1 00:00:15,430 --> 00:00:18,560 (鈴羽(すずは))まゆ姉さん こんな所にいたんだ 2 00:00:19,520 --> 00:00:20,930 (まゆり)鈴(すず)ちゃん 3 00:00:21,230 --> 00:00:23,060 (鈴羽) 父さんたちが捜してた 4 00:00:23,350 --> 00:00:26,020 もうすぐ 作戦開始の時間だって 5 00:00:26,690 --> 00:00:28,110 まゆ姉さん? 6 00:00:32,030 --> 00:00:33,150 (まゆり)もし… 7 00:00:34,490 --> 00:00:36,280 (まゆり) もしも あのとき― 8 00:00:37,870 --> 00:00:40,240 この手を 伸ばしていたら― 9 00:00:40,660 --> 00:00:44,120 この未来は変わったのかな 10 00:00:57,340 --> 00:01:01,350 (まゆり)あの日 私の彦星(ひこぼし)が復活していれば― 11 00:01:02,100 --> 00:01:04,850 全ては変わっていたかもしれない 12 00:01:07,440 --> 00:01:08,980 もしも あのとき― 13 00:01:09,940 --> 00:01:11,530 この手を伸ばしていたら… 14 00:01:40,100 --> 00:01:43,520 (医師) あなたは過去へ降りてゆきます 15 00:01:43,640 --> 00:01:48,400 どんどん どんどん降りてゆくと 光が見えます 16 00:01:49,690 --> 00:01:51,900 光は何色ですか? 17 00:01:52,020 --> 00:01:53,150 (岡部(おかべ))赤… 18 00:01:53,530 --> 00:01:57,490 (医師)その光の中に あなたの大切な人が立っています 19 00:01:58,320 --> 00:02:00,200 あなたの家族ですか? 20 00:02:00,910 --> 00:02:02,240 いや… 21 00:02:02,740 --> 00:02:05,660 (医師)では友人? 恋人ですか? 22 00:02:05,790 --> 00:02:07,830 (岡部)友人ですらない 23 00:02:07,960 --> 00:02:09,960 俺と あいつは… 24 00:02:18,760 --> 00:02:21,470 (まゆり)あっ オカリン! 25 00:02:24,720 --> 00:02:28,520 (岡部) 何だ 外で待ってなくてもいいって 言っただろ? 26 00:02:28,640 --> 00:02:32,060 (まゆり)エヘヘ どうだった? 27 00:02:32,520 --> 00:02:33,730 ああ うん 28 00:02:33,860 --> 00:02:37,190 まあ 催眠療法っていっても 大したことはなかったな 29 00:02:37,610 --> 00:02:38,900 特に問題ないってさ 30 00:02:39,030 --> 00:02:40,410 本当? 31 00:02:40,820 --> 00:02:44,410 ああ しばらくカウンセリングは 必要みたいだけど 32 00:02:44,540 --> 00:02:47,750 まゆりが言うとおり 受診してみてよかったよ 33 00:02:47,870 --> 00:02:48,910 (まゆり)よかった 34 00:02:49,580 --> 00:02:52,420 何か オカリン 最近 ずっと つらそうだったから 35 00:02:53,000 --> 00:02:54,380 心配かけたな 36 00:02:54,500 --> 00:02:55,670 (まゆり)ううん 37 00:02:55,800 --> 00:02:58,840 飯 食べていくか? おごるぞ 38 00:03:00,970 --> 00:03:04,560 それなら アキバまで行っていいかな? 39 00:03:05,350 --> 00:03:09,310 さっき ラインで るか君と フェリスちゃんに誘われたんだ 40 00:03:09,440 --> 00:03:10,980 秋葉原(あきはばら)か 41 00:03:12,060 --> 00:03:12,980 嫌? 42 00:03:16,610 --> 00:03:18,570 (岡部)いいよ 行こう 43 00:03:18,690 --> 00:03:19,820 わあっ 44 00:03:20,400 --> 00:03:24,240 よかった じゃあ みんなにも連絡するね 45 00:03:24,830 --> 00:03:27,330 フェリスちゃん? あのね あのね… 46 00:03:27,450 --> 00:03:30,540 (岡部)もう 12月か… 47 00:03:32,370 --> 00:03:33,920 あの夏から… 48 00:03:35,040 --> 00:03:36,210 早いな 49 00:03:47,220 --> 00:03:48,850 (ドアベルの音) 50 00:03:49,390 --> 00:03:52,850 えっと ここで待ってるって 言ってたんだけど… あ! 51 00:03:54,270 --> 00:03:55,560 るか君 フェリスちゃん 52 00:03:56,020 --> 00:03:56,900 トゥットゥルー! 53 00:03:57,020 --> 00:03:58,730 (るか)こんにちは まゆりちゃん 54 00:03:58,860 --> 00:04:00,990 (フェイリス)おお 凶真(きょうま)! 55 00:04:01,450 --> 00:04:04,620 (岡部)しばらくぶりだな ルカ子(こ) フェイリス 56 00:04:04,820 --> 00:04:05,950 (るか)岡部さん 57 00:04:06,080 --> 00:04:09,330 (フェイリス) 凶真 会いたかったニャ! 58 00:04:09,580 --> 00:04:11,210 (岡部)おい こら よせよ 59 00:04:11,330 --> 00:04:12,290 (フェイリス)いいじゃないかニャ 60 00:04:12,410 --> 00:04:14,330 凶真とフェイリスの仲だニャン (まゆり)アハハ… 61 00:04:14,920 --> 00:04:17,420 (岡部)それから その“凶真”ってのも やめてくれ 62 00:04:17,960 --> 00:04:18,800 ニャンで? 63 00:04:18,920 --> 00:04:20,590 黒歴史だからだ 64 00:04:21,010 --> 00:04:25,140 それは つまり 中世魔術師同盟が ひた隠しにする暗黒歴史 65 00:04:25,260 --> 00:04:26,430 違う 66 00:04:26,550 --> 00:04:28,560 何か すごく懐かしいです 67 00:04:28,680 --> 00:04:32,940 僕 時々 ラボに顔を出すんですけど 岡部さんには会えなかったから 68 00:04:33,060 --> 00:04:34,440 (岡部)いろいろ忙しくてな 69 00:04:34,560 --> 00:04:37,610 まさか! 青の組織による あのプロジェクトが… 70 00:04:37,730 --> 00:04:39,980 いや 大学のゼミが忙しくてな 71 00:04:40,110 --> 00:04:41,070 ニャ~ 72 00:04:41,190 --> 00:04:42,440 それにサークルとか 73 00:04:42,570 --> 00:04:43,400 ニャニャ! 74 00:04:43,780 --> 00:04:45,410 岡部さんがサークル… 75 00:04:45,740 --> 00:04:48,240 UFO(ユーフォー)とかUMA(ユーマ)の 研究をしてるとか? 76 00:04:48,370 --> 00:04:50,950 いや… テニスサークルだ 77 00:04:51,700 --> 00:04:54,000 (るか・フェイリス)ええーっ! (まゆり)アハハ… 78 00:04:54,290 --> 00:04:57,880 (岡部)大学のゼミの准教授が テニスサークルの顧問でな 79 00:04:58,000 --> 00:04:59,920 (フェイリス) それで 凶真がテニス… 80 00:05:00,050 --> 00:05:02,380 (まゆり) 目指せ ウィンブルドンだね 81 00:05:02,510 --> 00:05:05,340 (るか)じゃあ その練習もあって 忙しかったんですね 82 00:05:05,470 --> 00:05:08,430 (岡部)あっ い… いや 練習は そんなには… 83 00:05:08,850 --> 00:05:10,470 じゃあ 何してるニャ? 84 00:05:10,600 --> 00:05:13,020 (岡部)何って ご… 合コンとか 85 00:05:13,350 --> 00:05:14,940 (フェイリス)合… (るか)コン? 86 00:05:15,060 --> 00:05:16,810 (2人)ええーっ! 87 00:05:16,940 --> 00:05:18,560 岡部さんが合コン!? 88 00:05:18,690 --> 00:05:21,320 ニャンというか 痛いというか痛々しいというか 89 00:05:21,440 --> 00:05:22,690 それを通り越してキモイ! 90 00:05:22,820 --> 00:05:24,610 そう キモイニャ! (るか)どういうことですか!? 91 00:05:25,530 --> 00:05:29,070 ひどいこと言うなよ 俺だって普通の大学生なんだぞ 92 00:05:29,580 --> 00:05:32,620 (フェイリス)堕落ニャ 堕落ニャ 凶真 一体どういうことニャ!? 93 00:05:32,750 --> 00:05:34,330 (るか)ひどいです 岡部さん! 94 00:05:34,660 --> 00:05:36,330 (まゆり)あっ 由季(ゆき)さんだ 95 00:05:36,620 --> 00:05:38,170 (フェイリス)何か事件かニャ? 96 00:05:38,290 --> 00:05:40,590 ううん アキバに来てるなら― 97 00:05:40,710 --> 00:05:43,840 ちょっと見せたいものがあるから 会えないかって 98 00:05:44,380 --> 00:05:45,470 (まゆり)ラボで (岡部)あっ… 99 00:05:47,050 --> 00:05:47,890 (まゆり)あ… 100 00:05:48,260 --> 00:05:49,090 (フェイリス)あ… 101 00:05:49,430 --> 00:05:50,300 (るか)あ… 102 00:05:51,430 --> 00:05:52,430 (岡部)あ… 103 00:05:57,980 --> 00:06:00,730 大丈夫だ 行こう 104 00:06:01,360 --> 00:06:03,150 (ダル)ぐぬぬぬ… 105 00:06:03,980 --> 00:06:05,530 (ダル)こんなん 戦争だろ 106 00:06:05,650 --> 00:06:07,280 炎上 必至だろ! 107 00:06:07,950 --> 00:06:11,620 リア充滅せPは ぼっちの味方じゃなかったのかよ! 108 00:06:11,740 --> 00:06:14,700 ぱるてのん氏と夫婦だったって 何なん!? 109 00:06:14,830 --> 00:06:16,710 (鈴羽)父さん (ダル)うおっ! 110 00:06:16,830 --> 00:06:20,210 既に @ちゃんねるも ついポも炎上中? しまった! 111 00:06:20,580 --> 00:06:24,090 僕としたことが乗り遅れたお このビッグウェーブに! 112 00:06:24,210 --> 00:06:25,300 ひっ!? 113 00:06:25,590 --> 00:06:27,420 (鈴羽)話を聞きなさい 114 00:06:27,670 --> 00:06:29,550 (ダル)ひぃーっ! 115 00:06:29,680 --> 00:06:32,850 す… 鈴羽 やめてくれないと 父さん怒っちゃうぞ 116 00:06:32,970 --> 00:06:35,220 (鈴羽) 怒られてるのは父さんのほう 117 00:06:35,350 --> 00:06:37,230 (ダル)はい すいません 118 00:06:37,980 --> 00:06:39,440 (鈴羽)まったく… 119 00:06:39,810 --> 00:06:43,400 1日中ゴロゴロして 食べるかネットかゲームばかり 120 00:06:43,860 --> 00:06:46,690 (ダル) でも タイムマシンの研究って 大変なんだよ 121 00:06:46,820 --> 00:06:50,360 しかも 目の前に本物があるのに “触っちゃダメ”とか言うし 122 00:06:50,740 --> 00:06:53,660 (鈴羽)父さんが 未来で開発するものだからね 123 00:06:53,780 --> 00:06:55,080 今の父さんが見たら― 124 00:06:55,290 --> 00:06:57,960 タイムパラドックスが 起きる可能性があるんだよ 125 00:06:58,540 --> 00:07:01,210 (ダル) 未来の僕が発明するならいいじゃん 126 00:07:01,330 --> 00:07:03,290 明日から頑張る! キリッ! 127 00:07:03,420 --> 00:07:06,460 (鈴羽)そのためには 今から頑張らなきゃいけないの 128 00:07:06,590 --> 00:07:07,420 (ダル)あう… 129 00:07:07,760 --> 00:07:09,800 未来の父さんも いつも そんなこと言って 130 00:07:09,930 --> 00:07:11,390 母さんに怒られてた 131 00:07:11,510 --> 00:07:14,850 (ダル)叱られるという名のご褒美 ハァ ハァ… 132 00:07:14,970 --> 00:07:15,970 父さん! 133 00:07:16,100 --> 00:07:17,390 (ダル)はい 何でもないでござる 134 00:07:18,020 --> 00:07:20,890 (鈴羽)未来の父さんは いつも言っていたんだよ 135 00:07:21,020 --> 00:07:23,270 ここは最低最悪の世界線だけど― 136 00:07:23,940 --> 00:07:27,030 私が誕生したことだけは 最高だって 137 00:07:27,320 --> 00:07:30,110 私は オカリンおじさんを説得して― 138 00:07:30,240 --> 00:07:33,240 そんな未来を変えるために ここに来たんだ 139 00:07:34,030 --> 00:07:35,530 なのに あの日以来― 140 00:07:35,660 --> 00:07:37,870 オカリンおじさん ここにも来なくなって… 141 00:07:40,870 --> 00:07:41,710 ん? 142 00:07:42,080 --> 00:07:42,920 誰か来る! 143 00:07:43,130 --> 00:07:45,340 (足音) 144 00:07:45,670 --> 00:07:48,550 (ダル)えっ まさか オカリン? (鈴羽)違う 145 00:07:49,010 --> 00:07:50,880 ブーツの音… 母さんだ! 146 00:07:51,220 --> 00:07:53,300 えーっ!? あっ えっ… 147 00:07:53,430 --> 00:07:54,430 隠れろ 鈴羽! 148 00:07:54,550 --> 00:07:55,720 オーキードーキー! 149 00:08:02,230 --> 00:08:04,310 (ノック) (ダル)あ はい どうぞ 150 00:08:04,690 --> 00:08:06,820 (ドアの開閉音) 151 00:08:07,270 --> 00:08:09,070 (由季)こんにちは 152 00:08:11,280 --> 00:08:14,910 (ダル)あっ… 阿万音(あまね)氏 どうしたん? 急に 153 00:08:16,330 --> 00:08:17,990 (由季) あれ? まゆりちゃんは? 154 00:08:18,120 --> 00:08:20,950 まゆ氏? 今日は まだだけど 155 00:08:21,080 --> 00:08:23,370 少し早かったかな? 156 00:08:23,500 --> 00:08:25,670 ここで待ち合わせしようって さっき 157 00:08:26,000 --> 00:08:26,920 (ダル)そうなん? 158 00:08:27,040 --> 00:08:28,880 (由季) 待たせてもらっていいですか? 159 00:08:29,000 --> 00:08:30,340 (ダル)あっ ああ まあ… 160 00:08:30,460 --> 00:08:32,340 (由季)ありがとうございます 161 00:08:32,470 --> 00:08:35,840 あの… 今日は 妹さんは お留守ですか? 162 00:08:35,970 --> 00:08:38,060 えっ 妹? 誰の? 163 00:08:38,470 --> 00:08:40,520 誰って 橋田(はしだ)さんの… 164 00:08:40,970 --> 00:08:44,520 僕? 僕に 2次元以外の妹なんて いな… 165 00:08:44,650 --> 00:08:47,610 あっ! す… 鈴羽のことでござるか? 166 00:08:47,730 --> 00:08:49,270 (由季)ほかにいるんですか? 167 00:08:49,400 --> 00:08:52,070 あー いや… いない? 168 00:08:53,650 --> 00:08:54,780 (ドアの開く音) 169 00:08:55,200 --> 00:08:57,240 (まゆり)トゥットゥルー 170 00:08:57,530 --> 00:08:59,080 (ダル)あっ… (由季)まゆりちゃん 171 00:08:59,700 --> 00:09:01,370 トゥットゥルー 由季さん 172 00:09:01,500 --> 00:09:02,660 (フェイリス)ニャンニャン 173 00:09:02,790 --> 00:09:04,670 フェイリスさんも るかさんも 174 00:09:04,790 --> 00:09:07,580 (ダル)フェイリスた~ん 175 00:09:07,710 --> 00:09:09,590 えっ? あっ… 176 00:09:11,760 --> 00:09:14,800 (岡部)ここは変わってないな 177 00:09:17,050 --> 00:09:18,550 (ダル)オカリン… 178 00:09:22,890 --> 00:09:24,270 入っても? 179 00:09:26,980 --> 00:09:28,980 (アナウンサー) 幻覚や記憶障害 といったものが― 180 00:09:29,110 --> 00:09:30,230 確認されており… 181 00:09:30,360 --> 00:09:33,650 じ… 自分のラボで 遠慮とかねーよ 182 00:09:34,360 --> 00:09:35,740 それもそうか 183 00:09:35,860 --> 00:09:38,950 (まゆり) あ~ 由季さん その服かわいい! 184 00:09:39,070 --> 00:09:42,040 (由季)まゆりちゃんに そう言ってほしくて着てきたんだよ 185 00:09:42,160 --> 00:09:44,540 (フェイリス) うわ~ フェイリスにも見せてニャ 186 00:09:44,830 --> 00:09:47,670 (ダル)飲み物はドクペで… あ ちょっ オカリン! 187 00:09:48,040 --> 00:09:49,170 ど どこへ? 188 00:09:49,290 --> 00:09:51,210 (岡部)どこって… いや ちょっとトイレへ 189 00:09:51,340 --> 00:09:52,250 (ダル)いや… (鈴羽)あっ… 190 00:09:52,500 --> 00:09:54,010 んん… 191 00:09:54,130 --> 00:09:56,510 だ… だだ… 192 00:09:56,840 --> 00:09:59,090 (岡部)あ… ん? 193 00:10:00,720 --> 00:10:02,140 (ダル)あう… 194 00:10:03,770 --> 00:10:04,600 (岡部)フゥ… 195 00:10:07,940 --> 00:10:08,770 (きしむ音) 196 00:10:13,730 --> 00:10:14,740 なっ… 197 00:10:16,610 --> 00:10:17,490 どわあっ 198 00:10:17,610 --> 00:10:18,820 (倒れる音) 199 00:10:19,160 --> 00:10:20,780 (フェイリス)オカリン!? (るか)岡部さん! 200 00:10:21,780 --> 00:10:24,200 (鈴羽)あたたたた… 201 00:10:24,330 --> 00:10:25,160 ああっ 202 00:10:25,660 --> 00:10:27,120 鈴さん 203 00:10:28,120 --> 00:10:30,880 ど どうも (岡部のうめき声) 204 00:10:38,840 --> 00:10:40,590 (2人)ジャーン! 205 00:10:41,260 --> 00:10:42,220 (るか)かわいい! 206 00:10:42,350 --> 00:10:43,760 (フェイリス) いいニャ いいニャ~ 207 00:10:43,890 --> 00:10:46,180 (ダル)大好物です ありがとうございます! 208 00:10:46,310 --> 00:10:47,730 (由季)エッヘヘ~ 209 00:10:47,850 --> 00:10:49,350 (まゆり)あれ? オカリンは? 210 00:10:49,850 --> 00:10:51,610 鈴羽さんと屋上 行ったよ 211 00:10:52,270 --> 00:10:54,730 何か話したいことがあるって 212 00:10:55,110 --> 00:10:56,740 そっかあ 213 00:11:02,740 --> 00:11:05,740 (岡部)わざわざ隠れなくとも よかったんじゃないか? 214 00:11:06,120 --> 00:11:08,410 ダルの妹ということに してるんだから 215 00:11:08,710 --> 00:11:10,290 逆に怪しまれるだろう? 216 00:11:10,420 --> 00:11:11,710 (鈴羽)そうなんだけど… 217 00:11:11,830 --> 00:11:14,840 母さん 思った以上に 私と仲よくしたがるんだ 218 00:11:14,960 --> 00:11:17,550 (岡部)由季さんとダルが 初めて顔を合わせたのは… 219 00:11:17,670 --> 00:11:18,970 (鈴羽)夏のコミマ 220 00:11:19,090 --> 00:11:23,100 まゆ姉さんのコスプレ仲間で ここに出入りするようになって… 221 00:11:23,220 --> 00:11:24,350 (ぶつかる音) (由季)キャッ (ダル)うわっ 222 00:11:24,760 --> 00:11:26,970 あいたたた… え? 223 00:11:33,060 --> 00:11:34,650 (鈴羽)顔 合わせちゃった 224 00:11:35,440 --> 00:11:36,360 えっ!? 225 00:11:37,400 --> 00:11:39,320 (岡部) いずれ自分が産むことになる― 226 00:11:39,530 --> 00:11:41,150 未来の娘… 227 00:11:41,570 --> 00:11:44,660 何か感じるものがあったのかもな 228 00:11:47,450 --> 00:11:51,120 (鈴羽) 父さんは“いずれ説明する”って 言ってくれてるけど… 229 00:11:53,380 --> 00:11:56,250 しかし 本当にダルが彼女と? 230 00:11:58,170 --> 00:11:59,800 私が ここにいるってことは― 231 00:11:59,920 --> 00:12:02,590 少なくとも その未来は変わってない 232 00:12:03,680 --> 00:12:06,180 (飛行機のエンジン音) (鈴羽)あっ 233 00:12:11,850 --> 00:12:13,230 (鈴羽)平和だね 234 00:12:15,270 --> 00:12:17,270 私が物心ついたときには― 235 00:12:17,610 --> 00:12:22,570 もう こんな光景は 写真とか 映像の中にしか存在しなかった 236 00:12:23,700 --> 00:12:25,660 (岡部)第3次… 世界大戦 237 00:12:25,780 --> 00:12:29,410 (鈴羽)うん 父さんたちは タイムマシン開発のことで― 238 00:12:29,540 --> 00:12:31,580 反政府組織と見なされてた 239 00:12:31,710 --> 00:12:35,130 (岡部)ダルと由季さんと 3人で逃げていたのか? 240 00:12:35,250 --> 00:12:39,460 (鈴羽) ううん 母さんは軍の無人機から 私を守ろうとして― 241 00:12:39,590 --> 00:12:41,550 機銃掃射で死んだから… 242 00:12:45,760 --> 00:12:48,930 この目で ズタズタにされてく母さんを見た 243 00:12:49,470 --> 00:12:51,930 全身で母さんの血を浴びた 244 00:12:55,560 --> 00:12:56,400 オカリンおじさん 245 00:12:58,270 --> 00:13:01,820 この世界線の行き着く先は 地獄しかないんだ 246 00:13:03,320 --> 00:13:08,240 タイムマシン争奪戦によって 国と国が争い 人がたくさん死ぬ 247 00:13:08,450 --> 00:13:10,830 恐怖と絶望しかない世界なんだ 248 00:13:11,040 --> 00:13:14,040 57億の人の命がかかってるんだ 249 00:13:14,750 --> 00:13:15,580 未来を 250 00:13:17,170 --> 00:13:18,000 お願いだよ 251 00:13:19,170 --> 00:13:20,920 オカリンおじさん 252 00:13:22,170 --> 00:13:24,260 (岡部)無理だ (鈴羽)おじさん! 253 00:13:24,590 --> 00:13:28,510 (岡部)俺は何度となく 世界線を漂流してきた 254 00:13:29,050 --> 00:13:30,470 こことは違う世界線で― 255 00:13:31,010 --> 00:13:33,430 タイムマシンに 運命を翻弄される人たちを… 256 00:13:33,980 --> 00:13:36,600 お前の結末の1つさえ見てきた 257 00:13:36,980 --> 00:13:39,480 何度も何度も繰り返したんだ 258 00:13:40,270 --> 00:13:43,900 そして 人にできることには 限りがあると知った 259 00:13:44,400 --> 00:13:46,700 何をしても無力なんだ 260 00:13:48,950 --> 00:13:51,740 “既に世界線を変えたことがある” 261 00:13:51,990 --> 00:13:55,370 そう言っていたよね おじさん 262 00:13:55,580 --> 00:13:56,410 だったら… 263 00:13:56,540 --> 00:13:57,580 (岡部)ダメだ! 264 00:13:57,830 --> 00:14:00,420 過去改変をして 世界線を移動するのは― 265 00:14:00,540 --> 00:14:02,840 この宇宙の仕組みから 逸脱することなんだ 266 00:14:03,460 --> 00:14:06,930 人間が手を出していい領域じゃない 神の領域なんだ 267 00:14:07,050 --> 00:14:09,050 触れれば必ず罰を受けることになる 268 00:14:09,430 --> 00:14:12,390 残酷な… 目を覆いたくなるような罰を! 269 00:14:13,270 --> 00:14:14,220 それが答えなの? 270 00:14:21,570 --> 00:14:23,230 まだ時間はある 271 00:14:25,570 --> 00:14:27,280 考え直してほしい 272 00:14:27,860 --> 00:14:29,030 私は… 273 00:14:29,160 --> 00:14:30,370 (ドアの開く音) 274 00:14:30,490 --> 00:14:31,910 (鈴羽)諦めないから 275 00:14:32,030 --> 00:14:33,290 (ドアの閉まる音) 276 00:14:34,080 --> 00:14:37,370 (まゆり) 鈴さん 結局 戻ってこなかったね 277 00:14:37,500 --> 00:14:38,460 (岡部)ああ 278 00:14:38,870 --> 00:14:40,960 ケンカしたわけじゃないんだよね? 279 00:14:41,540 --> 00:14:42,920 (岡部)そういうわけじゃない 280 00:14:43,040 --> 00:14:43,960 (まゆり)そっか 281 00:14:45,510 --> 00:14:49,550 うう… 一段と寒くなってきたねえ 282 00:14:54,760 --> 00:14:59,060 (まゆり)今日は久しぶりに ラボがにぎやかで楽しかったな 283 00:14:59,390 --> 00:15:00,900 (岡部)そうか (まゆり)うん 284 00:15:01,810 --> 00:15:07,650 何か最近はラボに行くと とても寂しい気持ちになってたんだ 285 00:15:09,030 --> 00:15:10,490 (岡部)ダルがいるだろ? 286 00:15:10,610 --> 00:15:13,990 (まゆり) うん それに昔は まゆしぃ― 287 00:15:14,120 --> 00:15:17,620 毎日1人でオカリンのこと ラボで待ってたから― 288 00:15:17,750 --> 00:15:20,460 全然 寂しいはずないんだけど 289 00:15:20,830 --> 00:15:23,840 でも 何でか分からないけど― 290 00:15:23,960 --> 00:15:26,960 泣きたくなるくらい 寂しくなるんだ 291 00:15:27,380 --> 00:15:30,880 前は もっと にぎやかだったのになあって 292 00:15:32,180 --> 00:15:34,100 (岡部)錯覚だ (まゆり)え? 293 00:15:34,470 --> 00:15:35,930 (岡部)錯覚だよ 294 00:15:36,510 --> 00:15:37,890 あのラボに出入りしていたのは― 295 00:15:38,020 --> 00:15:42,150 俺と お前と ダルくらいのものだったろう? 296 00:15:43,190 --> 00:15:46,320 (まゆり)うん そうだよね 297 00:15:47,860 --> 00:15:49,570 (携帯電話の振動音) (まゆり)ん? 298 00:15:53,950 --> 00:15:54,780 どうしたの? 299 00:15:56,200 --> 00:15:58,910 (岡部)ああ あした アキバで― 300 00:15:59,040 --> 00:16:01,040 ヴィクトル・コンドリア大学の セミナーがあって 301 00:16:01,920 --> 00:16:04,880 その前にゼミの教授と 話しておきたかったんだが 302 00:16:05,000 --> 00:16:07,340 みんなで集まって 飲んでるみたいなんだ 303 00:16:08,000 --> 00:16:08,880 (まゆり)そっかあ 304 00:16:09,420 --> 00:16:11,840 すっかり リア充さんだねえ 305 00:16:12,340 --> 00:16:15,470 まゆしぃは 1人でも大丈夫だよ 306 00:16:15,890 --> 00:16:18,600 (岡部)そうか じゃあ 悪いけど 307 00:16:36,700 --> 00:16:39,040 (学生たち)乾杯! 308 00:16:45,380 --> 00:16:47,460 (岡部)人工知能革命… 309 00:16:48,380 --> 00:16:53,300 ヴィクトル・コンドリア大学 アレクシス・レスキネン教授か 310 00:16:59,140 --> 00:17:02,480 あいつのいた大学… 311 00:17:04,480 --> 00:17:05,900 (岡部)ううっ… 312 00:17:06,440 --> 00:17:10,110 (紅莉栖(くりす))私… 死ぬのかな 313 00:17:10,900 --> 00:17:12,860 死にたく… ないよ 314 00:17:16,280 --> 00:17:18,200 (岡部)ひっ… ひっ… 315 00:17:19,410 --> 00:17:20,740 うっ… うっ… 316 00:17:22,540 --> 00:17:23,620 ひっ… 317 00:17:24,250 --> 00:17:26,920 あっ うあああ… 318 00:17:27,290 --> 00:17:29,000 (岡部)ううっ… くっ… 319 00:17:33,050 --> 00:17:39,050 ハァ ハァ ハァ… 320 00:17:55,110 --> 00:17:56,530 (真帆(まほ))ちょっと あなた 321 00:17:56,650 --> 00:17:57,990 ん? えっ… 322 00:17:59,700 --> 00:18:01,280 (真帆)そこの君 (岡部)あっ… 323 00:18:02,080 --> 00:18:03,080 ん? 324 00:18:03,330 --> 00:18:05,460 (真帆) スタッフルームって どこかしら? 325 00:18:05,830 --> 00:18:06,830 (岡部)あ… 326 00:18:09,250 --> 00:18:10,170 (岡部)ああ… (真帆)ん? 327 00:18:11,170 --> 00:18:14,590 あっ ここ 大学のセミナー会場だけど 328 00:18:14,920 --> 00:18:16,800 そんなの分かってるわよ! 329 00:18:16,930 --> 00:18:18,260 もう何度も何度も… 330 00:18:18,380 --> 00:18:19,760 (岡部)何度も? 331 00:18:19,890 --> 00:18:21,600 この場所に来てから それ言われるの― 332 00:18:21,720 --> 00:18:23,260 あなたで4回目なの 333 00:18:23,810 --> 00:18:28,600 “ヴィクトル・コンドリア大学 脳科学研究所” 334 00:18:28,730 --> 00:18:30,360 ああ 分かった 335 00:18:30,480 --> 00:18:32,070 拾ってくれたん… (真帆)それも4回目! 336 00:18:32,770 --> 00:18:33,730 んっ 337 00:18:34,900 --> 00:18:37,450 (岡部) ヴィクトル・コンドリア大学の… 338 00:18:38,400 --> 00:18:39,240 中学生? 339 00:18:39,360 --> 00:18:41,200 寝ぼけるのは夜にして! 340 00:18:41,320 --> 00:18:44,080 大学に中学生がいるわけないでしょ 341 00:18:44,200 --> 00:18:46,000 (岡部)21歳… 342 00:18:46,540 --> 00:18:49,040 (真帆)つまり立派な成人女性よ 343 00:18:49,170 --> 00:18:52,710 中学生でも小学生でも 幼稚園児でもなく! 344 00:18:53,130 --> 00:18:54,170 何か? 345 00:18:54,300 --> 00:18:56,840 しかし… いや… 346 00:18:58,220 --> 00:18:59,800 悪かった 347 00:19:00,090 --> 00:19:01,300 謝る 348 00:19:02,510 --> 00:19:04,350 フン… まあいいわ 349 00:19:04,470 --> 00:19:07,310 どこの国に行っても 同じこと言われるから 350 00:19:07,430 --> 00:19:08,560 (岡部)だろうな… 351 00:19:08,690 --> 00:19:09,560 何か言った? 352 00:19:09,690 --> 00:19:11,560 (岡部)い… いや 別に 353 00:19:11,690 --> 00:19:12,560 ハァ… 354 00:19:13,820 --> 00:19:15,480 (岡部)あ そっちじゃない 355 00:19:15,610 --> 00:19:19,280 スタッフルームだろ? 一度 出て そこの通路の扉の奥だ 356 00:19:23,780 --> 00:19:25,030 ありがとう 357 00:19:27,120 --> 00:19:28,620 (岡部)21歳か… 358 00:19:29,040 --> 00:19:29,870 ダルが見たら― 359 00:19:30,000 --> 00:19:33,040 “合法ロリ キタコレ!”とか 叫びそうだな 360 00:19:33,880 --> 00:19:34,710 ハッ! 361 00:19:36,340 --> 00:19:39,130 (岡部)桐生(きりゅう)… 萌郁(もえか)!? 362 00:19:41,890 --> 00:19:43,050 どうして― 363 00:19:43,510 --> 00:19:45,220 萌郁が ここに!? 364 00:19:45,970 --> 00:19:47,810 まさか また… 365 00:19:48,470 --> 00:19:51,060 落ち着け ここはベータ世界線だ 366 00:19:51,520 --> 00:19:53,770 あの世界線とは違う! 367 00:19:55,020 --> 00:19:56,570 違うんだ 368 00:20:00,860 --> 00:20:03,070 (拍手) 369 00:20:03,070 --> 00:20:04,280 (岡部)ん? あ… (拍手) 370 00:20:04,280 --> 00:20:05,530 (拍手) 371 00:20:05,530 --> 00:20:05,990 あれは… さっきの (拍手) 372 00:20:05,990 --> 00:20:08,830 あれは… さっきの 373 00:20:13,080 --> 00:20:14,330 (レスキネン)ハイ エブリワン 374 00:20:14,460 --> 00:20:16,130 (真帆)皆さん こんにちは 375 00:20:16,420 --> 00:20:17,550 (レスキネンの英語) 376 00:20:17,550 --> 00:20:21,170 本日は私のセミナーに 集まってくださって感謝します (レスキネンの英語) 377 00:20:21,840 --> 00:20:25,550 ヴィクトル・コンドリア大学 脳科学研究所の― 378 00:20:25,680 --> 00:20:27,510 アレクシス・レスキネンです 379 00:20:27,640 --> 00:20:30,930 通訳とアシスタントは 私 比屋定(ひやじょう)真帆が務めます 380 00:20:31,060 --> 00:20:32,980 (拍手) 381 00:20:33,100 --> 00:20:35,020 (レスキネンの英語) 382 00:20:35,150 --> 00:20:38,940 本日のテーマは “人工知能革命”としましたが― 383 00:20:39,070 --> 00:20:43,490 その話に入る前に 1つの論文を紹介したいと思います 384 00:20:44,570 --> 00:20:46,030 (レスキネンの英語) 385 00:20:46,160 --> 00:20:51,040 (真帆)この論文は我が研究所の 女性研究員が発表したものです 386 00:20:51,960 --> 00:20:54,420 人の記憶は大脳皮質― 387 00:20:54,540 --> 00:20:57,500 とりわけ 側頭葉に記憶される― 388 00:20:57,630 --> 00:21:00,960 フラッシュメモリーのような ものとして捉えることができます 389 00:21:01,550 --> 00:21:04,550 脳はニューロンと呼ばれる 細胞の間を― 390 00:21:04,680 --> 00:21:07,470 電気信号が伝わることで働きます 391 00:21:07,600 --> 00:21:12,140 極論すれば 記憶は電気信号の パターンによって蓄積し― 392 00:21:12,270 --> 00:21:14,230 作られているといえます 393 00:21:17,020 --> 00:21:19,270 この理論を提唱した彼女は― 394 00:21:19,400 --> 00:21:22,860 残念ながら 17歳にして故人となりましたが― 395 00:21:23,320 --> 00:21:28,240 私たちは その理論を基に あるシステムの構築に成功しました 396 00:21:28,370 --> 00:21:32,950 それが人間の記憶をデータ化して 保存するシステムです 397 00:21:33,250 --> 00:21:34,660 (岡部)ああ… 398 00:21:36,040 --> 00:21:37,630 (真帆)これまでのような プログラムによる― 399 00:21:37,750 --> 00:21:40,250 疑似人格を 作り上げるのではなく 400 00:21:40,380 --> 00:21:44,130 データ化した人の記憶をベースに 人工知能を作り上げる 401 00:21:45,050 --> 00:21:47,340 人間同様の感情と記憶― 402 00:21:47,760 --> 00:21:49,850 心を持つ人工知能 403 00:21:50,930 --> 00:21:55,730 天才 牧瀬(まきせ)紅莉栖の基礎理論を基に 構築されたシステム 404 00:21:55,850 --> 00:21:59,520 それが これから デモンストレーションする人工知能 405 00:22:02,610 --> 00:22:03,740 (レスキネン・真帆)アマデウス 406 00:22:04,240 --> 00:22:09,450 ♪~ 407 00:23:29,700 --> 00:23:34,700 ~♪