ごめんって… 59 00:05:08,750 --> 00:05:12,290 (フェルン)勇者様御一行との旅は どうしていたんですか? 60 00:05:12,380 --> 00:05:15,340 世話をしてくれる人なんて いないですよね 61 00:05:15,420 --> 00:05:17,420 (フリーレン) 寝坊は しょっちゅうだったね 62 00:05:18,130 --> 00:05:20,760 (フェルン)怒られたりは しなかったんですか? 63 00:05:20,840 --> 00:05:23,510 (フリーレン) 怒られたよ 1度だけね 64 00:05:24,100 --> 00:05:26,060 (フェルン)1度だけですか 65 00:05:26,140 --> 00:05:28,850 勇者様たちって寛大なんですね 66 00:05:28,930 --> 00:05:30,690 (フリーレン)器が違うよね 67 00:05:31,310 --> 00:05:34,150 あとは ハイターが たまに舌打ちしたくらいかな 68 00:05:34,900 --> 00:05:35,820 ごめん 69 00:05:35,900 --> 00:05:37,190 (ハイター)チッ (アイゼン)おい 70 00:05:37,280 --> 00:05:39,280 (ヒンメル) 気持ちは分かるけどさ 71 00:05:39,360 --> 00:05:42,450 それ 普通に ぶちギレてますよ 72 00:05:55,210 --> 00:05:57,590 (村長)清掃は順調ですかな? 73 00:05:58,630 --> 00:06:01,090 あと3分の1ってところかな 74 00:06:01,720 --> 00:06:04,840 (村長)新年祭までに 間に合いそうですか? 75 00:06:04,930 --> 00:06:06,600 (フリーレン)何とかね 76 00:06:06,680 --> 00:06:08,930 (村長)あー でしたら 今回は ぜひとも 77 00:06:09,020 --> 00:06:11,600 日の出を見ていただけると うれしいです 78 00:06:11,680 --> 00:06:13,440 フリーレン様 79 00:06:21,150 --> 00:06:23,490 (フェルン) 海岸の掃除と新年祭って 80 00:06:24,110 --> 00:06:26,490 何の関係があるのですか? 81 00:06:27,070 --> 00:06:28,950 (フリーレン) この村では新年祭の日に 82 00:06:29,040 --> 00:06:31,500 日の出を見る習慣があるんだ 83 00:06:31,580 --> 00:06:35,290 透き通るような海に 日の光が反射して 84 00:06:35,370 --> 00:06:37,380 とても きれいなんだってさ 85 00:06:38,170 --> 00:06:40,380 フリーレン様は 見なかったのですか? 86 00:06:41,090 --> 00:06:43,010 私が起きれると思う? 87 00:06:43,720 --> 00:06:45,510 それもそうですね 88 00:06:46,180 --> 00:06:49,260 (フリーレン) 急ごうか あまり時間もない 89 00:07:29,550 --> 00:07:32,260 (フェルン) 水質も問題ありませんね 90 00:07:32,350 --> 00:07:35,350 (フリーレン) 何とか前日までに間に合ったね 91 00:07:35,430 --> 00:07:37,900 (フェルン) 最初の時とは見違えました 92 00:07:38,850 --> 00:07:41,900 (村長) 助かりました フリーレン様 93 00:07:41,980 --> 00:07:45,110 もちろん 新年祭にも 参加されますな? 94 00:07:45,190 --> 00:07:46,030 (フリーレン)うん 95 00:07:46,110 --> 00:07:48,410 (村長)歓迎いたしますぞ 96 00:07:49,450 --> 00:07:52,160 (フェルン) 正気ですか? フリーレン様 97 00:07:52,240 --> 00:07:54,540 太陽が昇る前に起きるんですよ 98 00:07:54,620 --> 00:07:56,620 不可能でございます 99 00:07:56,710 --> 00:07:59,330 (フリーレン) 徹夜するから大丈夫だよ 100 00:07:59,420 --> 00:08:01,790 そこまでして 日の出が見たいのですか? 101 00:08:02,420 --> 00:08:04,760 正直 興味はないよ 102 00:08:04,840 --> 00:08:06,800 だから 見て確かめるんだ 103 00:08:07,930 --> 00:08:10,090 (フェルン)よく分かりません 104 00:08:10,180 --> 00:08:11,550 (フリーレン)そうだね 105 00:08:19,520 --> 00:08:22,150 (ヒンメル)なぜ 新年祭に来なかったんだ? 106 00:08:22,230 --> 00:08:23,070 フリーレン 107 00:08:23,730 --> 00:08:27,110 ハイターなんて ショックのあまり 寝込んでしまったぞ 108 00:08:27,190 --> 00:08:28,320 かわいそうに 109 00:08:28,400 --> 00:08:31,660 (アイゼン)酒の飲みすぎで ダウンしているだけだぞ 110 00:08:32,280 --> 00:08:35,080 みんなは行けたんだから それでいいじゃん 111 00:08:35,580 --> 00:08:39,290 (ヒンメル)僕たちはね 君にも楽しんでほしかったんだよ 112 00:08:39,370 --> 00:08:41,580 (フリーレン) ただの日の出でしょ 113 00:08:41,670 --> 00:08:44,130 楽しめるとは思えないけど 114 00:08:44,210 --> 00:08:46,420 いいや 楽しめるね 115 00:08:46,510 --> 00:08:47,420 (フリーレン)どうして 116 00:08:48,590 --> 00:08:51,010 君は そういうやつだからだ 117 00:08:51,760 --> 00:08:53,930 (寝息) 118 00:08:54,760 --> 00:08:56,140 (フェルン)寝てる… 119 00:08:57,770 --> 00:08:58,980 寝てる! 120 00:08:59,060 --> 00:09:01,150 フリーレン様 起きてください 121 00:09:01,230 --> 00:09:02,980 新年祭に遅れますよ 122 00:09:03,060 --> 00:09:04,570 お母さん… 123 00:09:04,650 --> 00:09:06,730 (フェルン) 誰が お母さんですか! 124 00:09:08,900 --> 00:09:11,030 なんで私が こんなこと… 125 00:09:11,110 --> 00:09:12,990 (フリーレン)んん… (フェルン)あっ 126 00:09:14,030 --> 00:09:16,870 ありがと フェルン 127 00:09:28,840 --> 00:09:30,050 (フリーレン)ふん… 128 00:09:30,130 --> 00:09:32,550 確かに きれいだけど 129 00:09:32,640 --> 00:09:35,470 早起きしてまで 見るものじゃないな 130 00:09:36,260 --> 00:09:39,180 ヒンメルは 私のこと分かってないな 131 00:09:40,270 --> 00:09:42,020 フェルン 帰って二度寝… 132 00:09:43,480 --> 00:09:47,400 フリーレン様 とても きれいですね 133 00:09:48,480 --> 00:09:50,030 そうかな 134 00:09:51,070 --> 00:09:52,910 ただの日の出だよ 135 00:09:54,780 --> 00:09:58,200 (フェルン)でも フリーレン様 少し楽しそうです 136 00:09:58,290 --> 00:10:01,790 (フリーレン)それは フェルンが笑っていたから 137 00:10:01,870 --> 00:10:02,830 あっ… 138 00:10:07,250 --> 00:10:08,250 フッ 139 00:10:10,420 --> 00:10:14,550 私1人じゃ この日の出は見れなかったな 140 00:10:14,640 --> 00:10:16,140 (フェルン)当たり前です 141 00:10:16,220 --> 00:10:19,720 フリーレン様は 1人じゃ起きられませんからね 142 00:10:25,560 --> 00:10:27,270 (ハイター)ご家族ですか? 143 00:10:27,360 --> 00:10:29,400 (アイゼン)昔の話だ 144 00:10:29,480 --> 00:10:33,070 俺の村が魔族に襲われてな 145 00:10:36,070 --> 00:10:37,780 何をしている 146 00:10:38,410 --> 00:10:39,830 (ハイター)祈っています 147 00:10:39,910 --> 00:10:42,790 (アイゼン) 人は死んだら 無に還(かえ)る 148 00:10:42,870 --> 00:10:44,790 天国に行くんですよ 149 00:10:45,460 --> 00:10:46,790 (フリーレン)数千年前までは 150 00:10:46,880 --> 00:10:50,210 無に還るって考えが 主流だったからね 151 00:10:50,300 --> 00:10:52,630 ドワーフは伝統を重んじる 152 00:10:53,220 --> 00:10:56,470 まあ 私も天国には懐疑的だけど 153 00:10:56,550 --> 00:11:01,680 今の人類の魔法技術じゃ 死後の魂の観測ができないから 154 00:11:01,770 --> 00:11:04,140 実在を証明できないんだよね 155 00:11:04,230 --> 00:11:06,770 (ヒンメル) どっちでもいいと思うけどな 156 00:11:06,850 --> 00:11:08,480 そうですね 157 00:11:08,560 --> 00:11:11,780 私も 実在するかどうかは どっちでもいいです 158 00:11:11,860 --> 00:11:13,780 僧侶が それ言っていいのか? 159 00:11:13,860 --> 00:11:15,700 生臭坊主? 160 00:11:15,780 --> 00:11:18,910 でも たとえ 実在しなかったとしても 161 00:11:18,990 --> 00:11:21,120 あるべきものだと思います 162 00:11:21,200 --> 00:11:22,410 (アイゼン)なぜだ 163 00:11:22,100 --> 00:11:25,910 そのほうが都合がいいからです 164 00:11:26,420 --> 00:11:29,290 必死に生きてきた人の 行き着く先が 165 00:11:29,380 --> 00:11:31,630 無であっていいはずがありません 166 00:11:32,670 --> 00:11:34,470 だったら 天国で 167 00:11:34,550 --> 00:11:37,130 贅沢(ぜいたく)三昧していると 思ったほうが 168 00:11:37,220 --> 00:11:38,890 いいじゃないですか 169 00:11:42,510 --> 00:11:45,430 フフッ 確かに都合がいい 170 00:11:46,020 --> 00:11:47,310 祈るか 171 00:11:47,900 --> 00:11:49,020 (アイゼン)ああ 172 00:12:04,040 --> 00:12:07,120 (フリーレン) アイゼン 遊びに来たよ 173 00:12:07,620 --> 00:12:10,920 (アイゼン) 30年ぶりとは思えん態度だな 174 00:12:11,630 --> 00:12:13,550 たった30年でしょ 175 00:12:14,300 --> 00:12:15,300 (アイゼン)フッ 176 00:12:16,090 --> 00:12:17,800 そうだな 177 00:12:18,880 --> 00:12:22,300 まさか お前が弟子を取るとはな 178 00:12:23,810 --> 00:12:24,680 アイゼン 179 00:12:24,770 --> 00:12:27,430 何か手伝ってほしいこととかって ある? 180 00:12:28,020 --> 00:12:29,350 (アイゼン)フリーレン 181 00:12:29,440 --> 00:12:33,900 ハイターにも 同じようなことを聞いたらしいな 182 00:12:33,980 --> 00:12:36,070 お迎えには まだ早いぞ 183 00:12:36,740 --> 00:12:38,200 なんで知っているの? 184 00:12:38,990 --> 00:12:41,120 (アイゼン)文通をしていたからな 185 00:12:41,200 --> 00:12:43,450 (フリーレン) 顔に似合わず律儀だね 186 00:12:43,530 --> 00:12:46,870 (アイゼン) お前が そっけなさすぎるんだ 187 00:12:46,950 --> 00:12:50,100 …で あるの? 手伝ってほしいこと 188 00:12:54,250 --> 00:12:55,710 (フリーレン)フォル盆地か 189 00:12:55,800 --> 00:12:57,760 懐かしいね 190 00:12:58,260 --> 00:12:59,760 (アイゼン)来たことあるのか? 191 00:12:59,840 --> 00:13:01,590 昔ね 192 00:13:01,680 --> 00:13:03,720 (アイゼン)昔って言ったぞ 193 00:13:03,800 --> 00:13:05,720 どれだけ前なんだ? 194 00:13:06,850 --> 00:13:08,520 (フェルン)原始時代でしょうか 195 00:13:08,600 --> 00:13:11,350 (フリーレン)さすがに そこまで長生きじゃないよ 196 00:13:13,770 --> 00:13:16,690 それで 探し物って? 197 00:13:16,780 --> 00:13:19,860 (アイゼン) 大魔法使い フランメの手記だ 198 00:13:20,570 --> 00:13:21,820 (フリーレン)ふーん… 199 00:13:21,910 --> 00:13:23,620 まあ いいけど 200 00:13:23,700 --> 00:13:26,370 フランメの著書は ほとんどが偽物だよ 201 00:13:26,450 --> 00:13:28,250 (アイゼン)手がかりはある 202 00:13:28,910 --> 00:13:33,540 ハイターが 西都に残された フランメの記録をまとめ上げて 203 00:13:33,630 --> 00:13:35,590 割り出した場所だ 204 00:13:36,090 --> 00:13:40,090 本物の手記は フォル盆地のどこかにある 205 00:13:41,130 --> 00:13:44,510 フリーレン お前なら知っているはずだ 206 00:13:45,470 --> 00:13:49,770 生臭坊主め そこまで調べていたのか 207 00:13:50,480 --> 00:13:51,770 分かった 208 00:13:51,850 --> 00:13:54,520 まずは大きな木を探そうか 209 00:13:54,610 --> 00:13:56,610 (アイゼン)大きな木か 210 00:13:56,690 --> 00:13:58,440 途方もないな 211 00:13:58,530 --> 00:14:00,150 たくさんあるぞ 212 00:14:00,740 --> 00:14:04,200 まあ 時間なんて いくらでもあるのか 213 00:14:04,280 --> 00:14:05,910 まあね 214 00:14:05,990 --> 00:14:09,080 でも フェルンが嫌がるから 早めに終わらせようか 215 00:14:09,160 --> 00:14:09,100 (アイゼン)あ… 216 00:14:12,920 --> 00:14:15,500 (フェルン) なるべく効率的に探しましょう 217 00:14:18,090 --> 00:14:19,670 (アイゼン)変わったな 218 00:14:20,550 --> 00:14:24,930 お前は 人の時間を 気にするようなやつじゃなかった 219 00:14:25,010 --> 00:14:27,760 だって フェルン 怒ると怖いんだよ 220 00:14:29,140 --> 00:14:31,850 (アイゼン)そうか 気をつけよう 221 00:15:05,510 --> 00:15:06,680 (フェルン)フリーレン様 222 00:15:07,470 --> 00:15:11,270 西のほうに 遺跡をのみ込んだ大樹がありました 223 00:15:11,970 --> 00:15:12,890 こちらです 224 00:15:13,730 --> 00:15:15,100 分かった 225 00:15:17,560 --> 00:15:18,400 ねえ 226 00:15:19,270 --> 00:15:22,610 なんで フランメの手記なんか 探すことにしたの? 227 00:15:23,530 --> 00:15:26,070 (アイゼン) かわいそうだと思ってな 228 00:15:26,150 --> 00:15:27,030 (フリーレン)え? 229 00:15:27,610 --> 00:15:31,660 (アイゼン)お前とヒンメルが かわいそうだと思ったんだ 230 00:15:32,580 --> 00:15:38,670 30年前のあの日 お前は ヒンメルを知っておけばと口にした 231 00:15:39,330 --> 00:15:41,420 あの言葉はヒンメルに 232 00:15:41,500 --> 00:15:43,920 直接 伝えてやるべきものだ 233 00:15:45,380 --> 00:15:48,390 大魔法使い フランメの手記には 234 00:15:48,470 --> 00:15:52,810 死者と対話したという記録が 残っているとされている 235 00:15:52,890 --> 00:15:55,100 おとぎ話だよ 236 00:15:55,180 --> 00:15:58,060 それに 今さら 会いたいとは思っていない 237 00:15:58,150 --> 00:16:02,320 (アイゼン)どんな魔法も 初めは おとぎ話だった 238 00:16:02,400 --> 00:16:05,740 それに ヒンメルのことを 知りたいんだろ? 239 00:16:06,740 --> 00:16:09,450 だから ハイターと相談した 240 00:16:09,530 --> 00:16:12,950 お前は きっと 後悔しているだろうから 241 00:16:13,740 --> 00:16:15,950 手助けしたかったんだ 242 00:16:24,840 --> 00:16:26,300 (フェルン)フリーレン様 243 00:16:26,380 --> 00:16:30,220 大樹も 遺跡も 強力な結界で守られていて… 244 00:16:32,800 --> 00:16:35,470 千年も前のことなのに 245 00:16:35,970 --> 00:16:39,310 結局 私は 先生の手のひらの上か 246 00:16:41,610 --> 00:16:43,650 (フリーレン) 頼りない留守番だね 247 00:16:44,190 --> 00:16:45,860 (フランメ)そうでもねえさ 248 00:16:47,570 --> 00:16:49,320 こいつが成長すれば 249 00:16:49,400 --> 00:16:52,490 千年だろうが この場所を守り続ける 250 00:16:53,080 --> 00:16:55,700 その頃には 先生 死んでるでしょ 251 00:16:57,120 --> 00:16:59,210 (フランメ)だが お前は違う 252 00:16:59,290 --> 00:17:02,380 お前は いつか 大きな過ちを犯し 253 00:17:02,460 --> 00:17:05,130 人を知りたいと考えるようになる 254 00:17:05,210 --> 00:17:07,710 知ってほしいの? 先生 255 00:17:07,800 --> 00:17:08,920 かまってちゃん? 256 00:17:09,010 --> 00:17:10,430 (フランメ)違(ちげ)えよ 257 00:17:10,510 --> 00:17:13,800 そん時は ここに 帰ってこいって言ってんだ 258 00:17:14,680 --> 00:17:16,390 手助けしてやる 259 00:17:16,470 --> 00:17:19,890 この大魔法使い フランメ様が 260 00:17:34,870 --> 00:17:37,160 (フェルン)それがフランメの手記 261 00:17:38,660 --> 00:17:40,660 本物なのでしょうか? 262 00:17:40,750 --> 00:17:42,120 (フリーレン)本物だよ 263 00:17:42,210 --> 00:17:44,630 なぜ分かるのですか? 264 00:17:44,710 --> 00:17:47,920 (アイゼン)フリーレンは フランメの一番弟子だ 265 00:17:48,420 --> 00:17:50,590 大魔法使い フランメって 266 00:17:50,670 --> 00:17:53,970 魔法史に出てくる 大昔の英雄ですよね 267 00:17:54,850 --> 00:17:57,640 本当に原始時代から 生きているんじゃ… 268 00:17:58,220 --> 00:18:01,690 (アイゼン)死者との 対話についての記述はあるか? 269 00:18:01,770 --> 00:18:04,650 (フリーレン)ご丁寧に そのページが開かれている 270 00:18:05,610 --> 00:18:07,150 千年も前から 271 00:18:07,230 --> 00:18:09,900 私が ここに来ることが 分かっていたのか 272 00:18:10,610 --> 00:18:13,160 相変わらず嫌みなやつだ 273 00:18:14,200 --> 00:18:16,910 (フリーレン・フランメ) 大陸のはるか北の果て 274 00:18:17,530 --> 00:18:21,410 (フランメ) この世界の人々が 天国と呼ぶ場所 275 00:18:21,500 --> 00:18:25,540 魂の眠る地 オレオールに たどり着いた 276 00:18:26,040 --> 00:18:29,420 そこは 多くの魂が集まる場所で 277 00:18:29,500 --> 00:18:32,800 私は かつての戦友たちと対話した 278 00:18:34,680 --> 00:18:37,050 この世紀の発見は… 279 00:18:37,140 --> 00:18:38,430 (フランメ・フリーレン) 魂の研究を 280 00:18:38,510 --> 00:18:40,930 (フリーレン) “飛躍的に進歩させるだろう” 281 00:18:42,680 --> 00:18:44,770 真実なのでしょうか? 282 00:18:44,850 --> 00:18:48,440 さあね いいかげんな人だったから 283 00:18:48,520 --> 00:18:50,070 (アイゼン)天国はある 284 00:18:50,690 --> 00:18:53,570 そのほうが 都合がいいだろ 285 00:18:55,030 --> 00:18:58,950 そうだね たまには信じてみるか 286 00:19:00,290 --> 00:19:03,540 具体的には どの辺りなのでしょうか? 287 00:19:03,620 --> 00:19:05,250 ちょっと待ってね 288 00:19:05,920 --> 00:19:09,590 大陸北部 エンデ 289 00:19:09,670 --> 00:19:10,960 エンデって… 290 00:19:11,050 --> 00:19:11,960 そうだね 291 00:19:13,720 --> 00:19:16,260 今は魔王城がある場所だ 292 00:19:18,050 --> 00:19:20,390 (フェルン) なんで そんなところに… 293 00:19:21,140 --> 00:19:22,430 (アイゼン)フリーレン 294 00:19:22,930 --> 00:19:27,270 オレオールを探して ヒンメルと話すんだ 295 00:19:29,560 --> 00:19:31,860 俺を手伝ってくれるんだろ? 296 00:19:33,280 --> 00:19:36,860 フッ 悪知恵をつけたね アイゼン 297 00:19:37,660 --> 00:19:39,910 (アイゼン) ハイターのおかげだな 298 00:19:40,490 --> 00:19:43,950 分かったよ どうせ当てのない旅だ 299 00:19:45,210 --> 00:19:49,380 でも 魔王城の辺りって めちゃくちゃ寒いんだよね… 300 00:19:50,250 --> 00:19:52,460 行きたくないなあ 301 00:19:52,960 --> 00:19:55,800 (フェルン) もう めげ始めている… 302 00:20:00,720 --> 00:20:02,560 眠ってしまいました 303 00:20:02,640 --> 00:20:04,310 (アイゼン)のんきなものだ 304 00:20:04,390 --> 00:20:08,690 うーん… 寒い 行きたくない… 305 00:20:08,770 --> 00:20:10,310 うなされてる 306 00:20:10,860 --> 00:20:14,190 魔王城の辺りって そんなに寒いんですか? 307 00:20:17,570 --> 00:20:20,200 (アイゼン) 魔王城のあるエンデは 308 00:20:20,280 --> 00:20:23,080 大陸の最北端だからな 309 00:20:23,660 --> 00:20:27,160 それに あの場所では いろいろあった 310 00:20:28,120 --> 00:20:29,580 いろいろ… 311 00:20:36,460 --> 00:20:38,510 何だか 気まずい 312 00:20:39,590 --> 00:20:42,180 そろそろ フリーレン様を 起こそうかな 313 00:20:43,560 --> 00:20:46,100 フリーレン様 フリーレン様 314 00:20:46,180 --> 00:20:47,140 (フリーレン)うう… 315 00:20:49,310 --> 00:20:51,230 ああ… ダメか 316 00:20:51,690 --> 00:20:52,810 (アイゼン)なあ フェルン 317 00:20:52,900 --> 00:20:53,980 (フェルン)ん? 318 00:20:54,070 --> 00:20:56,650 (アイゼン) そいつは いい師匠か? 319 00:20:57,530 --> 00:20:58,740 どうでしょうか 320 00:20:59,400 --> 00:21:01,110 よく分かりません 321 00:21:01,660 --> 00:21:04,240 ただ ひたすらに 魔法を求めて旅をして 322 00:21:05,040 --> 00:21:07,120 振り回されてばかりです 323 00:21:08,160 --> 00:21:09,210 ただ… 324 00:21:09,960 --> 00:21:12,170 ヒンメル様たちを 知ろうとすることには 325 00:21:12,250 --> 00:21:14,500 興味があるようですが 326 00:21:15,210 --> 00:21:19,800 もしかしたら 私には あまり 興味がないのかもしれません 327 00:21:20,510 --> 00:21:23,140 フリーレン様が 私を弟子にしたのは 328 00:21:24,050 --> 00:21:27,180 ハイター様との 約束にすぎませんから 329 00:21:28,730 --> 00:21:30,140 (アイゼン)そうか 330 00:21:30,810 --> 00:21:34,480 ですが とても不思議な人なんです 331 00:21:34,560 --> 00:21:36,270 旅を始めてからは 332 00:21:36,360 --> 00:21:39,780 誕生日に プレゼントを くれるようになったんです 333 00:21:40,610 --> 00:21:43,110 いつもは興味なさそうなのに 334 00:21:44,490 --> 00:21:47,160 何を考えているのでしょうね 335 00:21:47,240 --> 00:21:48,540 とても不思議です 336 00:21:54,170 --> 00:21:57,800 (ヒンメル)フリーレン 君は 王都には残らないのか? 337 00:21:58,380 --> 00:21:59,970 (フリーレン)旅を続けるよ 338 00:22:00,050 --> 00:22:01,420 (ヒンメル)1人でか? 339 00:22:01,510 --> 00:22:03,300 (フリーレン)気楽でいいでしょ 340 00:22:03,890 --> 00:22:06,100 (アイゼン) 弟子を取ったりはしないのか? 341 00:22:06,180 --> 00:22:09,060 旅は 話し相手がいたほうがいい 342 00:22:09,140 --> 00:22:11,770 時間のムダだからね 343 00:22:11,850 --> 00:22:14,560 いろいろ教えても すぐ死んじゃうでしょ 344 00:22:17,320 --> 00:22:21,440 (アイゼン)フリーレン 人との関係はそういうものじゃない 345 00:22:22,030 --> 00:22:23,860 そういうものだよ 346 00:22:23,950 --> 00:22:25,820 みんなとの冒険だって 347 00:22:25,910 --> 00:22:29,160 私の人生の 100分の1にも満たない 348 00:22:29,830 --> 00:22:31,450 アイゼンなら分かるでしょ 349 00:22:31,540 --> 00:22:33,250 (アイゼン)俺は… 350 00:22:35,210 --> 00:22:38,210 はいはい 暗い話は なし! 351 00:22:38,290 --> 00:22:42,050 今日は めでたい日なんですからね 飲みましょう! 352 00:22:42,130 --> 00:22:44,880 酒を飲む理由が欲しいだけだろ? 353 00:22:44,970 --> 00:22:46,470 バレましたか 354 00:22:46,550 --> 00:22:48,970 (アイゼン) お前は いつも飲んでるだろうが 355 00:22:49,060 --> 00:22:50,640 (フリーレン)この生臭坊主 356 00:22:50,720 --> 00:22:53,180 (ハイター)ハハハハハッ… 357 00:22:55,520 --> 00:22:56,350 (アイゼン)フェルン 358 00:22:57,360 --> 00:23:00,070 そいつは いい師匠だ 359 00:23:02,570 --> 00:23:04,030 (フェルン)そうですね 360 00:23:08,490 --> 00:23:11,120 (フリーレン)アイゼン 本当に ついてこないの? 361 00:23:11,200 --> 00:23:12,120 (アイゼン)ああ 362 00:23:12,700 --> 00:23:14,370 前にも言っただろ 363 00:23:14,460 --> 00:23:16,880 俺は もう足手まといだ 364 00:23:18,130 --> 00:23:19,500 そっか 365 00:23:19,590 --> 00:23:23,260 (アイゼン)エンデまでの道のりは 覚えているな? 366 00:23:23,340 --> 00:23:24,170 (フリーレン)うん 367 00:23:24,260 --> 00:23:26,130 まずは ヴィレ地方 368 00:23:26,220 --> 00:23:30,310 リーゲル峡谷を抜けて 北側諸国の関所だね 369 00:23:32,520 --> 00:23:33,770 (アイゼン)すまんな 370 00:23:34,350 --> 00:23:36,520 長い旅路になる 371 00:23:36,600 --> 00:23:39,770 俺たちは10年かかった 372 00:23:39,860 --> 00:23:40,820 あっ… 373 00:23:41,860 --> 00:23:42,980 そうか 374 00:23:43,070 --> 00:23:46,110 ヒンメル様たちが 魔王城を目指した道のりと 375 00:23:46,200 --> 00:23:47,990 同じなんですね 376 00:24:14,390 --> 00:24:15,810 そうだね 377 00:24:16,390 --> 00:24:18,810 たった10年の冒険だよ 378 00:24:19,810 --> 00:24:24,820 ♪~ 379 00:25:44,730 --> 00:25:49,740 ~♪