1 00:00:00,876 --> 00:00:07,883 ♪~ 2 00:01:22,500 --> 00:01:29,507 ~♪ 3 00:01:32,343 --> 00:01:33,511 (クラウス) 陽炎(かげろう)パレス 4 00:01:34,261 --> 00:01:35,930 真偽は 定かではないが 5 00:01:36,305 --> 00:01:38,891 この館は かつて 王族の隠れ家であり 6 00:01:39,433 --> 00:01:41,018 名実ともに 宮殿だったと— 7 00:01:41,101 --> 00:01:42,102 伝えられている 8 00:01:43,687 --> 00:01:45,940 現在 ここの日常は… 9 00:01:47,274 --> 00:01:52,655 (ティア)ああ~ 全然ダメだわあ! 10 00:01:53,948 --> 00:01:54,573 (クラウス)いや 11 00:01:55,616 --> 00:01:57,993 きょうのは よくできた ワイヤートラップだった 12 00:01:58,452 --> 00:01:59,912 (クラウス)授業の成果を感じたぞ 13 00:02:00,371 --> 00:02:01,330 (リリィ)ああ… 14 00:02:03,707 --> 00:02:04,792 ですよね? 15 00:02:04,875 --> 00:02:07,086 ああ ただし 16 00:02:07,545 --> 00:02:09,547 そよ風に舞う水鳥の羽毛ような— 17 00:02:09,630 --> 00:02:12,883 繊細さと優美さに欠ける点が 実に惜しい 18 00:02:13,300 --> 00:02:15,135 (ジビア)なに言ってるか 分からんけど 19 00:02:15,219 --> 00:02:17,680 (サラ)ダメってことだけは 分かったっす 20 00:02:18,222 --> 00:02:19,181 ううっ 21 00:02:19,265 --> 00:02:22,017 やっぱ 落ちこぼれなんですよ 自分たち 22 00:02:22,101 --> 00:02:24,270 (グレーテ)ここに来て もう10日以上ですが 23 00:02:24,353 --> 00:02:26,689 (アネット)俺様たち 毎日 負けっぱなしです 24 00:02:26,772 --> 00:02:27,690 ダメダメです 25 00:02:27,773 --> 00:02:30,192 (モニカ)話にならないね これじゃ 26 00:02:30,651 --> 00:02:31,944 (クラウス)そう悲観するな 27 00:02:32,444 --> 00:02:34,613 全員 着実に強くなってきている 28 00:02:35,239 --> 00:02:37,449 僕が強すぎるから 分かりにくいだけだ 29 00:02:38,701 --> 00:02:40,077 次の襲撃を待っているぞ 30 00:02:40,160 --> 00:02:42,288 って ほどいていけよ おい! 31 00:02:42,663 --> 00:02:43,873 (クラウス)自力で抜けろ 32 00:02:44,206 --> 00:02:45,374 それも授業だ 33 00:02:46,292 --> 00:02:47,293 (エルナ)不幸… 34 00:02:48,878 --> 00:02:52,214 (ジビア)すごっ 全然ワイヤー痕 ついてねえ 35 00:02:52,548 --> 00:02:53,966 プロの技術かな 36 00:02:54,091 --> 00:02:55,801 (モニカ)へえ~ 意外だね 37 00:02:55,885 --> 00:02:59,847 君みたいな筋肉ゴリラでも 気にするんだ そういうの 38 00:02:59,930 --> 00:03:01,181 誰がゴリラじゃ 39 00:03:01,599 --> 00:03:03,017 どっちかっていうと… 40 00:03:04,101 --> 00:03:06,604 私のほうが気にしそうって? 41 00:03:07,396 --> 00:03:09,607 色仕掛けが特技だしさ 42 00:03:10,065 --> 00:03:10,900 別に 43 00:03:10,983 --> 00:03:14,904 縛った痕がそそるとか ベッドで言う男も結構いるもの 44 00:03:15,154 --> 00:03:15,779 へっ… 45 00:03:15,863 --> 00:03:18,240 (ティア)あなたこそ 皮肉屋ぶってるわりに 46 00:03:18,324 --> 00:03:19,992 案外 お子ちゃまなのね 47 00:03:20,075 --> 00:03:21,035 はあ? 僕だって… 48 00:03:21,118 --> 00:03:22,286 や… やめましょうよ 49 00:03:22,369 --> 00:03:24,371 エッチなのは苦手です 私 50 00:03:24,496 --> 00:03:25,456 (ジビア)えっ マジ? 51 00:03:25,915 --> 00:03:28,667 それより 次の襲撃 どうしますか? 52 00:03:28,959 --> 00:03:32,922 私 考えたんですけど 今度は みんな一斉に街中で… 53 00:03:33,005 --> 00:03:33,923 (ティア)んん~ 54 00:03:34,465 --> 00:03:35,841 その件だけどさ 55 00:03:36,008 --> 00:03:38,969 なにも毎度みんなでに こだわらなくても よくない? 56 00:03:39,053 --> 00:03:39,970 えっ 57 00:03:40,179 --> 00:03:41,180 (ジビア)だよな 58 00:03:41,472 --> 00:03:43,682 ちょっと個別に 仕掛けてみてもいいかも 59 00:03:43,766 --> 00:03:44,683 うん 60 00:03:44,767 --> 00:03:47,478 襲撃は全員そろって おこなうべしって決まりは— 61 00:03:47,561 --> 00:03:48,479 特にないし 62 00:03:49,063 --> 00:03:50,814 (モニカ)いいよね? リーダー 63 00:03:58,906 --> 00:04:00,157 (リリィ)お風呂どうぞ 64 00:04:00,366 --> 00:04:01,158 (アネット)了解です! 65 00:04:01,241 --> 00:04:04,286 じゃあ 年少組 お風呂いただいてくるっす 66 00:04:04,745 --> 00:04:06,080 (アネット)さあさあ 勝負です 67 00:04:06,163 --> 00:04:07,790 湯船で潜りっこしましょう 68 00:04:07,873 --> 00:04:10,042 (エルナ)1人で やってほしいの 69 00:04:11,085 --> 00:04:13,629 なるほど お風呂場で そんなことが… 70 00:04:14,046 --> 00:04:14,838 はい 71 00:04:14,922 --> 00:04:16,674 確かに決まりは ないけれど 72 00:04:16,757 --> 00:04:19,426 不可能任務まで 日にちもないですし 73 00:04:19,510 --> 00:04:23,347 皆の連携を深めるのが まず第一のはずですけど… 74 00:04:23,722 --> 00:04:26,976 先日の一件では ひとまず結託したとはいえ 75 00:04:27,351 --> 00:04:31,146 この灯(ともしび)は まだ出会って間もない 即席のチーム 76 00:04:37,403 --> 00:04:39,738 おのおの個性も強いですし 77 00:04:39,905 --> 00:04:43,242 1つに まとまるのは そう簡単ではないのかも… 78 00:04:45,619 --> 00:04:46,245 (ジビア)あ… 79 00:04:46,620 --> 00:04:48,664 (クラウス)夜更けなのに 1人で特訓か 80 00:04:49,164 --> 00:04:51,083 いい心がけだな ジビア 81 00:04:52,209 --> 00:04:53,627 いや まあ… 82 00:04:54,628 --> 00:04:57,089 ん~ 困りましたね 83 00:04:57,506 --> 00:04:59,967 リーダーとして ここは どうすれば… 84 00:05:00,926 --> 00:05:02,469 話があるんだけど 85 00:05:03,387 --> 00:05:04,013 リーダー 86 00:05:04,555 --> 00:05:05,556 はい? 87 00:05:07,641 --> 00:05:10,853 へえ~ これがティアちゃんのお部屋 88 00:05:11,186 --> 00:05:13,105 ここの調度品も すてきです 89 00:05:13,522 --> 00:05:16,608 まあね 本当は 角部屋が希望だったけど 90 00:05:16,692 --> 00:05:18,527 ちゃっかり あなたに 取られちゃったし 91 00:05:19,361 --> 00:05:20,362 やだなあ 92 00:05:20,446 --> 00:05:21,947 公正なくじ引きの 結果じゃないですか 93 00:05:22,031 --> 00:05:22,823 ところで 94 00:05:23,240 --> 00:05:24,241 えっ 95 00:05:24,366 --> 00:05:25,993 意外だったわ 96 00:05:26,410 --> 00:05:30,164 まさか よりによって あなたが あんなに奥手とは 97 00:05:31,373 --> 00:05:34,043 実際の経験の あるなしはともかく 98 00:05:34,126 --> 00:05:38,213 色仕掛けについては 一とおり 養成学校で習ったはずでしょ? 99 00:05:38,464 --> 00:05:40,507 当然 平気だと思ってた 100 00:05:40,674 --> 00:05:42,801 腹黒いし メンタルずぶといし 101 00:05:43,343 --> 00:05:45,929 ほ… 褒めても何も出ませんよ 102 00:05:46,096 --> 00:05:47,973 もったいないわねえ 103 00:05:48,432 --> 00:05:50,350 素材はいいのに 104 00:05:50,809 --> 00:05:52,853 うん いけるかも 105 00:05:53,604 --> 00:05:56,065 リリィ 私がプロデュースするわ 106 00:05:56,440 --> 00:05:59,943 あなた クラウス先生を 色仕掛けで攻略してみない? 107 00:06:00,819 --> 00:06:02,988 私みたいに手慣れた感じより 108 00:06:03,113 --> 00:06:05,449 恥ずかしがる うぶなキャラで 攻めたほうが— 109 00:06:05,532 --> 00:06:07,701 あのタイプには有効な気がするの 110 00:06:08,202 --> 00:06:10,954 その赤面 ナイスあざとさ! だわ 111 00:06:11,038 --> 00:06:12,623 あざとくしてませんから 112 00:06:12,706 --> 00:06:13,707 別に… 113 00:06:15,417 --> 00:06:18,587 もし先生に降参って言わせられれば 114 00:06:18,921 --> 00:06:22,382 さすがリーダーって みんなも感心するかもよ 115 00:06:23,258 --> 00:06:24,301 なっ なんと言われても… 116 00:06:24,384 --> 00:06:25,385 できるわよね? 117 00:06:26,178 --> 00:06:26,804 (リリィ)うっ… 118 00:06:26,887 --> 00:06:27,971 リーダー 119 00:06:28,263 --> 00:06:29,598 (リリィ)ううう… 120 00:06:34,186 --> 00:06:35,354 (ノック) 121 00:06:36,480 --> 00:06:37,272 (クラウス)入れ 122 00:06:38,565 --> 00:06:39,983 (リリィ)あ… あの~ 123 00:06:47,574 --> 00:06:49,368 助けてください お兄ちゃん! 124 00:06:49,451 --> 00:06:50,452 お兄ちゃん? 125 00:06:50,786 --> 00:06:55,874 実は思い出したんです 私の前世が先生の妹だと 126 00:06:56,166 --> 00:06:58,418 そ… そして 昔の私は 127 00:06:58,585 --> 00:07:02,422 お兄ちゃんに お仕えするのが 大好きなメイドだったと 128 00:07:02,714 --> 00:07:04,007 疲れを癒すため— 129 00:07:04,133 --> 00:07:07,845 毎晩 二人っきりで マッサージして差し上げていたと 130 00:07:08,011 --> 00:07:10,347 さっ どうぞ横になって 131 00:07:10,806 --> 00:07:14,309 あと 施術前に これを飲み干してくれると… 132 00:07:14,393 --> 00:07:16,812 こ… 効果倍増ですにゃ 133 00:07:20,649 --> 00:07:21,441 リリィ 134 00:07:21,525 --> 00:07:24,403 このお遊びには いつまで つきあえばいい? 135 00:07:24,486 --> 00:07:25,445 はっ 136 00:07:25,529 --> 00:07:27,698 (クラウス) 何か悩みがあるなら聞くぞ 137 00:07:28,532 --> 00:07:29,950 ああっ… 138 00:07:30,033 --> 00:07:33,954 ああ~! 139 00:07:34,037 --> 00:07:37,958 忘れてください~! 140 00:07:42,254 --> 00:07:45,382 (サラ)アハハ… それは災難だったっすね 141 00:07:45,757 --> 00:07:48,051 だから私は嫌だって 142 00:07:48,135 --> 00:07:50,470 (サラ)ティア先輩は なんて言ってました? 143 00:07:50,554 --> 00:07:52,806 (リリィ)それが 聞いてくださいよ! 144 00:07:53,432 --> 00:07:55,100 (リリィの泣き声) (ティア)まあ 予想どおりね 145 00:07:55,309 --> 00:07:59,813 にしても あの鉄の自制心 年頃の男性とは思えないわ 146 00:08:00,314 --> 00:08:02,691 先生って 一体 何歳なのかしら? 147 00:08:03,066 --> 00:08:06,570 貴重なデータをありがとう リーダー 148 00:08:06,653 --> 00:08:08,113 ひどいです 149 00:08:08,405 --> 00:08:12,284 色仕掛けが特技だっていうから 私も しぶしぶ納得したのに 150 00:08:12,367 --> 00:08:13,702 はっ ん… 151 00:08:14,328 --> 00:08:18,165 まあ 盗聴器が仕掛けられてるのは 屋内だけみたいなんで 152 00:08:18,248 --> 00:08:19,208 大丈夫かと 153 00:08:19,708 --> 00:08:20,834 (リリィ)う… うん 154 00:08:21,293 --> 00:08:23,503 でも サラちゃんたち年少組は— 155 00:08:23,587 --> 00:08:26,089 1つに まとまってくれてて 助かります 156 00:08:26,465 --> 00:08:27,716 エルナちゃんとアネットちゃんも 157 00:08:28,091 --> 00:08:30,677 こないだの件で 仲よくなったみたいですし 158 00:08:30,761 --> 00:08:32,095 (サラ)いや… 159 00:08:32,804 --> 00:08:34,556 (エルナ)我慢の限界なの 160 00:08:34,640 --> 00:08:35,641 (リリィ)へっ 161 00:08:37,017 --> 00:08:38,310 アネットなの 162 00:08:38,560 --> 00:08:42,147 あいつが工作して そこら中に仕掛けたトラップに 163 00:08:42,314 --> 00:08:44,691 エルナは いっつも引っかかってるの 164 00:08:45,317 --> 00:08:46,401 さっきも… 165 00:08:52,991 --> 00:08:53,992 (エルナ)ん? 166 00:08:55,827 --> 00:08:58,664 のおお~! 167 00:09:03,335 --> 00:09:04,419 だっ あ… 168 00:09:04,503 --> 00:09:05,295 の~! 169 00:09:05,379 --> 00:09:07,172 あっ ああ… 170 00:09:10,550 --> 00:09:12,052 (物音) (エルナ)あっ 171 00:09:13,470 --> 00:09:14,680 ののの… 172 00:09:17,432 --> 00:09:18,433 の… 173 00:09:19,851 --> 00:09:20,936 不幸なの 174 00:09:21,728 --> 00:09:25,941 (サラ)ああ 養成学校でも 問題になってたらしいっす 175 00:09:26,024 --> 00:09:27,401 成績はいいのに 176 00:09:27,484 --> 00:09:30,570 おかしなスパイ道具ばかり 作って遊んでるって 177 00:09:30,654 --> 00:09:32,864 でも きっとアネットちゃんも 178 00:09:32,948 --> 00:09:36,660 先生に降参って言わせるために 仕掛けてるんですよね? 179 00:09:36,785 --> 00:09:38,036 そのトラップとやら 180 00:09:38,245 --> 00:09:39,746 絶対 違うの 181 00:09:39,871 --> 00:09:42,624 エルナを狙っていじめて 楽しんでるの 182 00:09:42,791 --> 00:09:44,293 許せないの 183 00:09:44,918 --> 00:09:46,211 尾行しましょう 184 00:09:46,628 --> 00:09:48,755 すぐに真相が分かるはずっす 185 00:09:49,089 --> 00:09:50,007 (リリィ)ん? 186 00:09:54,261 --> 00:09:56,847 なぜか じゅうたんが 盛り上がっているの 187 00:09:58,056 --> 00:09:59,224 ですかね? 188 00:09:59,308 --> 00:10:00,475 (リリィ)私の目には… (サラ)しっ 189 00:10:00,976 --> 00:10:01,977 (エルナ)踏んでみるの 190 00:10:02,769 --> 00:10:06,481 のおお~! 191 00:10:07,941 --> 00:10:08,942 不幸… 192 00:10:09,234 --> 00:10:10,319 (リリィ)もしかして… 193 00:10:10,777 --> 00:10:11,737 そうっす 194 00:10:11,820 --> 00:10:15,282 先輩は人一倍 あの手のことに 敏感っすから 195 00:10:15,532 --> 00:10:18,285 ていうか 自分から 当たりに行ってますよね? 196 00:10:18,452 --> 00:10:19,995 自覚なく無意識に 197 00:10:20,412 --> 00:10:21,038 あっ 198 00:10:21,121 --> 00:10:23,206 また引っ掛かりやがったんですか 199 00:10:23,332 --> 00:10:24,124 (エルナ)のっ… 200 00:10:24,207 --> 00:10:25,917 俺様 不満です 201 00:10:26,043 --> 00:10:28,295 たまには別の人が 引っ掛かってください 202 00:10:28,378 --> 00:10:31,590 仕掛けたヤツの言いぐさじゃないの 許せないの 203 00:10:31,673 --> 00:10:34,301 まあ どっちもどっちって感じっす 204 00:10:34,551 --> 00:10:37,012 別に心配いらないと思いますよ 205 00:10:37,220 --> 00:10:38,221 (リリィ)うん… 206 00:10:42,851 --> 00:10:45,979 チームはバラバラ どうしよう 207 00:10:46,355 --> 00:10:48,482 このままだと不可能任務で… 208 00:10:49,816 --> 00:10:52,527 全滅? そんなの絶対 嫌です! 209 00:10:53,528 --> 00:10:55,530 せっかく こうして みんな出会えて 210 00:10:56,156 --> 00:10:58,116 今までの境遇を脱して 211 00:10:58,575 --> 00:11:01,411 咲き誇れるかもしれない チャンスなのに… 212 00:11:03,622 --> 00:11:04,623 (リリィ)ハア… 213 00:11:25,435 --> 00:11:26,436 (ノック) (クラウス)ん? 214 00:11:30,190 --> 00:11:32,025 (クラウス)グレーテ お前か 215 00:11:32,442 --> 00:11:33,151 (グレーテ)はい 216 00:11:33,235 --> 00:11:35,320 夕食をお持ちしました ボス 217 00:11:35,695 --> 00:11:37,072 (クラウス)そうか ありがとう 218 00:11:37,781 --> 00:11:39,533 部屋に戻って もう休んでくれ 219 00:11:40,033 --> 00:11:42,536 (グレーテ)いえ 遅くまで お疲れでしょう 220 00:11:42,869 --> 00:11:44,663 わたくしが給仕して差し上げます 221 00:11:44,746 --> 00:11:46,665 結構だ お前は部屋に… 222 00:11:46,748 --> 00:11:49,584 (グレーテ)入れてください 給仕して差し上げます 223 00:11:50,001 --> 00:11:53,046 いや 作ってくれただけで 十分 助かった 224 00:11:53,964 --> 00:11:55,090 (クラウス)ではな (グレーテ)あっ… 225 00:12:03,056 --> 00:12:05,308 (グレーテ)襲撃を 警戒されたのでしょうか? 226 00:12:06,143 --> 00:12:07,727 私は ただ純粋に 227 00:12:07,978 --> 00:12:10,605 ボスを癒して差し上げたかった だけなのに… 228 00:12:11,565 --> 00:12:12,566 (リリィ)ふ~む… 229 00:12:12,774 --> 00:12:14,276 そういえば 先生って 230 00:12:14,484 --> 00:12:18,155 今まで まだ一度も私たちと 一緒に食事したことないんじゃ… 231 00:12:18,738 --> 00:12:19,614 はい 232 00:12:19,698 --> 00:12:21,908 いつも ご自身の分のみ調理し 233 00:12:22,075 --> 00:12:23,952 部屋で お召し上がりに なっています 234 00:12:24,619 --> 00:12:25,662 (リリィ)むむむ… 235 00:12:28,707 --> 00:12:30,625 はっ… イヒッ 236 00:12:31,626 --> 00:12:35,589 もしかして この作戦 試してみる価値あるかもです! 237 00:12:44,181 --> 00:12:45,390 (ジビア)参ったぜ 238 00:12:46,224 --> 00:12:49,853 実はさ 偶然ばったり 射撃場でクラウスと会って 239 00:12:49,936 --> 00:12:53,190 マンツーマンで指導してもらう ことになったんだけど… 240 00:12:56,985 --> 00:12:58,528 ロシアンルーレットだ 241 00:12:59,237 --> 00:13:01,239 必ず降参って言わせてやるぜ 242 00:13:01,656 --> 00:13:02,657 いいだろう 243 00:13:03,283 --> 00:13:04,493 ただし その前に… 244 00:13:04,576 --> 00:13:05,660 (ジビア)ん? 245 00:13:06,244 --> 00:13:08,914 (クラウス)今 こっそり抜き取った 弾丸を戻せ 246 00:13:09,998 --> 00:13:10,999 戻せ 247 00:13:11,833 --> 00:13:15,629 僕も実は クラウスさんに 勝負を持ちかけて… 248 00:13:24,596 --> 00:13:25,847 まだ続けるか? 249 00:13:26,264 --> 00:13:28,308 降参だよ こっちが 250 00:13:29,267 --> 00:13:30,268 参ったね 251 00:13:30,519 --> 00:13:32,521 ビリヤードって競技の特性上 252 00:13:32,604 --> 00:13:34,564 絶対の自信があったんだけどさ 253 00:13:35,190 --> 00:13:38,652 それって何か あなたの特技に 関係あるわけ? 254 00:13:38,818 --> 00:13:41,446 私たちにも まだ 教えてもらってないけど 255 00:13:41,655 --> 00:13:44,783 (リリィ)個別に先生に当たっても 砕けるだけです 256 00:13:44,866 --> 00:13:45,492 (2人)ん? 257 00:13:45,867 --> 00:13:46,993 そこで私… 258 00:13:47,077 --> 00:13:49,871 この天才リリィちゃんに 1つ作戦があります 259 00:13:50,330 --> 00:13:51,331 “天才”? 260 00:13:51,414 --> 00:13:53,250 そこはいいでしょ スルーで 261 00:13:53,333 --> 00:13:55,210 いくら天才とはいえ 262 00:13:55,335 --> 00:13:58,463 この作戦は 私1人では 成し遂げられません 263 00:13:58,672 --> 00:14:00,757 みなさんの協力が不可欠です 264 00:14:01,341 --> 00:14:04,052 どうでしょう 力を貸してくれませんか? 265 00:14:05,720 --> 00:14:07,222 しょうがねえなあ 266 00:14:07,430 --> 00:14:08,223 乗った 267 00:14:08,306 --> 00:14:09,558 いいよね? みんな 268 00:14:09,641 --> 00:14:11,059 (グレーテたち)はい (ジビア)いいぜ 269 00:14:11,810 --> 00:14:13,311 じゃあ 決まりですね 270 00:14:14,646 --> 00:14:18,733 先生はきょう 任務のついでに 街へ立ち寄るはずです 271 00:14:19,442 --> 00:14:20,443 そのときに… 272 00:14:23,947 --> 00:14:25,031 こちら愚人(ぐじん) 273 00:14:25,115 --> 00:14:27,450 ターゲットは飲食店に立ち寄ったの 274 00:14:27,784 --> 00:14:29,035 あっ… ほう ほう 275 00:14:29,119 --> 00:14:30,203 (ジビア)こちら百鬼(ひゃっき) 276 00:14:31,079 --> 00:14:34,249 ターゲットが店を出た 尾行を開始する 277 00:14:53,518 --> 00:14:55,478 さすがだな けど… 278 00:14:59,274 --> 00:15:00,483 (サラ)こちら草原(そうげん) 279 00:15:01,067 --> 00:15:03,403 気づかれないように 十分 距離を取るよう 280 00:15:03,653 --> 00:15:05,322 バーナード氏には言ってあるっす 281 00:15:05,864 --> 00:15:07,657 尾行は もうまいた 282 00:15:07,949 --> 00:15:11,703 そう信じ込めば プロのスパイでも 隙が生じるはず 283 00:15:12,078 --> 00:15:12,704 Bチーム 284 00:15:13,079 --> 00:15:16,082 バーナードさんを目印に 先生を追ってください 285 00:15:16,333 --> 00:15:17,208 (ティア・モニカ)了解 286 00:15:17,917 --> 00:15:18,918 愛娘(まなむすめ)です 287 00:15:19,127 --> 00:15:21,379 先ほどの店の従業員によると 288 00:15:21,630 --> 00:15:24,382 ボスには苦手な食べ物が あるそうです 289 00:15:24,758 --> 00:15:25,759 (リリィ)おおっ 290 00:15:26,009 --> 00:15:26,843 しかも… 291 00:15:27,302 --> 00:15:28,845 (ウェイター)へえ 珍しいな 292 00:15:28,970 --> 00:15:31,139 あのお客さん エスプレッソ残したのか 293 00:15:31,556 --> 00:15:33,975 (ウェイター)ああ 体調がすぐれないのかも 294 00:15:34,309 --> 00:15:36,311 胃のあたりに そっと手を当ててたよ 295 00:15:42,192 --> 00:15:43,443 (ティア)こちら夢語(ゆめがたり) 296 00:15:43,818 --> 00:15:47,155 ターゲットは ある食材の前で 眉をひそめたわ 297 00:15:47,656 --> 00:15:48,657 (モニカ)氷刃(ひょうじん)だよ 298 00:15:48,948 --> 00:15:50,867 ターゲットは駅で列車に乗った 299 00:15:51,159 --> 00:15:53,411 きょうは多分 別の街で任務だね 300 00:15:55,121 --> 00:15:57,207 全員帰投! 合図を 301 00:15:57,707 --> 00:15:58,708 了解です! 302 00:16:02,337 --> 00:16:06,299 皆さんのご協力で貴重な情報が 無事 得られました 303 00:16:07,217 --> 00:16:08,385 私の推測では— 304 00:16:08,468 --> 00:16:11,888 先生が私たちと食卓を 共にしないのは 305 00:16:11,971 --> 00:16:16,643 特定の食物にアレルギー反応のある 体質だから… だろ? 306 00:16:16,726 --> 00:16:19,562 そこ! リーダーのせりふ取らない 307 00:16:19,938 --> 00:16:23,525 確かにバレたら いろいろ まずい情報よね 308 00:16:23,775 --> 00:16:24,734 スパイにとっては 309 00:16:25,110 --> 00:16:26,611 俺様 納得です 310 00:16:26,945 --> 00:16:29,280 さっさと始めようよ リーダー 311 00:16:29,906 --> 00:16:30,907 (リリィ)えっへん 312 00:16:31,533 --> 00:16:33,952 では みなさん お料理開始! 313 00:16:34,327 --> 00:16:35,870 (一同)おおー! 314 00:16:46,464 --> 00:16:47,507 ほう ほう 315 00:16:47,590 --> 00:16:49,718 見事なナイフ裁きですね 316 00:16:49,843 --> 00:16:52,137 くっつかないでよ 邪魔なんだけど 317 00:16:52,220 --> 00:16:54,514 (みじん切りをする音) 318 00:16:55,640 --> 00:16:58,143 (ジビア)へえ~ うまいじゃん 意外 319 00:16:58,518 --> 00:17:00,687 (ティア) 料理もスパイの基本技能でしょ 320 00:17:00,895 --> 00:17:03,732 (グレーテ) にんじんのシャトーむき これでいいでしょうか? 321 00:17:03,898 --> 00:17:04,899 (ティア)よく できてるわね 322 00:17:05,567 --> 00:17:07,277 (リリィ)こちらは よさようですね 323 00:17:07,902 --> 00:17:09,779 さて 問題は… 324 00:17:10,739 --> 00:17:11,406 (アネット)どうですか? 325 00:17:11,948 --> 00:17:13,366 話しかけないで 326 00:17:13,450 --> 00:17:16,953 今 エビをフライパンで 慎重に炒めてるところなの 327 00:17:17,078 --> 00:17:18,246 分かりました! 328 00:17:18,329 --> 00:17:21,374 じゃあ 俺様は それを粉砕する用の器具を… 329 00:17:21,458 --> 00:17:23,376 の… 大げさなの 330 00:17:23,460 --> 00:17:26,212 いちいち物騒なの お前の発明品は 331 00:17:26,671 --> 00:17:29,048 あっ ほっぺたに汁が跳ねてますよ 332 00:17:29,132 --> 00:17:30,383 拭いてやりましょうか? 333 00:17:30,550 --> 00:17:32,135 さ… 触るんじゃないの 334 00:17:32,552 --> 00:17:33,553 へえ~ 335 00:17:33,845 --> 00:17:35,430 心配いらないっすよ 336 00:17:35,513 --> 00:17:39,100 ああやって怒ってるときの先輩 結構 楽しそうです 337 00:17:39,684 --> 00:17:40,310 (リリィ)ですね 338 00:17:40,393 --> 00:17:41,394 (指笛) 339 00:17:41,770 --> 00:17:43,605 はい お2人とも 注目 340 00:17:43,688 --> 00:17:44,689 (アネット)ん? (エルナ)の? 341 00:17:45,190 --> 00:17:47,859 (サラ)先輩方 スープは仕上げ間近ですし 342 00:17:47,942 --> 00:17:51,279 デザートの牛乳プリンを 仕込もうかと思うんすけど 343 00:17:51,362 --> 00:17:52,489 手伝うの 344 00:17:52,572 --> 00:17:54,449 俺様も手伝います! 345 00:17:56,242 --> 00:17:59,662 (サラ)ほんと かわいいっすよね あのお二人 346 00:17:59,746 --> 00:18:00,663 (リリィ)はい 347 00:18:01,080 --> 00:18:02,165 (ジビア)って リリィ 348 00:18:02,290 --> 00:18:04,459 さっきから お前は どっちも手伝わねえで 349 00:18:04,542 --> 00:18:05,418 何してんだ? 350 00:18:05,794 --> 00:18:08,797 監督… っていうか応援! 351 00:18:10,381 --> 00:18:12,509 (ジビア)働け! 皿 用意しろ! 352 00:18:12,592 --> 00:18:15,094 (リリィ)ジビアちゃん お肉が焦げます! 353 00:18:15,178 --> 00:18:17,305 焦げますってえ~! 354 00:18:19,641 --> 00:18:20,642 (クラウス)僕に これを… 355 00:18:21,726 --> 00:18:22,560 お前たちが? 356 00:18:22,894 --> 00:18:25,396 ええ 任務でお疲れだと思って 357 00:18:25,855 --> 00:18:30,109 部下たちが わざわざ用意した 愛情たっぷりの料理です 358 00:18:30,568 --> 00:18:32,070 どうぞ召し上がれ 359 00:18:34,656 --> 00:18:36,282 (グレーテ)尾行で得た情報では 360 00:18:36,533 --> 00:18:37,992 (モニカ)クラウスさんの弱点 361 00:18:38,117 --> 00:18:39,619 (ジビア)避けている食べ物は 362 00:18:39,702 --> 00:18:40,411 (ティア)牛肉と 363 00:18:40,495 --> 00:18:42,997 (サラ)エビ それに乳製品のはず 364 00:18:43,498 --> 00:18:44,707 (エルナ)さあ 食べるの 365 00:18:44,791 --> 00:18:45,834 (アネット)食べやがれです 366 00:18:46,125 --> 00:18:48,086 (リリィ)それとも降参ですか? 367 00:18:52,298 --> 00:18:53,299 えっ… 368 00:18:54,509 --> 00:18:55,510 極上だ 369 00:18:55,802 --> 00:18:58,096 ちょうど 体が 欲していたところだったよ 370 00:18:58,596 --> 00:19:00,974 お… おいしいですか? ボス 371 00:19:04,519 --> 00:19:05,520 ああ 372 00:19:05,770 --> 00:19:06,688 よかった 373 00:19:06,771 --> 00:19:08,940 (ジビア)って よくねえ! 374 00:19:09,023 --> 00:19:12,986 (ざわめき) 375 00:19:13,736 --> 00:19:15,613 (ジビア)どういうことだよ これ! 376 00:19:15,697 --> 00:19:18,783 してやられたわね 何もかも お見通し 377 00:19:18,908 --> 00:19:20,577 尾行で得た情報も 378 00:19:20,910 --> 00:19:22,662 わざと つかまされた 379 00:19:22,745 --> 00:19:26,416 飲食店のウェイターの会話も クラウスさんの仕込みか 380 00:19:27,000 --> 00:19:28,459 (一同)ハア… 381 00:19:30,003 --> 00:19:30,962 どうする? 382 00:19:31,045 --> 00:19:33,214 気合い入れて 料理作りすぎちゃったけど 383 00:19:33,298 --> 00:19:34,340 (ティア)う~ん… 384 00:19:35,049 --> 00:19:37,635 (アネット)はい! 俺様 腹減りました 385 00:19:38,052 --> 00:19:39,637 おなかすいたの 386 00:19:42,849 --> 00:19:43,850 (クラウス)うん… 387 00:19:44,100 --> 00:19:45,852 きょう得た情報も加味し 388 00:19:46,185 --> 00:19:48,396 チーム分けは この3つでいいだろう 389 00:19:52,233 --> 00:19:54,277 食事は家族で食べるもの 390 00:19:54,777 --> 00:19:58,239 食卓を共にすれば するほど 絆は深まる 391 00:20:01,284 --> 00:20:03,578 面目ありません 今回は 392 00:20:03,995 --> 00:20:05,997 そんなに落ち込まないでください 393 00:20:06,122 --> 00:20:07,665 そうよ リーダー 394 00:20:07,832 --> 00:20:10,418 (リリィ)皆さん 認めてくれるんですか? 395 00:20:10,501 --> 00:20:11,669 こんな私を… 396 00:20:11,753 --> 00:20:14,047 まあね クラウスさんの任命だし 397 00:20:14,130 --> 00:20:15,840 (ジビア)あー 腹立つ! 398 00:20:15,924 --> 00:20:17,467 なんだよ あの落ち着きっぷり 399 00:20:17,842 --> 00:20:19,052 あいつ 一体 何歳? 400 00:20:19,135 --> 00:20:20,428 知ってるの 401 00:20:20,637 --> 00:20:23,556 こないだ 2人で買い物してるとき 聞いたの 402 00:20:23,681 --> 00:20:24,682 いくつです? 403 00:20:25,224 --> 00:20:26,392 二十歳なの 404 00:20:27,852 --> 00:20:29,020 マジかよ… 405 00:20:29,270 --> 00:20:31,856 んじゃ あたしらと そう違わないじゃんか 406 00:20:32,190 --> 00:20:34,400 なら 私に考えがあるんだけど 407 00:20:34,817 --> 00:20:36,945 (モニカ)あっ 僕も 実は計画があって 408 00:20:37,320 --> 00:20:39,781 俺様にも とっておきの 新作があります 409 00:20:40,490 --> 00:20:44,035 今度こそ 先生に 降参って言わせましょうよ 410 00:20:44,911 --> 00:20:45,995 みんなで! 411 00:20:46,079 --> 00:20:47,038 (サラ)はいっす (モニカ)うん 412 00:20:47,121 --> 00:20:48,456 (グレーテ)頑張りましょう (ティア)もちろんよ 413 00:20:50,333 --> 00:20:54,253 (クラウス)今夜は英気を養い 皆で絆を深めるがいい 414 00:20:55,338 --> 00:20:57,674 温かな家族のように 415 00:20:59,133 --> 00:21:00,385 僕の家族は… 416 00:21:01,386 --> 00:21:03,513 焔(ほむら)はもう この世にない 417 00:21:04,555 --> 00:21:08,893 誰かと食卓を共にする理由は 失われている 418 00:21:10,853 --> 00:21:11,729 (ティア)ねえ リーダー 419 00:21:11,813 --> 00:21:13,231 ちょっと いいかしら? 420 00:21:13,314 --> 00:21:15,233 (リリィ)はいはーい ただいま 421 00:21:15,316 --> 00:21:17,193 (エルナ)リーダー 422 00:21:17,276 --> 00:21:18,486 (リリィ)ガッテン 423 00:21:18,569 --> 00:21:22,490 (モニカたち)リーダー 424 00:21:22,615 --> 00:21:24,242 (リリィ)はいはい はーい! 425 00:21:25,201 --> 00:21:26,202 ふう 426 00:21:26,536 --> 00:21:29,706 朝から大忙しですね 頼れるリーダーは 427 00:21:30,373 --> 00:21:33,376 悩みは晴れたようだな その様子だと 428 00:21:33,751 --> 00:21:36,212 えっ 私 何か悩んでましたっけ? 429 00:21:38,548 --> 00:21:39,799 なんです? その顔 430 00:21:40,008 --> 00:21:41,134 言いたいことでも? 431 00:21:42,385 --> 00:21:44,929 いや お前はそのままでいい 432 00:21:45,471 --> 00:21:47,932 そのたくましさが お前の何よりの美徳だ 433 00:21:48,516 --> 00:21:49,517 もちろん! 434 00:21:49,934 --> 00:21:53,021 新しい時代をたくましく もたらしちゃいますよ 435 00:21:53,604 --> 00:21:57,108 この天才リリィちゃん率いる チーム灯が 436 00:21:57,608 --> 00:21:59,277 ああ 期待している 437 00:22:01,195 --> 00:22:02,989 きょうも皆で授業に励めよ 438 00:22:03,406 --> 00:22:05,241 初の不可能任務に向けて 439 00:22:06,492 --> 00:22:07,493 はい! 440 00:22:10,038 --> 00:22:17,045 ♪~ 441 00:23:32,245 --> 00:23:39,252 ~♪