1 00:00:35,369 --> 00:00:40,374 ♬~ 2 00:00:40,374 --> 00:00:43,710 (ビー)ピュイー! ピュイ ピュイ…。 3 00:00:43,710 --> 00:00:47,414 (タケル)おち… 落ち着け ビー。 俺も ヨダレが ダダ漏れる…。 4 00:00:49,383 --> 00:00:51,718 (タケル)ああ 刺身で食えるぞ! (ビー)ピュピー! 5 00:00:51,718 --> 00:00:54,054 刺身だ! わ~い! アハッ! 6 00:00:54,054 --> 00:00:56,390 (クレイストン)タケル! 喜んでいる場合か! 7 00:00:56,390 --> 00:00:58,392 (ブロライト)よけるのじゃ!! 8 00:00:58,392 --> 00:01:00,727 ピー! だっ…。 9 00:01:00,727 --> 00:01:03,063 うっ…。 10 00:01:03,063 --> 00:01:05,732 タケル あれは トランゴクラブだ。 11 00:01:05,732 --> 00:01:10,437 どう猛なランクAモンスターじゃぞ。 やはり 皆の力を合わせねば…。 12 00:01:15,409 --> 00:01:18,412 《最高のメインディッシュじゃないか》 13 00:03:01,715 --> 00:03:05,385 ビー 援護を頼む。 炎や雷は なしな。 14 00:03:05,385 --> 00:03:08,055 ピュイッ。 フヒヒヒヒ…。 15 00:03:08,055 --> 00:03:11,058 クイック リダクション展開! 16 00:03:11,058 --> 00:03:15,062 両手両足に ハード展開! 17 00:03:15,062 --> 00:03:17,064 フフッ。 18 00:03:17,064 --> 00:03:19,399 (2人)タケル!! 19 00:03:19,399 --> 00:03:21,401 ピイーッ!! 20 00:03:25,072 --> 00:03:27,774 うお~っ!! 21 00:03:30,077 --> 00:03:32,079 あれ? 硬いな。 22 00:03:32,079 --> 00:03:34,014 あっ…。 23 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 なんの! 24 00:03:36,016 --> 00:03:38,719 ピュイー… ピー! 25 00:03:41,021 --> 00:03:44,424 ピュイ。 よくやった ビー。 スキャン! 26 00:03:50,030 --> 00:03:52,365 あそこが弱点か。 27 00:03:52,365 --> 00:03:54,367 アイスニードル! 28 00:03:54,367 --> 00:03:56,369 ピュイー! 29 00:03:58,371 --> 00:04:01,374 いいぞ。 よし とどめだ! 30 00:04:01,374 --> 00:04:04,377 (叫び声) 31 00:04:14,387 --> 00:04:18,058 カニよ 安らかに眠れ。 32 00:04:18,058 --> 00:04:20,060 ハッ… ハハハハ! 33 00:04:20,060 --> 00:04:22,395 (ザンボ)す… すごい…。 34 00:04:22,395 --> 00:04:25,732 (ブロライト)なあ? 一瞬じゃったぞ。 35 00:04:25,732 --> 00:04:28,401 タケル。 ビー。 ピュイ? 36 00:04:28,401 --> 00:04:31,404 なぜ お前たちだけで 戦ったのだ? 37 00:04:35,008 --> 00:04:38,712 ピュイ!? あっ… アハハハハハ… つい 夢中に…。 38 00:04:40,680 --> 00:04:44,017 その… 泥や血のついた 武器を使うと➨ 39 00:04:44,017 --> 00:04:46,686 可食部が 減っちゃうかな~なんて…。 40 00:04:46,686 --> 00:04:48,688 これを食うのか? 41 00:04:48,688 --> 00:04:53,026 いや それは かまわぬ。 だがな タケル。 俺は なんだ? 42 00:04:53,026 --> 00:04:55,028 えっ? 43 00:04:55,028 --> 00:04:58,431 お前の用心棒だろうが。 ピュイ…。 44 00:05:00,367 --> 00:05:03,370 これは… 俺のほうが 戦い慣れているから…。 45 00:05:03,370 --> 00:05:07,374 確かに お前の魔力が 規格外なのは わかる。 46 00:05:07,374 --> 00:05:09,376 だがな➨ 47 00:05:09,376 --> 00:05:12,045 ああいうときこそ 冷静さを保ち➨ 48 00:05:12,045 --> 00:05:15,048 仲間の力を借り 連携をすべきであろうが。 49 00:05:15,048 --> 00:05:17,050 うっ…。 ピュ…。 50 00:05:17,050 --> 00:05:20,053 俺も ブロライトも お前の意向を ないがしろにはせん。 51 00:05:20,053 --> 00:05:23,056 だから もう少し頼ってくれぬか? 52 00:05:23,056 --> 00:05:27,060 あっ… わかった。 ごめん。 ピュイ…。 53 00:05:32,732 --> 00:05:36,002 よし あの化け物を回収するぞ。 54 00:05:36,002 --> 00:05:39,406 ピュ… ピュイー。 了解! 55 00:05:43,844 --> 00:05:46,346 (タケル)この辺は あらかた 採り終えたけど➨ 56 00:05:46,346 --> 00:05:49,683 先に まだまだ 強い反応がありますね。 57 00:05:49,683 --> 00:05:54,688 奥に掘り進めば もっと膨大な量の 採掘が見込めると思いますよ。 58 00:05:54,688 --> 00:05:59,860 あの悪魔の野郎を倒した上に こんな鉱脈まで見つけてくれて➨ 59 00:05:59,860 --> 00:06:02,696 本当に ありがとう…。 60 00:06:02,696 --> 00:06:06,032 (ザンボ)ううっ…。 ピュ? 61 00:06:06,032 --> 00:06:10,704 《タケル:地震と各地の異変 魔素だまりで目覚めたモンスター。 62 00:06:10,704 --> 00:06:16,042 ボルさんの魔素を浄化した影響は 思っている以上に大きいのかも。 63 00:06:16,042 --> 00:06:19,379 影響のあった場所で 行動を起こしていくことが➨ 64 00:06:19,379 --> 00:06:24,384 彼の言う 世界を変える一滴の滴 ということなのか?》 65 00:06:24,384 --> 00:06:27,053 (ブロライト)タケル。 帰るぞ。 66 00:06:27,053 --> 00:06:29,055 ああ 行こう。 67 00:06:29,055 --> 00:06:32,392 《タケル:好き放題やってきたけど 俺は この世界を➨ 68 00:06:32,392 --> 00:06:35,328 少しずつ 変えているのかもしれないな。 69 00:06:35,328 --> 00:06:37,998 それなら 出会った人たちにとって➨ 70 00:06:37,998 --> 00:06:41,001 いい方向に 働くようにしたいもんだ》 71 00:06:45,672 --> 00:06:48,341 (タケル)坑道内の探査は 終わりました。 72 00:06:48,341 --> 00:06:52,345 いちばん やっかいなモンスターは 倒しましたので安心してください。 73 00:06:52,345 --> 00:06:55,348 (ゾロワディーン王)ほほう! ザンボ まことか? 74 00:06:55,348 --> 00:06:58,351 はい 陛下。 このザンボ まばたきもせず➨ 75 00:06:58,351 --> 00:07:00,687 すべて この目に焼きつけました。 76 00:07:00,687 --> 00:07:02,689 ほほう! 77 00:07:02,689 --> 00:07:06,026 タケル殿。 ぜひとも あの悪魔を お見せくださいませ。 78 00:07:06,026 --> 00:07:08,028 ピュイ? うむ。 79 00:07:08,028 --> 00:07:10,030 それでは…。 80 00:07:17,037 --> 00:07:19,439 ほっ ほっ… ほお~っ! 81 00:07:23,710 --> 00:07:27,380 う~む… なんという まがまがしさ。 82 00:07:27,380 --> 00:07:31,051 よくぞ この恐ろしい悪魔を 討伐してくれた。 83 00:07:31,051 --> 00:07:33,653 褒美を取らせねばなるまいな。 84 00:07:33,653 --> 00:07:35,655 では…。 85 00:07:35,655 --> 00:07:38,325 この悪魔を報酬として もらってもいいですか? 86 00:07:38,325 --> 00:07:40,327 なぬ? 87 00:07:43,663 --> 00:07:48,001 褒美が一人あたり 300万レイブとは すごいのう タケル。 88 00:07:48,001 --> 00:07:50,003 ヘヘーッ…。 ピュイ…。 89 00:07:50,003 --> 00:07:53,006 《まずは刺身だよな。 あとは 定番の焼き。 90 00:07:53,006 --> 00:07:55,675 この前みたいに鍋もいいな》 91 00:07:55,675 --> 00:07:57,677 《ピュイ ピュイ…》 92 00:07:57,677 --> 00:08:00,013 何を考えておるのだ。 93 00:08:00,013 --> 00:08:03,350 《タケル:硬い外殻は 採取用ハサミの 素材にもなりそうだし➨ 94 00:08:03,350 --> 00:08:06,353 いろいろと楽しみだな》 95 00:08:08,355 --> 00:08:12,025 (ブロライト)ホーホホッ! なんと見事な天馬じゃ! 96 00:08:12,025 --> 00:08:14,361 陛下からの伝令で➨ 97 00:08:14,361 --> 00:08:17,030 早急に褒美を 用意させていただきやした。 98 00:08:17,030 --> 00:08:20,867 体躯も しっかりしておるし 毛艶も美しいのう。 99 00:08:20,867 --> 00:08:23,470 旦那のやりも直しときましたぜ。 100 00:08:26,373 --> 00:08:29,042 すばらしい。 見事だ。 101 00:08:29,042 --> 00:08:33,046 よっと… 私は この天馬を 姉に届けるために➨ 102 00:08:33,046 --> 00:08:35,648 一度 故郷に帰らねばならぬ。 103 00:08:35,648 --> 00:08:37,650 もう行くのか? 104 00:08:37,650 --> 00:08:40,320 タケルには大恩ができた。 105 00:08:40,320 --> 00:08:43,823 私が生涯をかけても 返せぬほどの でかい恩じゃ。 106 00:08:43,823 --> 00:08:47,327 あんまり気にしなくていいって。 俺も カニをもらえたし。 107 00:08:47,327 --> 00:08:49,929 タケル 馬車が来たぞ。 ピュイ? 108 00:08:52,665 --> 00:08:55,001 それじゃあ ブロライト。 またな。 109 00:08:55,001 --> 00:08:57,670 達者でな。 ピュイ ピュイ! 110 00:08:57,670 --> 00:09:00,340 (ブロライト)タケル クレイストン ビーよ。 111 00:09:00,340 --> 00:09:02,942 必ず再び相まみえる。 112 00:09:05,011 --> 00:09:07,013 フンッ! (馬のいななき) 113 00:09:09,682 --> 00:09:13,019 それまで 首を洗って待っておくのじゃ! 114 00:09:13,019 --> 00:09:15,688 (ブロライト)ハーッハッハッハッハッ! 115 00:09:15,688 --> 00:09:19,392 《タケル:いや それ… 敵に言うセリフじゃね?》 116 00:09:25,365 --> 00:09:27,367 (アリアンナ)あっ。 117 00:09:27,367 --> 00:09:30,870 タケルさん おかえりなさい。 こんにちは アリアンナさん。 118 00:09:30,870 --> 00:09:33,807 あら? クレイストンさんも ご一緒でしたか。 119 00:09:33,807 --> 00:09:36,309 えっ? まさか…。 120 00:09:36,309 --> 00:09:38,645 お二人は チームを作られたんですか? 121 00:09:38,645 --> 00:09:41,314 いや クレイが勝手に ついてき…。 そうだ。 122 00:09:41,314 --> 00:09:44,317 一時的ではあるが 今のところ無期限だ。 123 00:09:44,317 --> 00:09:47,921 すごい! すごい! ウェイドさんに報告しないと。 124 00:09:50,824 --> 00:09:53,326 クレイ。 かまわぬではないか。 125 00:09:53,326 --> 00:09:56,663 俺は 目的もなく 放浪している根無し草だ。 126 00:09:56,663 --> 00:10:00,333 あっ いや… でも なんと言いますか…。 127 00:10:00,333 --> 00:10:02,669 お前が常人より外れた➨ 128 00:10:02,669 --> 00:10:05,672 未知なる存在であることは 理解している。 129 00:10:05,672 --> 00:10:09,676 お前の的外れな行動も 監視できるし ちょうどよい。 130 00:10:09,676 --> 00:10:12,011 なんか いろいろ ひどくない? 131 00:10:12,011 --> 00:10:15,014 ピュイー! ピュピュイー! 132 00:10:15,014 --> 00:10:19,352 《クレイとチーム… か。 ちょっと説教くさいけど➨ 133 00:10:19,352 --> 00:10:22,355 いろいろなところを 旅するなら ありかもな》 134 00:10:25,692 --> 00:10:28,361 <タケル:話し合った結果 チーム名は➨ 135 00:10:28,361 --> 00:10:31,364 クレイ提案の 「蒼黒の団」に決まった> 136 00:10:33,366 --> 00:10:35,668 ピュイ! ピュイ ピュイ。 137 00:10:44,878 --> 00:10:47,981 これが 依頼の品ですが どうでしょうか? 138 00:10:50,049 --> 00:10:52,719 《あれ? 剣を作るには➨ 139 00:10:52,719 --> 00:10:55,388 純度の高いイルドライトが いいと思ったけど…》 140 00:10:55,388 --> 00:10:57,390 ピュイ? 141 00:10:57,390 --> 00:11:02,395 《もしかして 純度が高いと 扱いが難しくなるのか?》 142 00:11:02,395 --> 00:11:04,397 (グルサス)いっ…。 143 00:11:04,397 --> 00:11:06,399 い? (リブル)いっ…。 144 00:11:06,399 --> 00:11:09,702 (グルサス)イルドライト!! 145 00:11:12,071 --> 00:11:15,408 クーッ…。 ウワーン…。 146 00:11:15,408 --> 00:11:18,077 あっ…。 147 00:11:18,077 --> 00:11:21,915 タケル! あ… あんたに依頼して ホントによかった! 148 00:11:21,915 --> 00:11:26,085 この輝き 強度… 最高だよ!! 149 00:11:26,085 --> 00:11:29,088 リブ… リブ! 泣いてんじゃねえよ。 150 00:11:29,088 --> 00:11:32,759 ウエーン… 親方だって…。 151 00:11:32,759 --> 00:11:34,694 (2人)ウワーン…。 152 00:11:34,694 --> 00:11:37,697 お二人に喜んでもらえて よかったです。 153 00:11:37,697 --> 00:11:43,369 120年 生きてきて こんな大量のイルドライトは初めてだ。 154 00:11:43,369 --> 00:11:45,371 (2人)ウワーン! 155 00:11:45,371 --> 00:11:48,374 《品質の高さには 自信があったけど➨ 156 00:11:48,374 --> 00:11:50,710 喜んでくれてよかった。 157 00:11:50,710 --> 00:11:53,046 いくら スキャンの結果がよくても➨ 158 00:11:53,046 --> 00:11:56,382 依頼主が その品質を 求めているかは わからない。 159 00:11:56,382 --> 00:12:00,053 市場価値より 依頼主の望みが大事なんだ。 160 00:12:00,053 --> 00:12:02,722 俺にも素材採取家としての➨ 161 00:12:02,722 --> 00:12:05,391 こだわりと誇りが 出てきたんだな》 162 00:12:05,391 --> 00:12:09,062 ぐっ… だけど こんなに たくさんの石➨ 163 00:12:09,062 --> 00:12:12,065 私らには代価を支払えないよ? 164 00:12:12,065 --> 00:12:15,902 言いましたよね? 俺だけのハサミを作ってほしいって。 165 00:12:15,902 --> 00:12:20,406 それについては また あとで注文をするとして…。 166 00:12:20,406 --> 00:12:23,076 まずは この石を使って➨ 167 00:12:23,076 --> 00:12:27,080 品評会で一等賞を取れるような 最高の剣を作ってください。 168 00:12:29,749 --> 00:12:31,751 任せておけ! 任せといて! 169 00:12:37,357 --> 00:12:39,359 プハーッ!! 170 00:12:39,359 --> 00:12:41,361 《やっぱ これだな》 171 00:12:41,361 --> 00:12:43,363 (ウェイド)おい タケル。 172 00:12:43,363 --> 00:12:46,699 (タケル)あっ ウェイド。 (ウェイド)タケルを捜していたんだよ。 173 00:12:46,699 --> 00:12:49,702 ある方から召喚状だ。 174 00:12:49,702 --> 00:12:51,704 召喚状? 175 00:12:54,707 --> 00:12:58,711 封ろうを見るかぎり ルセウヴァッハ家の紋だな。 176 00:12:58,711 --> 00:13:02,048 えっ? まさか ベルカイムの領主から? 177 00:13:02,048 --> 00:13:06,386 (ウェイド)正確には ベルカイムのある ルセウヴァッハ領のあるじだ。 178 00:13:06,386 --> 00:13:10,890 《領主… なんだか めんどくさくなりそうな予感》 179 00:13:10,890 --> 00:13:14,394 ううっ… 明日から 腹が痛くなる予定が…。 180 00:13:14,394 --> 00:13:18,064 ピュイ ピュイ! くだらん言い訳などするな。 181 00:13:18,064 --> 00:13:21,067 な~に 領主のベルミナントは➨ 182 00:13:21,067 --> 00:13:24,070 貴族といえども 鼻持ちならぬ男ではない。 183 00:13:24,070 --> 00:13:27,740 それなら いいんですけど…。 184 00:13:27,740 --> 00:13:31,744 (クレイストン)「蒼黒の団 ギルディアス・クレイストン殿」。 185 00:13:31,744 --> 00:13:35,014 むっ? 俺の名が連名になっておる。 186 00:13:35,014 --> 00:13:38,017 タケルが チームを組んだと 領主の耳に入ってな。 187 00:13:38,017 --> 00:13:40,687 それならば チームごと 招いてしまおう➨ 188 00:13:40,687 --> 00:13:43,022 という計らいらしい。 189 00:13:43,022 --> 00:13:45,692 う~ん… 褒美を取らせる というのは➨ 190 00:13:45,692 --> 00:13:48,027 ただの建前のような…。 191 00:13:48,027 --> 00:13:53,366 フン 幼きドラゴンを見せてほしいと 素直に書けばよいものを。 192 00:13:53,366 --> 00:13:55,368 ピュー? 193 00:13:55,368 --> 00:13:58,705 まさか… ビーを取り上げたり しないですよね? 194 00:13:58,705 --> 00:14:00,707 ピュイ…。 195 00:14:00,707 --> 00:14:03,710 あの領主が そんなこと言うものか。 196 00:14:03,710 --> 00:14:06,379 領主に そこまでの 強制力はない。 197 00:14:06,379 --> 00:14:10,383 うむ。 もし 領主が ビーを取り上げる魂胆だとしたら➨ 198 00:14:10,383 --> 00:14:13,052 俺も共に ベルカイムを出る。 199 00:14:13,052 --> 00:14:16,055 じゃあ 海の近くで刺身を食う っていうのは どうだ? 200 00:14:16,055 --> 00:14:18,057 ピュイ! 201 00:14:18,057 --> 00:14:22,061 お前たちは また そんなゲテモノを食うつもりか…。 202 00:14:24,731 --> 00:14:27,400 ⚟おお~っ… 貴族の馬車じゃないか。 203 00:14:27,400 --> 00:14:29,402 ⚟うは~っ! いいなぁ…。 204 00:14:29,402 --> 00:14:32,071 やけに注目されているな。 205 00:14:32,071 --> 00:14:34,674 領主の屋敷に招かれる ということは➨ 206 00:14:34,674 --> 00:14:37,009 冒険者にとって憧れだからな。 207 00:14:37,009 --> 00:14:39,679 なんで? ピュイ? 208 00:14:39,679 --> 00:14:43,015 領主の後ろ盾が もらえるやもしれぬからだ。 209 00:14:43,015 --> 00:14:47,854 荒くれ者の冒険者も 保証人がおれば信用面が強くなる。 210 00:14:47,854 --> 00:14:50,356 ああ なるほど。 211 00:14:50,356 --> 00:14:53,359 タケル。 ここからが貴族街だ。 212 00:14:58,698 --> 00:15:01,701 ほえ~っ…。 ピュイ… ピュイー! 213 00:15:01,701 --> 00:15:06,706 ⚟クレイストン様 タケル様 到着いたしました。 214 00:15:06,706 --> 00:15:08,708 (タケル)城!? 215 00:15:11,043 --> 00:15:13,713 ピュイ…。 すげぇ…。 216 00:15:13,713 --> 00:15:16,048 (レイモンド)ようこそ おいでくださいました。 217 00:15:16,048 --> 00:15:19,051 お屋敷を ご案内させていただきます➨ 218 00:15:19,051 --> 00:15:21,721 執事のレイモンドです。 219 00:15:21,721 --> 00:15:30,730 失礼します。 220 00:15:30,730 --> 00:15:34,734 《一糸 乱れぬ統率… 壮観だな》 221 00:15:44,677 --> 00:15:46,979 ⚟見つけたわ! ピュイ? 222 00:15:50,016 --> 00:15:52,852 (ティアリス)それが ドラゴンの子どもね? 223 00:15:52,852 --> 00:15:54,854 ピュイ? 224 00:15:54,854 --> 00:15:57,857 もっと賢そうな顔を しているかと思ったけど➨ 225 00:15:57,857 --> 00:16:01,027 まあまあね。 ピュ… ピュイ…。 226 00:16:01,027 --> 00:16:04,030 それは 私のドラゴンよ。 よこしなさい。 227 00:16:04,030 --> 00:16:06,032 えっ!? ピュイ!? 228 00:16:06,032 --> 00:16:08,034 ピュイ…。 それは 無理です。 229 00:16:11,704 --> 00:16:14,373 何を言っているのか わからないわ…。 230 00:16:14,373 --> 00:16:16,375 《こっちのセリフです》 231 00:16:16,375 --> 00:16:18,711 ドラゴンは 高貴な生き物よ? 232 00:16:18,711 --> 00:16:21,714 私のような 高貴な者が持つべきだわ。 233 00:16:21,714 --> 00:16:24,884 《あちゃ~っ… 会話にならないな》 234 00:16:24,884 --> 00:16:27,386 ティアリス殿か。 235 00:16:27,386 --> 00:16:30,389 私から逃げるなんて失礼な子ね。 《タケル:スキャン》 236 00:16:30,389 --> 00:16:32,725 《領主の娘か。 237 00:16:32,725 --> 00:16:35,328 こういう 話の通じない子ども相手には➨ 238 00:16:35,328 --> 00:16:37,930 どう対処するべきかな…》 239 00:16:40,666 --> 00:16:44,670 お嬢様 少しよろしいですか? 何? 240 00:16:44,670 --> 00:16:48,007 お嬢様は なぜ ドラゴンを もらえると思ったのですか? 241 00:16:48,007 --> 00:16:50,009 えっ? 242 00:16:50,009 --> 00:16:53,679 ベルナードが言っていたの。 ドラゴンを飼っている冒険者がいると。 243 00:16:53,679 --> 00:16:56,682 それで ぜひにでも 欲しいと思ったの。 244 00:16:56,682 --> 00:17:00,686 はい。 ベルナードさんに 教えていただいたのですね? 245 00:17:00,686 --> 00:17:04,690 ええ… 粗野で無知な冒険者に 要望を通すには➨ 246 00:17:04,690 --> 00:17:09,695 毅然とした態度を貫くことが 肝要だと言われていたの…。 247 00:17:09,695 --> 00:17:14,033 《元凶は お前か ベルナード… ていうか 誰だ? ベルナード!》 248 00:17:14,033 --> 00:17:16,369 お嬢様 申し訳ありません。 249 00:17:16,369 --> 00:17:19,038 ピュイ? ビーは 俺の大切な家族です。 250 00:17:19,038 --> 00:17:21,707 だから こいつを 手放すことは ありません。 251 00:17:21,707 --> 00:17:23,709 家族!? 252 00:17:23,709 --> 00:17:25,711 あなた… ビーというお名前なの? 253 00:17:25,711 --> 00:17:27,713 ピュイ! 254 00:17:27,713 --> 00:17:32,051 私の言葉に反応したわ! ビーは 人の言葉を理解しています。 255 00:17:32,051 --> 00:17:33,986 まあ そうなの? 256 00:17:33,986 --> 00:17:38,991 どうしましょう… 私 あなたにも ドラゴンにも ひどいことを…。 257 00:17:40,993 --> 00:17:42,995 ピュイ? 258 00:17:42,995 --> 00:17:46,666 あの… あなたの 大切な家族だとは考えずに➨ 259 00:17:46,666 --> 00:17:51,003 勝手なことを言ってしまって ごめんなさい。 260 00:17:51,003 --> 00:17:54,006 ピュイ! 許してくださるの? 261 00:17:54,006 --> 00:17:56,342 ピュピュイ! 262 00:17:56,342 --> 00:17:58,678 なんて優しいの! ピュピュイ… ピュイーッ…。 263 00:17:58,678 --> 00:18:00,680 ピュイ…。 264 00:18:00,680 --> 00:18:05,351 お嬢様は どうして そこまで ドラゴンが欲しかったのですか? 265 00:18:05,351 --> 00:18:11,023 私 お母様に… どうしても お母様に…。 266 00:18:11,023 --> 00:18:13,025 ⚟ティアリス。 267 00:18:15,027 --> 00:18:17,363 (ベルミナント)何をしているのだ? 268 00:18:17,363 --> 00:18:19,365 お父様! 269 00:18:19,365 --> 00:18:22,702 《タケル:お父様!? てことは このイケメンが領主様ってこと? 270 00:18:22,702 --> 00:18:25,371 若ぇよ!》 271 00:18:25,371 --> 00:18:28,040 (ベルミナント)貴殿が 素材採取家であるな? 272 00:18:28,040 --> 00:18:30,042 はい タケルです。 273 00:18:30,042 --> 00:18:34,313 俺が ベルカイムの領主 ベルミナント・ルセウヴァッハだ。 274 00:18:34,313 --> 00:18:36,916 よ… よろしくお願いします。 275 00:18:43,823 --> 00:18:47,326 先ほどは 我が娘が大変 失礼を…。 276 00:18:47,326 --> 00:18:49,996 改めて 謝罪させてもらいたい。 277 00:18:49,996 --> 00:18:53,332 ホント 気になさらないでください。 ピュイ! 278 00:18:53,332 --> 00:18:56,669 ところで ベルミナント 何用で我々を? 279 00:18:56,669 --> 00:19:00,339 うむ… 貴殿らを 召喚したのは 他でもない。 280 00:19:00,339 --> 00:19:03,009 頼みたいことがあるのだ。 281 00:19:03,009 --> 00:19:05,678 ベルミナント まさか…。 282 00:19:05,678 --> 00:19:09,682 ああ… 我が妻 ミュリテリアのことだ。 283 00:19:09,682 --> 00:19:14,353 奥方は 半年ほど前から 病に伏せっておられるのだ。 284 00:19:14,353 --> 00:19:18,024 そんななか タケル お前のうわさを聞いたのだ。 285 00:19:18,024 --> 00:19:20,359 俺? 286 00:19:20,359 --> 00:19:23,696 (ベルミナント)ボスポ長屋の一角に住まう 病弱なあるじが➨ 287 00:19:23,696 --> 00:19:26,699 ある日 突然 健康になったと。 288 00:19:26,699 --> 00:19:30,036 《うん… それは 俺の仕業かな》 289 00:19:30,036 --> 00:19:33,639 頼む タケル。 お前の偉大なる力で➨ 290 00:19:33,639 --> 00:19:36,642 我が妻 ミュリテリアを 救ってはくれないか? 291 00:19:36,642 --> 00:19:40,312 《クレイを進化させてしまうほどの 俺の魔力だ。 292 00:19:40,312 --> 00:19:43,983 加減を間違えたら どうなるか…》 293 00:19:43,983 --> 00:19:48,320 ティアリスが ドラゴンをねだったのは 妻のためだったのだ。 294 00:19:48,320 --> 00:19:50,656 (タケル)どうして ドラゴンを? 295 00:19:50,656 --> 00:19:55,661 娘は あと数日もすれば 王都の寄宿学校に戻ってしまう。 296 00:19:55,661 --> 00:19:58,664 病床でも妻が気落ちしないよう➨ 297 00:19:58,664 --> 00:20:01,967 愛らしい動物が そばにいたら と考えたのだろう。 298 00:20:04,336 --> 00:20:08,340 愚かな娘ではあるが 根は とても優しいのだ。 299 00:20:08,340 --> 00:20:11,343 (クレイストン)くっ… 優しい娘ではないか…。 300 00:20:11,343 --> 00:20:13,679 《泣いてる!? 301 00:20:13,679 --> 00:20:16,682 いや その目で俺のこと ガン見しないでくれる? 302 00:20:16,682 --> 00:20:19,685 頼みを聞いてやれって いうんだろう?》 303 00:20:19,685 --> 00:20:22,688 ピュイー…。 304 00:20:22,688 --> 00:20:26,358 《タケル:ただ 相手は 貴族様で領主様だ。 305 00:20:26,358 --> 00:20:29,028 慎重に慎重を重ねて➨ 306 00:20:29,028 --> 00:20:32,031 面倒なことには 巻き込まれないように…》 307 00:20:36,368 --> 00:20:39,038 奥方様は どちらに? 308 00:20:39,038 --> 00:20:41,373 引き受けてくれるのか? 309 00:20:41,373 --> 00:20:44,677 《もう… 俺のバカ!》 310 00:20:48,380 --> 00:20:51,383 ミュリテリア 入るよ。 311 00:21:00,726 --> 00:21:03,395 《こりゃ 換気していないな》 312 00:21:03,395 --> 00:21:06,398 ピシュ! 313 00:21:06,398 --> 00:21:10,069 (ミュリテリア)旦那様… いかがされました? 314 00:21:10,069 --> 00:21:16,075 先日 話をした 不思議な力で 病を治癒させた者を連れてきた。 315 00:21:16,075 --> 00:21:18,410 (ミュリテリア)まあ…。 316 00:21:18,410 --> 00:21:20,746 タケル こちらへ。 317 00:21:20,746 --> 00:21:24,083 その前に この部屋 明るくなりませんか? 318 00:21:24,083 --> 00:21:28,420 (ベルミナント)いや… 妻が 日の光を苦手としていてね。 319 00:21:28,420 --> 00:21:31,724 わかりました。 それじゃあ 少し診させてください。 320 00:21:33,692 --> 00:21:35,694 《タケル:スキャン》 321 00:21:37,696 --> 00:21:39,698 《タケル:病気だらけだ》 322 00:21:39,698 --> 00:21:44,036 タケル わかるのか? うん。 まあ 大体は。 323 00:21:44,036 --> 00:21:46,705 どうだ? 治せそうか? 324 00:21:46,705 --> 00:21:50,042 光が まぶしいとか 節々の痛みとか➨ 325 00:21:50,042 --> 00:21:54,380 おなかが痛い クラクラするといった 症状は治せると思います。 326 00:21:54,380 --> 00:21:56,382 まことか! 327 00:21:56,382 --> 00:21:58,384 《でも…。 328 00:21:58,384 --> 00:22:02,054 イーヴェル中毒症? 聞いたことのない病気だ。 329 00:22:02,054 --> 00:22:05,724 俺の魔法だけでは どうにか できないものだとしても➨ 330 00:22:05,724 --> 00:22:09,395 他の悪いところを 治しておくほうが いいはず》 331 00:22:09,395 --> 00:22:12,731 どうした? タケル。 ピュイ? 332 00:22:12,731 --> 00:22:15,734 あとは 俺を信用して いただけるかどうかです。 333 00:22:15,734 --> 00:22:18,737 得体の知れない冒険者の俺に➨ 334 00:22:18,737 --> 00:22:21,740 本当に任せてもらえますか? 335 00:22:24,076 --> 00:22:28,914 旦那様に従います。 すべて治るとは思っておりません。 336 00:22:28,914 --> 00:22:32,418 ですが せめて…。 337 00:22:32,418 --> 00:22:36,722 せめて この腕で ティアリスを抱き締めたい…。 338 00:22:39,024 --> 00:22:41,026 頼む…。 339 00:22:41,026 --> 00:22:44,430 頼む タケル。 ミュリテリアを救ってくれ! 340 00:22:50,369 --> 00:22:52,371 わかりました。