1 00:00:02,253 --> 00:00:03,963 (オリヴィア) ウーヴェ邸へ ようこそ 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,007 (オリヴィア) にしても物好きね あんたたちも 3 00:00:07,091 --> 00:00:08,384 こんな山奥まで 4 00:00:09,093 --> 00:00:11,762 このお屋敷の主(あるじ)は ウーヴェ=アッペル様 5 00:00:12,138 --> 00:00:15,266 共和国の政治に 代々 関わってきた一族の方で 6 00:00:15,349 --> 00:00:18,978 今は 厚生衛生省の副大臣を 務めてらっしゃるの 7 00:00:19,395 --> 00:00:23,065 宗教学校の休暇中のアルバイトか… 8 00:00:23,149 --> 00:00:25,776 まあ 地元の 政治家さんの推薦だし 9 00:00:26,402 --> 00:00:28,571 礼儀作法は問題なさそうね 10 00:00:28,654 --> 00:00:32,450 (グレーテ)学生とは思わず なんなりと お申しつけください 11 00:00:32,533 --> 00:00:34,618 (リリィ) よろしくお願いします メイド長 12 00:00:34,702 --> 00:00:38,372 やめてよ オリヴィアでいいわ 13 00:00:38,456 --> 00:00:39,248 あっ ところで… 14 00:00:39,331 --> 00:00:40,207 (ジビア)ううっ… 15 00:00:40,291 --> 00:00:41,625 (オリヴィア) さっきから この子は 16 00:00:41,709 --> 00:00:43,669 なんで鏡を にらみつけてるの? 17 00:00:43,753 --> 00:00:46,714 (ジビア)うっ… 似合ってねえ 18 00:00:47,089 --> 00:00:54,096 ♪~ 19 00:02:09,463 --> 00:02:16,470 ~♪ 20 00:02:19,807 --> 00:02:22,017 (クラウス)きょう 灯(ともしび)に課せられた— 21 00:02:22,101 --> 00:02:23,143 不可能任務は 22 00:02:23,644 --> 00:02:26,146 このディン共和国 内に 潜入した— 23 00:02:26,230 --> 00:02:27,940 帝国の暗殺者殺し 24 00:02:30,401 --> 00:02:34,029 この中から 選抜した 最強の4人にだけ 25 00:02:34,113 --> 00:02:35,739 あすより任務に同行してもらう 26 00:02:35,823 --> 00:02:37,199 (一同)ああ 27 00:02:37,283 --> 00:02:40,160 お前たちが きょうまで 平等に役割を担い 28 00:02:40,244 --> 00:02:43,706 全員で高め合ってきたのは 僕も承知している 29 00:02:44,248 --> 00:02:45,165 だが すまん 30 00:02:45,249 --> 00:02:47,459 今回は 全員を連れてはいけない 31 00:02:48,168 --> 00:02:50,838 (ジビア)まあ 妥当っちゃ 妥当なんじゃね? 32 00:02:52,548 --> 00:02:55,134 あたしらに任務を任せるのは不安 33 00:02:55,217 --> 00:02:59,096 けど あいつ1人で続けるのも いつか限界がくる 34 00:02:59,513 --> 00:03:03,100 だったら 特に優秀な4人だけを 連れていくってのは 35 00:03:03,183 --> 00:03:06,020 確かに 合理的な判断かもですね 36 00:03:06,103 --> 00:03:07,271 (反応音) (リリィ)んっ 37 00:03:07,354 --> 00:03:11,150 (リリィ)でも残念です チームも ぎくしゃくしますし 38 00:03:11,233 --> 00:03:14,361 (ジビア)選抜される4人 お前の予想は? 39 00:03:14,445 --> 00:03:15,279 (リリィ)もちろん 40 00:03:15,362 --> 00:03:17,489 この美少女リーダーの リリィちゃんを筆頭に… 41 00:03:17,573 --> 00:03:19,241 (ジビア)真面目に答えると 42 00:03:19,533 --> 00:03:21,911 (リリィ)モニカちゃんは 確実でしょうな 43 00:03:21,994 --> 00:03:24,788 私たち実行班の 絶対的エースですし 44 00:03:25,456 --> 00:03:29,251 このままだと漏れなく お留守番ですよね 私たち 45 00:03:29,335 --> 00:03:31,754 そうなんだよなあ… あっ 46 00:03:32,379 --> 00:03:34,840 (ジビア)あれっ サラ どした? (サラ)あっ… 47 00:03:34,924 --> 00:03:37,134 料理当番は 私たちですよ 48 00:03:37,217 --> 00:03:39,595 (サラ)先生から頼まれたんですよ 49 00:03:39,678 --> 00:03:42,973 今 グレーテ先輩と 作戦会議で忙しいようで 50 00:03:43,057 --> 00:03:44,850 へえ 珍しい 51 00:03:44,934 --> 00:03:49,271 先生いつもは 絶対自分の食事は 自分で作りますもんね 52 00:03:49,355 --> 00:03:52,983 それだけ 今回の任務で 頭がいっぱいってわけか 53 00:03:53,150 --> 00:03:54,068 (2人)あっ… 54 00:03:54,151 --> 00:03:55,694 (リリィ)チャンス 私は毒を 55 00:03:55,778 --> 00:03:57,488 (ジビア)あたしは 拘束用ワイヤーを 56 00:03:57,571 --> 00:03:58,614 んん… 57 00:03:58,697 --> 00:04:02,201 むだのない連携だけど 決断 早すぎっす! 58 00:04:03,077 --> 00:04:06,163 (ジビア)問題は3人で どう毒を盛るかだな 59 00:04:06,246 --> 00:04:08,332 自分もメンバーなんですね 60 00:04:08,415 --> 00:04:09,458 サラちゃん 61 00:04:09,541 --> 00:04:12,795 私たちが選出される ラストチャンスですよ これは 62 00:04:13,128 --> 00:04:14,672 今までの経験だと 63 00:04:14,755 --> 00:04:18,884 料理や飲み物に混ぜたときは 手をつけてくれませんでした 64 00:04:18,968 --> 00:04:20,970 食器に塗るとか… ですかね? 65 00:04:21,053 --> 00:04:22,346 なんだかな 66 00:04:22,763 --> 00:04:25,975 料理を薄味にして 調味料に混ぜておく 67 00:04:26,058 --> 00:04:27,059 (ジビア)え~ それで… 68 00:04:27,142 --> 00:04:30,396 (モニカ)なんか おもしろそうなことになってるね 69 00:04:30,479 --> 00:04:32,564 (エルナ) お姉ちゃんたちも必死なの 70 00:04:32,648 --> 00:04:33,941 ああ~ 71 00:04:34,400 --> 00:04:36,276 料理に毒を盛るんだろ? 72 00:04:36,360 --> 00:04:39,154 いちばん簡単な手が 残ってる気がするけどな 73 00:04:39,238 --> 00:04:40,948 ん… といいますと? 74 00:04:41,031 --> 00:04:44,451 んなもの うまい料理を 作るだけじゃねえの? 75 00:04:44,535 --> 00:04:45,744 (リリィ)あっ… (サラ)ああ… 76 00:04:46,078 --> 00:04:47,246 サラちゃん 77 00:04:47,329 --> 00:04:50,249 今まで隠していましたが 私はドジです 78 00:04:50,332 --> 00:04:51,208 はい 79 00:04:51,291 --> 00:04:54,461 例えるなら テストで全問正解のはずが 80 00:04:54,545 --> 00:04:57,381 解答欄を間違えて 0点を取るタイプです 81 00:04:57,464 --> 00:04:58,257 はいっす 82 00:04:58,340 --> 00:05:00,592 そして こちらの白髪が 83 00:05:00,676 --> 00:05:03,345 真面目にテストを受けて 0点を取るタイプです 84 00:05:03,429 --> 00:05:05,723 (ジビア)お前なあ… おっ (笑い声) 85 00:05:05,806 --> 00:05:08,392 いいんじゃない? 試してみれば 86 00:05:08,475 --> 00:05:10,102 お手並み拝見といこうか 87 00:05:10,185 --> 00:05:13,355 ええ 失敗したら裸踊りしますよ 88 00:05:13,439 --> 00:05:14,565 ジビアちゃんが 89 00:05:14,648 --> 00:05:15,733 あのなあ 90 00:05:15,816 --> 00:05:17,901 (アネット)おお~っ それは楽しみです 91 00:05:17,985 --> 00:05:19,153 ハア~ 92 00:05:19,236 --> 00:05:21,780 あたしには ちゃーんと 考えがあるんだよ 93 00:05:21,864 --> 00:05:22,865 (リリィ)ん? 94 00:05:23,198 --> 00:05:24,908 ん… ハッ! 95 00:05:24,992 --> 00:05:27,911 こ… これはレシピですか? 96 00:05:28,454 --> 00:05:31,540 (ジビア)前にクラウスが 自分用に料理してるのを見かけてさ 97 00:05:32,124 --> 00:05:35,377 何かに使えるかもって ばっちり盗み見しておいた 98 00:05:35,461 --> 00:05:37,296 このとおりに作れば 99 00:05:37,379 --> 00:05:40,758 それこそ極上の うまい料理になるはず 100 00:05:40,841 --> 00:05:42,676 料理に毒は入れねえ 101 00:05:42,760 --> 00:05:46,096 極上の味で 油断させた隙に伏兵の… 102 00:05:46,180 --> 00:05:48,015 (リリィ)毒入り紅茶でしとめる! 103 00:05:48,098 --> 00:05:49,850 (2人)フフフッ… 104 00:05:51,477 --> 00:05:54,146 2人とも手間を取らせて すまなかったな 105 00:05:54,229 --> 00:05:56,190 ありがとう 極上だ 106 00:05:56,273 --> 00:05:57,524 とてもおいしいです 107 00:05:57,608 --> 00:05:58,484 だろ? 108 00:05:58,567 --> 00:06:00,736 お代わりがあるから もっと食えよ 109 00:06:00,819 --> 00:06:02,738 リリィ 紅茶もいれてやりな 110 00:06:02,821 --> 00:06:03,947 アイアイサー! 111 00:06:05,032 --> 00:06:05,824 (クラウス)そうだな 112 00:06:05,908 --> 00:06:10,037 だが強いて望むのならば こんな味になると なおよいだろう 113 00:06:14,374 --> 00:06:16,543 (2人)うわ… ん? 114 00:06:16,627 --> 00:06:19,838 (クラウス)食べてみろ これも授業のうちだ 115 00:06:20,506 --> 00:06:21,715 (2人)ん… 116 00:06:24,051 --> 00:06:26,011 (ジビア)う… うめえ! 117 00:06:26,095 --> 00:06:28,347 (リリィ)はい~ まるで別物です 118 00:06:28,430 --> 00:06:32,017 舌だけじゃなく 体 全体が喜んでます~! 119 00:06:32,101 --> 00:06:33,685 (2人)んぐっ… (せきこみ) 120 00:06:33,769 --> 00:06:36,063 そんなに慌てて食べるからだ 121 00:06:36,146 --> 00:06:37,648 あ… ありがとう 122 00:06:37,731 --> 00:06:39,149 ございます 123 00:06:41,860 --> 00:06:43,278 (ジビア)ううっ… 124 00:06:43,362 --> 00:06:46,698 レシピは 完璧に 再現したはずなのに 125 00:06:46,782 --> 00:06:47,783 なんで~! 126 00:06:47,866 --> 00:06:49,910 (ティア)まっ 予想どおりとはいえ 127 00:06:49,993 --> 00:06:52,663 ご愁傷さまなの お姉ちゃんたち 128 00:06:52,746 --> 00:06:55,040 裸踊り 楽しみにしてるよ 129 00:06:55,124 --> 00:06:57,668 俺様 撮影機材 用意しときます 130 00:06:57,751 --> 00:06:59,128 (リリィ・サラ)んん… 131 00:06:59,211 --> 00:07:02,965 しかたねえ 今回は 諦めて留守番するか 132 00:07:03,048 --> 00:07:07,052 一緒に行って 少しは 助けになりたかったんですけどね 133 00:07:07,136 --> 00:07:09,388 (ジビア)ううっ… 134 00:07:11,640 --> 00:07:13,267 (ジビア) とか 柄にもなく— 135 00:07:13,350 --> 00:07:14,852 しんみり してたくせに 136 00:07:15,310 --> 00:07:17,437 選ばれたのは まさかの この4人 137 00:07:17,521 --> 00:07:21,650 グレーテは クラウスと一緒に 計画を練ってたから当然として 138 00:07:21,733 --> 00:07:24,111 (リリィ)へこんでましたよね モニカちゃん 139 00:07:24,653 --> 00:07:27,114 君たち 2大ポンコツが選ばれて 140 00:07:27,739 --> 00:07:31,493 なぜ いちばん優秀な この僕が留守番なのかな? 141 00:07:32,161 --> 00:07:33,537 (2人)ん… 142 00:07:33,620 --> 00:07:36,206 ボスには お考えがあってのことです 143 00:07:36,290 --> 00:07:40,002 選ばれた以上 残った皆さんの分も 頑張りませんと 144 00:07:40,085 --> 00:07:41,253 ああ 145 00:07:41,336 --> 00:07:44,006 メイド服に 尻込みしてる 場合じゃねえよな 146 00:07:45,966 --> 00:07:48,343 ほんとに あたしらで よかったのか? 147 00:07:48,677 --> 00:07:49,469 (クラウス)不服か? 148 00:07:49,553 --> 00:07:51,889 いや むちゃくちゃうれしいよ 149 00:07:51,972 --> 00:07:52,973 けど… 150 00:07:53,056 --> 00:07:57,311 少なくともお前には 明確な 意義がある任務になるはずだ 151 00:07:57,936 --> 00:08:01,106 だが 危険なのは確かだし 無理強いはしないが 152 00:08:01,190 --> 00:08:03,317 ん… あんたさ 153 00:08:03,400 --> 00:08:07,404 基本大胆なのに 仲間が絡むと 急に慎重になるよな 154 00:08:07,487 --> 00:08:08,488 (クラウス)ん… 155 00:08:09,781 --> 00:08:11,700 だったら心配いらねえ 156 00:08:11,783 --> 00:08:13,660 必ず任務をやり遂げてみせるよ 157 00:08:14,286 --> 00:08:18,040 これでも養成学校で あたしを 見つけてくれた恩義は感じてんだ 158 00:08:18,123 --> 00:08:21,710 あんたの期待になら 倍にして 応えてやる 159 00:08:24,838 --> 00:08:26,965 (オリヴィア)な… 何これ? 160 00:08:27,591 --> 00:08:29,134 すごいのね あんたたち 161 00:08:29,218 --> 00:08:31,720 いえいえ それほどでも 162 00:08:31,803 --> 00:08:33,388 お気に召しましたでしょうか 163 00:08:33,472 --> 00:08:34,598 (オリヴィア)召したわよ 164 00:08:34,681 --> 00:08:38,101 あんたたちならウーヴェさんとも 渡り合えるかも 165 00:08:38,185 --> 00:08:39,686 恐れ入ります 166 00:08:41,021 --> 00:08:44,566 (ジビア)あたしたちの ターゲットは屍(しかばね)と呼ばれる暗殺者 167 00:08:45,525 --> 00:08:47,611 対外諜報室の調べによれば 168 00:08:47,694 --> 00:08:50,948 ヤツが 次に狙っているのが この屋敷の主 169 00:08:51,573 --> 00:08:53,242 お帰りになられたみたい 170 00:08:53,325 --> 00:08:54,284 (3人)あっ… 171 00:08:54,368 --> 00:08:56,536 (ジビア)あたしたちは メイドのかたわら 172 00:08:56,620 --> 00:08:58,205 ここの主を警護し 173 00:08:58,288 --> 00:09:03,001 命を狙いに来た屍を 逆に 迎え撃って ぶちのめすっと 174 00:09:03,085 --> 00:09:06,546 問題ねえ ここまでは順調だぜ 175 00:09:07,881 --> 00:09:08,757 (ウーヴェ)ん? 176 00:09:09,132 --> 00:09:11,843 (一同)おかえりなさいませ ご主人様 177 00:09:12,261 --> 00:09:13,804 (ウーヴェ)なんだ 貴様ら 178 00:09:13,887 --> 00:09:15,847 (オリヴィア) 新人のメイドたちですよ 179 00:09:15,931 --> 00:09:17,683 けさ お話ししたではないですか 180 00:09:18,058 --> 00:09:18,767 ふん! 181 00:09:18,850 --> 00:09:22,020 貴様が妹たちでも 連れてきたかと思ったわ 182 00:09:22,104 --> 00:09:24,273 乳臭いガキどもじゃな 183 00:09:24,356 --> 00:09:28,235 よく ご覧ください 髪の色が全然違うでしょう? 184 00:09:28,443 --> 00:09:29,903 まあ いいわい 185 00:09:30,153 --> 00:09:31,822 オリヴィア あれを 186 00:09:31,905 --> 00:09:33,615 あ… またですか? 187 00:09:33,699 --> 00:09:36,368 いいから早くしろ! 時間のむだじゃ 188 00:09:36,451 --> 00:09:37,452 (オリヴィア)んっ… 189 00:09:37,786 --> 00:09:38,996 (3人)ああ… 190 00:09:39,246 --> 00:09:44,459 最近 わしの親しい政治家仲間が 2人不審死をしてな 191 00:09:44,543 --> 00:09:47,129 どこかに殺し屋でも 潜んでいるんじゃないかと 192 00:09:47,212 --> 00:09:48,797 踏んでいるんだが… 193 00:09:51,550 --> 00:09:53,885 とうとう尻尾を出したか! 194 00:09:53,969 --> 00:09:55,721 (3人)ううっ… 195 00:09:55,804 --> 00:09:57,597 あっ ああ… 196 00:09:58,807 --> 00:10:01,101 ふん ただの小娘か 197 00:10:01,184 --> 00:10:02,561 だが 覚えておけ 198 00:10:02,644 --> 00:10:06,273 少しでも怪しいそぶりを 見せたら 迷わず撃つ 199 00:10:06,356 --> 00:10:07,566 (3人)ハア~ 200 00:10:07,649 --> 00:10:09,234 物騒なじじいだな 201 00:10:09,318 --> 00:10:11,153 (ウーヴェ)そこの白髪! (ジビア)うっ… 202 00:10:11,236 --> 00:10:13,155 試しに飯を作ってみろ 203 00:10:13,238 --> 00:10:15,490 か… かしこまりました 204 00:10:21,371 --> 00:10:22,873 お待たせいたしました 205 00:10:23,373 --> 00:10:26,293 牛すじ肉と有機野菜の ポトフでございます 206 00:10:26,376 --> 00:10:27,210 (ウーヴェ)ふ~ん 207 00:10:27,294 --> 00:10:28,670 (ジビア)ふん 料理なら 208 00:10:28,754 --> 00:10:31,840 いつも訓練で作ってるしな これくらい どう… 209 00:10:31,923 --> 00:10:33,508 (テーブルをたたく音) (ジビア)あっ 210 00:10:33,592 --> 00:10:36,636 この程度のものしか 作れんメイドなど 211 00:10:36,720 --> 00:10:37,804 むだじゃあ! 212 00:10:37,888 --> 00:10:39,681 ええ~! 213 00:10:40,599 --> 00:10:42,601 (グレーテ)このお屋敷に 着いたときから 214 00:10:42,684 --> 00:10:44,603 違和感を感じてはおりました 215 00:10:45,020 --> 00:10:46,772 異常に暗い室内 216 00:10:46,855 --> 00:10:50,525 わたくしたち3人以外で ここに寝泊まりしているのは 217 00:10:50,609 --> 00:10:52,110 あの主 ウーヴェ氏と 218 00:10:52,569 --> 00:10:56,031 その奥様とお母様 メイド長のオリヴィアさん 219 00:10:56,740 --> 00:11:01,036 そして 住み込みの専属秘書 このたった5人のみです 220 00:11:01,620 --> 00:11:03,205 物も少なすぎます 221 00:11:03,622 --> 00:11:07,584 世襲議員の屋敷は 通常 もっと華美な内装かと 222 00:11:07,667 --> 00:11:09,586 ずいぶん詳しいのな 223 00:11:09,669 --> 00:11:13,548 実は… わたくしは出自が 政治家の家なのです 224 00:11:13,632 --> 00:11:14,716 マジかよ! 225 00:11:15,050 --> 00:11:16,760 (グレーテ) これまで見てきた中でも 226 00:11:16,843 --> 00:11:19,846 ここの主は 群を抜いて 気難しい方かと 227 00:11:20,430 --> 00:11:21,807 あの むだ嫌いでは 228 00:11:21,890 --> 00:11:24,476 いつメイドを お払い箱に なるやもしれません 229 00:11:24,559 --> 00:11:26,770 ん… 想定外です 230 00:11:26,853 --> 00:11:29,773 らしくねえな お前なら あんな じじいくらい… 231 00:11:29,856 --> 00:11:31,024 それが… 232 00:11:31,108 --> 00:11:35,946 わたくし ボス以外の男性と話すと 胃が痛くなるのです 233 00:11:36,029 --> 00:11:37,864 なんだい? そりゃ 234 00:11:37,948 --> 00:11:39,116 面目ありません 235 00:11:39,199 --> 00:11:40,700 気にすんな 236 00:11:40,784 --> 00:11:42,035 じゃあ お前の分まで 237 00:11:42,119 --> 00:11:44,371 あのじじいの相手は あたしが引き受けるよ 238 00:11:44,746 --> 00:11:46,498 あっ… ジビアさん 239 00:11:46,957 --> 00:11:48,291 (ジビア)心配すんな 240 00:11:48,375 --> 00:11:50,210 この程度 なんてことねえ 241 00:11:50,293 --> 00:11:54,005 みんなで力を合わせて 任務を成功させるぞ 242 00:12:01,513 --> 00:12:02,889 こりゃあ 銀髪! 243 00:12:03,181 --> 00:12:06,184 その枕カバーは まだ使える むだに捨てるな! 244 00:12:06,268 --> 00:12:07,102 はい~! 245 00:12:07,727 --> 00:12:09,354 赤髪 貴様も! 246 00:12:09,438 --> 00:12:11,565 むだですね 失礼いたしました 247 00:12:11,648 --> 00:12:13,859 白髪 飯がまずい! 248 00:12:13,942 --> 00:12:16,528 食材をむだにするなと 何度 言ったら分かる! 249 00:12:16,611 --> 00:12:19,364 くっ… くう~! 250 00:12:19,698 --> 00:12:21,324 (ジビア)なあ あたしらって 251 00:12:21,408 --> 00:12:24,119 一応は あのじじいを 守りに来てるんだよな 252 00:12:24,578 --> 00:12:27,706 護衛に来たって いっそ 素直に明かしたらどうだ? 253 00:12:27,789 --> 00:12:29,207 (クラウス)やめておけ 254 00:12:29,291 --> 00:12:32,669 老かいな政治家ではあるが 所詮は素人だ 255 00:12:33,003 --> 00:12:34,588 敵に情報が漏れる 256 00:12:34,671 --> 00:12:35,881 忘れるな 257 00:12:36,214 --> 00:12:40,385 屍は すでにウーヴェ氏の近辺に 潜伏しているかもしれない 258 00:12:40,469 --> 00:12:41,219 ああ 259 00:12:41,303 --> 00:12:45,932 (クラウス)引き続き 僕とサラは 周辺で情報を集めてサポートする 260 00:12:46,266 --> 00:12:49,102 屋敷内のほうは お前たち3人に任せる 261 00:12:49,186 --> 00:12:50,395 (ジビア)ん… 262 00:12:56,776 --> 00:12:58,570 (秘書)もう だいぶ慣れたかい? 263 00:12:58,737 --> 00:13:01,281 (ジビア)はい お気遣い ありがとうございます 264 00:13:01,364 --> 00:13:02,365 (秘書)それじゃ 265 00:13:02,741 --> 00:13:03,783 お疲れさまでした 266 00:13:09,456 --> 00:13:10,790 フッ フッ… 267 00:13:11,583 --> 00:13:12,792 (開錠音) 268 00:13:16,630 --> 00:13:19,257 (ジビア)とりあえず 何か弱みでも握って 269 00:13:19,341 --> 00:13:21,843 あのじじいを おとなしくさせちまうか 270 00:13:22,385 --> 00:13:23,803 健康診断? 271 00:13:24,095 --> 00:13:26,223 そんなタイプには見えないけど 272 00:13:29,726 --> 00:13:31,603 (ジビア)おっ これ… 273 00:13:34,397 --> 00:13:35,023 あっ… 274 00:13:40,320 --> 00:13:43,073 (グレーテ)ウーヴェ氏は 福祉政策が専門 275 00:13:43,156 --> 00:13:46,368 富裕層の既得権益を そんたくなく暴き 276 00:13:46,451 --> 00:13:49,454 貧困層の生活改善を 主張しているそうです 277 00:13:49,538 --> 00:13:50,413 (ジビア)ああ… 278 00:13:50,497 --> 00:13:52,123 (ウーヴェ)そこで何をしておる? (ジビア)あっ 279 00:13:52,207 --> 00:13:53,416 ああ… 280 00:13:55,710 --> 00:13:57,045 (ウーヴェ)ん… 281 00:13:57,587 --> 00:14:00,590 (ジビア)ちょ… ちょっと お勉強でも 282 00:14:00,674 --> 00:14:02,384 (ウーヴェ)その声は白髪か? 283 00:14:02,884 --> 00:14:03,969 ふん 284 00:14:04,052 --> 00:14:07,180 こんな深夜に 紛らわしい まねをするな 285 00:14:07,264 --> 00:14:09,641 (ジビア)いやあ 勤勉なもんで 286 00:14:09,724 --> 00:14:10,642 ん? 287 00:14:10,725 --> 00:14:12,852 そのファイルを読んでいたのか? 288 00:14:12,936 --> 00:14:13,645 なぜだ? 289 00:14:13,728 --> 00:14:15,647 アハハハ… 290 00:14:16,606 --> 00:14:19,109 いや 無理には尋ねまい 291 00:14:19,192 --> 00:14:20,151 (ジビア)おおっ… 292 00:14:20,652 --> 00:14:25,615 以前 国中の孤児院を 回っていたころ こんな話を聞いた 293 00:14:25,699 --> 00:14:27,450 8年前か 294 00:14:27,534 --> 00:14:29,369 戦後の混乱に乗じて 295 00:14:29,452 --> 00:14:31,871 ギャングが はびこり始めた 時期があった 296 00:14:31,955 --> 00:14:35,667 特に 人食いという組織が悪辣(あくらつ)でな 297 00:14:36,167 --> 00:14:38,920 首都で悪行の限りを尽くしていた 298 00:14:39,212 --> 00:14:44,259 しかし 突然 党首が逮捕され 人食いは崩壊した 299 00:14:44,676 --> 00:14:46,511 分かるか? その訳が 300 00:14:46,595 --> 00:14:47,804 さあ 301 00:14:48,096 --> 00:14:51,641 党首の娘が警察に密告したんだ 302 00:14:51,725 --> 00:14:52,726 (ジビア)ん… 303 00:14:53,226 --> 00:14:54,894 (ウーヴェ)見上げたものよ 304 00:14:54,978 --> 00:14:57,397 ひどい虐待を受けていたとはいえ 305 00:14:57,480 --> 00:15:00,275 幼い弟と妹を守るために 組織を 306 00:15:00,358 --> 00:15:02,193 敵に回すとはな 307 00:15:02,611 --> 00:15:05,739 そのきょうだいは 無事に 孤児院に引き取られたが 308 00:15:05,822 --> 00:15:08,074 直後に 長女は失踪したらしい 309 00:15:09,117 --> 00:15:11,202 なんで あたしに そんな話を 310 00:15:11,286 --> 00:15:12,912 その娘は 311 00:15:12,996 --> 00:15:16,750 りんとした白髪の少女 だったことを思い出してな 312 00:15:17,626 --> 00:15:20,712 生きていれば ちょうど 貴様くらいの年頃か 313 00:15:21,379 --> 00:15:24,299 ここに 立ち入ったことは 不問にしてやる 314 00:15:24,382 --> 00:15:26,676 だが 貴様たち3人はクビだ 315 00:15:26,760 --> 00:15:28,094 そんな! 316 00:15:28,720 --> 00:15:32,265 懇意な政治家の顔を立てるため しぶしぶ雇ったが 317 00:15:32,349 --> 00:15:34,559 やはり むだは省かねばならん 318 00:15:34,643 --> 00:15:36,645 今夜中に出ていけ 319 00:15:40,231 --> 00:15:42,442 (ジビア)1つだけ聞かせてくれ! (ウーヴェ)ん? 320 00:15:42,525 --> 00:15:46,154 そこまで むだを嫌うあんたが なぜ ここを売らない? 321 00:15:47,113 --> 00:15:50,200 (ウーヴェ)もともと こんな へんぴな場所にある屋敷だ 322 00:15:50,283 --> 00:15:51,868 大した値はつかんよ 323 00:15:51,951 --> 00:15:55,080 田舎のほうが 殺し屋を 見抜きやすいからか? 324 00:15:56,122 --> 00:15:58,750 わしは まだ死ぬわけにはいかん 325 00:15:58,833 --> 00:16:02,170 この国の福祉には まだ わしが必要だ 326 00:16:06,883 --> 00:16:08,301 (ジビア)状況は以上だ 327 00:16:08,385 --> 00:16:11,346 すまねえ あたしのヘマで… 328 00:16:11,596 --> 00:16:12,847 けど 聞いてくれ 329 00:16:13,598 --> 00:16:17,560 あたし 弟や妹と孤児院に 入っていた時期があったんだ 330 00:16:17,644 --> 00:16:22,148 死ぬほど貧しい孤児院でさ なんだか腹が立って… 331 00:16:22,732 --> 00:16:24,734 だから スパイに志願したんだ 332 00:16:25,485 --> 00:16:27,862 こんな世界を少しでも変えたくて 333 00:16:28,405 --> 00:16:31,324 ウーヴェさんの志にも 近い部分があるんだ 334 00:16:31,408 --> 00:16:33,952 だから 今はすごくうれしい 335 00:16:34,035 --> 00:16:35,954 あいつは… 336 00:16:36,037 --> 00:16:39,332 先生は そんなあたしの思いを くんでくれたんだって 337 00:16:39,958 --> 00:16:43,628 だから 期待に応えたいし ウーヴェさんも守りたい 338 00:16:43,712 --> 00:16:45,463 頼む 協力してくれ 339 00:16:45,547 --> 00:16:47,507 はい 喜んで 340 00:16:47,590 --> 00:16:48,842 もちろんっす! 341 00:16:48,925 --> 00:16:51,720 で どうやって クビを回避しましょう? 342 00:16:51,803 --> 00:16:53,138 脅迫でもします? 343 00:16:53,555 --> 00:16:57,183 あたしは うまい料理を食わせて メイドとして認めさせたい 344 00:16:57,267 --> 00:16:59,018 うわっ 力業 345 00:16:59,102 --> 00:17:01,646 でも いいですね ジビアちゃんらしくて 346 00:17:01,730 --> 00:17:02,981 (グレーテ)フフッ 347 00:17:10,280 --> 00:17:13,533 本当に やるんですか? 国営病院ですよ 348 00:17:13,616 --> 00:17:14,576 ああ 349 00:17:14,659 --> 00:17:17,287 バーナードを通気口から 飛び込ませてくれ 350 00:17:17,370 --> 00:17:18,955 騒ぎの隙に盗み出す 351 00:17:19,998 --> 00:17:21,708 コードネーム 百鬼(ひゃっき) 352 00:17:21,791 --> 00:17:23,918 攫(さら)い叩(たた)く時間にしてやんよ 353 00:17:29,883 --> 00:17:31,176 (ジビア)おはようございます 354 00:17:31,259 --> 00:17:33,136 クビにしたはずだが 355 00:17:33,219 --> 00:17:35,889 最後にせめて ゆうべのお礼を 356 00:17:35,972 --> 00:17:37,932 ふん こざかしい 357 00:17:39,434 --> 00:17:40,935 (リリィ)どうなりますかねえ 358 00:17:41,311 --> 00:17:43,980 言われたとおり ジビアちゃんが 帰ってくるまでに 359 00:17:44,063 --> 00:17:46,649 下ごしらえは しておきましたが… 360 00:17:46,733 --> 00:17:48,318 あとは彼女を信じましょう 361 00:17:48,401 --> 00:17:49,027 (テーブルをたたく音) 362 00:17:49,110 --> 00:17:51,404 (ウーヴェ)ん~ 話にならん! 363 00:17:51,488 --> 00:17:54,491 以前よりマシだが とても食えたもんじゃないわ! 364 00:17:54,574 --> 00:17:56,075 (ジビア)だろうな (ウーヴェ)なに! 365 00:17:56,826 --> 00:17:59,662 あんたが受けた健康診断の結果だ 366 00:17:59,746 --> 00:18:02,540 赤血球数が 基準値より 大きく下回ってる 367 00:18:02,624 --> 00:18:04,459 ビタミン不足の症状だな 368 00:18:04,542 --> 00:18:07,337 くっ… 貴様 なぜそれを 369 00:18:07,420 --> 00:18:11,007 味覚障害を患ってるんだ あんたは 370 00:18:11,090 --> 00:18:13,134 自分でも うすうす 気づいてたんだろ 371 00:18:13,218 --> 00:18:14,594 (ウーヴェ)ん… 372 00:18:14,677 --> 00:18:16,054 (ジビア)世界大戦後— 373 00:18:16,137 --> 00:18:19,098 あんたは 身を切るような 節約に励み 374 00:18:19,182 --> 00:18:23,853 特に戦後すぐは みずから全国の 孤児院を回って食料を配った 375 00:18:24,604 --> 00:18:26,272 自分の食料さえも 376 00:18:26,356 --> 00:18:27,774 だから なんだ? 377 00:18:27,857 --> 00:18:29,108 やりすぎだろ? 378 00:18:29,192 --> 00:18:31,903 必要な栄養を摂取してねえんだぞ 379 00:18:31,986 --> 00:18:33,822 その結果が味覚障害さ 380 00:18:34,322 --> 00:18:37,784 あんた その料理 以前よりマシだって言ったな 381 00:18:37,867 --> 00:18:40,870 そいつは スパイスを 大幅にきかせてある 382 00:18:40,954 --> 00:18:44,332 あんたは味じゃなく その香りに反応したんだ 383 00:18:44,833 --> 00:18:46,376 味覚が感じ取れないと 384 00:18:46,459 --> 00:18:49,295 香辛料が強い料理が 好みになるんだよ 385 00:18:49,379 --> 00:18:51,798 こんな状態じゃ 早死にするぞ 386 00:18:51,881 --> 00:18:55,009 あたしらを雇え もう むだとは言わせない 387 00:18:55,426 --> 00:18:58,763 毎日 栄養ある食事を作って 味覚も戻して 388 00:18:59,347 --> 00:19:02,183 今度こそ うまい飯を 食わせてやるからよ 389 00:19:03,101 --> 00:19:04,727 (ウーヴェ)小娘 (ジビア)ん? 390 00:19:05,687 --> 00:19:08,064 (ウーヴェ)きいたふうな口を 391 00:19:08,147 --> 00:19:09,107 ぬかすな~! 392 00:19:09,190 --> 00:19:10,400 ああ… 393 00:19:10,859 --> 00:19:13,319 (ジビア)いや~ よかった よかった 394 00:19:13,736 --> 00:19:15,989 2人だけでもクビを回避できて 395 00:19:16,406 --> 00:19:17,574 (クラウス)なぜ 辞退した? 396 00:19:18,116 --> 00:19:20,660 しかたねえさ だって… 397 00:19:20,743 --> 00:19:22,537 この国にはな 398 00:19:22,620 --> 00:19:26,416 1日をひと切れのパンで 終える人々が まだたくさんおる 399 00:19:26,499 --> 00:19:27,834 そんな中— 400 00:19:27,917 --> 00:19:31,588 福祉を担う わしが 新たなメイドを3人も雇っては 401 00:19:31,671 --> 00:19:33,923 世間に示しがつかんのだ 402 00:19:34,007 --> 00:19:35,925 な~んて言うしさ 403 00:19:36,009 --> 00:19:39,095 せめて 1人でも削って 譲歩しなくちゃな 404 00:19:40,138 --> 00:19:43,349 それに 今回は あたしの手柄でもねえし 405 00:19:43,433 --> 00:19:44,058 (クラウス)ん? 406 00:19:44,142 --> 00:19:47,979 (ジビア)あたしは ただ あんたの猿まねをしただけだよ 407 00:19:48,521 --> 00:19:50,732 味を 好みに合わせただけじゃなく 408 00:19:51,316 --> 00:19:54,068 おのおのの栄養状態を 考えて調整した 409 00:19:54,444 --> 00:19:57,739 だから あんなに おいしく感じた だろ? 410 00:19:57,822 --> 00:20:00,992 クビになったけど ここから挽回するよ 411 00:20:01,534 --> 00:20:02,535 サポートに回って任務を… 412 00:20:02,619 --> 00:20:04,579 (クラウス)それだけか? (ジビア)えっ… 413 00:20:05,121 --> 00:20:07,332 (クラウス) ビタミン不足による味覚障害 414 00:20:07,415 --> 00:20:09,542 ウーヴェ氏の疾患は それだけか? 415 00:20:09,626 --> 00:20:12,086 それだけって… あっ 416 00:20:12,211 --> 00:20:16,257 よく ご覧ください 髪の色が全然違うでしょう? 417 00:20:16,341 --> 00:20:18,676 (ウーヴェ)その声は白髪か? 418 00:20:19,010 --> 00:20:21,763 まさか… 夜盲症 419 00:20:22,096 --> 00:20:23,640 (クラウス)俗にいう鳥目 420 00:20:23,890 --> 00:20:26,726 暗くなると 視力を 極端に落とす症例だ 421 00:20:27,185 --> 00:20:28,269 原因は… 422 00:20:28,353 --> 00:20:31,564 味覚障害と同じく ビタミン不足 423 00:20:32,398 --> 00:20:34,817 (クラウス)ウーヴェ氏は みずから運転するが 424 00:20:34,901 --> 00:20:36,486 もう控えたほうが いいだろう 425 00:20:37,028 --> 00:20:41,741 この状況でも まさか 運転手の雇用をむだだとは言うまい 426 00:20:45,787 --> 00:20:48,456 (リリィ・オリヴィア) おかえりなさいませ ご主人様 427 00:20:48,539 --> 00:20:52,877 貴様の運転は むだが多いな もっと静かに走れんのか 428 00:20:52,961 --> 00:20:56,839 失礼だな 運転免許なら ちゃんと持ってるよ 429 00:20:57,215 --> 00:20:58,633 偽造だけど 430 00:20:58,716 --> 00:20:59,634 何か言ったか? 431 00:20:59,717 --> 00:21:01,344 (ジビア)んにゃ 別に 432 00:21:01,427 --> 00:21:02,136 (リリィ)フフフッ 433 00:21:02,220 --> 00:21:04,263 ほら 足元に気をつけて 434 00:21:04,806 --> 00:21:05,640 (銃声) 435 00:21:05,723 --> 00:21:06,849 (3人)あっ… 436 00:21:06,933 --> 00:21:08,559 (オリヴィア)うあ~! 437 00:21:08,935 --> 00:21:09,936 伏せろ! 438 00:21:10,687 --> 00:21:11,312 あそこ! 439 00:21:20,613 --> 00:21:23,032 (ウーヴェ)おのれ 貴様が殺し屋か! 440 00:21:23,116 --> 00:21:24,117 (銃声) 441 00:21:25,410 --> 00:21:26,035 (銃声) 442 00:21:26,911 --> 00:21:27,912 (銃声) 443 00:21:27,996 --> 00:21:29,706 (ウーヴェ)くっ… うっ 444 00:21:29,789 --> 00:21:31,165 (ジビア)ここは あたしらが追う 445 00:21:31,249 --> 00:21:31,874 なに? 446 00:21:31,958 --> 00:21:35,461 ウーヴェさんはメイド長と中へ すぐに警察に連絡を 447 00:21:37,213 --> 00:21:38,631 (2人)ハア ハア… 448 00:21:40,049 --> 00:21:40,925 あっ… 449 00:21:41,009 --> 00:21:43,302 (ジビア)わ~っ (リリィ)きゃ~ 450 00:21:47,140 --> 00:21:48,307 (2人)ぐっ… 451 00:21:50,184 --> 00:21:51,394 (クラウス)極上だ 452 00:21:54,689 --> 00:21:56,607 とうとう暗殺者が動きだした 453 00:21:56,691 --> 00:22:00,319 ジビア リリィ いま一度 気を引き締めろ 454 00:22:04,699 --> 00:22:06,576 (2人)ああ… 455 00:22:10,079 --> 00:22:17,086 ♪~ 456 00:23:32,078 --> 00:23:39,085 ~♪