1 00:00:01,890 --> 00:00:03,270 (ザイン)そうか 2 00:00:03,350 --> 00:00:06,310 お前は冒険者なのか 3 00:00:07,650 --> 00:00:11,690 俺も ずっと昔 冒険者に憧れていた 4 00:00:13,070 --> 00:00:17,780 誰にだってある ガキの頃のくだらない夢だ 5 00:00:22,410 --> 00:00:26,960 ♪~ 6 00:01:47,540 --> 00:01:51,790 ~♪ 7 00:01:58,380 --> 00:01:59,800 (ザイン)ガキの頃 8 00:02:00,680 --> 00:02:04,680 一緒に 小さな冒険を たくさんした親友がいたんだ 9 00:02:05,260 --> 00:02:07,430 無鉄砲な体力バカで 10 00:02:08,100 --> 00:02:10,310 ゴリラみたいなやつだった 11 00:02:10,940 --> 00:02:14,650 とはいっても 友達思いで いいゴリラだったよ 12 00:02:16,270 --> 00:02:19,820 大人になって そんな夢も忘れかけた頃 13 00:02:21,240 --> 00:02:24,120 そいつから 一緒に冒険者にならないかと 14 00:02:24,200 --> 00:02:25,830 誘われたんだ 15 00:02:27,240 --> 00:02:29,870 あの時 あの手を取っていたら 16 00:02:29,960 --> 00:02:32,330 何かが変わっていたんだろうな 17 00:02:33,880 --> 00:02:36,380 10年も昔の話だ 18 00:02:36,460 --> 00:02:38,710 今でも 後悔しているよ 19 00:02:39,590 --> 00:02:41,130 (フリーレン)ふーん… 20 00:02:41,220 --> 00:02:43,840 なんで私に そんな話をするの? 21 00:02:44,720 --> 00:02:47,890 (ザイン) 俺の村は 収穫祭が近くてな 22 00:02:47,970 --> 00:02:51,180 料理に使う野草を 森で採ってくるように 23 00:02:51,270 --> 00:02:52,940 兄貴に頼まれた 24 00:02:53,020 --> 00:02:54,310 (ザイン)そしたら… (沈む音) 25 00:02:54,400 --> 00:02:55,730 うっ… 26 00:02:56,310 --> 00:02:58,530 底なし沼に はまっちまった 27 00:02:59,070 --> 00:03:00,440 俺は もう… 28 00:03:01,280 --> 00:03:02,780 おしまいだ 29 00:03:03,320 --> 00:03:04,870 でも… 30 00:03:05,370 --> 00:03:09,100 お前が この手を取ったら 何かが変わるかもしれないぜ 31 00:03:10,790 --> 00:03:13,670 ちょっと待ってね 悩んでる 32 00:03:13,750 --> 00:03:18,670 こ… ここまで来て 悩む要素 何かある? 33 00:03:18,750 --> 00:03:20,010 (フリーレン)手が汚い 34 00:03:20,630 --> 00:03:23,680 絶対 そんなこと 気にしてる場合じゃないよ 35 00:03:25,140 --> 00:03:26,430 それに嬢ちゃん 36 00:03:27,760 --> 00:03:31,560 大人ってのは 汚いもんなんだぜ 37 00:03:32,140 --> 00:03:33,270 (フリーレン)うーん… 38 00:03:33,350 --> 00:03:36,560 物理的に汚いのは初めてかも 39 00:03:36,650 --> 00:03:38,570 もう少し時間いい? 40 00:03:39,110 --> 00:03:42,280 底なし沼から引っこ抜く魔法 思い出すから 41 00:03:42,360 --> 00:03:45,360 な… なるべく早くね 42 00:03:45,450 --> 00:03:47,280 (フリーレン)えっと… 43 00:03:47,370 --> 00:03:48,530 (フェルン)フリーレン様 44 00:03:49,120 --> 00:03:50,830 薬草 集まりましたか? 45 00:03:50,910 --> 00:03:52,620 あっ 思い出した 46 00:03:52,700 --> 00:03:53,540 (フェルン)あ… 47 00:03:53,620 --> 00:03:54,960 (引っこ抜く音) 48 00:03:59,170 --> 00:04:01,000 俺は ここでいいよ 49 00:04:01,090 --> 00:04:04,130 (フェルン)フリーレン様が ご迷惑をおかけしました 50 00:04:04,220 --> 00:04:06,050 別にいいって 51 00:04:06,130 --> 00:04:08,050 助けてもらったんだから 52 00:04:08,140 --> 00:04:09,680 (フェルン)いえ 私から… 53 00:04:10,220 --> 00:04:11,260 キツく言っておきます 54 00:04:11,350 --> 00:04:13,180 (フリーレン)フッ (シュタルク)知らね 55 00:04:13,980 --> 00:04:17,310 (ザイン)それより 本当に 村に寄っていかなくていいのか? 56 00:04:17,400 --> 00:04:20,940 収穫祭の準備で忙しいが 礼くらいするぞ 57 00:04:21,530 --> 00:04:23,780 物資の補充がしたいから 58 00:04:23,860 --> 00:04:26,610 今日中に 大きめの街に行きたいんだよね 59 00:04:26,700 --> 00:04:28,200 そうか 60 00:04:28,280 --> 00:04:30,030 なら 気をつけてな 61 00:04:30,120 --> 00:04:33,040 ここら辺は 危険な毒性生物が多いから 62 00:04:33,620 --> 00:04:35,290 (フリーレン)うん (シュタルク)分かった 63 00:04:40,380 --> 00:04:41,880 (噛(か)みつく音) 64 00:04:42,630 --> 00:04:43,710 (シュタルク)あ… 65 00:04:45,340 --> 00:04:46,550 噛まれちゃった 66 00:04:47,260 --> 00:04:49,470 (フェルン)えっ… 噛まれた? 67 00:04:49,550 --> 00:04:51,260 (フリーレン) 気をつけろって言われたのに 68 00:04:51,350 --> 00:04:53,310 何やってるの もう 69 00:04:53,390 --> 00:04:55,680 (フェルン) とりあえず 止血しましょう 70 00:04:55,770 --> 00:04:56,810 (シュタルク)あれ? 71 00:04:56,890 --> 00:04:59,310 何か鼻血 出てきた 72 00:05:01,650 --> 00:05:04,480 (フリーレン)毒の種類の分析って 僧侶の魔法だから 73 00:05:04,570 --> 00:05:06,570 得意じゃないんだよね 74 00:05:06,650 --> 00:05:08,320 知らない反応だし 75 00:05:08,410 --> 00:05:10,570 手持ちの毒消しじゃ無理かも 76 00:05:11,160 --> 00:05:13,700 教会で診てもらったほうがいいね 77 00:05:14,160 --> 00:05:17,500 フェルン 飛行魔法 あと どのくらい使える? 78 00:05:17,580 --> 00:05:21,750 魔力の消費が大きいので 30分が限度ですね 79 00:05:21,840 --> 00:05:24,880 30分じゃ 街までは行けないね 80 00:05:24,960 --> 00:05:27,050 さっきの村まで戻ろう 81 00:05:27,130 --> 00:05:29,220 シュタルクは私が運ぶね 82 00:05:29,300 --> 00:05:30,760 (シュタルク)大げさだな 83 00:05:30,840 --> 00:05:33,010 大丈夫だって 84 00:05:33,100 --> 00:05:36,390 毒は気合いで何とかなるって 師匠も言っていたぜ 85 00:05:37,100 --> 00:05:38,600 そういえば… 86 00:05:39,100 --> 00:05:39,940 アイゼンって 87 00:05:40,020 --> 00:05:42,900 竜を昏倒(こんとう)させるほどの 猛毒の矢を受けても 88 00:05:42,980 --> 00:05:45,360 ピンピンしていたっけ 89 00:05:45,900 --> 00:05:48,150 ハイターが ドン引きしていた 90 00:05:45,900 --> 00:05:48,150 (ハイター)はあああ… 91 00:05:48,240 --> 00:05:49,200 だろ? 92 00:05:49,280 --> 00:05:51,490 いえ ドン引きしている時点で 93 00:05:51,570 --> 00:05:54,280 おかしいのは アイゼン様だと思います 94 00:05:54,370 --> 00:05:58,040 それに ハイター様の話によると 95 00:05:58,120 --> 00:06:00,920 冒険者の死因の2割は 毒だそうです 96 00:06:02,000 --> 00:06:03,420 急ぎましょう 97 00:06:04,920 --> 00:06:07,920 (シュタルク) ホントに大丈夫だって 98 00:06:13,510 --> 00:06:15,060 (ザインの兄)手遅れですね 99 00:06:15,140 --> 00:06:18,100 数時間後には脳が溶け始め 100 00:06:18,180 --> 00:06:20,560 鼻から全部 流れ出て… 101 00:06:21,140 --> 00:06:22,270 死にます 102 00:06:22,350 --> 00:06:24,610 すごく怖い! ああ… 103 00:06:24,690 --> 00:06:27,400 (フェルン)どうにか ならないんですか? 神父様 104 00:06:27,480 --> 00:06:32,240 (ザインの兄)本来なら 初期の段階でしか対処できませんが 105 00:06:32,320 --> 00:06:34,780 私の弟なら あるいは… 106 00:06:35,530 --> 00:06:37,790 兄貴 ちょっといいか? 107 00:06:37,870 --> 00:06:40,540 新しい風呂おけ 小さくない? 108 00:06:40,620 --> 00:06:42,210 清貧です 109 00:06:42,290 --> 00:06:44,380 やりすぎじゃない? 110 00:06:44,460 --> 00:06:46,630 手のひらサイズまで 清貧しちゃってんの 111 00:06:46,710 --> 00:06:48,050 うちくらいだよ 112 00:06:48,670 --> 00:06:50,510 それよりも ザイン 113 00:06:50,590 --> 00:06:53,050 この方を診てあげなさい 114 00:06:53,130 --> 00:06:56,300 あれ? 兄貴 こいつらだよ 115 00:06:56,390 --> 00:06:59,140 俺のこと助けてくれたのは 116 00:07:00,020 --> 00:07:01,730 (シュタルク)ハァ… (ザイン)何だ 117 00:07:01,810 --> 00:07:03,940 蛇にでも噛まれたか? 118 00:07:04,020 --> 00:07:05,810 気をつけろっつったのに 119 00:07:11,650 --> 00:07:14,320 じゃ これでチャラだな 120 00:07:14,910 --> 00:07:17,450 兄貴 広場の手伝い行ってくる 121 00:07:18,490 --> 00:07:19,700 (ザインの兄)ああ 122 00:07:20,910 --> 00:07:24,330 鼻血… 止まった 123 00:07:25,210 --> 00:07:27,340 毒の反応が消えています 124 00:07:30,420 --> 00:07:32,720 神父様 あいつ… 125 00:07:33,340 --> 00:07:35,050 (ザインの兄) どう思われますか? 126 00:07:35,680 --> 00:07:37,100 弟を 127 00:07:39,510 --> 00:07:42,270 (フリーレン) その首にかけている聖印(せいいん) 128 00:07:42,350 --> 00:07:45,020 聖都から 地方で最も優れている司祭に 129 00:07:45,100 --> 00:07:46,690 与えられるものだ 130 00:07:47,690 --> 00:07:49,520 その回復のエキスパートが 131 00:07:49,610 --> 00:07:52,990 不治と判断した毒を 一瞬で治療した 132 00:07:53,990 --> 00:07:56,200 あれは天性の才だ 133 00:07:56,280 --> 00:07:59,740 やはり フリーレン様には 分かりますか 134 00:07:59,830 --> 00:08:01,910 私のこと知っているの? 135 00:08:01,100 --> 00:08:05,210 ハイター様から 聞かされておりましたので 136 00:08:06,540 --> 00:08:10,210 この聖印は 聖都から視察に来られた⸺ 137 00:08:10,300 --> 00:08:13,380 ハイター様から 授けられたものです 138 00:08:13,470 --> 00:08:16,970 とはいっても 所詮 私は田舎の僧侶 139 00:08:17,050 --> 00:08:21,220 誇れるものなんて これくらいしかありません 140 00:08:21,310 --> 00:08:22,970 ですが… 141 00:08:23,060 --> 00:08:25,890 ザインの才は 私の比ではない 142 00:08:26,520 --> 00:08:30,570 私たちの両親は 早くに他界しましてね 143 00:08:31,110 --> 00:08:33,360 男手ひとつで 年の離れたザインを 144 00:08:33,440 --> 00:08:35,490 育ててきました 145 00:08:36,450 --> 00:08:38,200 あの子は子供の頃 146 00:08:38,280 --> 00:08:41,740 冒険者になりたいと よく言っていた 147 00:08:41,830 --> 00:08:45,750 私のような 同じ毎日を繰り返すだけの⸺ 148 00:08:45,830 --> 00:08:49,630 平凡な村の僧侶には なりたくないと 149 00:08:50,250 --> 00:08:53,630 夢や希望に満ちた目で そう言ったんです 150 00:08:54,880 --> 00:08:56,300 でも 今は 151 00:08:56,380 --> 00:08:59,010 私の若い頃に そっくりだ 152 00:08:59,800 --> 00:09:02,350 さぞ つまらない人生でしょう 153 00:09:03,850 --> 00:09:08,850 どうか あの子を この村から 連れ出してやってはくれませんか 154 00:09:08,940 --> 00:09:11,230 きっと あの子は ずっと 155 00:09:11,310 --> 00:09:14,480 背中を押してくれる誰かを 探しているんですよ 156 00:09:18,030 --> 00:09:20,120 (シュタルク) 俺は賛成だぜ フリーレン 157 00:09:20,870 --> 00:09:23,160 悩むようなことじゃねえだろ 158 00:09:23,240 --> 00:09:24,120 (フリーレン)うーん… 159 00:09:24,740 --> 00:09:28,790 もう 脳みそ 鼻から出そうになる 経験は ご免だぜ 160 00:09:28,870 --> 00:09:30,500 確かに ここから先は 161 00:09:30,580 --> 00:09:33,960 僧侶がいたほうが 安心かもしれませんね 162 00:09:34,050 --> 00:09:36,510 フリーレン様は 何が不満なんですか? 163 00:09:36,590 --> 00:09:38,300 (フリーレン)うーん… 164 00:09:38,800 --> 00:09:41,640 同族嫌悪かな… 165 00:09:41,720 --> 00:09:44,220 何言ってんだ こいつ 166 00:09:44,760 --> 00:09:48,890 とにかく 俺1人でも 勧誘しに行くぜ 167 00:09:48,980 --> 00:09:50,650 (ドアの開閉音) 168 00:09:51,310 --> 00:09:52,770 (フリーレン)どこに? 169 00:09:52,860 --> 00:09:53,900 (フェルン)ザイン様は 170 00:09:53,980 --> 00:09:57,030 いつも この下の酒場に 入り浸っているそうです 171 00:09:57,740 --> 00:09:59,030 (フリーレン)えっ… 172 00:10:01,360 --> 00:10:02,280 (シュタルク)酒 173 00:10:03,620 --> 00:10:04,660 タバコ 174 00:10:05,740 --> 00:10:06,790 ギャンブル 175 00:10:09,370 --> 00:10:11,750 さすがに生臭すぎないかな 176 00:10:11,830 --> 00:10:14,630 親睦を深めてるんだ 177 00:10:14,710 --> 00:10:16,380 小僧も やるか? 178 00:10:16,460 --> 00:10:18,630 シュタルクだ 179 00:10:18,720 --> 00:10:21,260 俺たち 僧侶を探しているんだ 180 00:10:21,340 --> 00:10:22,640 仲間にならないか? 181 00:10:23,220 --> 00:10:25,850 フッ… 冗談だろ 182 00:10:25,930 --> 00:10:28,480 俺は この村の僧侶だ 183 00:10:28,560 --> 00:10:30,270 冒険になんか… 184 00:10:32,230 --> 00:10:35,570 いや それも一興か 185 00:10:36,400 --> 00:10:38,150 座れ シュタルク 186 00:10:38,230 --> 00:10:40,700 俺に勝てたら 仲間になってやるよ 187 00:10:40,780 --> 00:10:41,740 (シュタルク)ホントか? 188 00:10:41,820 --> 00:10:43,700 (ザイン)ああ 本当だ 189 00:10:44,280 --> 00:10:45,450 (シュタルク)フッ 190 00:10:46,580 --> 00:10:49,950 (シュタルク)やめて~! 191 00:10:50,040 --> 00:10:51,330 (フェルン)フリーレン様 192 00:10:51,410 --> 00:10:54,460 今 下から シュタルク様の悲鳴のような声が 193 00:10:54,540 --> 00:10:56,340 (フリーレン)んん… 194 00:10:59,420 --> 00:11:02,800 (シュタルクの泣き声) 195 00:11:02,880 --> 00:11:04,090 お~い おいおい… 196 00:11:04,180 --> 00:11:05,970 (フェルン) 身ぐるみ 剥がされてる! 197 00:11:06,890 --> 00:11:09,350 ひどい 誰が こんな… 198 00:11:09,430 --> 00:11:11,600 (ザイン)悪く思うなよ 199 00:11:12,850 --> 00:11:16,690 大人ってのは 汚いもんなんだぜ 200 00:11:16,770 --> 00:11:18,820 (フェルン) 身ぐるみ 剥がされてる! 201 00:11:18,900 --> 00:11:21,070 (ザイン)村長の1人勝ちさ 202 00:11:21,150 --> 00:11:23,530 鬼神のごとき強さだぜ 203 00:11:23,610 --> 00:11:24,450 (フリーレン)ザイン 204 00:11:25,070 --> 00:11:27,370 仲間 探してんだってな 205 00:11:27,450 --> 00:11:28,700 他を当たれ 206 00:11:29,410 --> 00:11:31,580 冒険者になりたいんでしょ 207 00:11:31,660 --> 00:11:34,870 昔の話だって言ってんだろ 208 00:11:34,960 --> 00:11:36,580 今さらだよ 209 00:11:37,170 --> 00:11:40,590 俺は もっと早く あいつを 追いかけるべきだったんだ 210 00:11:41,800 --> 00:11:44,970 ここにいるのは 落ちぶれた パンツ一丁のおっさんだ 211 00:11:48,260 --> 00:11:49,640 (ヒンメル)フリーレン 212 00:11:49,720 --> 00:11:52,480 僕たちと一緒に魔王を倒そう 213 00:11:52,560 --> 00:11:53,980 (フリーレン)今さらだよ 214 00:11:54,640 --> 00:11:58,230 もう500年以上 魔族との実戦はやってない 215 00:11:58,730 --> 00:12:01,610 もう戦い方も忘れてしまった 216 00:12:02,650 --> 00:12:05,490 私は決断を先送りしすぎた 217 00:12:06,110 --> 00:12:09,660 きっと 魔王と戦うのが 怖かったんだろうね 218 00:12:10,490 --> 00:12:13,100 もう取り返しのつかないほどの 年月がたった 219 00:12:14,910 --> 00:12:17,250 (ヒンメル) それが どうした? フリーレン 220 00:12:17,830 --> 00:12:20,210 僕は今の話をしている 221 00:12:17,830 --> 00:12:20,210 (フリーレン) 私は今の話をしている 222 00:12:21,590 --> 00:12:23,130 ハッ… 223 00:12:29,890 --> 00:12:31,260 他を当たれ 224 00:12:31,760 --> 00:12:34,270 お前には 俺の気持ちは 分かんねえよ 225 00:12:34,770 --> 00:12:37,940 (フリーレン)そう 今ので よく分かった 226 00:12:38,020 --> 00:12:40,770 やっぱり 私 ザインのこと 嫌いだ 227 00:12:42,650 --> 00:12:44,740 (ザイン)そうかい だったら… 228 00:12:44,820 --> 00:12:47,950 だから 意地でも 仲間に誘うことにした 229 00:12:48,620 --> 00:12:50,780 え… なんで? 230 00:12:52,620 --> 00:12:55,040 訳分かんなすぎて怖い 231 00:12:55,910 --> 00:12:57,330 (シュタルク)ありがとう 232 00:12:57,420 --> 00:12:58,790 あったかい 233 00:13:00,290 --> 00:13:03,920 (フェルン)本当に お騒がせして 申し訳ありませんでした 234 00:13:04,010 --> 00:13:05,210 失礼します 235 00:13:05,300 --> 00:13:06,670 (ドアが閉まる音) 236 00:13:07,340 --> 00:13:09,640 (フリーレン) いくらで買い戻せたの? 237 00:13:09,720 --> 00:13:12,680 (フェルン)収穫祭も近いし ゆっくりしていけって 238 00:13:13,350 --> 00:13:15,390 タダで返してくださりました 239 00:13:15,480 --> 00:13:17,940 (フリーレン) よかったね いい人たちで 240 00:13:18,020 --> 00:13:20,310 (フェルン) 斧(おの)は処分に困ってました 241 00:13:20,400 --> 00:13:21,690 (シュタルク)悲しい 242 00:13:22,610 --> 00:13:24,860 シュタルク様 着てください 243 00:13:24,940 --> 00:13:28,610 何? その汚いものつまむような持ち方 244 00:13:29,320 --> 00:13:31,120 (フェルン) こちらは ザイン様の分です 245 00:13:35,330 --> 00:13:38,160 俺が 一体 何をしたっていうんだ 246 00:13:38,920 --> 00:13:40,920 (フリーレン)シュタルクの 身ぐるみを剥がしたこと 247 00:13:41,000 --> 00:13:42,960 怒っているんだよ 248 00:13:43,040 --> 00:13:45,880 (ザイン)やったのは 俺じゃなくて 村長だって 249 00:13:47,550 --> 00:13:49,800 (フェルン) ギャンブルする人は最低です 250 00:13:49,880 --> 00:13:51,760 ごめんよ 251 00:13:51,840 --> 00:13:54,930 ましてや ザイン様は僧侶なのに 252 00:13:55,010 --> 00:13:57,180 (フリーレン) 酒を飲む僧侶は どうなのさ 253 00:13:57,980 --> 00:13:59,310 知らないんですか? 254 00:13:59,390 --> 00:14:03,020 フリーレン様 酒は百薬の長なんですよ 255 00:14:03,110 --> 00:14:06,440 (フリーレン)ハイターめ とんでもない教育しやがって 256 00:14:07,360 --> 00:14:10,700 まあ 仲間にするかどうかは 別として 257 00:14:10,780 --> 00:14:13,620 ザインは 冒険者になるべきだと思うよ 258 00:14:13,700 --> 00:14:16,450 (シュタルク)打って変わって ずいぶん協力的じゃねえか 259 00:14:17,750 --> 00:14:21,750 たまには 背中を押してみるのも いいと思ったんだよ 260 00:14:21,830 --> 00:14:24,420 勇者 ヒンメルが そうしたように 261 00:14:28,760 --> 00:14:31,590 (ザイン) どうやら この冒険者たちは 262 00:14:32,300 --> 00:14:35,050 村に滞在することにしたらしい 263 00:14:40,060 --> 00:14:43,350 あの日以来 毎日のように 俺を勧誘してくる 264 00:14:46,940 --> 00:14:49,860 諦めさせようと努力しても 265 00:14:49,940 --> 00:14:51,650 ムダだった 266 00:14:52,490 --> 00:14:56,990 夢や希望に満ちた あの時の あいつみたいな目で 267 00:14:57,080 --> 00:14:59,620 俺を冒険に誘いやがる 268 00:15:00,330 --> 00:15:03,750 (戦士ゴリラ)ちょっくら 北側諸国を巡ってくるだけだ 269 00:15:04,670 --> 00:15:07,250 3年後の収穫祭までには戻る 270 00:15:07,840 --> 00:15:11,010 覚悟が決まんねえなら そん時でいい 271 00:15:12,300 --> 00:15:14,680 次の冒険は一緒に行こうぜ 272 00:15:16,220 --> 00:15:18,930 (ザイン) こいつらに誘われるたびに思う 273 00:15:19,430 --> 00:15:21,020 “なんで 今さら” 274 00:15:22,100 --> 00:15:25,900 今では もう 俺には まぶしすぎるな 275 00:15:27,400 --> 00:15:30,280 (ザインの兄) ザインの好きなものですか? 276 00:15:30,360 --> 00:15:32,570 (フリーレン) 苦戦しているからね 277 00:15:32,650 --> 00:15:34,320 参考にしたくて 278 00:15:34,410 --> 00:15:35,910 (ザインの兄)そうですね 279 00:15:35,990 --> 00:15:38,780 酒に タバコに ギャンブルに… 280 00:15:38,870 --> 00:15:40,700 (フリーレン) それは もう知ってる 281 00:15:40,790 --> 00:15:42,710 (シュタルク) あいつ ホントに僧侶なの? 282 00:15:42,790 --> 00:15:46,920 (フェルン)やはり ハイター様は 真面目な僧侶だったのですね 283 00:15:47,790 --> 00:15:50,300 (フリーレン) 真面目な僧侶って何だろう… 284 00:15:50,380 --> 00:15:52,050 あとは… 285 00:15:52,550 --> 00:15:54,800 年上のお姉さんが好きですね 286 00:15:54,880 --> 00:15:57,010 (シュタルク) もはや 破戒僧じゃねえか 287 00:15:57,090 --> 00:15:59,890 (フリーレン)年上のお姉さんか… 288 00:15:59,970 --> 00:16:03,140 正直 そんな情報あってもな 289 00:16:05,060 --> 00:16:07,100 ん? なあに? 290 00:16:08,650 --> 00:16:09,940 あっ そっか 291 00:16:10,020 --> 00:16:10,940 (ザイン)兄貴 292 00:16:11,030 --> 00:16:14,280 新しい鎌だけど 小さくない? 293 00:16:14,360 --> 00:16:15,990 これじゃ 草刈りも… 294 00:16:16,070 --> 00:16:18,530 …って また お前らか 295 00:16:18,620 --> 00:16:20,330 (ドアが閉まる音) (フリーレンたち)あっ… 296 00:16:20,990 --> 00:16:22,370 (シュタルク) ちょっといいか ザイン 297 00:16:22,450 --> 00:16:23,700 (ザイン)まだ いたのか 298 00:16:23,790 --> 00:16:24,790 (シュタルク)なあ 299 00:16:24,870 --> 00:16:27,460 (ザイン) あのな 何度も言わせんな 300 00:16:27,540 --> 00:16:29,380 他を当たれって 301 00:16:30,170 --> 00:16:31,630 ザイン 302 00:16:32,170 --> 00:16:35,340 年上のお姉さんと 旅がしたくないか? 303 00:16:35,420 --> 00:16:36,840 バカか お前 304 00:16:37,840 --> 00:16:39,970 そのために ガキの頃の俺は 305 00:16:40,050 --> 00:16:41,810 冒険者を目指したんだぜ 306 00:16:41,890 --> 00:16:43,100 (シュタルク) すっげえ不純 307 00:16:43,180 --> 00:16:45,060 (ザイン)…で どこ? 308 00:16:45,560 --> 00:16:47,850 そのお姉さんは どこなの? 309 00:16:47,940 --> 00:16:49,860 ここだよ ザイン 310 00:16:50,770 --> 00:16:52,360 私はエルフだ 311 00:16:52,440 --> 00:16:55,950 お前よりも ずっと年上のお姉さんだよ 312 00:16:56,030 --> 00:16:56,860 フン 313 00:16:57,490 --> 00:17:00,740 そういえば 兄貴も そんなこと言ってたっけ 314 00:17:01,780 --> 00:17:03,120 ハァ… 315 00:17:04,100 --> 00:17:06,120 こんなの… 316 00:17:06,910 --> 00:17:08,830 こんなの お姉さんじゃない 317 00:17:08,920 --> 00:17:10,500 (フェルン)すごく つらそう 318 00:17:10,590 --> 00:17:12,460 (フリーレン)しかたがない 319 00:17:12,960 --> 00:17:16,380 ホントは あまり こういうことは したくなかったけれども 320 00:17:18,260 --> 00:17:22,760 先生から教わった色仕掛けを 使う時が来たようだね 321 00:17:24,520 --> 00:17:25,560 チュッ 322 00:17:30,860 --> 00:17:31,940 (ザイン)何それ 323 00:17:32,020 --> 00:17:32,980 (フリーレン)フフッ 324 00:17:33,070 --> 00:17:35,110 投げキッスだよ 325 00:17:35,190 --> 00:17:38,070 坊やには まだ早かったかな 326 00:17:38,150 --> 00:17:41,120 (ザイン)誰か このお子様を連れて帰ってくれ 327 00:17:41,200 --> 00:17:42,870 エッチすぎる… 328 00:17:42,950 --> 00:17:44,330 (ザイン)何なの お前ら 329 00:17:44,870 --> 00:17:46,330 (フリーレン)おかしいな 330 00:17:46,410 --> 00:17:50,370 ヒンメルに試した時は 失神するほどの威力だったのに 331 00:17:51,750 --> 00:17:53,130 (ヒンメル)うっ… 332 00:17:53,210 --> 00:17:55,050 (ハイター)ヒンメル! 333 00:17:55,130 --> 00:17:56,880 (アイゼン)罪な女だ 334 00:17:56,960 --> 00:17:58,510 変だな… 335 00:17:58,590 --> 00:17:59,930 (フェルン)分かります 336 00:18:00,010 --> 00:18:03,260 私も 直撃を食らっていたら 危ないところでした 337 00:18:03,350 --> 00:18:07,020 腐っても聖職者ってわけか 強敵だぜ 338 00:18:07,100 --> 00:18:09,140 (ザイン) もう いいかげんにしろ! 339 00:18:09,230 --> 00:18:12,270 俺は 冒険者になるつもりはない 340 00:18:12,360 --> 00:18:15,150 親友を 追いかけたいんじゃないの? 341 00:18:16,820 --> 00:18:18,400 兄貴なら分かるだろ 342 00:18:19,700 --> 00:18:20,860 (ザインの兄)ザイン… 343 00:18:21,570 --> 00:18:24,870 (ザイン)あいつは 3年後には 帰ってくると言ったんだ 344 00:18:25,530 --> 00:18:27,620 あれから 10年もたった 345 00:18:28,200 --> 00:18:31,500 もう死んでいるに 決まってんだろうが 346 00:18:34,090 --> 00:18:36,880 会いに行ってもいないのに 諦めるんだ 347 00:18:39,090 --> 00:18:41,550 まだ たったの10年だよ 348 00:18:41,630 --> 00:18:45,430 今 会いに行かないと 近い未来に後悔するよ 349 00:18:45,970 --> 00:18:49,230 あの時なら まだ 間に合ったのかもしれないって 350 00:18:50,600 --> 00:18:51,770 (ザイン)なんで… 351 00:18:51,850 --> 00:18:55,020 (フリーレン)“なんで 今さら” って思っているでしょ 352 00:18:55,900 --> 00:19:00,280 私は 今の話をしているんだよ ザイン 353 00:19:03,200 --> 00:19:04,030 フッ… 354 00:19:05,280 --> 00:19:06,740 行けない 355 00:19:06,830 --> 00:19:11,290 理由は 10年前に あいつに ついていかなかったのと同じだ 356 00:19:11,100 --> 00:19:14,580 兄貴を置いて村を出るだなんて 357 00:19:15,130 --> 00:19:17,170 そんなこと できるわけねえだろ 358 00:19:17,250 --> 00:19:20,300 何を言っているんだ ザイン 359 00:19:21,590 --> 00:19:24,470 (ザイン)ハイター様が 聖都から 視察に来た時 360 00:19:24,550 --> 00:19:25,800 聞いちまったんだ 361 00:19:27,930 --> 00:19:29,810 (ハイター) あなたほどの才があれば 362 00:19:29,890 --> 00:19:33,190 聖都の司祭としても やっていけるでしょう 363 00:19:33,270 --> 00:19:35,190 (ザインの兄)私が聖都で? 364 00:19:35,860 --> 00:19:38,070 (ハイター)はい 間違いなく 365 00:19:38,150 --> 00:19:42,450 ハイター様 その場合 弟は どうなりますか? 366 00:19:43,200 --> 00:19:44,740 (ハイター)もちろん 聖都へ 367 00:19:45,910 --> 00:19:47,280 (ザインの兄)そうですか 368 00:19:48,490 --> 00:19:52,160 ハイター様 せっかくのお話ですが… 369 00:19:52,830 --> 00:19:57,000 私は この村でも 生活には困っておりません 370 00:19:57,080 --> 00:20:00,210 弟は幼くして両親を失っています 371 00:20:01,090 --> 00:20:02,970 私は あの子の兄です 372 00:20:03,840 --> 00:20:07,720 あの子から 故郷まで奪うことはできません 373 00:20:11,140 --> 00:20:12,220 (ハイター)そうですか 374 00:20:14,100 --> 00:20:16,100 お気持ちは分かりました 375 00:20:16,600 --> 00:20:18,860 とんだムダ足でしたね 376 00:20:19,480 --> 00:20:21,610 では ムダ足ついでに 377 00:20:22,190 --> 00:20:23,900 君の弟さんに 378 00:20:23,990 --> 00:20:28,240 たっぷりと 冒険譚(たん)でも 話してゆくとしましょう 379 00:20:28,910 --> 00:20:32,240 兄貴は 俺のために この村に残ったんだぞ 380 00:20:33,830 --> 00:20:37,830 ザイン そんなことを考えていたのか 381 00:20:40,840 --> 00:20:43,130 お前と私を一緒にするな! 382 00:20:43,760 --> 00:20:47,380 私は あの時の選択を 一度だって後悔したことはない 383 00:20:47,970 --> 00:20:50,390 それに比べて お前は何だ 384 00:20:50,470 --> 00:20:53,350 いつまで 後悔し続けるつもりだ 385 00:20:53,430 --> 00:20:54,810 もういい 386 00:21:10,990 --> 00:21:12,790 (ザイン)兄貴に謝ってきた 387 00:21:13,540 --> 00:21:14,660 (フリーレン)うん 388 00:21:15,200 --> 00:21:17,100 (ザイン) 勘違いしないでほしいんだけどな 389 00:21:18,080 --> 00:21:19,830 優しい兄貴なんだ 390 00:21:20,330 --> 00:21:22,800 手を上げられたことなんか なかった 391 00:21:23,800 --> 00:21:26,470 そんな兄貴に殴らせちまった 392 00:21:26,970 --> 00:21:29,800 あんな表情は初めて見たな 393 00:21:34,140 --> 00:21:38,480 フリーレン 俺 冒険者になることにしたよ 394 00:21:38,980 --> 00:21:40,520 あいつを追いかける 395 00:21:41,770 --> 00:21:44,110 まだ10年しか たってねえしな 396 00:21:44,820 --> 00:21:45,990 (フリーレン)そう 397 00:21:51,320 --> 00:21:55,080 俺の旅の目的は あいつを探すことだ 398 00:21:55,870 --> 00:21:57,750 あいつを見つけて 399 00:21:57,830 --> 00:22:00,920 俺は ガキの頃の くだらない夢をかなえる 400 00:22:01,540 --> 00:22:03,420 だから 途中までだ 401 00:22:04,000 --> 00:22:06,050 途中まで 一緒に行ってやる 402 00:22:07,050 --> 00:22:08,010 (シュタルク)やった! 403 00:22:08,090 --> 00:22:09,170 (フェルン)やりましたね 404 00:22:15,260 --> 00:22:16,140 (子供)バイバーイ! 405 00:22:16,220 --> 00:22:17,140 (子供)いってらっしゃい 406 00:22:17,220 --> 00:22:18,180 (子供)バイバーイ! 407 00:22:18,270 --> 00:22:21,190 (子供)いってらっしゃい (子供)兄ちゃん いってらっしゃい 408 00:22:25,070 --> 00:22:28,690 (ザイン)ところで お前たちの 旅の目的は何なんだ? 409 00:22:28,780 --> 00:22:30,360 天国 410 00:22:30,450 --> 00:22:32,700 (ザイン) わざわざ 目指すような場所か? 411 00:22:32,780 --> 00:22:35,410 死ねば みんな 行けんだろ 412 00:22:35,490 --> 00:22:37,330 (フェルン) ザイン様も行けるんですか? 413 00:22:38,370 --> 00:22:41,960 何か あの子 すげえ当たり強くない? 414 00:22:42,040 --> 00:22:43,830 一緒に頑張ろうな 415 00:22:46,550 --> 00:22:48,210 (ザイン)マジで何なの 416 00:22:49,920 --> 00:22:54,930 ♪~ 417 00:24:14,800 --> 00:24:19,810 ~♪