1 00:00:13,320 --> 00:00:17,570 ~♪ 2 00:00:35,340 --> 00:00:37,880 (フェルン)フリーレン様が 寝てしまいそうです 3 00:00:39,260 --> 00:00:40,090 (シュタルク)えっ? 4 00:00:45,100 --> 00:00:46,350 (フリーレンの寝息) 5 00:00:46,430 --> 00:00:48,480 (フェルン)寝てしまいました 6 00:00:48,560 --> 00:00:50,690 (シュタルク) しかたない 俺が背負うよ 7 00:00:50,770 --> 00:00:53,230 (フェルン) けど シュタルク様 斧(おの)が… 8 00:00:53,320 --> 00:00:54,690 ああ… 9 00:00:55,190 --> 00:00:57,360 けど ほら 手は空いてるし 10 00:00:59,200 --> 00:01:00,610 んっ! 11 00:01:01,160 --> 00:01:02,120 (フリーレン)んん… 12 00:01:02,200 --> 00:01:04,030 (シュタルク)んっ んっ! 13 00:01:07,120 --> 00:01:08,540 (フェルン)私が背負います 14 00:01:08,620 --> 00:01:09,920 (シュタルク)え… なんで? 15 00:01:09,100 --> 00:01:11,960 (フェルン)何でもです 16 00:01:12,040 --> 00:01:15,170 (寝息) 17 00:02:33,150 --> 00:02:37,990 (アイゼン)結局 王様は 銅貨10枚しか くれなかったな 18 00:02:38,070 --> 00:02:39,410 (フリーレン)ケチだよね 19 00:02:39,490 --> 00:02:41,070 (ハイター)無理もありませんよ 20 00:02:41,160 --> 00:02:43,580 今まで 多くの勇者が旅立ち 21 00:02:43,660 --> 00:02:46,540 魔王の討伐に 失敗してきたのですから 22 00:02:47,120 --> 00:02:50,040 (ヒンメル)まあ 地道に討伐依頼をこなして 23 00:02:50,120 --> 00:02:52,670 路銀を稼ぐのもいいじゃないか 24 00:02:54,800 --> 00:02:56,460 冒険らしい 25 00:02:56,550 --> 00:02:57,590 (ハイター)そうですね 26 00:02:57,670 --> 00:02:59,680 ねえ その剣… 27 00:02:59,760 --> 00:03:01,090 勇者の剣(つるぎ)だ 28 00:03:01,180 --> 00:03:02,600 レプリカですよ 29 00:03:03,810 --> 00:03:05,890 (ヒンメル) 昔 村に来た行商人を 30 00:03:05,970 --> 00:03:07,640 魔物から助けた時に 31 00:03:07,730 --> 00:03:09,600 お礼で もらったものだ 32 00:03:09,690 --> 00:03:11,520 未来の勇者にってね 33 00:03:12,110 --> 00:03:13,900 子供だましみたいなもんだ 34 00:03:13,980 --> 00:03:16,230 それが 勇者になった きっかけ? 35 00:03:16,320 --> 00:03:17,150 (ヒンメル)いいや 36 00:03:17,240 --> 00:03:21,160 村の孤児院に ハイターって ムカつくやつがいてね 37 00:03:21,240 --> 00:03:25,240 偽物の剣しか持っていないから 偽物の勇者にしかなれないと 38 00:03:25,330 --> 00:03:26,660 僕に言ったんだ 39 00:03:26,740 --> 00:03:27,660 (ハイター)フッ 40 00:03:27,750 --> 00:03:30,960 (ヒンメル)じゃあ 本物になってやろうじゃないか 41 00:03:31,040 --> 00:03:32,040 そう思ったんだ 42 00:03:33,880 --> 00:03:35,590 僕は いつか 43 00:03:35,670 --> 00:03:37,960 本物の勇者の剣(つるぎ)を手に入れて 44 00:03:38,050 --> 00:03:40,090 魔王を打ち倒す 45 00:03:41,680 --> 00:03:44,050 しかし 時の流れは残酷だな 46 00:03:44,680 --> 00:03:46,260 あんなことを言っていた ハイターは 47 00:03:46,350 --> 00:03:50,020 今や 酒ばかり飲んでいる 偽物の僧侶だ 48 00:03:50,100 --> 00:03:52,060 本物ですよ 49 00:03:53,020 --> 00:03:54,060 (アイゼン)ハハハハッ… 50 00:04:11,790 --> 00:04:13,670 (フリーレン)夢か… 51 00:04:13,750 --> 00:04:16,960 フリーレン様 ようやく目を覚ましましたね 52 00:04:18,050 --> 00:04:20,920 (フリーレン) この光景 既視感がある 53 00:04:21,010 --> 00:04:22,880 まだ 夢の中だね 54 00:04:22,970 --> 00:04:24,970 (シュタルク) だといいんだけどな 55 00:04:25,050 --> 00:04:27,430 (フリーレン) 山の天気を甘く見すぎた 56 00:04:27,510 --> 00:04:29,350 このまま 北に進んで 57 00:04:29,430 --> 00:04:31,600 目的地の集落がある 58 00:04:31,680 --> 00:04:32,730 (フェルン)分かりました 59 00:04:33,600 --> 00:04:36,730 フリーレン様 自力で歩けますか? 60 00:04:37,980 --> 00:04:38,820 (フリーレン)無理 61 00:04:38,900 --> 00:04:39,980 そうですか 62 00:04:41,780 --> 00:04:42,860 (フリーレン)いいにおい 63 00:04:44,530 --> 00:04:45,360 もう… 64 00:04:45,450 --> 00:04:48,240 さすがに 運びっぱなしで 疲れただろ 65 00:04:48,330 --> 00:04:49,990 フェルン 代わるぜ 66 00:04:50,080 --> 00:04:52,330 んっ んっ んっ! 67 00:05:00,420 --> 00:05:01,590 (フェルン)エッチ 68 00:05:04,970 --> 00:05:06,340 なんでだよ 69 00:05:08,850 --> 00:05:11,310 (フリーレン) 吹雪も だいぶ落ち着いてきたね 70 00:05:11,390 --> 00:05:13,270 凍え死ぬかと思った 71 00:05:17,610 --> 00:05:21,230 (シュタルク)本当に こんな山奥に集落があるんだな 72 00:05:23,110 --> 00:05:26,530 (里長(さとおさ))お待ちしておりました フリーレン様 73 00:05:27,780 --> 00:05:29,740 (フリーレン)君が今の里長? 74 00:05:29,830 --> 00:05:30,790 若いね 75 00:05:30,870 --> 00:05:33,500 はい 49代目です 76 00:05:33,580 --> 00:05:35,670 世襲なもので 77 00:05:35,750 --> 00:05:38,880 ようこそ 剣(つるぎ)の里へ 78 00:05:40,250 --> 00:05:42,920 (フリーレン) 里の外に 壊れた小屋があったね 79 00:05:43,010 --> 00:05:46,550 昔 使われていた狩猟小屋ですね 80 00:05:46,630 --> 00:05:48,470 山の主の仕業です 81 00:05:48,550 --> 00:05:51,810 (フリーレン)主? この山に そんなのいたっけ? 82 00:05:52,390 --> 00:05:54,810 (シュタルク)ここが剣(つるぎ)の里か 83 00:05:54,890 --> 00:05:57,190 (フェルン)知っているのですか? シュタルク様 84 00:05:57,770 --> 00:06:00,690 勇者の剣(つるぎ)を守っていた里だ 85 00:06:01,570 --> 00:06:03,610 この里の近くの聖域には 86 00:06:03,690 --> 00:06:07,570 女神様が授けたとされる 勇者の剣(つるぎ)が刺さっていたんだ 87 00:06:08,280 --> 00:06:09,410 その剣は 88 00:06:09,490 --> 00:06:12,080 歴史上の どんな英雄たちが 引き抜こうとしても 89 00:06:12,160 --> 00:06:13,580 微動だにしなかった 90 00:06:14,330 --> 00:06:16,410 80年前まではな 91 00:06:19,170 --> 00:06:21,590 たしか 言い伝えがあって… 92 00:06:21,670 --> 00:06:24,630 “勇者の剣(つるぎ)を引き抜けるのは” 93 00:06:24,710 --> 00:06:27,090 “この世界を滅ぼす 大いなる災いを” 94 00:06:27,170 --> 00:06:28,880 “打ち払う勇者のみ” 95 00:06:28,970 --> 00:06:29,840 それだ 96 00:06:29,930 --> 00:06:33,760 その剣を引き抜いたのが ヒンメル様なのですね 97 00:06:33,850 --> 00:06:35,140 そうだぜ 98 00:06:35,220 --> 00:06:38,600 結構 有名な話のはずだけど 聞いたことないのかよ 99 00:06:39,190 --> 00:06:41,980 (フェルン)いえ ハイター様からは何も 100 00:06:44,650 --> 00:06:45,990 (里長)こちらです 101 00:06:47,820 --> 00:06:49,530 あったかい… 102 00:06:50,070 --> 00:06:52,990 (里長)しかし 困りますよ フリーレン様 103 00:06:53,080 --> 00:06:56,500 半世紀後に また来てもらう約束だったのに 104 00:06:56,580 --> 00:07:00,370 温厚な私でも さすがに ぶちギレですよ 105 00:07:01,040 --> 00:07:05,050 …というのが 先々代のおばあ様の遺言です 106 00:07:05,130 --> 00:07:09,090 (フリーレン)私は 80年後でも 大丈夫だと言ったんだけどね 107 00:07:09,630 --> 00:07:13,300 勇者の剣(つるぎ)を代々 守ってきた この里の連中なら 108 00:07:13,390 --> 00:07:15,470 自衛くらい 余裕でできるでしょ 109 00:07:15,560 --> 00:07:17,890 確かに そうですけれども 110 00:07:17,980 --> 00:07:20,640 ちゃんと お役目を 果たしてもらわないと 111 00:07:20,730 --> 00:07:22,940 (フェルン) お役目って何ですか? 112 00:07:23,020 --> 00:07:24,570 (フリーレン)魔物退治だよ 113 00:07:24,650 --> 00:07:28,280 この里の周辺には 定期的に魔物が湧くから 114 00:07:28,360 --> 00:07:29,780 (里長)特に最近は 115 00:07:29,860 --> 00:07:32,910 山の主が暴れて 大変だったんですから 116 00:07:33,990 --> 00:07:37,160 (フリーレン) じゃあ 明日にでも始めようか 117 00:07:37,240 --> 00:07:39,540 面倒事は早いほうがいい 118 00:07:39,620 --> 00:07:41,920 (うなり声) 119 00:07:56,760 --> 00:07:59,980 (シュタルク) 里が近いってのに魔物だらけだな 120 00:08:00,060 --> 00:08:02,810 (フェルン)こんな状況なのに どうして 他の冒険者に 121 00:08:02,900 --> 00:08:05,230 討伐依頼を 出さなかったのですか? 122 00:08:05,310 --> 00:08:08,030 (里長)出したいのは やまやまだったのですが… 123 00:08:08,110 --> 00:08:10,690 ヒンメルは英雄だからね 124 00:08:11,610 --> 00:08:14,530 (シュタルク) しかし 本当に魔物が多いな 125 00:08:15,660 --> 00:08:17,910 あの洞窟の前に集まっているな 126 00:08:20,500 --> 00:08:21,750 うっ! 127 00:08:33,590 --> 00:08:34,430 あっ… 128 00:08:37,260 --> 00:08:39,850 フリーレン これって… 129 00:08:47,150 --> 00:08:48,440 (里長)主です 130 00:08:48,520 --> 00:08:51,440 (咆哮(ほうこう)) 131 00:08:52,280 --> 00:08:53,530 (フリーレン)なるほど 132 00:08:53,610 --> 00:08:56,950 私が知らないわけだ 新顔だね 133 00:08:57,580 --> 00:08:59,700 たった80年で 主面(ぬしづら)か 134 00:09:02,040 --> 00:09:04,420 シュタルク! まだ動けるでしょ 135 00:09:11,550 --> 00:09:13,420 人使い 荒すぎるだろ! 136 00:09:19,640 --> 00:09:21,220 上出来だ 137 00:09:30,230 --> 00:09:32,610 これで お役目は終わりだね 138 00:09:37,410 --> 00:09:40,080 (シュタルク)フリーレン こいつは どういうことだ? 139 00:09:41,660 --> 00:09:43,910 あれは勇者の剣(つるぎ)だ 140 00:09:44,910 --> 00:09:48,460 魔物が集まっていたのは こいつのせいだよ 141 00:09:48,540 --> 00:09:51,550 聖域は強力な結界で入れないのに 142 00:09:51,630 --> 00:09:54,720 魔物は それを破壊する衝動を 抑えられない 143 00:09:55,300 --> 00:09:57,930 よっぽど 勇者の剣(つるぎ)が怖いんだろうね 144 00:09:58,010 --> 00:09:59,850 そういうことじゃなくて 145 00:10:00,680 --> 00:10:02,100 そうだね 146 00:10:06,140 --> 00:10:09,980 ヒンメルは この剣(つるぎ)を抜けなかったんだ 147 00:10:11,360 --> 00:10:15,110 (先々代の里長)今回の勇者も 本物ではありませんでしたか 148 00:10:17,700 --> 00:10:19,320 ヒンメル… 149 00:10:19,820 --> 00:10:22,740 (ヒンメル)いいじゃないか 偽物の勇者で 150 00:10:24,040 --> 00:10:27,870 僕は魔王を倒して 世界の平和を取り戻す 151 00:10:29,750 --> 00:10:31,040 そうすれば 152 00:10:31,130 --> 00:10:34,260 偽物だろうが 本物だろうが 関係ない 153 00:10:37,630 --> 00:10:40,220 そして ヒンメルは成し遂げたんだ 154 00:10:40,300 --> 00:10:43,760 あんな剣がなくたって 世界を救ってみせた 155 00:10:43,850 --> 00:10:45,640 本物の勇者だよ 156 00:10:46,230 --> 00:10:49,810 (フェルン)では なぜ その事実を隠しているのですか? 157 00:10:49,900 --> 00:10:53,270 (フリーレン)ヒンメルを 英雄にしたがってる連中の仕業かな 158 00:10:54,190 --> 00:10:56,780 勇者の剣(つるぎ)が抜けなかっただなんて 159 00:10:56,860 --> 00:10:59,780 カッコ悪いエピソードは 英雄には不要でしょ 160 00:11:01,240 --> 00:11:03,660 英雄というのは どうしても 161 00:11:03,740 --> 00:11:06,540 後世の連中が勝手に美化していく 162 00:11:10,620 --> 00:11:15,130 そして そのうち 原形すら なくなってしまうんだ 163 00:11:31,770 --> 00:11:35,020 (里長)フリーレン様なら やってくれると信じていました 164 00:11:35,110 --> 00:11:37,030 マジ感謝 165 00:11:37,110 --> 00:11:39,070 これも おばあ様の遺言です 166 00:11:39,150 --> 00:11:42,200 お前のばあちゃんの遺言 どうなっているんだよ 167 00:11:42,740 --> 00:11:45,410 (フリーレン) じゃあ また 半世紀後に 168 00:11:47,410 --> 00:11:50,500 (里長) 今度は遅れないでくださいよ 169 00:11:59,510 --> 00:12:01,010 (フリーレン) じゃあ 宿に荷物 置いたら 170 00:12:01,090 --> 00:12:03,050 夜まで自由行動ね 171 00:12:03,140 --> 00:12:06,140 (シュタルク)久々の町だな 羽を伸ばせるぜ 172 00:12:07,600 --> 00:12:09,390 (フェルン) フリーレン様 どうします? 173 00:12:10,020 --> 00:12:12,190 一緒に お店とか見て回りますか? 174 00:12:12,270 --> 00:12:15,980 私は いいや 宿で ゆっくり魔導書を読むよ 175 00:12:16,070 --> 00:12:19,030 (フェルン)そうですか じゃあ 私1人で 176 00:12:19,610 --> 00:12:20,650 あっ そうだ 177 00:12:21,240 --> 00:12:24,530 今日は シュタルクの 18歳の誕生日だから 178 00:12:26,910 --> 00:12:30,250 (フェルン)なんで そういうこと 事前に教えてくれないんですか? 179 00:12:30,330 --> 00:12:33,040 私 何も準備していませんよ 180 00:12:33,120 --> 00:12:35,000 この町で何か買えばいいじゃん 181 00:12:36,840 --> 00:12:39,510 シュタルク様の欲しいものが 分かりません 182 00:12:39,590 --> 00:12:43,260 (フリーレン)フフフッ フェルンは詰めが甘いね 183 00:12:43,340 --> 00:12:45,470 (フェルン) フリーレン様のせいなんですけど 184 00:12:46,220 --> 00:12:47,050 ハァ… 185 00:12:47,140 --> 00:12:48,470 ちなみに フリーレン様は 186 00:12:48,560 --> 00:12:51,520 何を プレゼントするつもりなんですか? 187 00:12:59,020 --> 00:13:00,650 とっておきだよ 188 00:13:00,730 --> 00:13:03,530 (トランクをあさる音) 189 00:13:05,610 --> 00:13:07,410 服だけ溶かす薬 190 00:13:08,740 --> 00:13:10,200 男ってのはね 191 00:13:10,290 --> 00:13:12,790 こういうの渡しておけば 喜ぶんだよ 192 00:13:12,870 --> 00:13:15,750 …って 先生が言ってた フフン 193 00:13:20,710 --> 00:13:22,970 何? フェルンも興味ある? 194 00:13:23,050 --> 00:13:26,300 うっ あっ あっ あっ… 195 00:13:26,390 --> 00:13:27,300 ああっ… 196 00:13:27,390 --> 00:13:29,140 (フリーレン)ああ~っ (フェルン)この下品な薬 197 00:13:29,220 --> 00:13:33,060 買った時に 私 返品しろって言いましたよね 198 00:13:34,390 --> 00:13:36,480 フリーレン様なんて知りません 199 00:13:38,360 --> 00:13:41,320 この薬 貴重だったのに 200 00:13:42,110 --> 00:13:44,820 プレゼント どうするかな 201 00:13:47,740 --> 00:13:48,820 あ… 202 00:13:59,130 --> 00:13:59,960 ああ 203 00:14:02,340 --> 00:14:04,210 これが あったか 204 00:14:06,300 --> 00:14:07,510 (フェルン) やっぱ 直接 205 00:14:07,590 --> 00:14:09,890 探りを入れるしかないか 206 00:14:09,970 --> 00:14:11,720 絶対 バレるだろうけど 207 00:14:12,390 --> 00:14:14,350 (ノック) 208 00:14:14,430 --> 00:14:15,770 (フェルン)シュタルク様 209 00:14:20,730 --> 00:14:22,690 出かけているのかな 210 00:14:25,690 --> 00:14:28,490 (町人) 斧を背負った戦士様かい? 211 00:14:28,570 --> 00:14:31,580 荷車を押すのを手伝ってくれてね 212 00:14:31,660 --> 00:14:34,500 たしか 広場のほうへ 向かっていったよ 213 00:14:36,330 --> 00:14:39,120 (少年)ついさっきまで 俺たちと遊んでたぜ 214 00:14:40,540 --> 00:14:42,590 (子供)木から 下りれなくなっていたところを 215 00:14:42,670 --> 00:14:44,090 助けてもらったんです 216 00:14:45,670 --> 00:14:48,590 (農民) 暴れ牛を止めてくれてねえ 217 00:14:49,430 --> 00:14:51,970 (フェルン) たくさん 人助けしている 218 00:14:53,430 --> 00:14:55,810 フリーレン様は さすがに失礼です 219 00:14:55,890 --> 00:14:58,480 シュタルク様が あんなエッチな薬をもらって 220 00:14:58,560 --> 00:15:00,520 喜ぶようなはずが… 221 00:15:18,040 --> 00:15:19,120 (フェルン)シュタルク様 (シュタルク)あっ! 222 00:15:20,830 --> 00:15:23,590 (シュタルク) あの雲 おっぱいみたいだ 223 00:15:25,090 --> 00:15:26,760 (フェルン)エッチだった 224 00:15:27,340 --> 00:15:30,630 (シュタルク)なっ… マジかよ あっちは うんこだ 225 00:15:32,720 --> 00:15:35,510 (フェルン) 違う こいつ ガキなんだ 226 00:15:35,600 --> 00:15:37,810 (シュタルク) あとで フェルンに教えてやろう 227 00:15:37,890 --> 00:15:40,270 (フェルン)リアクションに困るよ 228 00:15:40,890 --> 00:15:42,150 ハァ… 229 00:15:44,820 --> 00:15:46,400 (フェルン)シュタルク様 (シュタルク)あっ 230 00:15:47,480 --> 00:15:49,860 フェルン ちょうどいいところに 231 00:15:49,950 --> 00:15:52,160 あの雲さ… 232 00:15:53,990 --> 00:15:56,740 すみません 何でもないです 233 00:15:58,290 --> 00:16:00,410 え… えーっと… 234 00:16:00,500 --> 00:16:02,460 (フェルン)少し歩きませんか? 235 00:16:02,540 --> 00:16:03,500 (シュタルク)はい 236 00:16:05,590 --> 00:16:09,010 ねえ なんで怒ってんの? 俺 何かした? 237 00:16:11,470 --> 00:16:13,510 (フェルン)どう切り出そうかな 238 00:16:14,680 --> 00:16:17,010 謝るからさあ 239 00:16:17,100 --> 00:16:19,560 (フェルン)どうやったって 怪しまれるんだし 240 00:16:19,640 --> 00:16:21,520 もう 直球でいいか 241 00:16:23,850 --> 00:16:27,360 シュタルク様 何か欲しいものとか ありますか? 242 00:16:27,440 --> 00:16:28,900 (シュタルク)なんで? 243 00:16:29,480 --> 00:16:32,200 (フェルン)今日が シュタルク様の誕生日だからです 244 00:16:32,280 --> 00:16:33,820 (シュタルク)そうだっけ? 245 00:16:33,910 --> 00:16:36,120 それと 欲しいものに 何の関係があるんだ? 246 00:16:38,830 --> 00:16:41,120 シュタルク様の 誕生日プレゼントです 247 00:16:41,200 --> 00:16:43,250 えっ 何か くれんの? 248 00:16:44,540 --> 00:16:47,750 やっぱり 何か ムカつくから あげない 249 00:16:48,300 --> 00:16:49,840 (シュタルク)ああ… 250 00:16:49,920 --> 00:16:52,760 いや ふざけていたわけじゃなくて 251 00:16:52,840 --> 00:16:56,600 俺 誕生日にプレゼントとか もらったことがないんだ 252 00:16:56,680 --> 00:16:57,510 あ… 253 00:17:01,480 --> 00:17:03,390 死んだ故郷の家族からも 254 00:17:03,480 --> 00:17:06,020 師匠からも もらったことがないから 255 00:17:06,100 --> 00:17:08,020 そういうもんなのかと思っていた 256 00:17:08,900 --> 00:17:11,320 故郷の家族からも? 257 00:17:11,400 --> 00:17:13,400 そういった風習だったのですか? 258 00:17:13,490 --> 00:17:15,160 (シュタルク)いや… 259 00:17:15,240 --> 00:17:18,450 単に 俺が 大事にされていなかったんだろうな 260 00:17:19,580 --> 00:17:22,120 俺の故郷は戦士の村でさ 261 00:17:22,620 --> 00:17:24,960 弱いやつの居場所なんか なかった 262 00:17:25,830 --> 00:17:28,380 (シュタルクの父) 魔物相手に なんたるザマだ 263 00:17:28,920 --> 00:17:30,250 シュトルツを見習え 264 00:17:30,340 --> 00:17:31,800 ケガどころか 265 00:17:31,880 --> 00:17:34,630 返り血ひとつ 泥ひとつさえ 跳ねていない 266 00:17:37,390 --> 00:17:39,720 汚れひとつない白いマントは 267 00:17:39,810 --> 00:17:42,140 この村最強の戦士の証し 268 00:17:42,720 --> 00:17:44,850 シュトルツは この村の誇りだ 269 00:17:44,940 --> 00:17:46,770 (シュトルツ)当然だ 親父(おやじ) 270 00:17:49,730 --> 00:17:53,740 それに比べて シュタルク… あいつは失敗作だ 271 00:17:53,820 --> 00:17:56,700 毎日 あれだけ 修行しているというのに 272 00:17:56,780 --> 00:17:59,870 まだ 一度も 魔物と まともに戦えていない 273 00:18:03,830 --> 00:18:06,420 降ってきやがった 帰るぞ 274 00:18:06,500 --> 00:18:08,750 愚弟に稽古をつけてくる 275 00:18:08,830 --> 00:18:10,790 (シュタルクの父) あまり いじめてやるなよ 276 00:18:10,880 --> 00:18:13,420 俺は先に帰る 時間のムダだ 277 00:18:17,130 --> 00:18:18,430 (シュトルツ)シュタルク (幼いシュタルク)ふっ! 278 00:18:23,520 --> 00:18:24,430 兄貴… 279 00:18:28,350 --> 00:18:29,190 ごめん 280 00:18:30,520 --> 00:18:32,320 いい集中力だ 281 00:18:34,190 --> 00:18:36,280 お前は きっと強くなる 282 00:18:36,360 --> 00:18:38,700 でも 少し構えが悪いな 283 00:18:42,240 --> 00:18:45,750 そういえば 兄貴だけは違ったかもな 284 00:18:46,580 --> 00:18:47,750 でも… 285 00:18:56,210 --> 00:18:59,260 俺は 故郷が魔族に襲われた時 286 00:18:59,340 --> 00:19:02,010 そんな兄貴も見捨てて 逃げちまった 287 00:19:02,640 --> 00:19:05,680 家族から祝ってもらえなくて 当然かもな 288 00:19:06,180 --> 00:19:08,270 俺は逃げてばかりの失敗作だ 289 00:19:11,230 --> 00:19:13,650 ヒンメルだったら きっと 逃げなかった 290 00:19:18,240 --> 00:19:19,400 (フェルン)シュタルク様 291 00:19:20,030 --> 00:19:22,450 プレゼントを選びに行きますよ 292 00:19:23,870 --> 00:19:26,370 過去なんて関係ありません 293 00:19:26,870 --> 00:19:29,160 私の見てきた戦士 シュタルクは 294 00:19:29,250 --> 00:19:31,580 一度たりとも 逃げだしていません 295 00:19:32,330 --> 00:19:34,670 (シュタルク) この先 逃げるかもしれねえぞ 296 00:19:34,750 --> 00:19:37,170 私たちが逃がしません 297 00:19:37,760 --> 00:19:38,670 でも 俺は… 298 00:19:38,760 --> 00:19:41,550 (フェルン)選ばないなら 勝手に選びますよ 299 00:19:44,390 --> 00:19:46,010 (シュタルク)分かったよ 300 00:19:49,390 --> 00:19:51,980 (シュタルク)うーん… じゃあ これにしようかな 301 00:19:52,060 --> 00:19:53,730 (フェルン)それは高いからダメ 302 00:19:53,810 --> 00:19:54,820 (シュタルク)はい 303 00:20:03,660 --> 00:20:05,580 おかえり 遅かったね 304 00:20:05,660 --> 00:20:07,290 (フェルン)フリーレン様 305 00:20:07,370 --> 00:20:10,460 何ですか? このバカみたいに でかいハンバーグは 306 00:20:10,540 --> 00:20:14,210 何言ってんだよ 誕生日といったら これだろ 307 00:20:15,170 --> 00:20:17,590 師匠も プレゼントは くれなかったけど 308 00:20:17,670 --> 00:20:20,470 誕生日のハンバーグだけは 作ってくれたな 309 00:20:21,050 --> 00:20:22,550 (フェルン) どういうことですか? 310 00:20:22,630 --> 00:20:25,800 (フリーレン)シュタルク アイゼンから聞いてないの? 311 00:20:25,890 --> 00:20:26,720 (シュタルク)何が? 312 00:20:28,060 --> 00:20:30,140 戦士ってのは不器用だね 313 00:20:30,230 --> 00:20:32,730 (フェルン)フリーレン様が それを言うんですか? 314 00:20:32,810 --> 00:20:36,520 そうだね 私も不器用だから分かる 315 00:20:36,610 --> 00:20:38,020 バカだよね 316 00:20:38,110 --> 00:20:41,490 思いっていうのは 言葉にしないと伝わらないのに 317 00:20:42,110 --> 00:20:43,610 これはね… 318 00:20:45,870 --> 00:20:48,910 そういえば 誰かの誕生日のたびに 319 00:20:48,990 --> 00:20:52,660 バカみたいに でかいハンバーグを 作っているけど これ 何なの? 320 00:20:52,750 --> 00:20:55,880 (アイゼン) これは 俺の地方の風習でな 321 00:20:55,960 --> 00:21:00,550 精いっぱい頑張った戦士を ねぎらうための贈り物だ 322 00:21:01,210 --> 00:21:04,760 俺からの 誕生日プレゼントみたいなもんだ 323 00:21:04,840 --> 00:21:07,930 (ヒンメル)でも アイゼン 僕たちは戦士じゃないぞ 324 00:21:08,510 --> 00:21:11,390 (アイゼン) 頑張ったものは皆 戦士だ 325 00:21:11,470 --> 00:21:12,810 (フリーレン)そうなの? 326 00:21:12,890 --> 00:21:14,440 (ハイター)どうでしょうね 327 00:21:15,100 --> 00:21:18,150 精いっぱい頑張った戦士… 328 00:21:18,690 --> 00:21:21,400 (幼いシュタルク) 兄貴 何作ってんだ? 329 00:21:21,480 --> 00:21:22,400 (シュトルツ)ハンバーグ 330 00:21:23,150 --> 00:21:24,650 誕生日だろ 331 00:21:25,320 --> 00:21:27,570 親父たちには内緒だぜ 332 00:21:31,660 --> 00:21:33,580 (おびえる声) 333 00:21:34,580 --> 00:21:35,960 (シュトルツ)逃げろ シュタルク 334 00:21:38,880 --> 00:21:40,550 お前は生きるんだ 335 00:21:45,260 --> 00:21:50,260 (泣き声) 336 00:22:09,570 --> 00:22:12,240 アイゼンから レシピをもらったんだよね 337 00:22:13,250 --> 00:22:15,290 どう? おいしい? 338 00:22:21,420 --> 00:22:22,550 (飲み込む音) 339 00:22:23,300 --> 00:22:24,260 ああ 340 00:22:29,050 --> 00:22:30,140 (フリーレン)あと これ 341 00:22:30,220 --> 00:22:31,890 まだ 少し残っているから 342 00:22:31,970 --> 00:22:33,680 (フェルン) また 頭から かけますよ 343 00:22:33,770 --> 00:22:35,020 フリーレン様 344 00:22:35,100 --> 00:22:37,270 (シュタルク)あ? 何それ 345 00:22:37,350 --> 00:22:39,520 (フェルン) シュタルク様には関係ありません 346 00:22:39,600 --> 00:22:41,360 (フリーレン)貴重な薬だよ 347 00:22:41,440 --> 00:22:42,980 (シュタルク)えっ どういう? 348 00:22:43,070 --> 00:22:44,110 (フェルン)エッチ 349 00:22:44,190 --> 00:22:45,570 (シュタルク)えっ なんで? 350 00:22:45,650 --> 00:22:46,530 (フェルン)エッチ 351 00:22:46,610 --> 00:22:49,030 (シュタルク) いや だから なんでだって! 352 00:22:49,990 --> 00:22:54,100 ♪~ 353 00:24:14,870 --> 00:24:19,870 ~♪