1 00:01:40,901 --> 00:01:47,074 《タケル:いつもの通勤 いつもの仕事 いつもの帰宅。 2 00:01:47,074 --> 00:01:52,245 そんな当たり前が 幸せなはずなのに…。 3 00:01:52,245 --> 00:01:58,919 非日常… ほんの少しだけ それを望んでいる俺も➡️ 4 00:01:58,919 --> 00:02:01,221 確かに存在するのだ》 5 00:02:03,256 --> 00:02:05,258 やあ。 6 00:02:07,260 --> 00:02:09,763 あの… あなたは? 7 00:02:09,763 --> 00:02:13,767 僕は太陽系を管理する者だよ。 8 00:02:13,767 --> 00:02:15,769 宇宙人? 9 00:02:15,769 --> 00:02:19,773 ん~ どちらかっていうと 神の方が近いかな。 10 00:02:19,773 --> 00:02:23,276 宇宙で管理職していると思って。 11 00:02:23,276 --> 00:02:26,279 あっ 一気に庶民的になった。 12 00:02:26,279 --> 00:02:28,782 さて…。 13 00:02:28,782 --> 00:02:31,451 この 「マデウス」って惑星は➡️ 14 00:02:31,451 --> 00:02:33,620 いくらいじっても 上手くいかなくて…。 15 00:02:33,620 --> 00:02:36,223 定期的に文明が滅んじゃうんだ。 16 00:02:36,223 --> 00:02:39,926 だから僕が 手を出すことになったんだよ。 17 00:02:42,229 --> 00:02:46,733 その世界に 一滴の雫を垂らす。 18 00:02:48,902 --> 00:02:50,904 それは波紋となり➡️ 19 00:02:50,904 --> 00:02:54,908 時には世界を変えるほどの 大波となる。 20 00:02:54,908 --> 00:02:58,412 君にはその一滴になってもらう。 21 00:02:58,412 --> 00:03:01,415 いきなりそんなこと言われても…。 22 00:03:01,415 --> 00:03:03,417 君は死んじゃっているから➡️ 23 00:03:03,417 --> 00:03:06,586 マデウスに行かないと魂ごと消えるよ。 24 00:03:06,586 --> 00:03:09,423 なっ! とんでもないこと あっさり言うなぁっ! 25 00:03:09,423 --> 00:03:12,759 もちろん 身一つで行かせるわけじゃない。 26 00:03:12,759 --> 00:03:17,764 君が望むだけのギフト 異能力ってやつを与えるよ。 27 00:03:17,764 --> 00:03:21,268 いや… ギフトって何をくれるんだ? 28 00:03:21,268 --> 00:03:25,105 そうだね… 魔法を使えるようにしておこう。 29 00:03:25,105 --> 00:03:28,775 ま 魔法? 魔力極限… と。 30 00:03:28,775 --> 00:03:32,079 他に望むものは? え? 31 00:03:34,114 --> 00:03:36,049 可愛いパートナー! 32 00:03:36,049 --> 00:03:40,053 うん。 大丈夫。 時期が来たら会えるよ。 33 00:03:40,053 --> 00:03:44,391 おおっ! 探査能力も強化しておくよ。 34 00:03:44,391 --> 00:03:47,227 素材を売ればお金になるからね。 35 00:03:47,227 --> 00:03:50,897 採取した素材を入れる便利な鞄も つけておこう。 36 00:03:50,897 --> 00:03:53,066 素材採取…。 37 00:03:53,066 --> 00:03:57,571 それから世界言語や各種耐性も。 38 00:03:57,571 --> 00:04:00,073 おぉっ!? 39 00:04:00,073 --> 00:04:02,242 かっ… 体が…。 40 00:04:02,242 --> 00:04:04,244 そろそろ時間だね。 41 00:04:04,244 --> 00:04:07,581 え~と あれとこれをつけたから…。 42 00:04:07,581 --> 00:04:10,584 ん? ちょっとつけすぎたかも。 43 00:04:10,584 --> 00:04:14,755 あっ… パートナーそれになるの? 大丈夫かなァ…。 44 00:04:14,755 --> 00:04:16,923 おいっ? それってなに? まぁ いいか。 45 00:04:16,923 --> 00:04:19,760 よくないし ねぇ。 大丈夫 君なら大丈夫だよ。 46 00:04:19,760 --> 00:04:21,762 (タケル)大丈夫って 今 2回言ったよね!? 47 00:04:21,762 --> 00:04:25,765 なんか 嫌な予感がするんだけどぉ! 48 00:04:34,274 --> 00:04:36,977 くっ…。 49 00:06:31,925 --> 00:06:34,928 ここからどうしよう…。 50 00:06:39,532 --> 00:06:42,535 人が住んでいる所を探すか。 51 00:06:48,208 --> 00:06:52,212 やった 集落だ! 52 00:06:52,212 --> 00:06:54,547 でも無一文で訪れても➡️ 53 00:06:54,547 --> 00:06:58,218 食事にもありつけなさそうだし…。 54 00:06:58,218 --> 00:07:03,223 ((探査能力も強化しておくよ。 素材を売ればお金になるからね)) 55 00:07:05,225 --> 00:07:07,727 探査魔法発動! 56 00:07:10,397 --> 00:07:14,067 何~!? 何も起きない~!? 57 00:07:14,067 --> 00:07:16,903 もしかして 言い方が違うのか…。 58 00:07:16,903 --> 00:07:19,739 探査… 探す…。 59 00:07:19,739 --> 00:07:24,244 え~と… サーチ。 60 00:07:24,244 --> 00:07:28,248 おっ! おおっ! 61 00:07:28,248 --> 00:07:31,918 もしかして… 素材の場所? 62 00:07:31,918 --> 00:07:34,587 閃いたら 魔法が発動するのか!? 63 00:07:34,587 --> 00:07:39,192 それなら もっと細かく調べる方法は…。 64 00:07:39,192 --> 00:07:43,697 調べる… 調査… スキャン…。 65 00:07:43,697 --> 00:07:46,700 出たっ! 便利な魔法だ。 66 00:07:46,700 --> 00:07:50,203 しかも 初めての素材採取がランクB! 67 00:07:52,872 --> 00:07:57,877 一通り 光っているのを集めてみるか。 68 00:07:57,877 --> 00:08:00,880 よし こんなものかな。 69 00:08:00,880 --> 00:08:03,883 ランクが低いのしかないなぁ…。 70 00:08:03,883 --> 00:08:05,885 ん? 71 00:08:05,885 --> 00:08:08,555 石? キレイだな。 72 00:08:08,555 --> 00:08:11,057 これは かなりいいんじゃないか? 73 00:08:11,057 --> 00:08:13,727 スキャン! 74 00:08:13,727 --> 00:08:16,896 うんこかよっ! しかもランク高っ! 75 00:08:16,896 --> 00:08:20,233 はぁ… とりあえずわかったのは➡️ 76 00:08:20,233 --> 00:08:23,737 売買できる素材は マーク別に表示され➡️ 77 00:08:23,737 --> 00:08:27,073 探査魔法で 見つけ出せるということ。 78 00:08:27,073 --> 00:08:29,075 なるほどね。 79 00:08:29,075 --> 00:08:31,911 とにかく素材は見つけられたし。 80 00:08:31,911 --> 00:08:34,848 売ったら どれくらいの金額になるのか。 81 00:08:34,848 --> 00:08:38,151 日が暮れる前に 村に行ってみますか。 82 00:08:42,689 --> 00:08:44,691 (マーロウ)ふわぁ~。 83 00:08:46,860 --> 00:08:48,862 旅人かい? 84 00:08:48,862 --> 00:08:51,531 どうも。 タケルっていいます。 85 00:08:51,531 --> 00:08:54,868 えらい大きいが 戦士か剣士なのか? 86 00:08:54,868 --> 00:08:57,537 いや 素材を売りたくてですね。 87 00:08:57,537 --> 00:09:01,541 素材採取専門家かい? こりゃまた珍しい…。 88 00:09:01,541 --> 00:09:06,045 俺はマーロウ。 このトルミ村自警団の一人だ。 89 00:09:06,045 --> 00:09:10,550 素材屋は生憎とないんだが 雑貨屋なら一つある。 90 00:09:10,550 --> 00:09:12,719 そこを訪ねるといい。 91 00:09:12,719 --> 00:09:15,021 ありがとうございます。 92 00:09:18,558 --> 00:09:21,261 はは どうも…。 93 00:09:24,230 --> 00:09:26,232 ここかぁ…。 94 00:09:26,232 --> 00:09:28,568 (ドアを開ける音) 95 00:09:28,568 --> 00:09:31,571 こんにちは。 96 00:09:31,571 --> 00:09:37,177 (ジェロム)いらっしゃい。 見ない顔だな。 探し物でも? 97 00:09:37,177 --> 00:09:40,880 すみません。 こんなんでも売れますか? 98 00:09:43,016 --> 00:09:45,852 う~ん? ほうほう! 99 00:09:45,852 --> 00:09:51,691 ハンマーアリクイの糞じゃないかぁ~! 形も強度もいいな 色もいい! 100 00:09:51,691 --> 00:09:54,527 兄さん こんなのよく見つけられたな! 101 00:09:54,527 --> 00:09:56,529 銀貨五枚でどうだ!? 102 00:09:56,529 --> 00:10:00,700 相場がわかりません。 宿代って いくらですか? 103 00:10:00,700 --> 00:10:03,203 一晩 500レイブだな。 104 00:10:03,203 --> 00:10:06,206 ちなみに銀貨は 1枚1,000レイブだ。 105 00:10:06,206 --> 00:10:11,377 《宿代が 5,000円くらいだとすると…。 106 00:10:11,377 --> 00:10:13,379 うんこが5万円!?》 107 00:10:13,379 --> 00:10:15,381 おい 聞いているか? 108 00:10:15,381 --> 00:10:17,884 あっ はい。 それでいいです。 109 00:10:17,884 --> 00:10:22,889 よっしゃ! お互い いい取引きが出来たな! 110 00:10:22,889 --> 00:10:26,392 《気づけ! 頬擦りしている それはうんこだ!》 111 00:10:26,392 --> 00:10:31,064 (ジェロム)まだ素材があるなら 全部見せてくれよ。 112 00:10:31,064 --> 00:10:34,234 うおっ! これ全部 あんたが取ってきたのか! 113 00:10:34,234 --> 00:10:36,169 すげぇな! 114 00:10:36,169 --> 00:10:39,005 なんでこんなド田舎に 持ってきたんだい? 115 00:10:39,005 --> 00:10:42,509 色んな素材を集めながら 旅をしていまして。 116 00:10:42,509 --> 00:10:44,511 なるほどなぁ…。 117 00:10:44,511 --> 00:10:49,015 兄さん あんたの腕を見込んで 頼みたいことがあるんだが。 118 00:10:49,015 --> 00:10:52,685 頼み? 内容にもよりますが…。 119 00:10:52,685 --> 00:10:55,522 そうか 実はな…。 120 00:10:55,522 --> 00:11:01,194 東の山にある ミスリル鉱石を 採取してきて欲しい。 121 00:11:01,194 --> 00:11:05,198 う~ん… その山までの 地図とかあれば…。 122 00:11:05,198 --> 00:11:08,368 もちろんある。 決まったからには➡️ 123 00:11:08,368 --> 00:11:11,871 持ってきた素材 36万レイブでどうだ! 124 00:11:11,871 --> 00:11:16,209 36万!? 360万円! 125 00:11:16,209 --> 00:11:21,548 あそこにはモンスターが出るんだが 頼んだぞ 素材採取家! 126 00:11:21,548 --> 00:11:24,551 え? モンスター出ちゃうの? 127 00:11:27,053 --> 00:11:30,223 ふぅ… やっと一息つけた。 128 00:11:30,223 --> 00:11:33,059 シャワーか風呂に入りたいなぁ…。 129 00:11:33,059 --> 00:11:35,061 (ノック) 130 00:11:35,061 --> 00:11:38,064 宿の者です。 お湯をお持ちしました。 131 00:11:38,064 --> 00:11:40,733 一回ごとに30レイブです。 132 00:11:40,733 --> 00:11:43,736 あの… このお湯で何を? 133 00:11:43,736 --> 00:11:48,575 体や足を拭いたりするのよ。 旅人さん 埃っぽいでしょ? 134 00:11:48,575 --> 00:11:51,911 あ~ あの 風呂は…。 135 00:11:51,911 --> 00:11:55,248 お風呂なんてないわよ? 貴族じゃあるまいし。 136 00:11:55,248 --> 00:11:58,418 ええっ! 風呂がないっ!? 137 00:11:58,418 --> 00:12:01,421 《あ… あ。 あああ…》 138 00:12:01,421 --> 00:12:04,424 魔導士が 魔法でキレイにしてくれることも➡️ 139 00:12:04,424 --> 00:12:06,926 あるらしいけど トルミにはないわ。 140 00:12:06,926 --> 00:12:10,029 魔法で!? ありがとう! 141 00:12:12,432 --> 00:12:15,268 はい これ! 142 00:12:15,268 --> 00:12:18,438 こ こんなに? 143 00:12:18,438 --> 00:12:23,276 ありがとね。 144 00:12:23,276 --> 00:12:25,945 《体をキレイにする魔法…。 145 00:12:25,945 --> 00:12:30,783 洗う… 清潔にする… 清潔…》 146 00:12:30,783 --> 00:12:32,785 クリーン。 147 00:12:32,785 --> 00:12:37,056 お… お… おおおお。 148 00:12:37,056 --> 00:12:39,392 おあああ…。 149 00:12:39,392 --> 00:12:42,395 あああはぁん! 150 00:12:46,899 --> 00:12:49,902 すげぇ… これは便利だ! 151 00:12:49,902 --> 00:12:52,071 でも風呂好きとしては➡️ 152 00:12:52,071 --> 00:12:54,974 凄く物足りなぁいっ! 153 00:13:00,413 --> 00:13:03,416 コツを掴んできたな…。 154 00:13:03,416 --> 00:13:05,418 よしっ 回収…。 155 00:13:05,418 --> 00:13:07,420 さてと…。 156 00:13:07,420 --> 00:13:10,423 スペード? はじめてじゃないか? 157 00:13:10,423 --> 00:13:13,593 なんだ~っ! 158 00:13:13,593 --> 00:13:16,095 ぬわぁ おおおっ! 159 00:13:16,095 --> 00:13:18,931 びっくりした~。 160 00:13:18,931 --> 00:13:22,535 《ここで戦って 力尽きたんだろうか…》 161 00:13:30,109 --> 00:13:32,111 マジかぁ…。 162 00:13:32,111 --> 00:13:35,515 こんなの見たら 放っとけないよな…。 163 00:13:47,727 --> 00:13:49,729 よしっと…。 164 00:13:49,729 --> 00:13:51,731 バリア発動! 165 00:13:55,401 --> 00:13:58,738 よしっ! 166 00:13:58,738 --> 00:14:02,909 次に水をそそいで…。 167 00:14:02,909 --> 00:14:08,414 あとは宿でもらった調味料と そこらで引っこ抜いた野草…。 168 00:14:08,414 --> 00:14:11,017 最後に肉を投入っと。 169 00:14:13,920 --> 00:14:15,922 完成! 170 00:14:15,922 --> 00:14:18,224 いっただきま~す! 171 00:14:22,595 --> 00:14:24,764 おおっ~! 172 00:14:24,764 --> 00:14:30,103 うほぉ! 肉汁とスープが絡み合って 美味すぎるぅ~っ! 173 00:14:30,103 --> 00:14:33,106 異世界さいこ~っ! 174 00:14:36,876 --> 00:14:38,878 《ここは白樹の森。 175 00:14:38,878 --> 00:14:41,547 別名 エンシェントドラゴンの森と呼ばれ➡️ 176 00:14:41,547 --> 00:14:44,717 モンスターが跋扈する危険地帯…。 177 00:14:44,717 --> 00:14:49,389 そんな場所によく行かせたな あのおっさん…》 178 00:14:49,389 --> 00:14:51,491 ライト。 179 00:14:56,229 --> 00:15:00,733 う~む 鉱石の反応がない。 180 00:15:00,733 --> 00:15:04,904 それにしても モンスターどころか 生き物一匹いない…。 181 00:15:04,904 --> 00:15:06,906 なんでだ? 182 00:15:06,906 --> 00:15:10,510 もしかして俺… 物凄く臭い? 183 00:15:12,912 --> 00:15:15,915 まっ いっか。 184 00:15:15,915 --> 00:15:18,751 それで襲われないなら 逆に好機! 185 00:15:18,751 --> 00:15:20,753 すげぇ…。 186 00:15:20,753 --> 00:15:24,090 もう森を抜けそうだっ! 187 00:15:24,090 --> 00:15:26,426 ははは…。 188 00:15:26,426 --> 00:15:29,929 えっ? なあ~! 189 00:15:29,929 --> 00:15:32,932 とと… 飛ぶ 飛ぶ飛ぶ飛ぶ…。 190 00:15:32,932 --> 00:15:35,935 ふっ… フラ~イ! 191 00:15:44,377 --> 00:15:47,713 た たすかったぁ…。 192 00:15:47,713 --> 00:15:50,516 お 鉱石の反応。 193 00:15:59,392 --> 00:16:01,394 銀鉱石か…。 194 00:16:01,394 --> 00:16:04,230 (ツルハシの音) 195 00:16:04,230 --> 00:16:06,899 ミスリルは みつからないな。 196 00:16:06,899 --> 00:16:08,901 サーチ! 197 00:16:08,901 --> 00:16:11,904 薄いな。 奥にあるってこと? 198 00:16:11,904 --> 00:16:14,407 揺れてる。 199 00:16:14,407 --> 00:16:16,409 採取して さっさと帰るか。 200 00:16:16,409 --> 00:16:19,412 えぇと… フラン! 201 00:16:19,412 --> 00:16:22,248 そして これをぶつける! 202 00:16:22,248 --> 00:16:24,250 《さらに!》 203 00:16:24,250 --> 00:16:26,252 イラプション! 204 00:16:28,588 --> 00:16:31,424 よしっ! 205 00:16:31,424 --> 00:16:35,361 おお~っ! 206 00:16:35,361 --> 00:16:38,865 やった! ようやく見つけた! 207 00:16:38,865 --> 00:16:40,867 だけど小さいなぁ。 208 00:16:40,867 --> 00:16:43,369 うおっ… また揺れた。 209 00:16:43,369 --> 00:16:46,873 でも行ける所まで進んでみるか。 210 00:16:56,048 --> 00:16:59,051 す… すげぇ! 211 00:17:01,220 --> 00:17:05,057 うお~っ なんだこれ!? 212 00:17:05,057 --> 00:17:08,561 こんなキレイな水 初めて見た。 213 00:17:08,561 --> 00:17:12,064 スキャン! 214 00:17:12,064 --> 00:17:14,066 ランクSS!? 215 00:17:14,066 --> 00:17:17,737 今まで調べた中で 一番の大物じゃないか? 216 00:17:17,737 --> 00:17:21,073 というか…。 (唸り声) 217 00:17:21,073 --> 00:17:24,577 エンシェントドラゴンの魔素が 溶け込んだってことは…。 218 00:17:24,577 --> 00:17:27,079 大昔はこの地底湖に棲んでた? 219 00:17:27,079 --> 00:17:29,582 ⚟我を眠りから覚ます者は誰ぞ。 それよりこの水➡️ 220 00:17:29,582 --> 00:17:31,751 持って帰りたいな。 ⚟ぬしは何者だ。 221 00:17:31,751 --> 00:17:34,420 でも 水袋の水を捨てるのは 勿体ない。 222 00:17:34,420 --> 00:17:36,522 ⚟答えろ。 飲めるみたいだから➡️ 223 00:17:36,522 --> 00:17:38,524 ひとまず味見を。 224 00:17:38,524 --> 00:17:41,193 (唸り声) 225 00:17:41,193 --> 00:17:44,864 え? 226 00:17:44,864 --> 00:17:48,701 聞け! 我の話を! 227 00:17:48,701 --> 00:17:50,703 あぁ…。 228 00:17:50,703 --> 00:17:54,707 ふぅむ 我の威圧に耐えたか。 229 00:17:54,707 --> 00:17:59,045 ご自宅だとは思わず 不法侵入をしてしまい➡️ 230 00:17:59,045 --> 00:18:01,714 申し訳ありませんでした! 231 00:18:01,714 --> 00:18:04,050 (唸り声) 232 00:18:04,050 --> 00:18:07,720 《社会に出て 色んな人に頭を下げてきたが➡️ 233 00:18:07,720 --> 00:18:11,223 まさかドラゴンに 頭を下げる日が来るとは…》 234 00:18:11,223 --> 00:18:14,727 ふふふ 肝の据わった者よのう。 235 00:18:14,727 --> 00:18:17,229 ぬしはなんだ。 236 00:18:17,229 --> 00:18:21,734 神城タケルと申します。 一応 人間です。 237 00:18:21,734 --> 00:18:26,405 ヒトだと? 溢れんばかりの 強大な魔力を感じた。 238 00:18:26,405 --> 00:18:29,575 ゆえに我は目覚めてしまった。 239 00:18:29,575 --> 00:18:34,080 強大な魔力ですか? はぁ~ なんでしょうね? 240 00:18:34,080 --> 00:18:39,852 何者かわからぬが ぬしの魔力は 我に匹敵するようだ。 241 00:18:39,852 --> 00:18:43,522 え? あ あの… もしかして貴方様は➡️ 242 00:18:43,522 --> 00:18:46,359 エンシェントドラゴンさんですか? 243 00:18:46,359 --> 00:18:49,528 うむ 我が名はヴォルディアス。 244 00:18:49,528 --> 00:18:52,865 ぼ… ぼる… ぼるでぃ…。 245 00:18:52,865 --> 00:18:56,535 えっと ボルさんでよろしいですか? 246 00:18:56,535 --> 00:18:58,537 (ボルさん)構わぬ。 247 00:18:58,537 --> 00:19:02,875 タケルよ… ぬしの力を貸してもらいたい。 248 00:19:02,875 --> 00:19:06,879 はい? ぬしの純粋な力があれば➡️ 249 00:19:06,879 --> 00:19:11,050 我の子を 蘇らせられるかもしれぬ。 250 00:19:11,050 --> 00:19:13,052 蘇らせる? 251 00:19:13,052 --> 00:19:18,057 停滞し淀んだ魔素で 卵が孵らぬのだ。 252 00:19:18,057 --> 00:19:20,960 タダでとは言わぬ。 253 00:19:27,566 --> 00:19:29,568 ミスリル魔鉱石!? 254 00:19:29,568 --> 00:19:32,905 で 孵らない卵というのは? 255 00:19:32,905 --> 00:19:34,907 うむ…。 256 00:19:38,344 --> 00:19:41,180 おぉっ!? で でっか。 257 00:19:41,180 --> 00:19:44,684 よっと! (心音) 258 00:19:44,684 --> 00:19:47,353 ボルさん これどうすれば? 259 00:19:47,353 --> 00:19:54,527 魔力を込めてくれ。 その光を作ったように。 260 00:19:54,527 --> 00:20:01,200 《えぇ~と 卵だから… 温めればいいのか?》 261 00:20:01,200 --> 00:20:04,370 ヒート! 262 00:20:04,370 --> 00:20:06,372 《な なんだ!?》 263 00:20:09,208 --> 00:20:11,877 まずい…。 264 00:20:11,877 --> 00:20:13,879 グワァハハハ…。 265 00:20:13,879 --> 00:20:17,049 《タケル:いや ボルさん 喜びすぎ! 266 00:20:17,049 --> 00:20:22,221 まだ異世界に 来たばっかりなのに…。 267 00:20:22,221 --> 00:20:26,926 もっと… 色んな世界を 見て回りたいのに!》 268 00:20:40,172 --> 00:20:43,676 無茶をするねぇ 君。 269 00:20:45,678 --> 00:20:49,348 (タケル)神様? いや… 違う。 270 00:20:49,348 --> 00:20:52,518 普通さ… ドラゴンなんて出てきたら➡️ 271 00:20:52,518 --> 00:20:56,188 気絶するか 全速力で逃げるかするよね? 272 00:20:56,188 --> 00:21:00,860 まったく… さっそく 理を変えてくれちゃって…。 273 00:21:00,860 --> 00:21:03,028 それって どういう…。 274 00:21:03,028 --> 00:21:07,867 ボクがね 何十万年も 頑張っていじくってきたのに➡️ 275 00:21:07,867 --> 00:21:09,869 君があっという間に 波紋を広げたのが➡️ 276 00:21:09,869 --> 00:21:12,671 なんとな~く気に食わないわけ。 277 00:21:14,707 --> 00:21:19,545 あの子が付与したバカみたいな加護 薄くしちゃうからね。 278 00:21:19,545 --> 00:21:21,547 あの子…。 279 00:21:21,547 --> 00:21:24,717 あと 言っとくけど 君が望んだんだよ? 280 00:21:24,717 --> 00:21:26,719 可愛いパートナー。 281 00:21:26,719 --> 00:21:29,221 《タケル:あれ… また視界が…》 282 00:21:29,221 --> 00:21:31,223 ちょっと困ればいいんだ。 283 00:21:31,223 --> 00:21:33,926 《タケル:は? どういうこと?》 284 00:21:36,395 --> 00:21:38,397 ピュイ… ピュイ…。 285 00:21:38,397 --> 00:21:40,399 ピュイ! はいっ! 286 00:21:40,399 --> 00:21:42,401 あれ? (ボルさん)無事か。 287 00:21:42,401 --> 00:21:46,071 ボルさん? ってことは戻ってきたのか…。 288 00:21:46,071 --> 00:21:48,073 ピュイ! ん? 289 00:21:48,073 --> 00:21:50,576 また素っ頓狂な鳴き声上げて。 290 00:21:50,576 --> 00:21:53,746 ボルさんそんなキャラじゃないでしょ? 291 00:21:53,746 --> 00:21:57,082 え? ピュイ! 292 00:21:57,082 --> 00:21:59,585 ボルさんの子供が孵ったのか! 293 00:21:59,585 --> 00:22:01,587 ピュイピューイ! うへ! 294 00:22:01,587 --> 00:22:04,423 舐めるな 噛むな! 295 00:22:04,423 --> 00:22:07,760 ぐわぁ 生臭ぁ~! 296 00:22:07,760 --> 00:22:11,263 名を与えよ。 え? 名前ってこと? 297 00:22:11,263 --> 00:22:13,766 ボルさんが名付けなくていいの? 298 00:22:13,766 --> 00:22:16,268 真名は他にある。 299 00:22:16,268 --> 00:22:19,471 ぬしには 呼び名を付けてもらいたい。 300 00:22:21,774 --> 00:22:23,776 う~ん…。 301 00:22:23,776 --> 00:22:26,612 ぐぬぬ…。 ピュイ? 302 00:22:26,612 --> 00:22:28,614 そうだ! 303 00:22:28,614 --> 00:22:30,950 ブラック… のBはどうだ? 304 00:22:30,950 --> 00:22:34,286 呼びやすいし なんか お前に合っている気がする。 305 00:22:34,286 --> 00:22:36,889 (ビー)ピュイ! ピュイ~! 306 00:22:36,889 --> 00:22:40,392 そうか 嬉しいか! 生臭っ! 307 00:22:40,392 --> 00:22:44,230 ブラック・ノウビー・ヴォルディアスか 良き名を得たな。 308 00:22:44,230 --> 00:22:47,733 ピュイピュイ! いや ブラックのBです…。 309 00:22:47,733 --> 00:22:53,739 ブラック・ノウビーよ これから 広き世界を存分に巡るがよい。 310 00:22:53,739 --> 00:22:55,741 ピュピュ~! 311 00:22:59,245 --> 00:23:02,581 いやいや! せっかく生まれた 可愛いお子さんを! 312 00:23:02,581 --> 00:23:06,418 どこの馬の骨ともわからん俺に まるっと任せていいんですか! 313 00:23:06,418 --> 00:23:09,421 あっ 痛い! 我以上の力を持つぬしなら➡️ 314 00:23:09,421 --> 00:23:12,524 安心して預けられる。 315 00:23:19,431 --> 00:23:23,602 ピュイピュイ! 痛い! そして生臭い! 316 00:23:23,602 --> 00:23:26,305 頼んだぞ タケル。 317 00:23:32,945 --> 00:23:36,382 まじかよ。 ピュイ! 318 00:23:36,382 --> 00:23:38,384 ピュイピュイ! 319 00:23:38,384 --> 00:23:41,220 ビー。 ピュ? 320 00:23:41,220 --> 00:23:44,890 俺と一緒に 素材採取の旅をするか? 321 00:23:44,890 --> 00:23:47,726 ピュイッ! よし 決まり…。 322 00:23:47,726 --> 00:23:50,562 だけど その前に…。 ピュイ? 323 00:23:50,562 --> 00:23:53,966 クリーン! ピュイ~!