1 00:00:05,005 --> 00:00:08,008 (ビー)ピーピー…。 2 00:00:15,349 --> 00:00:18,151 《タケル:こういう作業も いいもんだな》 3 00:00:20,187 --> 00:00:23,523 (エリザ)早いねぇ。 何をしているんだい? 4 00:00:23,523 --> 00:00:27,361 おはようございます。 ハサミの手入れをしていました。 5 00:00:27,361 --> 00:00:32,065 道具を大事にする人は いい仕事をするんだよ。 6 00:00:34,034 --> 00:00:36,370 《成り行きで始めたけど➡️ 7 00:00:36,370 --> 00:00:40,207 素材採取って けっこう向いているのかもな》 8 00:00:40,207 --> 00:00:44,378 (ポルン)タケルさん 朝食をとったら出発しようか。 9 00:00:44,378 --> 00:00:47,180 わかりました。 …あ。 10 00:00:50,384 --> 00:00:53,387 あの もしよろしければ。 11 00:00:57,224 --> 00:01:00,661 急ぎ足はできるか? 12 00:01:00,661 --> 00:01:02,663 ひひん。 13 00:01:05,332 --> 00:01:08,669 おお こいつを懐かせるとは すごいな。 14 00:01:08,669 --> 00:01:11,004 この子が賢いんですよ。 15 00:01:11,004 --> 00:01:14,007 ピューイっ。 おはよう ビー。 16 00:01:16,009 --> 00:01:18,178 おっ 見えてきたぞ。 17 00:01:18,178 --> 00:01:20,180 (ユナン/カイン)トルミ村! 18 00:01:23,850 --> 00:01:26,053 帰ってきた。 19 00:03:08,989 --> 00:03:13,326 色々世話になってしまったね。 ありがとうタケルさん。 20 00:03:13,326 --> 00:03:17,998 いえ こちらこそ 歩きで帰る手間が省けました。 21 00:03:17,998 --> 00:03:22,335 またね。 (ユナン/カイン)またね~! 22 00:03:22,335 --> 00:03:27,174 ピュイピューイ! 23 00:03:27,174 --> 00:03:30,677 (マーロウ)ポルンが帰ってきたし そろそろ春だな。 24 00:03:30,677 --> 00:03:34,014 ポルンさんって 何をしている人なんですか? 25 00:03:34,014 --> 00:03:38,685 冬は暖かい地域で編み物を作って 生計を立てているんだ。 26 00:03:38,685 --> 00:03:42,522 だからポルンが戻ってきたら 春の訪れなのさ。 27 00:03:42,522 --> 00:03:45,859 狩りが出来ないから 食事や物資もギリギリで➡️ 28 00:03:45,859 --> 00:03:48,361 大変だって言っていたな。 29 00:03:48,361 --> 00:03:51,531 (タケル)だから 俺の料理で泣いていたのか。 30 00:03:51,531 --> 00:03:55,035 《もらった能力で 素材を採取できる俺は➡️ 31 00:03:55,035 --> 00:03:57,537 恵まれているんだな…》 32 00:03:57,537 --> 00:04:02,642 そういや ジェロムに依頼された仕事 報告しなくていいのか? 33 00:04:02,642 --> 00:04:05,045 あ そうだった。 34 00:04:07,314 --> 00:04:10,317 (子供達)あはははは! ピュイピュイ~。 35 00:04:15,822 --> 00:04:18,525 (ジェロム)むぅうう。 36 00:04:20,827 --> 00:04:27,000 《依頼されたミスリル鉱石のついでに ミスリル魔鉱石を混ぜてみたけど…》 37 00:04:27,000 --> 00:04:30,003 むぅう…。 38 00:04:30,003 --> 00:04:32,339 《ずっと唸っているな…》 39 00:04:32,339 --> 00:04:35,008 おい タケル。 40 00:04:35,008 --> 00:04:37,010 …なんでしょう。 41 00:04:37,010 --> 00:04:39,012 やべぇモンだぞ コイツは。 42 00:04:39,012 --> 00:04:42,682 俺が察するに コレはただの鉱石じゃねぇ。 43 00:04:42,682 --> 00:04:45,018 ミスリル魔鉱石だ。 44 00:04:45,018 --> 00:04:47,020 《知っています…》 45 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 こんなモン どうやって見つけたんだ? 46 00:04:50,023 --> 00:04:52,359 伝説上の代物だぞ。 47 00:04:52,359 --> 00:04:56,363 ええ~ そんな貴重なものなんですか~? 48 00:04:56,363 --> 00:05:01,635 (ジェロム)あのな コレは 強力な魔素の塊みたいなモンだ。 49 00:05:01,635 --> 00:05:05,805 いくつかあれば国全土にある 魔石の力を補えるだろうよ。 50 00:05:05,805 --> 00:05:07,974 え!? そ そんなに!? 51 00:05:07,974 --> 00:05:11,645 はぁ… やっと理解したか。 52 00:05:11,645 --> 00:05:14,648 た たまたま見つけたんです。 53 00:05:14,648 --> 00:05:17,651 たまたま 足元に転がっていたとしても➡️ 54 00:05:17,651 --> 00:05:20,320 見逃さずに採取してるんだ。 55 00:05:20,320 --> 00:05:23,156 運があったにしろ才能…。 56 00:05:23,156 --> 00:05:26,827 あんたの腕前ってことに違いない。 57 00:05:26,827 --> 00:05:29,162 ハハ… どうも。 58 00:05:29,162 --> 00:05:34,000 だがな 腕が良くても 常識ってもんを知らなすぎる。 59 00:05:34,000 --> 00:05:37,003 そこでだ。 タケル。 60 00:05:37,003 --> 00:05:40,173 アンタ ベルカイムに行きな。 61 00:05:40,173 --> 00:05:42,676 ベルカイム…。 62 00:05:42,676 --> 00:05:45,679 この村の何十倍と栄えた町だ。 63 00:05:45,679 --> 00:05:50,016 色んな情報も入るし 冒険者ギルドだってある。 64 00:05:50,016 --> 00:05:53,186 そこで常識も学べるはずだ。 65 00:05:53,186 --> 00:05:56,189 ベルカイムの方が買い取れるモンも多い。 66 00:05:56,189 --> 00:05:59,192 アンタの腕は惜しいが。 67 00:05:59,192 --> 00:06:02,963 名を挙げて トルミの事を宣伝してくれたら➡️ 68 00:06:02,963 --> 00:06:05,966 ウチも栄えるって訳だ。 69 00:06:05,966 --> 00:06:09,636 《名を挙げるつもりはないですが。 70 00:06:09,636 --> 00:06:12,038 大きな町…》 71 00:06:14,474 --> 00:06:16,576 ベルカイムか! 72 00:06:22,649 --> 00:06:26,486 ギルド ギルド… あった。 73 00:06:26,486 --> 00:06:31,658 冒険者の組合で色々な依頼を 各地で斡旋しているのか。 74 00:06:31,658 --> 00:06:33,660 ピュイ? 75 00:06:36,162 --> 00:06:39,100 ふ~ん。 一言に冒険者といっても➡️ 76 00:06:39,100 --> 00:06:44,104 戦闘職とか補助職とか 色々あるんだなぁ…。 77 00:06:50,176 --> 00:06:52,679 《せっかく異世界に来たんだし➡️ 78 00:06:52,679 --> 00:06:56,016 世界を旅して色々なものを見たい。 79 00:06:56,016 --> 00:06:59,119 冒険者なら お金を稼げるだろうし》 80 00:07:01,288 --> 00:07:04,958 ピュイ!? 目指すはベルカイムのギルドだな。 81 00:07:04,958 --> 00:07:06,960 ピュイ~! 82 00:07:06,960 --> 00:07:09,629 だけどトルミでやりたいことも まだあるし➡️ 83 00:07:09,629 --> 00:07:12,299 もう少しゆっくりしていこうな。 84 00:07:12,299 --> 00:07:14,301 ピュイ! 85 00:07:14,301 --> 00:07:53,673 🎵~ 86 00:07:53,673 --> 00:07:56,343 ははは…。 ピュイ~。 87 00:07:56,343 --> 00:07:59,012 (コンフィア)はい ロックファルコンの骨からとった➡️ 88 00:07:59,012 --> 00:08:01,448 だし粉だよ。 ありがとうございます。 89 00:08:01,448 --> 00:08:04,117 他にほしい調味料はあるかい? 90 00:08:04,117 --> 00:08:08,121 充分わけていただきましたから 大丈夫です。 91 00:08:08,121 --> 00:08:11,291 明日から寂しくなるねぇ。 92 00:08:11,291 --> 00:08:14,461 ピュイ…。 俺もです。 93 00:08:14,461 --> 00:08:18,631 村の連中も もう少しいたらどうだ って言ってたよ? 94 00:08:18,631 --> 00:08:21,634 すみません。 名残惜しいですが➡️ 95 00:08:21,634 --> 00:08:24,971 俺 色々なところを 見て回りたいんです。 96 00:08:24,971 --> 00:08:29,142 そうかい。 じゃあ 無理に引き留めはしないよ。 97 00:08:29,142 --> 00:08:32,979 はいよ 持っていきな。 これは? 98 00:08:32,979 --> 00:08:37,650 道中の弁当。 ベルカイムまでひと月はかかるからね。 99 00:08:37,650 --> 00:08:39,652 ありがとうございます! 100 00:08:39,652 --> 00:08:43,156 寂しくなったら帰っておいで。 はい! 101 00:08:43,156 --> 00:08:46,159 あと これも。 え? こんなに? 102 00:08:46,159 --> 00:08:48,828 あ これとそれと。 103 00:08:48,828 --> 00:08:50,830 あと はい! はい! 104 00:08:50,830 --> 00:08:55,335 《アイテムボックス 持っていてよかった》 105 00:08:55,335 --> 00:08:58,171 ピュイ? 106 00:08:58,171 --> 00:09:01,775 結局ジェロムは 買い取って くれなかったんだけどさ➡️ 107 00:09:01,775 --> 00:09:05,111 コレ 何かに使えないかな~ と思って。 108 00:09:05,111 --> 00:09:08,114 ピュイ~。 109 00:09:08,114 --> 00:09:11,117 ピュイ~。 110 00:09:11,117 --> 00:09:13,520 難しかったか。 111 00:09:15,455 --> 00:09:19,959 お世話になったし トルミ村の役に立つものにしよう。 112 00:09:21,961 --> 00:09:25,965 村の役に立つもの…。 113 00:09:25,965 --> 00:09:27,967 そうだ! 114 00:09:27,967 --> 00:09:31,571 魔法を使って融合 いや結合か? 115 00:09:33,807 --> 00:09:36,810 物は試し。 やるだけやってみよう。 116 00:09:38,812 --> 00:09:40,814 ピィピィピィ…。 117 00:09:40,814 --> 00:09:43,616 《完成後をイメージしよう》 118 00:09:45,652 --> 00:09:48,488 よし。 119 00:09:48,488 --> 00:09:50,490 ビアス。 120 00:09:59,332 --> 00:10:01,334 おお~。 121 00:10:04,671 --> 00:10:07,006 スキャン。 122 00:10:07,006 --> 00:10:09,609 やった! 完璧だ! 123 00:10:19,519 --> 00:10:22,188 道中 気を付けてな。 はい。 124 00:10:22,188 --> 00:10:25,358 ビーちゃん またね。 ピュイ! 125 00:10:25,358 --> 00:10:27,560 うう~。 126 00:10:30,196 --> 00:10:33,366 あの マーロウさん。 ん? 127 00:10:33,366 --> 00:10:36,870 魔道具を作ってみたんです。 128 00:10:36,870 --> 00:10:39,873 へぇ。 一体どんな? 129 00:10:39,873 --> 00:10:42,542 村に結界を張る道具で➡️ 130 00:10:42,542 --> 00:10:45,712 悪意や害意のあるものは 一切寄せ付けません。 131 00:10:45,712 --> 00:10:50,884 そんな大層なものを 貰って良いのかい? 132 00:10:50,884 --> 00:10:54,053 皆さんに 良くしていただいたお礼です。 133 00:10:54,053 --> 00:10:56,890 俺が帰ってくるまで 無事でいて欲しいって➡️ 134 00:10:56,890 --> 00:10:59,592 願いも込めています。 なんて。 135 00:11:01,494 --> 00:11:05,164 ありがとう。 タケル いつでも帰ってこいよ。 136 00:11:05,164 --> 00:11:10,370 はい きっと帰ってきます。 俺の故郷はトルミ村ですから。 137 00:11:17,010 --> 00:11:20,346 なあ タケルよ。 はい。 138 00:11:20,346 --> 00:11:24,150 まさかおまえ アレを使ったんじゃ。 139 00:11:26,352 --> 00:11:28,521 あぁ~っ! 140 00:11:28,521 --> 00:11:30,523 ピュ~イ。 141 00:11:30,523 --> 00:11:32,525 おい 待てタケル! 142 00:11:32,525 --> 00:11:36,696 それじゃあ皆さん お元気でっ! ピュイイ~。 143 00:11:36,696 --> 00:11:40,533 行ってらっしゃい! うぅ またなぁ。 144 00:11:40,533 --> 00:11:42,535 はぁ…。 145 00:11:42,535 --> 00:11:45,538 慎重に動くんだぞ。 146 00:11:45,538 --> 00:11:48,541 ベルカイムって どんなところなんだろうな! 147 00:11:48,541 --> 00:11:50,543 ピュイ! 148 00:11:55,548 --> 00:11:58,718 (ビーの歌声) 149 00:11:58,718 --> 00:12:01,654 しかし この辺りはのどかだなぁ~。 150 00:12:01,654 --> 00:12:04,357 ん~っ…。 151 00:12:06,326 --> 00:12:08,328 ピュ~。 152 00:12:15,335 --> 00:12:18,171 デカすぎるだろ。 ピュイイ~。 153 00:12:18,171 --> 00:12:20,573 まずは… スキャン! 154 00:12:27,513 --> 00:12:30,516 このカニ 食べられるのか。 ピュイ? 155 00:12:30,516 --> 00:12:34,354 なぁ ビー。 カニってな めちゃくちゃ美味しいんだぞ! 156 00:12:34,354 --> 00:12:36,356 ピュイ!? 157 00:12:40,360 --> 00:12:45,698 リダクション ハード! 158 00:12:45,698 --> 00:12:47,700 ピュイ! ビー? 159 00:12:47,700 --> 00:12:52,105 ピュウィイ~! 160 00:12:57,877 --> 00:13:01,080 そんなことも出来たのか! ピュイ! 161 00:13:03,650 --> 00:13:05,852 まだいた…。 ピュイ。 162 00:13:08,988 --> 00:13:11,157 ピュイ~。 163 00:13:11,157 --> 00:13:13,159 でも相手はカニだしな➡️ 164 00:13:13,159 --> 00:13:17,163 横にしか動けないなら いくらでも倒し方が…。 165 00:13:20,166 --> 00:13:25,672 何でカニが 直進してくるんだよ~っ! 166 00:13:25,672 --> 00:13:28,374 ピュイ ピィィ~。 お~! 167 00:13:31,844 --> 00:13:35,848 ビー ありがとうな! 助かった。 ピュイ! 168 00:13:41,187 --> 00:13:44,691 美味しくいただいてやるからな。 169 00:13:44,691 --> 00:13:49,195 食らえ 超必殺 どりゃあ~! 170 00:13:55,702 --> 00:13:58,705 やったな ビー! ピュピュイ! 171 00:14:03,810 --> 00:14:06,612 まずは手にハードをかけて。 ピュイ? 172 00:14:09,982 --> 00:14:13,286 そして 大きな鍋。 ピュイ! 173 00:14:19,659 --> 00:14:22,328 それから塩を多めに…。 174 00:14:22,328 --> 00:14:25,631 で あとは茹でるだけ。 ピュイ! 175 00:14:28,334 --> 00:14:32,138 ピュイ? うん もう食べられそうだな。 176 00:14:35,007 --> 00:14:37,110 いただきます! ピュイ! 177 00:14:41,180 --> 00:14:43,850 うまぁぁい! ピュイイ! 178 00:14:43,850 --> 00:14:46,018 これから色々な所を旅して➡️ 179 00:14:46,018 --> 00:14:49,021 もっと美味しいもの 沢山食べような。 180 00:14:49,021 --> 00:14:51,124 ピュイイ~! 181 00:14:53,192 --> 00:14:57,697 (タケル)おお~。 182 00:14:57,697 --> 00:15:00,133 まさに防壁って感じだな…。 ピュイ~。 183 00:15:00,133 --> 00:15:02,535 綺麗な建築だ。 184 00:15:14,814 --> 00:15:16,983 商業都市ベルカイム。 185 00:15:16,983 --> 00:15:20,586 大陸イチのギルドがあるのか! ピュ。 186 00:15:22,989 --> 00:15:26,092 町に入る為の審査か? 187 00:15:28,828 --> 00:15:31,497 《魔法で普通のカバンに 見せかけておいた方が➡️ 188 00:15:31,497 --> 00:15:33,499 良さそうだな》 189 00:15:33,499 --> 00:15:35,501 (エステル)次の方どうぞ。 190 00:15:35,501 --> 00:15:37,837 ちょっとだけ 大人しくしていてくれ。 191 00:15:37,837 --> 00:15:39,839 ピュイ! 192 00:15:42,675 --> 00:15:46,179 (レイドン)素材採取家か。 珍しいな。 193 00:15:46,179 --> 00:15:48,681 ベルカイムには素材を売りに来たのか? 194 00:15:48,681 --> 00:15:52,018 いえ 冒険者ギルドに興味があって。 195 00:15:52,018 --> 00:15:56,022 ベルカイムはなんたって 商業と冒険の町だからな。 196 00:15:56,022 --> 00:15:59,192 歓迎するぜ。 …だが。 197 00:15:59,192 --> 00:16:03,462 一応 仕事なんでな。 アバルスをかけさせてもらう。 198 00:16:03,462 --> 00:16:05,465 アバルス? 199 00:16:05,465 --> 00:16:10,470 ベルカイムに入るヤツが怪しくないかを 魔道具で鑑定するんだ。 200 00:16:14,140 --> 00:16:17,310 ふむ 変わったところはなさそうだ。 201 00:16:17,310 --> 00:16:20,980 持ち物は特に問題ありません。 202 00:16:20,980 --> 00:16:26,319 《しかし俺のステータスは一体 人からどう見えているんだろう。 203 00:16:26,319 --> 00:16:30,990 アバルスで見えているものを スキャンで覗けたりしないか?》 204 00:16:30,990 --> 00:16:34,160 スキャン。 205 00:16:34,160 --> 00:16:36,562 違う そうじゃない。 206 00:16:41,334 --> 00:16:43,836 《シンプルなステータスだな。 207 00:16:43,836 --> 00:16:48,007 アイツに色々貰ったはずだけど 見えていないんだ》 208 00:16:48,007 --> 00:16:51,811 よし 問題ナシだ。 よかったです。 209 00:16:54,347 --> 00:16:59,519 しかし この竜の加護ってのは 一体なんだ? 210 00:16:59,519 --> 00:17:02,288 それは まあ いいか。 211 00:17:02,288 --> 00:17:04,957 ビー。 ピュイ? 212 00:17:04,957 --> 00:17:07,293 多分 コイツの影響で…。 213 00:17:07,293 --> 00:17:11,130 (2人)か かわいい…。 214 00:17:11,130 --> 00:17:13,966 こほん。 ドラゴンだな。 215 00:17:13,966 --> 00:17:16,469 相棒なんです。 ふむ。 216 00:17:16,469 --> 00:17:19,639 では その子がお前さんの相棒だと わかる証明を➡️ 217 00:17:19,639 --> 00:17:21,641 身に付けておけるか? 218 00:17:21,641 --> 00:17:24,143 証明…。 ピュイ? 219 00:17:24,143 --> 00:17:27,046 え~っと。 220 00:17:28,981 --> 00:17:31,984 子ども達に貰ったコレ つけてみるか? 221 00:17:31,984 --> 00:17:35,321 ピュイ! 222 00:17:35,321 --> 00:17:38,824 ピュイッピュイ~! 223 00:17:38,824 --> 00:17:40,826 うん それでいいだろう。 224 00:17:40,826 --> 00:17:45,164 一応 ドラゴンが町に入ることを 市長に報告はさせてもらうが➡️ 225 00:17:45,164 --> 00:17:47,166 問題はないはずだ。 226 00:17:47,166 --> 00:17:52,338 冒険者ギルドは 大通りを抜けた先の 四角い大きな建物です。 227 00:17:52,338 --> 00:17:54,507 ありがとうございます! 228 00:17:54,507 --> 00:17:58,511 タケル。 ようこそベルカイムへ。 229 00:17:58,511 --> 00:18:00,513 ピュイ~。 230 00:18:06,285 --> 00:18:09,088 ピュィィ~! うわぁ! 231 00:18:18,297 --> 00:18:20,967 まるで異世界に来たみたいだ…。 232 00:18:20,967 --> 00:18:23,970 いやもう異世界に居るんだった。 ピュイ~。 233 00:18:23,970 --> 00:18:25,972 ピュイ! 234 00:18:27,974 --> 00:18:31,577 あれがギルドかな? 行ってみよう。 ピュイ! 235 00:18:38,985 --> 00:18:40,987 こんにちは。 236 00:18:50,162 --> 00:18:52,164 (アリアンナ)こんにちは。 237 00:18:52,164 --> 00:18:55,167 冒険者ギルド エウロパへようこそ! 238 00:18:55,167 --> 00:18:59,005 新規登録者は いつでも大歓迎ですよ! 239 00:18:59,005 --> 00:19:01,941 私は受付担当のアリアンナです。 240 00:19:01,941 --> 00:19:06,612 お名前と現在のご職業を こちらの用紙にご記入ください。 241 00:19:06,612 --> 00:19:11,617 《そういえば 文字って読めるけど 書いたことなかったな…》 242 00:19:13,953 --> 00:19:18,124 《おお どのスキルか知らないけど 便利だ!》 243 00:19:18,124 --> 00:19:20,960 タケル さんですね。 244 00:19:20,960 --> 00:19:24,463 あらっ 素材採取家なんですね! 245 00:19:24,463 --> 00:19:27,299 戦闘のご経験はありますか? 246 00:19:27,299 --> 00:19:30,970 はい 何度か 大きな鳥とか➡️ 247 00:19:30,970 --> 00:19:34,473 尻尾が蛇の狼とか 美味しいカニです。 248 00:19:34,473 --> 00:19:36,475 ええ~と…。 249 00:19:36,475 --> 00:19:39,311 なにか証明できるものは ありますか? 250 00:19:39,311 --> 00:19:43,315 証明? ちょっと大きいですが 出してもいいですか? 251 00:19:43,315 --> 00:19:46,519 え? えっと お願いします。 252 00:19:48,988 --> 00:19:50,990 あわわわわわわ…。 253 00:19:50,990 --> 00:19:53,325 よっと。 254 00:19:53,325 --> 00:19:57,329 あ しまっ…。 ひゃ ひゃぁあ~! 255 00:19:57,329 --> 00:19:59,331 (ウェイド)どうしたアリアンナ! 256 00:19:59,331 --> 00:20:01,333 って なんだこれは!? 257 00:20:01,333 --> 00:20:05,004 えっと モンブランクラブです。 258 00:20:05,004 --> 00:20:07,673 それは知っているが…。 259 00:20:07,673 --> 00:20:11,510 アリアンナさん これ 証明になりますか? 260 00:20:11,510 --> 00:20:13,512 は はいぃ…。 261 00:20:13,512 --> 00:20:16,682 あ あんた アイテムボックス持ちなのか? 262 00:20:16,682 --> 00:20:19,185 はい 貰い物で。 263 00:20:24,523 --> 00:20:27,693 うん 嘘はついていないな。 264 00:20:27,693 --> 00:20:32,031 アリアンナ大丈夫だ。 この人は 「青」だから。 265 00:20:32,031 --> 00:20:34,200 ひぇぇ…。 266 00:20:34,200 --> 00:20:37,036 あ 青って何ですか? 267 00:20:37,036 --> 00:20:41,707 あぁ すまない 勝手にアバルスをかけさせてもらった。 268 00:20:41,707 --> 00:20:47,213 俺のアバルススキルは 対象の性質を見分けられるんだ。 269 00:20:47,213 --> 00:20:51,550 結果は青。 問題を抱えてないってことだ。 270 00:20:51,550 --> 00:20:54,553 まぁ 嘘はついていないんで…。 271 00:20:54,553 --> 00:20:57,389 じゃあ 買取処理を進めようか。 272 00:20:57,389 --> 00:21:01,660 あっ タケルさんは 冒険者登録の途中だったんです。 273 00:21:01,660 --> 00:21:05,331 ん? コイツの殻を 売りに来たんじゃないのか? 274 00:21:05,331 --> 00:21:08,501 はい カニは食べるので。 275 00:21:08,501 --> 00:21:12,505 (ウェイド)コイツを… 食べる のか? 276 00:21:12,505 --> 00:21:14,507 《美味しいのに》 277 00:21:14,507 --> 00:21:16,509 ま まぁともかく。 278 00:21:16,509 --> 00:21:19,178 そういうことなら登録の続きを…。 279 00:21:19,178 --> 00:21:21,347 仲間はいるのか? 280 00:21:21,347 --> 00:21:24,517 相棒ならここに。 ピュイ! 281 00:21:24,517 --> 00:21:27,520 ドラゴン!? ははは。 282 00:21:27,520 --> 00:21:29,855 ドラゴン連れの素材採取家か。 283 00:21:29,855 --> 00:21:34,193 あれ ドラゴンじゃないか!? 腕の良い素材採取家だってよ。 284 00:21:34,193 --> 00:21:37,530 期待の新人? ウチに欲しいな。 285 00:21:37,530 --> 00:21:40,332 《一瞬で目立ってしまった…》 286 00:21:44,703 --> 00:21:49,041 ぬぬぬぬ… 続きは隣で! 287 00:21:49,041 --> 00:21:53,145 ふぅ。 タケルさん 証明は充分です。 288 00:21:55,548 --> 00:21:57,550 おおっ。 289 00:21:57,550 --> 00:22:02,154 ギルドの決まりで 皆さん初めは 一番下のランクFからです。 290 00:22:02,154 --> 00:22:05,324 応援していますからね。 冒険者さん! 291 00:22:05,324 --> 00:22:08,494 ありがとうございます! ピュイ? 292 00:22:08,494 --> 00:22:10,496 ピュイ! 293 00:22:10,496 --> 00:22:12,498 あ お揃いだな! 294 00:22:12,498 --> 00:22:14,500 ピュイ ピュイ~! 295 00:22:16,502 --> 00:22:19,004 ははは…。 ピュイピュイ!