[Script Info] ; // 此字幕由PopSub生成 2010-12-25 16:20:38 ; // 版本: 0.77 ; // popgo_fansub@yahoo.co.jp ; // 欢迎访问漫游天下 http://bbs.popgo.net Title:Starry☆Sky星座彼氏 Original Script:青翼&诸神 Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:640 PlayResY:480 Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: TXTJP,MS PGothic,25,&Hffff00,&H000000,&H000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,30,30,5,1 Style: TexTCN,黑体,27,&Hffff00,&H000000,&H000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,30,30,5,134 Style: cn.note,微软雅黑,22,&Hffffff,&HF0000000,&H000000,&H000000FF,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,8,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:13.29,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,この時の僕は何も知らなかった\N{\rTexTCN}那时的我还什么都不明白 Dialogue: 0,0:00:13.67,0:00:15.49,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,知ったつもりでいただけ\N{\rTexTCN}只是装作明白的样子 Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:33.50,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,おぉ 二人とも揃ってるなあ\N{\rTexTCN}两位都在啊 Dialogue: 0,0:00:33.75,0:00:35.35,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,それじゃ 早速始めるか\N{\rTexTCN}那马上开始吧 Dialogue: 0,0:00:35.67,0:00:37.27,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ちょっ ちょっと待ってください\N{\rTexTCN}请等一下 Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:39.06,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,一体何をですか\N{\rTexTCN}到底是要干什么 Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:42.88,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,今学期一発目の生徒会ミーティングに決まってるだろ\N{\rTexTCN}当然是开这学期的第一次的学生会会议啊 Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:48.21,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,お言葉ですが 全然説明になっていません\N{\rTexTCN}不好意思 还是一头雾水 Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:51.28,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,お前ら二人は今日から生徒会メンバーだ\N{\rTexTCN}你们俩从今天开始就是学生会成员了 Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:54.22,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,現生徒会メンバーはオレしかいないから\N{\rTexTCN}现在的学生会只有我一个人 Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:57.85,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,今日からお前らにはオレの補佐をしてもらう\N{\rTexTCN}以后你们来当我的助手 Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:00.45,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,だれが決めたんですか\N{\rTexTCN}这是谁决定的 Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:02.88,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,オレの独断に決まってるだろう\N{\rTexTCN}当然是我的独裁了 Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:04.88,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,やりがいのある仕事だぞ\N{\rTexTCN}这可是份很有意义的工作 Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:06.65,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,全力で励めよ\N{\rTexTCN}要全力以赴哟 Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:08.77,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ということで 始めるぞ\N{\rTexTCN}那 开始了哟 Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:14.78,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,そして この出会いが僕を大きく変えていくことになるなんて\N{\rTexTCN}还有 那时我并不知道这次相遇会深深地改变我 Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:18.70,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,当時の僕には 知る由もなかった\N{\rTexTCN}当时我的怎么也不会想到 Dialogue: 0,0:01:21.24,0:01:24.07,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,あれから 一年半\N{\rTexTCN}从那之后一年半 Dialogue: 0,0:01:39.42,0:01:40.78,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,あぁ 眠い\N{\rTexTCN}啊 好困 Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:44.15,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,さっさと寮に帰って寝るかな\N{\rTexTCN}真想能赶紧回宿舍睡觉啊 Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:46.97,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,今日五回ぐらい言ってますよ それ\N{\rTexTCN}今天你都说了差不多五遍了 Dialogue: 0,0:01:47.22,0:01:49.79,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,四回目までは願望\N{\rTexTCN}前四次都是当作愿望在说 Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.85,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,だけど今日は部活がないからさ\N{\rTexTCN}但是今天没有社团活动 Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:56.32,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,今のは願望じゃなくて 予定なんだ\N{\rTexTCN}现在说的就不是愿望而是计划了 Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:57.30,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,寝るぞ\N{\rTexTCN}去睡觉了 Dialogue: 0,0:01:58.54,0:02:01.03,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,そんなに力説しなくても\N{\rTexTCN}不必强调得这么明显嘛 Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:02.07,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,よ\N{\rTexTCN}哟 Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:05.41,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,あ 宮地君 白鳥君\N{\rTexTCN}宫地 白鸟 Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:09.40,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,この前おいしい紅茶をいただいたんです\N{\rTexTCN}前段时间收到了非常好喝的红茶 Dialogue: 0,0:02:09.61,0:02:11.28,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,今度お持ちしますね\N{\rTexTCN}下次带过去 Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:12.53,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ほんとか\N{\rTexTCN}真的么 Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:13.90,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,それはうれしい\N{\rTexTCN}我很高兴 Dialogue: 0,0:02:14.18,0:02:17.50,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ならオレもお勧めのケーキを用意しておこう\N{\rTexTCN}那我也准备想推荐的蛋糕 Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:21.54,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,もちろん 俺らも招待してくれるんだろうな な\N{\rTexTCN}当然也会邀请我们的吧 对吧 Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:24.43,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,もちろんですよ\N{\rTexTCN}当然了 Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:27.29,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,これって\N{\rTexTCN}这难道是 Dialogue: 0,0:02:27.95,0:02:30.77,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,はい 間違いないでしょうね\N{\rTexTCN}是的 一定不会有错了 Dialogue: 0,0:02:33.66,0:02:35.70,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,そこでなにしてるんですか\N{\rTexTCN}你们在那里干什么 Dialogue: 0,0:02:35.91,0:02:38.46,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ぬっははは 空空だ\N{\rTexTCN}哈哈 空空 Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:40.08,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,おい 颯斗\N{\rTexTCN}喂 飒斗 Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:41.30,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,颯斗君\N{\rTexTCN}飒斗君 Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:43.28,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,また爆発ですか\N{\rTexTCN}又是爆炸吗 Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:46.85,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,翼君にはお仕置きが必要ですね\N{\rTexTCN}看来有必要惩罚下翼了 Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.92,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,今からそちらに行くので 待っていてください\N{\rTexTCN}我马上过去 你在那边等着 Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:53.72,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ぬははは ごめんちゃいなのだ そらそら\N{\rTexTCN}木哈哈 对不起 空空 Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:56.06,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,おぉ しかってやれ 颯斗\N{\rTexTCN}噢 好好批评一下 Dialogue: 0,0:02:56.37,0:03:00.02,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,翼君を止められなかった会長にもお仕置きですよ\N{\rTexTCN}没有阻止翼的会长也有必要惩罚一下 Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:01.75,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,けっ マジかよ\N{\rTexTCN}不会吧 Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:05.25,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,翼 お前のせいだ お前の\N{\rTexTCN}翼 都是你的错 都怪你 Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:07.80,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,やめろ\N{\rTexTCN}住手 Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:10.99,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,オレは悪くない\N{\rTexTCN}不是我的错 Dialogue: 0,0:03:11.36,0:03:14.21,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,まったくもう あの人たちは\N{\rTexTCN}真是的 那些人 Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:16.69,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,さっすが青空だな\N{\rTexTCN}真不愧是青空 Dialogue: 0,0:03:16.89,0:03:18.13,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,お前ぐらいだよ\N{\rTexTCN}也只有你 Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:22.07,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,あのはちゃめちゃな生徒会を抑えることができるのは\N{\rTexTCN}才镇得住那个闹翻天的学生会 Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:23.62,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,そうだな\N{\rTexTCN}说的也是 Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:25.11,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,健闘を祈る\N{\rTexTCN}我支持你 Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:26.37,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,頑張れ\N{\rTexTCN}加油啊 Dialogue: 0,0:03:26.57,0:03:29.51,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,星月学園の愛と平和を守る男\N{\rTexTCN}守护星月学院的爱与和平的男人 Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:31.18,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,青空颯斗\N{\rTexTCN}青空飒斗 Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:33.25,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ありがとうございます\N{\rTexTCN}呵呵 谢谢了 Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:35.40,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,それでは ちょっと行ってきます\N{\rTexTCN}那我过去看看 Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:39.81,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,そう\N{\rTexTCN}的确 Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:42.65,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,これが僕の日常\N{\rTexTCN}这是我的日常生活 Dialogue: 0,0:03:44.04,0:03:48.59,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,あんな爆発音も僕にとっては日常の一部\N{\rTexTCN}那个爆炸声对我而言也是日常生活的一部分 Dialogue: 0,0:03:49.29,0:03:55.08,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,それでも 退屈でなんの変化もない僕の日常を\N{\rTexTCN}即使如此 翼却为我的乏味又平凡的日常生活 Dialogue: 0,0:03:55.52,0:04:01.91,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,聞きなれない爆発音や珍しい発明品で彩ってくれたのは 翼君\N{\rTexTCN}带来了新奇古怪的发明 在轰隆隆的爆炸声中增添了色彩 Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:05.33,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,部品が足りないのだ\N{\rTexTCN}零件不够啊 Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:08.04,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,部品 部品ってどんなのだ\N{\rTexTCN}零件 什么样的零件 Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:10.36,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,なんだ どうした\N{\rTexTCN}怎 怎么了 Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:19.08,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,よかった もうすこしで踏まれるとこだった\N{\rTexTCN}太好了 差一点就被踩到了 Dialogue: 0,0:04:19.16,0:04:22.07,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,今度と言う今度は許しませんからね\N{\rTexTCN}这回可铙不了你了 Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:25.24,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,来たか 颯斗\N{\rTexTCN}来了啊 飒斗 Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:29.47,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,で 今日はなにを爆発させたんですか\N{\rTexTCN}今天你又让什么爆炸了 Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:34.57,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,それはね 空空の誕生日をお祝いする お祝いマシンの\N{\rTexTCN}这个嘛 为了庆祝空的生日的生日庆祝机 Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:37.54,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,バカ それいうんじゃねえよ\N{\rTexTCN}笨蛋 这个不能说 Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:39.69,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,内緒だよ 翼君\N{\rTexTCN}要保密的 翼 Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:40.90,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,誕生日\N{\rTexTCN}生日 Dialogue: 0,0:04:42.14,0:04:43.20,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,僕の\N{\rTexTCN}我的吗 Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:46.13,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,いや これはだな\N{\rTexTCN}不 这个是 Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:52.04,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,たしかに来週の九月十五日は僕の誕生日ですけど\N{\rTexTCN}的确 下周的九月十五号是我的生日 Dialogue: 0,0:04:53.17,0:04:55.17,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,バレちまったら しかたがない\N{\rTexTCN}既然暴露了也没办法了 Dialogue: 0,0:04:55.78,0:05:00.29,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,みんなで颯斗の誕生日をお祝いしてやろうと思ってたんだよ\N{\rTexTCN}我们想给飒斗的生日办个庆祝会 Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:03.46,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ったっく 驚かせようと思ってたのに\N{\rTexTCN}真是的 明明想给你个惊喜 Dialogue: 0,0:05:03.84,0:05:05.21,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,翼のバカ\N{\rTexTCN}翼 你这个笨蛋 Dialogue: 0,0:05:05.52,0:05:10.16,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ぬははは オレのバカちん なんで言っちゃったんだ\N{\rTexTCN}木哈哈 都怪我笨 怎么就说出口了 Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:11.77,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,しようがないよ\N{\rTexTCN}说了就没办法啦 Dialogue: 0,0:05:11.82,0:05:14.21,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,そんなに落ち込まないで よしよし\N{\rTexTCN}不要沮丧了 好啦好啦 Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:19.51,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,去年は颯斗が誕生日のこと 言わなかったからできなかっただろ\N{\rTexTCN}去年飒斗没有告诉我们你的生日 就没有办不是吗 Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:21.97,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,言う必要なんてないですし\N{\rTexTCN}我觉得没有说的必要 Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:25.90,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,こんなことのために 仕事をサボってたんですか\N{\rTexTCN}你们就为了这种事怠工啊 Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:29.40,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,こんなことじゃないよ 大切なことだよ\N{\rTexTCN}什么这种事 这可是相当重要的事 Dialogue: 0,0:05:29.59,0:05:32.24,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,でも 僕も忘れていたのに\N{\rTexTCN}但是 我自己都忘了 Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:33.60,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,だからさ\N{\rTexTCN}所以啊 Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:37.66,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,だから俺らは覚えてるんじゃないか\N{\rTexTCN}所以我们不是记住了么 Dialogue: 0,0:05:38.01,0:05:41.64,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,じゃなかったら 誰が颯斗を祝ってやるんだ\N{\rTexTCN}不然的话 谁来为飒斗庆祝生日 Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:44.38,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,そんな特別の日じゃありません\N{\rTexTCN}又不是什么特殊的日子 Dialogue: 0,0:05:44.59,0:05:46.66,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,わざわざ祝っていただかなくても\N{\rTexTCN}也不用特意为我庆祝 Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:51.36,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,空空の誕生日を祝うのはとても大事なことだぞ\N{\rTexTCN}给空空庆祝生日 是非常重要的事 Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:06.50,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,家族にもまともに祝われたことがない僕の誕生日を\N{\rTexTCN}就连家人也没有好好给我庆祝过生日 Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:09.20,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,彼らは前もって準備をして\N{\rTexTCN}他们却用心准备 Dialogue: 0,0:06:09.65,0:06:12.56,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,僕を驚かせようとしてくれていた\N{\rTexTCN}想给我一个惊喜 Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:19.15,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,どうしよ こんなに嬉しいのに\N{\rTexTCN}怎么办 好开心 Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:24.27,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,どんな顔すればいいか わからなくなってしまうなんて\N{\rTexTCN}都不知该做出怎样的表情 Dialogue: 0,0:06:25.22,0:06:28.58,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ぬぬ 怒ったのか そらそら\N{\rTexTCN}呶呶 你生气了吗 空空 Dialogue: 0,0:06:29.02,0:06:30.41,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,違います\N{\rTexTCN}没有 Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:32.08,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,困ってるんです\N{\rTexTCN}我感到困扰 Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:33.85,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,困ってるの\N{\rTexTCN}困扰 Dialogue: 0,0:06:34.14,0:06:37.06,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,はい すごく困っています\N{\rTexTCN}是的 很困扰 Dialogue: 0,0:06:37.37,0:06:38.65,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,どうしてた\N{\rTexTCN}为什么 Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:43.38,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,だって そんなことを言われたら\N{\rTexTCN}因为 你们那样说了的话 Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:47.73,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,仕事をサボったお仕置きができないじゃないですか\N{\rTexTCN}就不能惩罚你们的怠工之罪了 Dialogue: 0,0:06:48.69,0:06:50.76,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,颯斗は素直じゃないな\N{\rTexTCN}飒斗真是不坦率 Dialogue: 0,0:06:57.74,0:07:01.56,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,そらそらが笑ったぞ ぬははははは\N{\rTexTCN}哈哈 空空笑了 木哈哈哈 Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:05.57,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,颯斗君が笑ってくれて嬉しいな\N{\rTexTCN}飒斗笑了我也好开心 Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:16.30,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,僕は忘れていた\N{\rTexTCN}我曾经一度忘记 Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:21.50,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,それを自分が持っていたことも 与えられていたことも\N{\rTexTCN}那是我拥有着的 也是给予我的 Dialogue: 0,0:07:23.01,0:07:27.68,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,でも その一方で 思い出したくなかった\N{\rTexTCN}不过 就这样想不起来也好 Dialogue: 0,0:07:28.72,0:07:30.68,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,一度思い出してしまえば\N{\rTexTCN}一旦想起 Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:33.91,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,再び忘れるのは困難だから\N{\rTexTCN}想要再次忘记十分困难 Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:38.96,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,名前を呼ばれた時の嬉しさを知ってしまったら\N{\rTexTCN}一旦知晓被人呼唤名字的喜悦 Dialogue: 0,0:07:40.14,0:07:45.29,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,呼ばれないときの悲しみには もう耐えられそうにない\N{\rTexTCN}就再也承受不起 不被呼唤时的悲伤 Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:47.70,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,どうしたんだ 颯斗\N{\rTexTCN}怎么了 飒斗 Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:50.30,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,そらそら なにが見えるのか\N{\rTexTCN}空空 你看到了什么了吗 Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:51.54,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,どうしたの\N{\rTexTCN}怎么了 Dialogue: 0,0:07:52.01,0:07:53.52,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,なんでもありません\N{\rTexTCN}什么都没有 Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:56.13,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,さあ 片付けをしましょ\N{\rTexTCN}来收拾吧 Dialogue: 0,0:07:56.58,0:08:00.62,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,今回のことはエンマチョウに記録しておくことにします\N{\rTexTCN}这次的事要写入黑历史 Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:03.84,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,それはないだろう 颯斗\N{\rTexTCN}不带这样的吧 飒斗 Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:06.77,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ぬはは 怖いぞ そらそら\N{\rTexTCN}木哈哈 空空好恐怖 Dialogue: 0,0:08:06.97,0:08:09.61,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,ほどほどにしてあげてね 颯斗君\N{\rTexTCN}不要做太过了哟 飒斗 Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:13.58,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,颯斗 僕だけの名前\N{\rTexTCN}飒斗 我专属的名字 Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:20.40,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,それは不思議な響きをもって 僕の気持ちを暖かくさせる\N{\rTexTCN}不可思议的振响 使我内心温暖起来 Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:19.62,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,名前を忘れたことがある\N{\rTexTCN}我曾经忘记了自己的名字 Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:27.25,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,でも 今は忘れさせてくれないくらい 僕の名前を呼ぶ人達がいる\N{\rTexTCN}不过现在 有人不断地呼唤着我的名字 使我没机会忘记 Dialogue: 0,0:09:28.39,0:09:32.33,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,それは なんて幸せなことなのだろ\N{\rTexTCN}这是多么令人欣慰的事 Dialogue: 0,0:09:33.95,0:09:39.30,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,僕は名前を呼ばれるたびに 幸せを実感できるのだから\N{\rTexTCN}每当别人呼唤我的名字之时 我真切的感受到了幸福 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TXTJP,NTP,0000,0000,0000,,